diff options
Diffstat (limited to 'translations/messages/eu.po')
-rw-r--r-- | translations/messages/eu.po | 80 |
1 files changed, 40 insertions, 40 deletions
diff --git a/translations/messages/eu.po b/translations/messages/eu.po index 5ccb3e48..35c11724 100644 --- a/translations/messages/eu.po +++ b/translations/messages/eu.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: amarok\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-19 18:20+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-21 18:20+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-15 17:56+0100\n" "Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@euskalgnu.org>\n" "Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n" @@ -507,7 +507,7 @@ msgid "Append && &Play" msgstr "Erantsi eta e&rreproduzitu" #: app.cpp:988 collectionbrowser.cpp:1428 contextbrowser.cpp:950 -#: filebrowser.cpp:172 playlist.cpp:3848 playlistbrowseritem.cpp:1094 +#: filebrowser.cpp:172 playlist.cpp:3849 playlistbrowseritem.cpp:1094 #: playlistbrowseritem.cpp:2837 statistics.cpp:645 msgid "&Queue Track" msgstr "&Ilaratu pista" @@ -829,7 +829,7 @@ msgstr "Grabatu album hau" msgid "B&urn to CD" msgstr "Grabatu CDan" -#: collectionbrowser.cpp:1466 playlist.cpp:3900 +#: collectionbrowser.cpp:1466 playlist.cpp:3901 #, fuzzy, c-format msgid "" "_n: &Organize File...\n" @@ -847,7 +847,7 @@ msgstr "" "Ezabatu fitxategia...\n" "Ezabatu %n fitxategi..." -#: collectionbrowser.cpp:1468 playlist.cpp:3908 +#: collectionbrowser.cpp:1468 playlist.cpp:3909 #, fuzzy msgid "Manage &Files" msgstr "Kudeatu fitxategiak" @@ -865,7 +865,7 @@ msgstr "Erakutsi \"&Hainbat artista\" pean" msgid "&Do not Show under Various Artists" msgstr "&Ez erakutsi \"Hainbat artista\" pean" -#: collectionbrowser.cpp:1491 playlist.cpp:3925 +#: collectionbrowser.cpp:1491 playlist.cpp:3926 #, c-format msgid "" "_n: Edit Track &Information...\n" @@ -5516,7 +5516,7 @@ msgstr "Gailuen datu-basean, baina fitxategia falta da" msgid "File on device, but not in device database" msgstr "Fitxategia gailuan, baina ez gailuen datu-basean" -#: mediabrowser.cpp:1192 playlist.cpp:4727 +#: mediabrowser.cpp:1192 playlist.cpp:4728 msgid "Remote Media" msgstr "Urruneko multimedia" @@ -6958,7 +6958,7 @@ msgstr "&Joan uneko pistara" msgid "&Remove Duplicate && Dead Entries" msgstr "&Kendu bikoiztutako eta hildako sarrerak" -#: playlist.cpp:335 playlist.cpp:3833 playlist.cpp:3858 +#: playlist.cpp:335 playlist.cpp:3834 playlist.cpp:3859 msgid "&Queue Selected Tracks" msgstr "&Ilaratu hautatutako pistak" @@ -7032,33 +7032,33 @@ msgstr "&Hautatu zutabeak..." msgid "&Fit to Width" msgstr "&Doitu zabalerara" -#: playlist.cpp:3531 +#: playlist.cpp:3532 #, c-format msgid "Copied: %1" msgstr "Kopiatuta: %1" -#: playlist.cpp:3773 playlistwindow.cpp:1209 +#: playlist.cpp:3774 playlistwindow.cpp:1209 msgid "Repopulate" msgstr "Berriro betetzea" -#: playlist.cpp:3779 +#: playlist.cpp:3780 #, c-format msgid "L&oad %1" msgstr "&Kargatu %1" -#: playlist.cpp:3827 +#: playlist.cpp:3828 msgid "&Restart" msgstr "&Berrabiarazi" -#: playlist.cpp:3828 +#: playlist.cpp:3829 msgid "&Play" msgstr "Erre&produzitu" -#: playlist.cpp:3850 statusbar/queueLabel.cpp:183 +#: playlist.cpp:3851 statusbar/queueLabel.cpp:183 msgid "&Dequeue Track" msgstr "&Atera pista ilaratik" -#: playlist.cpp:3853 +#: playlist.cpp:3854 #, c-format msgid "" "_n: Toggle &Queue Status (1 track)\n" @@ -7067,30 +7067,30 @@ msgstr "" "Txandakatu &ilararen egoera (pista 1)\n" "Txandakatu &ilararen egoera (%n pista)" -#: playlist.cpp:3860 +#: playlist.cpp:3861 msgid "&Dequeue Selected Tracks" msgstr "&Atera hautatutako pistak ilaratik" -#: playlist.cpp:3881 +#: playlist.cpp:3882 msgid "&Repeat Track" msgstr "E&rrepikatu pista" -#: playlist.cpp:3889 +#: playlist.cpp:3890 #, fuzzy msgid "&Set as Playlist (Crop)" msgstr "Ezarri zerrenda gisa (moztu)" -#: playlist.cpp:3890 +#: playlist.cpp:3891 #, fuzzy msgid "S&ave as Playlist..." msgstr "Gorde zerrenda gisa..." -#: playlist.cpp:3893 +#: playlist.cpp:3894 #, fuzzy msgid "Re&move From Playlist" msgstr "&Kendu zerrendatik" -#: playlist.cpp:3904 +#: playlist.cpp:3905 #, fuzzy, c-format msgid "" "_n: &Copy Track to Collection...\n" @@ -7099,7 +7099,7 @@ msgstr "" "kopiatu pista bilduman...\n" "Kopiatu %n pista bilduman..." -#: playlist.cpp:3905 +#: playlist.cpp:3906 #, fuzzy, c-format msgid "" "_n: &Move Track to Collection...\n" @@ -7108,7 +7108,7 @@ msgstr "" "kopiatu pista bilduman...\n" "Kopiatu %n pista bilduman..." -#: playlist.cpp:3907 +#: playlist.cpp:3908 #, fuzzy, c-format msgid "" "_n: &Delete File...\n" @@ -7117,29 +7117,29 @@ msgstr "" "Ezabatu fitxategia...\n" "Ezabatu hautatutako %n fitxategi..." -#: playlist.cpp:3911 +#: playlist.cpp:3912 msgid "&Copy Tags to Clipboard" msgstr "&Kopiatu etiketak arbelean" -#: playlist.cpp:3915 +#: playlist.cpp:3916 #, fuzzy msgid "Iteratively Assign Track &Numbers" msgstr "Eman zenbakiak pistei i&teratiboki" -#: playlist.cpp:3916 +#: playlist.cpp:3917 #, fuzzy msgid "&Write '%1' for Selected Tracks" msgstr "Idatzi '%1' hautatutako pistetan" -#: playlist.cpp:3920 +#: playlist.cpp:3921 msgid "&Edit Tag '%1'" msgstr "&Editatu '%1' etiketa" -#: playlist.cpp:3921 +#: playlist.cpp:3922 msgid "&Edit '%1' Tag for Selected Tracks" msgstr "&Editatu hautatutako pisten '%1' etiketa" -#: playlist.cpp:3926 +#: playlist.cpp:3927 #, c-format msgid "" "_n: Track &Information...\n" @@ -7148,29 +7148,29 @@ msgstr "" "Pistaren niformazioa...\n" "%n pisten informazioa..." -#: organizecollectiondialog.ui:25 playlist.cpp:4121 +#: organizecollectiondialog.ui:25 playlist.cpp:4122 #, no-c-format msgid "Organize Files" msgstr "Antolatu fitxategiak" -#: playlist.cpp:4121 +#: playlist.cpp:4122 #, fuzzy msgid "Move Tracks to Collection" msgstr "Kopiatu pistak bilduman" -#: playlist.cpp:4121 +#: playlist.cpp:4122 msgid "Copy Tracks to Collection" msgstr "Kopiatu pistak bilduman" -#: playlist.cpp:4725 +#: playlist.cpp:4726 msgid "CD Audio" msgstr "CD audioa" -#: playlist.cpp:4742 +#: playlist.cpp:4743 msgid "This file does not exist:" msgstr "Fitxategia ez da existitzen:" -#: playlist.cpp:4780 +#: playlist.cpp:4781 #, c-format msgid "" "<p>You can create a custom column that runs a shell command against each " @@ -7187,19 +7187,19 @@ msgstr "" "osoa kateko <b>%f</b> posizioan txertattzen da. Ez baduzu <b>%f</b> " "zehazten, erantsi egingo da." -#: playlist.cpp:4785 +#: playlist.cpp:4786 msgid "Column &name:" msgstr "Zutabearen i&zena:" -#: playlist.cpp:4786 +#: playlist.cpp:4787 msgid "&Command:" msgstr "&Komandoa:" -#: playlist.cpp:4791 +#: playlist.cpp:4792 msgid "Examples" msgstr "Adibideak" -#: playlist.cpp:4793 +#: playlist.cpp:4794 #, c-format msgid "" "file --brief %f\n" @@ -7212,11 +7212,11 @@ msgstr "" "basename %f\n" "dirname %f" -#: playlist.cpp:4819 +#: playlist.cpp:4820 msgid "Add Custom Column" msgstr "Gehitu zutabe pertsonalizatua" -#: playlist.cpp:4962 +#: playlist.cpp:4963 msgid "Sorry, the tag for %1 could not be changed." msgstr "Ezin izan da %1(e)n etiketa aldatu." |