summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/messages/gl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/messages/gl.po')
-rw-r--r--translations/messages/gl.po206
1 files changed, 103 insertions, 103 deletions
diff --git a/translations/messages/gl.po b/translations/messages/gl.po
index eaf77876..bc5678ae 100644
--- a/translations/messages/gl.po
+++ b/translations/messages/gl.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: amarok\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-09-07 20:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-27 20:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-11 21:20+0200\n"
"Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n"
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
@@ -122,16 +122,16 @@ msgstr "E&qualizador"
msgid "&Rescan Collection"
msgstr "&Reexaminar a Colección"
-#: actionclasses.cpp:211 app.cpp:438
+#: actionclasses.cpp:211 app.cpp:440
msgid "Play/Pause"
msgstr "Reproducir/Deter"
-#: actionclasses.cpp:228 actionclasses.cpp:233 app.cpp:436
+#: actionclasses.cpp:228 actionclasses.cpp:233 app.cpp:438
#: playlistwindow.cpp:196
msgid "Pause"
msgstr "Deter"
-#: actionclasses.cpp:238 app.cpp:434 playlistwindow.cpp:195
+#: actionclasses.cpp:238 app.cpp:436 playlistwindow.cpp:195
msgid "Play"
msgstr "Reproducir"
@@ -311,16 +311,16 @@ msgstr "Frecuencia de tramas"
msgid "%1 fps"
msgstr "%1 fps"
-#: app.cpp:121 konquisidebar/universalamarok.cpp:171
+#: app.cpp:123 konquisidebar/universalamarok.cpp:171
#, fuzzy
msgid "Amarok"
msgstr "amaroK"
-#: app.cpp:122
+#: app.cpp:124
msgid "The audio player for TDE"
msgstr "O reprodutor de audio para TDE"
-#: app.cpp:123
+#: app.cpp:125
#, fuzzy
msgid ""
"(C) 2002-2003, Mark Kretschmann\n"
@@ -330,146 +330,146 @@ msgstr ""
"(C) 2002-2003, Mark Kretschmann\n"
"(C) 2003-2006, The amaroK Development Squad"
-#: app.cpp:392
+#: app.cpp:394
msgid "Files/URLs to open"
msgstr "Ficheiros/URLs que abrir"
-#: app.cpp:394
+#: app.cpp:396
msgid "Skip backwards in playlist"
msgstr "Saltar para tras na Lista de Temas"
-#: app.cpp:396
+#: app.cpp:398
msgid "Start playing current playlist"
msgstr "Comezar a reproducir esta Lista de Temas"
-#: app.cpp:398
+#: app.cpp:400
msgid "Play if stopped, pause if playing"
msgstr "Reproducir se está detido, deter se está a reproducir"
-#: app.cpp:399
+#: app.cpp:401
msgid "Pause playback"
msgstr "Deter a reprodución"
-#: app.cpp:401
+#: app.cpp:403
msgid "Stop playback"
msgstr "Parar a reprodución"
-#: app.cpp:403
+#: app.cpp:405
msgid "Skip forwards in playlist"
msgstr "Saltar para diante na Lista de Temas"
-#: app.cpp:404
+#: app.cpp:406
msgid "Additional options:"
msgstr "Opcións adicionais:"
-#: app.cpp:406
+#: app.cpp:408
msgid "Append files/URLs to playlist"
msgstr "Engadir ficheiros/URLs á Lista de Temas"
-#: app.cpp:408
+#: app.cpp:410
msgid "See append, available for backwards compatability"
msgstr "Ver o anexo, disponíbel por compatibiliade para tras"
-#: app.cpp:409
+#: app.cpp:411
msgid "Queue URLs after the currently playing track"
msgstr "Colocar os URLs a continuación da pista que se está a reproducir"
-#: app.cpp:411
+#: app.cpp:413
#, fuzzy
msgid "Load URLs, replacing current playlist"
msgstr "Comezar a reproducir esta Lista de Temas"
-#: app.cpp:413
+#: app.cpp:415
msgid "Toggle the Playlist-window"
msgstr "Escoller a xanela de Lista de Temas"
-#: app.cpp:414
+#: app.cpp:416
msgid "Run first-run wizard"
msgstr "Usar o Asistente para a primeira vez"
-#: app.cpp:415
+#: app.cpp:417
msgid "Use the <name> engine"
msgstr "Usasr o motor <name>"
-#: app.cpp:416
+#: app.cpp:418
msgid "Base for relative filenames/URLs"
msgstr "Base para os nomes de ficheiro e URLs relativos"
-#: app.cpp:417
+#: app.cpp:419
msgid "Play an AudioCD from <device>"
msgstr ""
-#: app.cpp:442
+#: app.cpp:444
#, fuzzy
msgid "Stop Playing After Current Track"
msgstr "&Deter a Reprodución cando remate a Pista"
-#: app.cpp:444 playlistwindow.cpp:197
+#: app.cpp:446 playlistwindow.cpp:197
msgid "Next Track"
msgstr "Pista seguinte"
-#: app.cpp:446 playlistwindow.cpp:194
+#: app.cpp:448 playlistwindow.cpp:194
msgid "Previous Track"
msgstr "Pista anterior"
-#: app.cpp:448
+#: app.cpp:450
msgid "Increase Volume"
msgstr "Aumentar o Volume"
-#: app.cpp:450
+#: app.cpp:452
msgid "Decrease Volume"
msgstr "Diminuir o Volume"
-#: app.cpp:452
+#: app.cpp:454
msgid "Seek Forward"
msgstr "Procurar para Diante"
-#: app.cpp:454
+#: app.cpp:456
msgid "Seek Backward"
msgstr "Procurar para Tras"
-#: app.cpp:456
+#: app.cpp:458
msgid "Add Media..."
msgstr "Engadir Medios..."
-#: app.cpp:458
+#: app.cpp:460
msgid "Toggle Playlist Window"
msgstr "Seleccionar a xanela da Lista de Temas"
-#: app.cpp:461
+#: app.cpp:463
msgid "Show OSD"
msgstr "Mostrar a OSD"
-#: app.cpp:464
+#: app.cpp:466
msgid "Mute Volume"
msgstr "Volume Mudo"
-#: app.cpp:467
+#: app.cpp:469
#, fuzzy
msgid "Rate Current Track: 1"
msgstr "Despois da Pista Actual"
-#: app.cpp:469
+#: app.cpp:471
#, fuzzy
msgid "Rate Current Track: 2"
msgstr "Despois da Pista Actual"
-#: app.cpp:471
+#: app.cpp:473
#, fuzzy
msgid "Rate Current Track: 3"
msgstr "Despois da Pista Actual"
-#: app.cpp:473
+#: app.cpp:475
#, fuzzy
msgid "Rate Current Track: 4"
msgstr "Despois da Pista Actual"
-#: app.cpp:475
+#: app.cpp:477
#, fuzzy
msgid "Rate Current Track: 5"
msgstr "Despois da Pista Actual"
-#: app.cpp:559
+#: app.cpp:561
#, fuzzy
msgid ""
"<p>You are using a system with multiple CPUs. Please note that Amarok may be "
@@ -485,17 +485,17 @@ msgstr ""
"información no ficheiro README. Para recibir máis axuda, liga con nós en "
"#amarok en irc.freenode.net.</p>"
-#: app.cpp:633 app.cpp:1074 app.cpp:1093 playlistbrowser.cpp:171
+#: app.cpp:635 app.cpp:1076 app.cpp:1095 playlistbrowser.cpp:171
#: playlistbrowseritem.cpp:858
msgid "Playlist"
msgstr "Lista de temas"
-#: app.cpp:675 app.cpp:1084 app.cpp:1106
+#: app.cpp:677 app.cpp:1086 app.cpp:1108
#, fuzzy, c-format
msgid "Amarok - %1"
msgstr "amaroK"
-#: app.cpp:983 collectionbrowser.cpp:1427 contextbrowser.cpp:938
+#: app.cpp:985 collectionbrowser.cpp:1427 contextbrowser.cpp:938
#: contextbrowser.cpp:949 covermanager.cpp:498 covermanager.cpp:504
#: filebrowser.cpp:171 mediadevice/daap/daapclient.cpp:260
#: mediadevice/generic/genericmediadevice.cpp:943
@@ -506,17 +506,17 @@ msgstr "amaroK"
msgid "&Append to Playlist"
msgstr "&Engadir á Lista de Temas"
-#: app.cpp:985
+#: app.cpp:987
msgid "Append && &Play"
msgstr "Engadir e &Reproducir"
-#: app.cpp:988 collectionbrowser.cpp:1428 contextbrowser.cpp:950
+#: app.cpp:990 collectionbrowser.cpp:1428 contextbrowser.cpp:950
#: filebrowser.cpp:172 playlist.cpp:3849 playlistbrowseritem.cpp:1094
#: playlistbrowseritem.cpp:2837 statistics.cpp:645
msgid "&Queue Track"
msgstr "&Por a Pista en espera"
-#: app.cpp:1051
+#: app.cpp:1053
#, fuzzy
msgid ""
"<qt>Closing the main-window will keep Amarok running in the System Tray. Use "
@@ -527,26 +527,26 @@ msgstr ""
"sistema. Use <B>Fechar</B> do menu ou a icona de amaroK da bandexa para "
"abandonar a aplicación</qt>"
-#: app.cpp:1053
+#: app.cpp:1055
msgid "Docking in System Tray"
msgstr "Mostrar na Bandexa do Sis&tema"
-#: app.cpp:1082
+#: app.cpp:1084
msgid ""
"_: state, as in playing\n"
"Play"
msgstr ""
-#: app.cpp:1088 engine/helix/helix-errors.cpp:67
+#: app.cpp:1090 engine/helix/helix-errors.cpp:67
msgid "Paused"
msgstr "Detido"
-#: app.cpp:1189 firstrunwizard.ui:16
+#: app.cpp:1191 firstrunwizard.ui:16
#, no-c-format
msgid "First-Run Wizard"
msgstr "Asistente para a primeira vez"
-#: app.cpp:1234
+#: app.cpp:1236
msgid "Moving files to trash"
msgstr ""
@@ -639,7 +639,7 @@ msgstr "Agrupar Por"
#: collectionbrowser.cpp:203 collectionbrowser.cpp:205
#: collectionbrowser.cpp:2752 collectionbrowser.cpp:2780 contextbrowser.cpp:299
-#: contextbrowser.cpp:961 editfilterdialog.cpp:119 metabundle.cpp:129
+#: contextbrowser.cpp:961 editfilterdialog.cpp:119 metabundle.cpp:130
#: playlistbrowseritem.cpp:3099 playlistbrowseritem.cpp:3347
#: smartplaylisteditor.cpp:160 smartplaylisteditor.cpp:174
#: trackpickerdialogbase.ui:103 transferdialog.cpp:77
@@ -653,7 +653,7 @@ msgstr "Artista / Álbum"
#: collectionbrowser.cpp:205 collectionbrowser.cpp:2749
#: collectionbrowser.cpp:2763 collectionbrowser.cpp:2787
-#: editfilterdialog.cpp:167 metabundle.cpp:132 playlistbrowseritem.cpp:3129
+#: editfilterdialog.cpp:167 metabundle.cpp:133 playlistbrowseritem.cpp:3129
#: playlistbrowseritem.cpp:3353 smartplaylisteditor.cpp:161
#: smartplaylisteditor.cpp:174 smartplaylisteditor.cpp:894
#: trackpickerdialogbase.ui:136
@@ -684,7 +684,7 @@ msgstr " - "
#: collectionbrowser.cpp:205 collectionbrowser.cpp:206
#: collectionbrowser.cpp:2746 collectionbrowser.cpp:2749
#: collectionbrowser.cpp:2781 contextbrowser.cpp:969 editfilterdialog.cpp:117
-#: mediadevice/ifp/ifpmediadevice.cpp:401 metabundle.cpp:133
+#: mediadevice/ifp/ifpmediadevice.cpp:401 metabundle.cpp:134
#: playlistbrowseritem.cpp:3119 playlistbrowseritem.cpp:3351
#: smartplaylisteditor.cpp:160 smartplaylisteditor.cpp:174
#: trackpickerdialogbase.ui:114 transferdialog.cpp:78
@@ -965,14 +965,14 @@ msgid "Tracks"
msgstr "Pista"
#: collectionbrowser.cpp:2755 collectionbrowser.cpp:2789
-#: editfilterdialog.cpp:127 metabundle.cpp:131 playlistbrowseritem.cpp:3109
+#: editfilterdialog.cpp:127 metabundle.cpp:132 playlistbrowseritem.cpp:3109
#: playlistbrowseritem.cpp:3349 smartplaylisteditor.cpp:160
#: smartplaylisteditor.cpp:174
msgid "Composer"
msgstr ""
#: collectionbrowser.cpp:2759 collectionbrowser.cpp:2782
-#: editfilterdialog.cpp:139 metabundle.cpp:137 playlistbrowseritem.cpp:3089
+#: editfilterdialog.cpp:139 metabundle.cpp:138 playlistbrowseritem.cpp:3089
#: playlistbrowseritem.cpp:3345 smartplaylisteditor.cpp:160
#: smartplaylisteditor.cpp:174 transferdialog.cpp:79
msgid "Genre"
@@ -985,29 +985,29 @@ msgstr "Xénero"
msgid "Label"
msgstr "Nome do usuario:"
-#: collectionbrowser.cpp:2783 editfilterdialog.cpp:163 metabundle.cpp:128
+#: collectionbrowser.cpp:2783 editfilterdialog.cpp:163 metabundle.cpp:129
#: smartplaylisteditor.cpp:160 trackpickerdialogbase.ui:92
#, no-c-format
msgid "Title"
msgstr "Título"
-#: collectionbrowser.cpp:2784 editfilterdialog.cpp:141 metabundle.cpp:141
+#: collectionbrowser.cpp:2784 editfilterdialog.cpp:141 metabundle.cpp:142
#: playlistbrowseritem.cpp:860 smartplaylisteditor.cpp:160 tagdialog.cpp:674
msgid "Length"
msgstr "Duración"
-#: collectionbrowser.cpp:2785 editfilterdialog.cpp:131 metabundle.cpp:134
+#: collectionbrowser.cpp:2785 editfilterdialog.cpp:131 metabundle.cpp:135
#, fuzzy
msgid "Disc Number"
msgstr "está antes"
#: collectionbrowser.cpp:2786 contextbrowser.cpp:947 editfilterdialog.cpp:165
-#: metabundle.cpp:135 trackpickerdialogbase.ui:125
+#: metabundle.cpp:136 trackpickerdialogbase.ui:125
#, no-c-format
msgid "Track"
msgstr "Pista"
-#: collectionbrowser.cpp:2788 editfilterdialog.cpp:125 metabundle.cpp:138
+#: collectionbrowser.cpp:2788 editfilterdialog.cpp:125 metabundle.cpp:139
#: smartplaylisteditor.cpp:161
msgid "Comment"
msgstr "Comentario"
@@ -1016,19 +1016,19 @@ msgstr "Comentario"
msgid "Playcount"
msgstr "Contaxe"
-#: collectionbrowser.cpp:2791 editfilterdialog.cpp:158 metabundle.cpp:144
+#: collectionbrowser.cpp:2791 editfilterdialog.cpp:158 metabundle.cpp:145
#: scriptmanager.cpp:162 scriptmanager.cpp:833 smartplaylisteditor.cpp:162
#: tagdialog.cpp:682
msgid "Score"
msgstr "Relevancia"
-#: collectionbrowser.cpp:2792 editfilterdialog.cpp:151 metabundle.cpp:145
+#: collectionbrowser.cpp:2792 editfilterdialog.cpp:151 metabundle.cpp:146
#: smartplaylisteditor.cpp:162 tagdialog.cpp:684
#, fuzzy
msgid "Rating"
msgstr "Restantes"
-#: collectionbrowser.cpp:2793 editfilterdialog.cpp:133 metabundle.cpp:127
+#: collectionbrowser.cpp:2793 editfilterdialog.cpp:133 metabundle.cpp:128
msgid "Filename"
msgstr "Nome do ficheiro"
@@ -1044,17 +1044,17 @@ msgstr "Última reproducida"
msgid "Modified Date"
msgstr "Data Modificada"
-#: collectionbrowser.cpp:2797 editfilterdialog.cpp:121 metabundle.cpp:142
+#: collectionbrowser.cpp:2797 editfilterdialog.cpp:121 metabundle.cpp:143
#: smartplaylisteditor.cpp:164 tagdialog.cpp:675
msgid "Bitrate"
msgstr "Frecuencia de bits"
-#: collectionbrowser.cpp:2798 editfilterdialog.cpp:161 metabundle.cpp:149
+#: collectionbrowser.cpp:2798 editfilterdialog.cpp:161 metabundle.cpp:150
#, fuzzy
msgid "File Size"
msgstr "Nome do ficheiro"
-#: collectionbrowser.cpp:2799 editfilterdialog.cpp:123 metabundle.cpp:136
+#: collectionbrowser.cpp:2799 editfilterdialog.cpp:123 metabundle.cpp:137
#: smartplaylisteditor.cpp:164
msgid "BPM"
msgstr ""
@@ -1137,7 +1137,7 @@ msgstr "Vista en lista"
#: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:1672
#: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:2038
#: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:2092
-#: mediadevice/mtp/mtpmediadevice.cpp:557 metabundle.cpp:626
+#: mediadevice/mtp/mtpmediadevice.cpp:557 metabundle.cpp:627
#: organizecollectiondialog.ui.h:20 statistics.cpp:466
msgid "Various Artists"
msgstr "Varios artistas"
@@ -1924,7 +1924,7 @@ msgid "Compilations with %1"
msgstr "Recopilatorios con %1"
#: contextbrowser.cpp:2924 contextbrowser.cpp:3428 covermanager.cpp:279
-#: covermanager.cpp:942 metabundle.cpp:1054 playlistbrowseritem.cpp:1073
+#: covermanager.cpp:942 metabundle.cpp:1055 playlistbrowseritem.cpp:1073
#: playlistwindow.cpp:859 queuemanager.cpp:376 queuemanager.cpp:419
#: queuemanager.cpp:437 queuemanager.cpp:481
msgid "%1 - %2"
@@ -1935,7 +1935,7 @@ msgstr "%1 - %2"
msgid "Rating: %1"
msgstr "A reproducir: %1"
-#: contextbrowser.cpp:3022 metabundle.cpp:1262
+#: contextbrowser.cpp:3022 metabundle.cpp:1263
#, fuzzy
msgid "Not rated"
msgstr "Frecuencia de bits"
@@ -2656,7 +2656,7 @@ msgstr "Limpar o filtro"
msgid "Simple Search"
msgstr "&Procurar"
-#: editfilterdialog.cpp:129 metabundle.cpp:139
+#: editfilterdialog.cpp:129 metabundle.cpp:140
msgid "Directory"
msgstr "Directorio"
@@ -2670,12 +2670,12 @@ msgstr "Comando de Montaxe:"
msgid "Filetype"
msgstr "Ficheiros/URLs que abrir"
-#: editfilterdialog.cpp:147 metabundle.cpp:146
+#: editfilterdialog.cpp:147 metabundle.cpp:147
#, fuzzy
msgid "Play Count"
msgstr "Contador"
-#: editfilterdialog.cpp:154 metabundle.cpp:143
+#: editfilterdialog.cpp:154 metabundle.cpp:144
#, fuzzy
msgid "Sample Rate"
msgstr "Frecuencia de sampleado:"
@@ -6856,75 +6856,75 @@ msgstr "Configurar Dispositivo de Medios"
msgid "Remove entries corresponding to this device from configuration file"
msgstr ""
-#: metabundle.cpp:130
+#: metabundle.cpp:131
#, fuzzy
msgid "Album Artist"
msgstr "Gravar Todas as Pistas deste Artista"
-#: metabundle.cpp:140 playlistbrowseritem.cpp:2806
+#: metabundle.cpp:141 playlistbrowseritem.cpp:2806
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
-#: metabundle.cpp:147
+#: metabundle.cpp:148
msgid ""
"_: Column name\n"
"Last Played"
msgstr ""
-#: metabundle.cpp:148
+#: metabundle.cpp:149
#, fuzzy
msgid "Mood"
msgstr "&Nengun"
-#: metabundle.cpp:828
+#: metabundle.cpp:829
#, fuzzy
msgid "Calculating..."
msgstr "A conectar..."
-#: metabundle.cpp:829
+#: metabundle.cpp:830
#, fuzzy
msgid "Queued..."
msgstr "&Pór na fila"
-#: metabundle.cpp:1070 statusbar/queueLabel.cpp:299
+#: metabundle.cpp:1071 statusbar/queueLabel.cpp:299
msgid "%1 by %2"
msgstr "%1 de %2"
-#: metabundle.cpp:1131 metabundle.cpp:1164
+#: metabundle.cpp:1132 metabundle.cpp:1165
msgid "?"
msgstr ""
-#: metabundle.cpp:1133 metabundle.cpp:1166
+#: metabundle.cpp:1134 metabundle.cpp:1167
msgid "-"
msgstr ""
-#: metabundle.cpp:1149
+#: metabundle.cpp:1150
#, c-format
msgid ""
"_: seconds\n"
"%1s"
msgstr ""
-#: metabundle.cpp:1150
+#: metabundle.cpp:1151
#, c-format
msgid ""
"_: minutes, seconds\n"
"%2m %1s"
msgstr ""
-#: metabundle.cpp:1151
+#: metabundle.cpp:1152
msgid ""
"_: hours, minutes, seconds\n"
"%3h %2m %1s"
msgstr ""
-#: metabundle.cpp:1152
+#: metabundle.cpp:1153
msgid ""
"_: days, hours, minutes, seconds\n"
"%4d %3h %2m %1s"
msgstr ""
-#: metabundle.cpp:1206
+#: metabundle.cpp:1207
#, fuzzy
msgid ""
"_n: 1 week %1\n"
@@ -6933,7 +6933,7 @@ msgstr ""
"Hai unha semana\n"
"Hai %n semanas"
-#: metabundle.cpp:1207
+#: metabundle.cpp:1208
#, fuzzy
msgid ""
"_n: 1 day %1\n"
@@ -6942,7 +6942,7 @@ msgstr ""
"Hai un día\n"
"Hai %n días"
-#: metabundle.cpp:1208
+#: metabundle.cpp:1209
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_n: 1 hour\n"
@@ -6951,61 +6951,61 @@ msgstr ""
"Hai unha hora\n"
"Hai %n horas"
-#: metabundle.cpp:1215
+#: metabundle.cpp:1216
#, fuzzy
msgid "%1:%2 hours"
msgstr " de "
-#: metabundle.cpp:1217
+#: metabundle.cpp:1218
#, fuzzy
msgid "%1:%2"
msgstr "%1. %2"
-#: metabundle.cpp:1252
+#: metabundle.cpp:1253
msgid "Awful"
msgstr ""
-#: metabundle.cpp:1253
+#: metabundle.cpp:1254
#, fuzzy
msgid "Bad"
msgstr "e"
-#: metabundle.cpp:1254
+#: metabundle.cpp:1255
msgid "Barely tolerable"
msgstr ""
-#: metabundle.cpp:1255
+#: metabundle.cpp:1256
msgid "Tolerable"
msgstr ""
-#: metabundle.cpp:1256
+#: metabundle.cpp:1257
msgid "Okay"
msgstr ""
-#: metabundle.cpp:1257
+#: metabundle.cpp:1258
msgid "Good"
msgstr ""
-#: metabundle.cpp:1258
+#: metabundle.cpp:1259
#, fuzzy
msgid "Very good"
msgstr "Non se atopou nengunha Carátula"
-#: metabundle.cpp:1259
+#: metabundle.cpp:1260
msgid "Excellent"
msgstr ""
-#: metabundle.cpp:1260
+#: metabundle.cpp:1261
#, fuzzy
msgid "Amazing"
msgstr "Restantes"
-#: metabundle.cpp:1261
+#: metabundle.cpp:1262
#, fuzzy
msgid "Favorite"
msgstr "Álbumes Favoritos"
-#: metabundle.cpp:1270
+#: metabundle.cpp:1271
msgid ""
"_: rating - description\n"
"%1 - %2"