From 40099ec03ff071cc602df36f5b05944813d78cdf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Wed, 21 Jun 2023 18:24:09 +0000 Subject: Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: applications/amarok Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/amarok/ --- translations/messages/fa.po | 80 ++++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 40 insertions(+), 40 deletions(-) (limited to 'translations/messages/fa.po') diff --git a/translations/messages/fa.po b/translations/messages/fa.po index d8ca6b57..bafcaebb 100644 --- a/translations/messages/fa.po +++ b/translations/messages/fa.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: amarok\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-19 18:20+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-21 18:20+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-19 09:46+0330\n" "Last-Translator: MaryamSadat Razavi \n" "Language-Team: Persian \n" @@ -497,7 +497,7 @@ msgid "Append && &Play" msgstr "پیوستن و &پخش‌" #: app.cpp:988 collectionbrowser.cpp:1428 contextbrowser.cpp:950 -#: filebrowser.cpp:172 playlist.cpp:3848 playlistbrowseritem.cpp:1094 +#: filebrowser.cpp:172 playlist.cpp:3849 playlistbrowseritem.cpp:1094 #: playlistbrowseritem.cpp:2837 statistics.cpp:645 msgid "&Queue Track" msgstr "&صف کردن شیار‌" @@ -808,7 +808,7 @@ msgstr "&سوزاندن این آلبوم‌" msgid "B&urn to CD" msgstr "&سوزاندن دیسک فشرده‌" -#: collectionbrowser.cpp:1466 playlist.cpp:3900 +#: collectionbrowser.cpp:1466 playlist.cpp:3901 #, c-format msgid "" "_n: &Organize File...\n" @@ -822,7 +822,7 @@ msgid "" "&Delete %n Files..." msgstr "&حذف %n پرونده..." -#: collectionbrowser.cpp:1468 playlist.cpp:3908 +#: collectionbrowser.cpp:1468 playlist.cpp:3909 msgid "Manage &Files" msgstr "مدیریت &پرونده‌ها" @@ -839,7 +839,7 @@ msgstr "نمایش زیر نظر هنرمندان &گوناگون‌" msgid "&Do not Show under Various Artists" msgstr "&عدم نمایش تحت نظر هنرمندان گوناگون‌" -#: collectionbrowser.cpp:1491 playlist.cpp:3925 +#: collectionbrowser.cpp:1491 playlist.cpp:3926 #, c-format msgid "" "_n: Edit Track &Information...\n" @@ -5381,7 +5381,7 @@ msgstr "در دادگان دستگاه، اما پرونده مفقود می‌ msgid "File on device, but not in device database" msgstr "پرونده روی دستگاه، اما نه در دادگان دستگاه" -#: mediabrowser.cpp:1192 playlist.cpp:4727 +#: mediabrowser.cpp:1192 playlist.cpp:4728 msgid "Remote Media" msgstr "رسانۀ دور" @@ -6754,7 +6754,7 @@ msgstr "&برو به شیار جاری‌" msgid "&Remove Duplicate && Dead Entries" msgstr "&حذف مدخلهای دونسخه‌ای و خراب‌" -#: playlist.cpp:335 playlist.cpp:3833 playlist.cpp:3858 +#: playlist.cpp:335 playlist.cpp:3834 playlist.cpp:3859 msgid "&Queue Selected Tracks" msgstr "&صف کردن شیارهای برگزیده‌" @@ -6825,129 +6825,129 @@ msgstr "برگزیدن &ستونها...‌" msgid "&Fit to Width" msgstr "&متناسب با عرض‌" -#: playlist.cpp:3531 +#: playlist.cpp:3532 #, c-format msgid "Copied: %1" msgstr "رونوشت‌شده: %1" -#: playlist.cpp:3773 playlistwindow.cpp:1209 +#: playlist.cpp:3774 playlistwindow.cpp:1209 msgid "Repopulate" msgstr "ساکن شدن مجدد" -#: playlist.cpp:3779 +#: playlist.cpp:3780 #, c-format msgid "L&oad %1" msgstr "%1 &بارشده‌" -#: playlist.cpp:3827 +#: playlist.cpp:3828 msgid "&Restart" msgstr "&بازآغازی‌" -#: playlist.cpp:3828 +#: playlist.cpp:3829 msgid "&Play" msgstr "&پخش‌" -#: playlist.cpp:3850 statusbar/queueLabel.cpp:183 +#: playlist.cpp:3851 statusbar/queueLabel.cpp:183 msgid "&Dequeue Track" msgstr "&از صف خارج کردن شیار‌" -#: playlist.cpp:3853 +#: playlist.cpp:3854 #, c-format msgid "" "_n: Toggle &Queue Status (1 track)\n" "Toggle &Queue Status (%n tracks)" msgstr "زدن ضامن &صف کردن موقعیت )%n شیار(‌" -#: playlist.cpp:3860 +#: playlist.cpp:3861 msgid "&Dequeue Selected Tracks" msgstr "&از صف خارج کردن شیارهای برگزیده‌" -#: playlist.cpp:3881 +#: playlist.cpp:3882 msgid "&Repeat Track" msgstr "&تکرار شیار‌" -#: playlist.cpp:3889 +#: playlist.cpp:3890 msgid "&Set as Playlist (Crop)" msgstr "&تنظیم به عنوان فهرست پخش )خط برش(‌" -#: playlist.cpp:3890 +#: playlist.cpp:3891 msgid "S&ave as Playlist..." msgstr "&ذخیره به عنوان فهرست پخش...‌" -#: playlist.cpp:3893 +#: playlist.cpp:3894 msgid "Re&move From Playlist" msgstr "&حذف از فهرست پخش‌" -#: playlist.cpp:3904 +#: playlist.cpp:3905 #, c-format msgid "" "_n: &Copy Track to Collection...\n" "&Copy %n Tracks to Collection..." msgstr "&رونوشت %n شیار در مجموعه...‌" -#: playlist.cpp:3905 +#: playlist.cpp:3906 #, c-format msgid "" "_n: &Move Track to Collection...\n" "&Move %n Tracks to Collection..." msgstr "&حرکت %n شیار در مجموعه...‌" -#: playlist.cpp:3907 +#: playlist.cpp:3908 #, c-format msgid "" "_n: &Delete File...\n" "&Delete %n Selected Files..." msgstr "&حذف %n پروندۀ برگزیده...‌" -#: playlist.cpp:3911 +#: playlist.cpp:3912 msgid "&Copy Tags to Clipboard" msgstr "&رونوشت برچسبها در تخته یادداشت‌" -#: playlist.cpp:3915 +#: playlist.cpp:3916 msgid "Iteratively Assign Track &Numbers" msgstr "انتساب مکرر &شمارۀ شیارها‌" -#: playlist.cpp:3916 +#: playlist.cpp:3917 msgid "&Write '%1' for Selected Tracks" msgstr "&نوشتن »%1« برای شیارهای برگزیده‌" -#: playlist.cpp:3920 +#: playlist.cpp:3921 msgid "&Edit Tag '%1'" msgstr "&ویرایش برچسب »%1«‌" -#: playlist.cpp:3921 +#: playlist.cpp:3922 msgid "&Edit '%1' Tag for Selected Tracks" msgstr "&ویرایش »%1« برچسب برای شیارهای برگزیده‌" -#: playlist.cpp:3926 +#: playlist.cpp:3927 #, c-format msgid "" "_n: Track &Information...\n" "&Information for %n Tracks..." msgstr " &اطلاعات برای %n شیار...‌" -#: organizecollectiondialog.ui:25 playlist.cpp:4121 +#: organizecollectiondialog.ui:25 playlist.cpp:4122 #, no-c-format msgid "Organize Files" msgstr "سازماندهی پرونده‌ها" -#: playlist.cpp:4121 +#: playlist.cpp:4122 msgid "Move Tracks to Collection" msgstr "حرکت شیارها به مجموعه" -#: playlist.cpp:4121 +#: playlist.cpp:4122 msgid "Copy Tracks to Collection" msgstr "رونوشت شیارها در مجموعه" -#: playlist.cpp:4725 +#: playlist.cpp:4726 msgid "CD Audio" msgstr "دیسک فشردۀ صوتی" -#: playlist.cpp:4742 +#: playlist.cpp:4743 msgid "This file does not exist:" msgstr "این پرونده موجود نیست:" -#: playlist.cpp:4780 +#: playlist.cpp:4781 #, c-format msgid "" "

You can create a custom column that runs a shell command against each " @@ -6964,19 +6964,19 @@ msgstr "" "مسیر کامل در رشته در موقعیت %f درج می‌شود. اگر %fرا مشخص نکنید، " "پیوست می‌شود." -#: playlist.cpp:4785 +#: playlist.cpp:4786 msgid "Column &name:" msgstr "&نام ستون:‌" -#: playlist.cpp:4786 +#: playlist.cpp:4787 msgid "&Command:" msgstr "&فرمان:‌" -#: playlist.cpp:4791 +#: playlist.cpp:4792 msgid "Examples" msgstr "مثالها" -#: playlist.cpp:4793 +#: playlist.cpp:4794 #, c-format msgid "" "file --brief %f\n" @@ -6985,11 +6985,11 @@ msgid "" "dirname %f" msgstr "" -#: playlist.cpp:4819 +#: playlist.cpp:4820 msgid "Add Custom Column" msgstr "افزودن ستون سفارشی" -#: playlist.cpp:4962 +#: playlist.cpp:4963 msgid "Sorry, the tag for %1 could not be changed." msgstr "متأسفم، برچسب را برای %1 نتوانست تغییر دهد." -- cgit v1.2.1