diff options
author | Darrell Anderson <humanreadable@yahoo.com> | 2012-03-23 19:31:28 -0500 |
---|---|---|
committer | Darrell Anderson <humanreadable@yahoo.com> | 2012-03-23 19:31:28 -0500 |
commit | 2ad71aac506982bb9d3640ddbca397d3b990c91e (patch) | |
tree | 3f6e8364273b0266a0078f7210d7036851f24dde /po/eu | |
parent | 8eabb014822024fa1578cbd4466efe2ac5e00334 (diff) | |
download | amarok-2ad71aac506982bb9d3640ddbca397d3b990c91e.tar.gz amarok-2ad71aac506982bb9d3640ddbca397d3b990c91e.zip |
Fix KDE -> TDE branding.
Diffstat (limited to 'po/eu')
-rw-r--r-- | po/eu/amarok.po | 34 |
1 files changed, 17 insertions, 17 deletions
diff --git a/po/eu/amarok.po b/po/eu/amarok.po index ae1347cb..cb514483 100644 --- a/po/eu/amarok.po +++ b/po/eu/amarok.po @@ -972,7 +972,7 @@ msgstr "'%1' ezin izan da kargatu. Horren ordez '%2' kargatu da." #, fuzzy msgid "" "<p>Amarok could not find any sound-engine plugins. Amarok is now updating the " -"KDE configuration database. Please wait a couple of minutes, then restart " +"TDE configuration database. Please wait a couple of minutes, then restart " "Amarok.</p>" "<p>If this does not help, it is likely that Amarok is installed under the wrong " "prefix, please fix your installation using:" @@ -983,7 +983,7 @@ msgid "" "<br>$ amarok</pre>More information can be found in the README file. For further " "assistance join us at #amarok on irc.freenode.net.</p>" msgstr "" -"<p>Amarok aplikazioak ezin izan du soinu-motoreen plugin-ik aurkitu. Orain KDE " +"<p>Amarok aplikazioak ezin izan du soinu-motoreen plugin-ik aurkitu. Orain TDE " "mahaigaineko konfigurazioko datu-basea eguneratzen ari da Amarok. Itxaron pare " "bat minutu, eta gero berrabiarazi Amarok.</p>" "<p>Aipatutakoak ez badu laguntzen, baliteke Amarok kokaleku okerrean " @@ -6217,11 +6217,11 @@ msgstr "Konfiguratu %1" #: Options1.ui.h:42 configdialog.cpp:438 #, fuzzy msgid "Default Browser" -msgstr "KDEko arakatzaile lehenetsia" +msgstr "TDEko arakatzaile lehenetsia" #: Options1.ui.h:45 configdialog.cpp:441 -msgid "Default KDE Browser" -msgstr "KDEko arakatzaile lehenetsia" +msgid "Default TDE Browser" +msgstr "TDEko arakatzaile lehenetsia" #: sliderwidget.cpp:430 #, fuzzy, c-format @@ -9001,15 +9001,15 @@ msgstr "Egin klik atzeko planoko kolorea hautatzeko zerrenda-leihoan." #. i18n: file ./Options2.ui line 487 #: rc.cpp:1351 #, no-c-format -msgid "The current &KDE color-scheme" -msgstr "Uneko &KDEren kolore-eskema" +msgid "The current &TDE color-scheme" +msgstr "Uneko &TDEren kolore-eskema" #. i18n: file ./Options2.ui line 493 #: rc.cpp:1354 rc.cpp:1357 #, fuzzy, no-c-format -msgid "If selected, Amarok uses the KDE standard colors in the playlist." +msgid "If selected, Amarok uses the TDE standard colors in the playlist." msgstr "" -"Hautatuta badafo, Amarok-ek KDEren kolore estandarrak erabiliko ditu " +"Hautatuta badafo, Amarok-ek TDEren kolore estandarrak erabiliko ditu " "zerrendan." #. i18n: file ./Options2.ui line 504 @@ -10733,14 +10733,14 @@ msgstr "Ezartzen bada, Amarok-en kolore estandarrak erabiliko dira zerrendan." #. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 497 #: rc.cpp:2166 #, no-c-format -msgid "Whether to use global KDE colors in the playlist window" -msgstr "KDEko kolore orokorrak zerrenda-leihoan erabili edo ez" +msgid "Whether to use global TDE colors in the playlist window" +msgstr "TDEko kolore orokorrak zerrenda-leihoan erabili edo ez" #. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 498 #: rc.cpp:2169 #, fuzzy, no-c-format -msgid "If set, Amarok uses the KDE standard colors in the playlist." -msgstr "Ezartzen bada, KDEko kolore estandarrak erabiliko dira zerrendan." +msgid "If set, Amarok uses the TDE standard colors in the playlist." +msgstr "Ezartzen bada, TDEko kolore estandarrak erabiliko dira zerrendan." #. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 502 #: rc.cpp:2172 @@ -11178,14 +11178,14 @@ msgstr "Kudeatu gailuak eta plugin-ak" msgid "" "No new media devices were found. If you feel this is an\n" "error, ensure that the DBUS and HAL daemons are running\n" -"and KDE was built with support for them. You can test this\n" +"and TDE was built with support for them. You can test this\n" "by running\n" " \"dcop kded mediamanager fullList\"\n" "in a Konsole window." msgstr "" "Ez da multimediako gailu berririk aurkitu. Errorea izanez gero\n" "ziurtatu DBUS eta HAL daemon-ak exekutatzen ari direla eta\n" -"hauek onartzeko aukerarekin eraiki dela KDE. Hau probatzeko\n" +"hauek onartzeko aukerarekin eraiki dela TDE. Hau probatzeko\n" "landu honako komandoa: \"dcop kded mediamanager fullList\"\n" "kontsolako leihoan." @@ -12654,8 +12654,8 @@ msgid "Amarok" msgstr "Amarok - %1" #: app.cpp:122 -msgid "The audio player for KDE" -msgstr "KDEren audio-erreproduktorea" +msgid "The audio player for TDE" +msgstr "TDEren audio-erreproduktorea" #: app.cpp:123 #, fuzzy |