From 330f486bbee53d012b4defcd4747ca23881b2928 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Chris Date: Sat, 23 Nov 2019 00:47:07 +0000 Subject: Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (2485 of 2485 strings) Translation: applications/amarok Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/amarok/de/ --- po/de/amarok.po | 30 +++++++++++++++--------------- 1 file changed, 15 insertions(+), 15 deletions(-) diff --git a/po/de/amarok.po b/po/de/amarok.po index 9836d52e..caba4a4c 100644 --- a/po/de/amarok.po +++ b/po/de/amarok.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: amarok\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:18+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-11-10 21:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-24 11:55+0000\n" "Last-Translator: Chris \n" "Language-Team: German \n" @@ -1938,7 +1938,7 @@ msgstr "Text wird geholt ..." msgid "Lyrics could not be retrieved because the server was not reachable." msgstr "" "Der Text kann nicht heruntergeladen werden, weil der Server nicht erreichbar " -"ist. " +"ist." #: contextbrowser.cpp:3418 msgid "Lyrics for track not found" @@ -2258,7 +2258,7 @@ msgid "" "_n: Cover not found\n" " %n covers not found" msgstr "" -" Cover nicht gefunden\n" +"Cover nicht gefunden\n" " %n Cover nicht gefunden" #: covermanager.cpp:820 @@ -2351,7 +2351,7 @@ msgid "" "These items will be permanently deleted from your hard disk." msgstr "" "Diese Einträge werden unwiderruflich von Ihrer Festplatte " -"gelöscht." +"gelöscht." #: deletedialog.cpp:77 msgid "These items will be moved to the Trash Bin." @@ -5064,7 +5064,7 @@ msgstr "Informationen anzeigen" #: magnatunebrowser/magnatunebrowser.cpp:351 msgid "Downloading Magnatune.com Database" -msgstr "Magnatune.com-Datenbank wird heruntergeladen " +msgstr "Magnatune.com-Datenbank wird heruntergeladen" #: magnatunebrowser/magnatunebrowser.cpp:511 msgid "" @@ -6387,7 +6387,7 @@ msgstr "%a wird durch den Namen des Interpreten ersetzt, " #: mediadevice/mtp/mtpmediadevice.cpp:1380 msgid "%b with the album name," -msgstr "%b durch den Namen des Albums, " +msgstr "%b durch den Namen des Albums," #: mediadevice/mtp/mtpmediadevice.cpp:1381 #, c-format @@ -6456,8 +6456,8 @@ msgid "" "_n: 1 track found on device\n" "%n tracks found on device " msgstr "" -"1 Stück auf dem Media-Player gefunden\n" -"%n Stücke auf dem Media-Player gefunden" +"1 Stück auf dem Media-Player gefunden.\n" +"%n Stücke auf dem Media-Player gefunden. " #: mediadevice/njb/njbmediadevice.cpp:897 msgid "On auxiliary power" @@ -6799,7 +6799,7 @@ msgstr "Stream" msgid "" "_: SampleRate\n" "%1 kHz" -msgstr "%1 KHz" +msgstr "%1 kHz" #: metabundle.h:533 msgid "" @@ -7367,7 +7367,7 @@ msgstr "" "

Sie haben eine Podcast-Episode für unwiderrufliches Löschen " "ausgewählt.\n" "

Sie haben %n Podcast-Episoden für unwiderrufliches Löschen " -"ausgewählt." +"ausgewählt. " #: playlistbrowser.cpp:1752 playlistbrowser.cpp:1759 msgid "Imported" @@ -8059,8 +8059,8 @@ msgid "" "

KLibLoader could not load the plugin:
%1

Error message:" "
%2

" msgstr "" -"

KLibLoader kann das folgende Modul nicht laden:
%1

Fehlermeldung:
%2

" +"

KLibLoader kann das folgende Modul nicht laden:
%1

Fehlermeldung:
%2

" #: pluginmanager.cpp:177 queuemanager.cpp:70 statistics.cpp:129 msgid "Name" @@ -9793,7 +9793,7 @@ msgid "" msgstr "" "Warum schließen Sie sich nicht der Amarok Last.fm-Gruppe an und teilen Ihren Musikgeschmack " -"mit anderen Anwendern?!" +"mit anderen Anwendern?" #: amarokcore/amarok.kcfg:13 #, no-c-format @@ -11388,7 +11388,7 @@ msgstr "Gerät" #: engine/helix/config/helixconfig.kcfg:33 #, no-c-format msgid "ALSA Device" -msgstr "ALSA-Gerät:" +msgstr "ALSA-Gerät" #: engine/helix/config/helixconfig.kcfg:37 #, no-c-format @@ -12693,7 +12693,7 @@ msgstr "" "Beispielsweise würde das Schema \"[%track] %artist - %title\" auf den " "Dateinamen \"[01] Deep Purple - Smoke on the water\" passen, nicht aber auf " "\"(Deep Purple) Smoke on the water\". Für den zweiten Dateinamen würden Sie " -"das Schema \"(%artist) %title\" verwenden.

\n" +"das Schema \"(%artist) %title\" verwenden.\n" "Beachten Sie auch die Reihenfolge der Schemata in der Liste. Sie wird von " "oben nach unten abgearbeitet und das erste passende Schema wird verwendet." -- cgit v1.2.1