summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/messages/is.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/messages/is.po')
-rw-r--r--translations/messages/is.po16
1 files changed, 8 insertions, 8 deletions
diff --git a/translations/messages/is.po b/translations/messages/is.po
index 1e2727a8..42397cd4 100644
--- a/translations/messages/is.po
+++ b/translations/messages/is.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: amarok\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-04-14 20:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-05-07 20:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-24 13:12+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli\n"
"Language-Team: <is@li.org>\n"
@@ -305,7 +305,7 @@ msgstr "Hraði á römmum"
msgid "%1 fps"
msgstr "%1 r/s"
-#: app.cpp:123 konquisidebar/universalamarok.cpp:171
+#: app.cpp:123 konquisidebar/universalamarok.cpp:166
msgid "Amarok"
msgstr "Amarok"
@@ -1856,11 +1856,11 @@ msgstr "Einkunn: %1"
msgid "Not rated"
msgstr "Engin einkunn"
-#: contextbrowser.cpp:3155 konquisidebar/universalamarok.cpp:305
+#: contextbrowser.cpp:3155 konquisidebar/universalamarok.cpp:300
msgid "Hello Amarok user!"
msgstr "Halló Amarok notandi!"
-#: contextbrowser.cpp:3160 konquisidebar/universalamarok.cpp:310
+#: contextbrowser.cpp:3160 konquisidebar/universalamarok.cpp:305
msgid ""
"This is the Context Browser: it shows you contextual information about the "
"currently playing track. In order to use this feature of Amarok, you need to "
@@ -1870,7 +1870,7 @@ msgstr ""
"hverju sinni. Til að geta notað þessa þjónustu þarftu fyrst að byggja þér "
"lagasafn."
-#: contextbrowser.cpp:3167 konquisidebar/universalamarok.cpp:315
+#: contextbrowser.cpp:3167 konquisidebar/universalamarok.cpp:310
msgid "Build Collection..."
msgstr "Byggja safn..."
@@ -4805,15 +4805,15 @@ msgstr "Hljóðdisk"
msgid "Data Mode"
msgstr "Gagnadisk"
-#: konquisidebar/universalamarok.cpp:267
+#: konquisidebar/universalamarok.cpp:262
msgid "Amarok is not running!"
msgstr "Amarok er ekki í gangi!"
-#: konquisidebar/universalamarok.cpp:272
+#: konquisidebar/universalamarok.cpp:267
msgid "To run Amarok, just click on the link below: "
msgstr "Til að keyra Amarok, smelltu á tengilinn að neðan: "
-#: konquisidebar/universalamarok.cpp:275
+#: konquisidebar/universalamarok.cpp:270
msgid "Run Amarok..."
msgstr "Keyra Amarok..."