diff options
Diffstat (limited to 'po/pt/amarok.po')
-rw-r--r-- | po/pt/amarok.po | 48 |
1 files changed, 30 insertions, 18 deletions
diff --git a/po/pt/amarok.po b/po/pt/amarok.po index de06d707..5bd0ef22 100644 --- a/po/pt/amarok.po +++ b/po/pt/amarok.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: amarok\n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-11 02:41+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-14 02:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-15 14:16+0000\n" "Last-Translator: Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" @@ -2529,7 +2529,6 @@ msgstr "Limpar o filtro" #: editfilterdialog.cpp:52 msgid "" -"" "_: this \"undo\" will undo the last appended filter... be careful how you " "will translate it to avoid two buttons (\"Cancel\" and \"Undo\") with same " "label in the same dialog\n" @@ -4598,7 +4597,8 @@ msgstr "Não foi possível ler a fonte da URL: <i>%1</i>" #: engine/xine/xine-engine.cpp:1029 #, c-format msgid "A problem occurred while loading a library or decoder.<br>%1" -msgstr "Ocorreu um problema ao carregar uma biblioteca ou descodificador.<br>%1" +msgstr "" +"Ocorreu um problema ao carregar uma biblioteca ou descodificador.<br>%1" #: engine/xine/xine-engine.cpp:1032 msgid "General Warning" @@ -6821,7 +6821,6 @@ msgstr "Navegar no Artista" #: organizecollectiondialog.ui.h:68 msgid "" -"" "_: This feature only works with \"The\", so either don't translate it at " "all, or only translate artist and album\n" "Album Artist, The" @@ -6837,7 +6836,6 @@ msgstr "O Artista" #: organizecollectiondialog.ui.h:71 msgid "" -"" "_: This feature only works with \"The\", so either don't translate it at " "all, or only translate Artist\n" "Artist, The" @@ -6881,8 +6879,8 @@ msgid "" "Please report this message to trinity-devel@lists.pearsoncomputing.net, " "thanks!" msgstr "" -"Por favor comunique esta mensagem para trinity-devel@" -"lists.pearsoncomputing.net, obrigado!" +"Por favor comunique esta mensagem para trinity-devel@lists.pearsoncomputing." +"net, obrigado!" #: playerwindow.cpp:338 msgid "Welcome to Amarok" @@ -11680,28 +11678,42 @@ msgstr "" "ficheiros, adicionando-os automaticamente à colecção.</p>" #: firstrunwizard.ui:162 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "" +#| "Amarok uses a database to store information about your music. If you are " +#| "not sure which to use, press Next.\n" +#| "<p><b>MySQL</b> or <b>Postgresql</b> are faster than <b>sqlite</b>, but " +#| "require additional setup.</p>\n" +#| "<ul>\n" +#| "<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/" +#| "User_Guides/MySQL_HowTo\">Instructions for configuring MySQL</a>.</li>\n" +#| "<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/" +#| "User_Guides/PostgreSQL_HowTo\">Instructions for configuring Postgresql</" +#| "a>.</li>\n" +#| "</ul>" msgid "" "Amarok uses a database to store information about your music. If you are not " "sure which to use, press Next.\n" "<p><b>MySQL</b> or <b>Postgresql</b> are faster than <b>sqlite</b>, but " "require additional setup.</p>\n" "<ul>\n" -"<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/User_Guides/MySQL_HowTo" -"\">Instructions for configuring MySQL</a>.</li>\n" -"<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/User_Guides/" -"PostgreSQL_HowTo\">Instructions for configuring Postgresql</a>.</li>\n" +"<li><a href=\"https://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/" +"User_Guide/MySQL_HowTo\">Instructions for configuring MySQL</a>.</li>\n" +"<li><a href=\"https://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/" +"User_Guide/PostgreSQLHowTo\">Instructions for configuring Postgresql</a>.</" +"li>\n" "</ul>" msgstr "" "O Amarok usa uma base de dados para guardar dados acerca da sua música. Se " "não tiver a certeza qual usar, carregue em Seguinte.\n" -"<p>O <b>MySQL</b> ou o <b>Postgresql</b> são mais rápidos que o <b>sqlite</b>" -", mas necessitam de configurações adicionais.</p>\n" +"<p>O <b>MySQL</b> ou o <b>Postgresql</b> são mais rápidos que o <b>sqlite</" +"b>, mas necessitam de configurações adicionais.</p>\n" "<ul>\n" -"<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/User_Guides/MySQL_HowTo\"" -">Instruções para configurar o MySQL</a>.</li>\n" -"<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/User_Guides/" -"PostgreSQL_HowTo\">Instruções para configurar o Postgresql</a>.</li>\n" +"<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/" +"User_Guides/MySQL_HowTo\">Instruções para configurar o MySQL</a>.</li>\n" +"<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/" +"User_Guides/PostgreSQL_HowTo\">Instruções para configurar o Postgresql</a>.</" +"li>\n" "</ul>" #: firstrunwizard.ui:207 |