From c11b7fa8c83b2a6fffb17f31e953919008e1c821 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: TDE Weblate
Date: Mon, 15 Jul 2019 23:33:19 +0000
Subject: Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Translation: applications/amarok
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/amarok/
---
po/de/amarok.po | 153 +++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
1 file changed, 79 insertions(+), 74 deletions(-)
(limited to 'po/de')
diff --git a/po/de/amarok.po b/po/de/amarok.po
index 30b19941..6953edbc 100644
--- a/po/de/amarok.po
+++ b/po/de/amarok.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: amarok\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-14 02:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-16 01:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-11 01:22+0000\n"
"Last-Translator: Chris \n"
"Language-Team: German engine"
msgstr "Ausgabe-Modul verwenden"
-#: app.cpp:418
+#: app.cpp:416
msgid "Base for relative filenames/URLs"
msgstr "Basis für relative Dateinamen/Adressen"
-#: app.cpp:419
+#: app.cpp:417
msgid "Play an AudioCD from "
msgstr "Audio-CD von abspielen"
-#: app.cpp:444
+#: app.cpp:442
msgid "Stop Playing After Current Track"
msgstr "Wiedergabe nach diesem Stück stoppen"
-#: app.cpp:446 playlistwindow.cpp:197
+#: app.cpp:444 playlistwindow.cpp:197
msgid "Next Track"
msgstr "&Vorwärts"
-#: app.cpp:448 playlistwindow.cpp:194
+#: app.cpp:446 playlistwindow.cpp:194
msgid "Previous Track"
msgstr "&Zurück"
-#: app.cpp:450
+#: app.cpp:448
msgid "Increase Volume"
msgstr "Lautstärke anheben"
-#: app.cpp:452
+#: app.cpp:450
msgid "Decrease Volume"
msgstr "Lautstärke absenken"
-#: app.cpp:454
+#: app.cpp:452
msgid "Seek Forward"
msgstr "Vorwärts suchen"
-#: app.cpp:456
+#: app.cpp:454
msgid "Seek Backward"
msgstr "Rückwärts suchen"
-#: app.cpp:458
+#: app.cpp:456
msgid "Add Media..."
msgstr "Medien hinzufügen ..."
-#: app.cpp:460
+#: app.cpp:458
msgid "Toggle Playlist Window"
msgstr "Wiedergabelisten-Fenster anzeigen/ausblenden"
-#: app.cpp:463
+#: app.cpp:461
msgid "Show OSD"
msgstr "On-Screen-Display anzeigen"
-#: app.cpp:466
+#: app.cpp:464
msgid "Mute Volume"
msgstr "Stummschaltung"
-#: app.cpp:469
+#: app.cpp:467
msgid "Rate Current Track: 1"
msgstr "Aktuelles Stück bewerten mit: 1"
-#: app.cpp:471
+#: app.cpp:469
msgid "Rate Current Track: 2"
msgstr "Aktuelles Stück bewerten mit: 2"
-#: app.cpp:473
+#: app.cpp:471
msgid "Rate Current Track: 3"
msgstr "Aktuelles Stück bewerten mit: 3"
-#: app.cpp:475
+#: app.cpp:473
msgid "Rate Current Track: 4"
msgstr "Aktuelles Stück bewerten mit: 4"
-#: app.cpp:477
+#: app.cpp:475
msgid "Rate Current Track: 5"
msgstr "Aktuelles Stück bewerten mit: 5"
-#: app.cpp:561
+#: app.cpp:559
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "You are using a system with multiple CPUs. Please note that Amarok may "
+#| "be unstable with this configuration.
If your system has "
+#| "hyperthreading, you can improve Amarok's stability by using the Linux "
+#| "kernel option 'NOHT', or by disabling HyperThreading in your BIOS "
+#| "setup.
More information can be found in the README file. For "
+#| "further assistance join us at #amarok on irc.freenode.net.
"
msgid ""
"You are using a system with multiple CPUs. Please note that Amarok may be "
"unstable with this configuration.
If your system has hyperthreading, "
"you can improve Amarok's stability by using the Linux kernel option 'NOHT', "
"or by disabling HyperThreading in your BIOS setup.
More "
-"information can be found in the README file. For further assistance join us "
-"at #amarok on irc.freenode.net.
"
+"information can be found in the README file.
"
msgstr ""
"Sie verwenden ein System mit mehreren Prozessoren. Mit dieser "
"Konfiguration könnte Amarok unter Umständen instabil arbeiten.
Falls "
@@ -477,17 +484,17 @@ msgstr ""
"p>
Weitere Informationen finden Sie in der README-Datei; Hilfestellung "
"erhalten Sie in unserem IRC-Kanal #amarok auf irc.freenode.net.
"
-#: app.cpp:636 app.cpp:1077 app.cpp:1096 playlistbrowser.cpp:171
+#: app.cpp:633 app.cpp:1074 app.cpp:1093 playlistbrowser.cpp:171
#: playlistbrowseritem.cpp:858
msgid "Playlist"
msgstr "Wiedergabeliste"
-#: app.cpp:678 app.cpp:1087 app.cpp:1109
+#: app.cpp:675 app.cpp:1084 app.cpp:1106
#, c-format
msgid "Amarok - %1"
msgstr "Amarok - %1"
-#: app.cpp:986 collectionbrowser.cpp:1427 contextbrowser.cpp:938
+#: app.cpp:983 collectionbrowser.cpp:1427 contextbrowser.cpp:938
#: contextbrowser.cpp:949 covermanager.cpp:498 covermanager.cpp:504
#: filebrowser.cpp:171 mediadevice/daap/daapclient.cpp:260
#: mediadevice/generic/genericmediadevice.cpp:943
@@ -498,17 +505,17 @@ msgstr "Amarok - %1"
msgid "&Append to Playlist"
msgstr "An Wiedergabeliste &anhängen"
-#: app.cpp:988
+#: app.cpp:985
msgid "Append && &Play"
msgstr "Anhängen und ab&spielen"
-#: app.cpp:991 collectionbrowser.cpp:1428 contextbrowser.cpp:950
+#: app.cpp:988 collectionbrowser.cpp:1428 contextbrowser.cpp:950
#: filebrowser.cpp:172 playlist.cpp:3849 playlistbrowseritem.cpp:1094
#: playlistbrowseritem.cpp:2837 statistics.cpp:645
msgid "&Queue Track"
msgstr "Stück in &Warteschlange einstellen"
-#: app.cpp:1054
+#: app.cpp:1051
msgid ""
"Closing the main-window will keep Amarok running in the System Tray. Use "
"Quit from the menu, or the Amarok tray-icon to exit the application."
@@ -518,26 +525,26 @@ msgstr ""
"Kontrollleiste weiter. Verwenden Sie \"Beenden\" aus dem Menü, um Amarok zu "
"beenden."
-#: app.cpp:1056
+#: app.cpp:1053
msgid "Docking in System Tray"
msgstr "Im Systemabschnitt der Kontrollleiste einbetten"
-#: app.cpp:1085
+#: app.cpp:1082
msgid ""
"_: state, as in playing\n"
"Play"
msgstr "Wiedergabe"
-#: app.cpp:1091 engine/helix/helix-errors.cpp:67
+#: app.cpp:1088 engine/helix/helix-errors.cpp:67
msgid "Paused"
msgstr "Angehalten"
-#: app.cpp:1192 firstrunwizard.ui:16
+#: app.cpp:1189 firstrunwizard.ui:16
#, no-c-format
msgid "First-Run Wizard"
msgstr "Einrichtungsassistent"
-#: app.cpp:1237
+#: app.cpp:1234
msgid "Moving files to trash"
msgstr "Dateien werden in den Mülleimer verschoben"
@@ -1231,41 +1238,23 @@ msgstr "Sammlungs-Scanner für Amarok"
msgid "(C) 2003-2006, The Amarok Developers"
msgstr "© 2003-2006, die Amarok-Entwickler"
-#: collectionscanner/main.cpp:36
-msgid ""
-"IRC:\n"
-"server: irc.freenode.net / channels: #amarok #amarok.de #amarok.es\n"
-"\n"
-"Feedback:\n"
-"amarok@kde.org"
-msgstr ""
-"IRC:\n"
-"Server: irc.freenode.net / Kanäle: #amarok und #amarok.de\n"
-"\n"
-"Feedback:\n"
-"amarok@kde.org"
-
-#: collectionscanner/main.cpp:37
-msgid "http://amarok.kde.org"
-msgstr "http://amarok.kde.org"
-
-#: collectionscanner/main.cpp:42
+#: collectionscanner/main.cpp:40
msgid "Folders to scan"
msgstr "Einzulesende Ordner"
-#: collectionscanner/main.cpp:44
+#: collectionscanner/main.cpp:42
msgid "Scan folders recursively"
msgstr "&Ordner rekursiv durchsuchen"
-#: collectionscanner/main.cpp:46
+#: collectionscanner/main.cpp:44
msgid "Incremental Scan (modified folders only)"
msgstr "Inkrementelle Suche (nur veränderte Ordner)"
-#: collectionscanner/main.cpp:48
+#: collectionscanner/main.cpp:46
msgid "Import playlist"
msgstr "Wiedergabelisten importieren"
-#: collectionscanner/main.cpp:50
+#: collectionscanner/main.cpp:48
msgid "Restart the scanner at last position, after a crash"
msgstr "Sammlungs-Scanner nach einem Absturz an der letzten Stelle neu starten"
@@ -12852,6 +12841,22 @@ msgstr "Dateiname"
msgid "Select Best Possible Match"
msgstr "Beste Übereinstimmung auswählen"
+#~ msgid ""
+#~ "IRC:\n"
+#~ "server: irc.freenode.net / channels: #amarok #amarok.de #amarok.es\n"
+#~ "\n"
+#~ "Feedback:\n"
+#~ "amarok@kde.org"
+#~ msgstr ""
+#~ "IRC:\n"
+#~ "Server: irc.freenode.net / Kanäle: #amarok und #amarok.de\n"
+#~ "\n"
+#~ "Feedback:\n"
+#~ "amarok@kde.org"
+
+#~ msgid "http://amarok.kde.org"
+#~ msgstr "http://amarok.kde.org"
+
#, fuzzy
#~ msgid "&Help"
#~ msgstr "(Hilfe)"
--
cgit v1.2.1