diff options
Diffstat (limited to 'translations/messages/fa.po')
-rw-r--r-- | translations/messages/fa.po | 62 |
1 files changed, 31 insertions, 31 deletions
diff --git a/translations/messages/fa.po b/translations/messages/fa.po index 9587f1ed..7edd0d2a 100644 --- a/translations/messages/fa.po +++ b/translations/messages/fa.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: amarok\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-09 18:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-07 20:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-19 09:46+0330\n" "Last-Translator: MaryamSadat Razavi <razavi@itland.ir>\n" "Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n" @@ -4395,19 +4395,19 @@ msgstr "خطا: هیچ موتوری بار نشد، بازپخش را نمی msgid "Autodetect" msgstr "آشکارسازی خودکار" -#: engine/xine/xine-engine.cpp:137 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:144 msgid "Amarok could not initialize xine." msgstr "amaroK نتوانست xine را مقداردهی اولیه کند." -#: engine/xine/xine-engine.cpp:172 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:179 msgid "xine was unable to initialize any audio drivers." msgstr "xine قادر به مقداردهی اولیۀ هیچ گردانندۀ صوتی نبود." -#: engine/xine/xine-engine.cpp:180 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:187 msgid "Amarok could not create a new xine stream." msgstr "amaroK نتوانست یک جریان xine جدید ایجاد کند." -#: engine/xine/xine-engine.cpp:345 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:352 msgid "" "No suitable input plugin. This often means that the url's protocol is not " "supported. Network failures are other possible causes." @@ -4415,7 +4415,7 @@ msgstr "" "وصلۀ ورودی مناسبی نیست. این اغلب بدین معناست که قرارداد نشانی وب پشتیبانی " "نمیشود. خرابیهای شبکه، دیگر علل ممکن هستند." -#: engine/xine/xine-engine.cpp:349 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:356 msgid "" "No suitable demux plugin. This often means that the file format is not " "supported." @@ -4423,108 +4423,108 @@ msgstr "" "وصلۀ واتسهیمسازی مناسبی نیست. این اغلب به معنای این است که قالب پرونده " "پشتیبانی نمیشود." -#: engine/xine/xine-engine.cpp:353 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:360 msgid "Demuxing failed." msgstr "خرابی در واتسهیمسازی." -#: engine/xine/xine-engine.cpp:357 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:364 msgid "Could not open file." msgstr "نتوانست پرونده را باز کند." -#: engine/xine/xine-engine.cpp:361 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:368 msgid "The location is malformed." msgstr "محل بد شکل است." -#: engine/xine/xine-engine.cpp:373 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:380 msgid "There is no available decoder." msgstr "کدگشای موجود نیست." -#: engine/xine/xine-engine.cpp:379 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:386 msgid "There is no audio channel!" msgstr "مجرای صوتی وجود ندارد!" -#: engine/xine/xine-engine.cpp:384 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:391 msgid "Error Loading Media" msgstr "خطای بارگذاری رسانه" -#: engine/xine/xine-engine.cpp:867 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:896 msgid "Redirecting to: " msgstr "تغییر جهت دادن به: " -#: engine/xine/xine-engine.cpp:1021 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:1050 msgid "The host is unknown for the URL: <i>%1</i>" msgstr "میزبان برای نشانی وب، ناشناخته است: <i>%1</i>" -#: engine/xine/xine-engine.cpp:1023 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:1052 #, fuzzy, c-format msgid "The device name you specified seems invalid.<br>%1" msgstr "نام دستگاهی که مشخص کردید به نظر نامعتبر میآید." -#: engine/xine/xine-engine.cpp:1025 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:1054 #, fuzzy, c-format msgid "The network appears unreachable.<br>%1" msgstr "شبکه غیر قابل دسترس به نظر میآید." -#: engine/xine/xine-engine.cpp:1027 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:1056 #, fuzzy, c-format msgid "Audio output unavailable; the device is busy.<br>%1" msgstr "خروجی صوتی موجود نیست؛ دستگاه مشغول است." -#: engine/xine/xine-engine.cpp:1029 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:1058 msgid "The connection was refused for the URL: <i>%1</i>" msgstr "اتصال برای نشانی وب رد شد: <i>%1</i>" -#: engine/xine/xine-engine.cpp:1031 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:1060 msgid "xine could not find the URL: <i>%1</i>" msgstr "xine نتوانست نشانی وب را بیابد: <i>%1</i>" -#: engine/xine/xine-engine.cpp:1033 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:1062 msgid "Access was denied for the URL: <i>%1</i>" msgstr "دستیابی برای نشانی وب رد شد: <i>%1</i>" -#: engine/xine/xine-engine.cpp:1035 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:1064 msgid "The source cannot be read for the URL: <i>%1</i>" msgstr "متن را برای نشانی وب نمیتوان خواند: <i>%1</i>" -#: engine/xine/xine-engine.cpp:1037 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:1066 #, fuzzy, c-format msgid "A problem occurred while loading a library or decoder.<br>%1" msgstr "هنگام بارگذاری یک کتابخانه یا کدگشا، مسئلهای رخ داد." -#: engine/xine/xine-engine.cpp:1040 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:1069 msgid "General Warning" msgstr "اخطار عمومی" -#: engine/xine/xine-engine.cpp:1042 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:1071 msgid "Security Warning" msgstr "اخطار امنیتی" -#: engine/xine/xine-engine.cpp:1044 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:1073 msgid "Unknown Error" msgstr "خطای ناشناخته" -#: engine/xine/xine-engine.cpp:1090 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:1119 msgid "Sorry, no additional information is available." msgstr "متأسفم، هیچ اطلاعات اضافی موجود نیست." -#: engine/xine/xine-engine.cpp:1151 engine/yauap/yauap-engine.cpp:649 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:1180 engine/yauap/yauap-engine.cpp:649 #, c-format msgid "Track %1" msgstr "شیار %1" -#: engine/xine/xine-engine.cpp:1152 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:1181 msgid "AudioCD" msgstr " دیسک فشردۀ صوتی" -#: engine/xine/xine-engine.cpp:1192 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:1221 msgid "Failed CD device lookup in xine engine" msgstr "خرابی در مراجعه دستگاه دیسک فشرده در موتور xine" -#: engine/xine/xine-engine.cpp:1199 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:1228 msgid "Getting AudioCD contents..." msgstr "به دست آوردن محتویات دیسک فشردۀ صوتی..." -#: engine/xine/xine-engine.cpp:1209 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:1238 msgid "Could not read AudioCD" msgstr "نتوانست دیسک فشردۀ صوتی را بخواند" |