From a6283453576ef8e387d837a13a1b4072a2b9532d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Sl=C3=A1vek=20Banko?= Date: Tue, 13 Dec 2022 17:48:14 +0100 Subject: Conversion to CMake build system. Copy translations to a new directory layout. Added translation of .desktop files. MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Signed-off-by: Slávek Banko --- translations/messages/sk.po | 136 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 136 insertions(+) create mode 100644 translations/messages/sk.po (limited to 'translations/messages/sk.po') diff --git a/translations/messages/sk.po b/translations/messages/sk.po new file mode 100644 index 0000000..dfe018e --- /dev/null +++ b/translations/messages/sk.po @@ -0,0 +1,136 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Marek Mlynar , 2020. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-05-27 20:46+0000\n" +"Last-Translator: Marek Mlynar \n" +"Language-Team: Slovak \n" +"Language: sk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 4.0.4\n" + +#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Marek Mlynár" + +#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "marek.inq.mlynar@gmail.com" + +#: DesktopEffects/DesktopEffectsCommon.py:73 +#: DesktopEffects/DesktopEffectsTDE.py:96 +msgid "&Remove Desktop Effects" +msgstr "&Odstrániť efekty plochy" + +#: DesktopEffects/DesktopEffectsCommon.py:76 +#: DesktopEffects/DesktopEffectsTDE.py:100 +msgid "The Compiz engine is installed in your system." +msgstr "Compiz je nainštalovaný vo Vašom systéme." + +#: DesktopEffects/DesktopEffectsCommon.py:80 +#: DesktopEffects/DesktopEffectsDialog.py:2720 +#: DesktopEffects/DesktopEffectsTDE.py:105 data/DesktopEffectsDialog.ui:52 +#, no-c-format +msgid "" +"In order for Compiz Desktop Effects to work, the Compiz engine must be " +"installed on your system." +msgstr "" +"Ak chcete, aby efekty Compiz fungovali, musí byť vo Vašom systéme " +"nainštalovaný Compiz." + +#: DesktopEffects/DesktopEffectsCommon.py:82 +#: DesktopEffects/DesktopEffectsTDE.py:107 +msgid "&Install Desktop Effects" +msgstr "&Inštalovať efekty plochy" + +#: DesktopEffects/DesktopEffectsDialog.py:2719 data/DesktopEffectsDialog.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Desktop Effects" +msgstr "Efekty plochy" + +#: DesktopEffects/DesktopEffectsDialog.py:2721 data/DesktopEffectsDialog.ui:68 +#, no-c-format +msgid "Install" +msgstr "Inštalovať" + +#: DesktopEffects/DesktopEffectsDialog.py:2722 data/DesktopEffectsDialog.ui:105 +#, no-c-format +msgid "" +"Desktop Effects are a great way to enjoy a modern desktop experience without " +"transitioning to KDE4" +msgstr "" +"Efekty plochy sú skvelým spôsobom, ako si vychutnať moderné desktopové " +"prostredie bez prechodu na KDE4" + +#: DesktopEffects/DesktopEffectsDialog.py:2723 data/DesktopEffectsDialog.ui:115 +#, no-c-format +msgid "Effects Level" +msgstr "Úroveň efektov" + +#: DesktopEffects/DesktopEffectsDialog.py:2724 data/DesktopEffectsDialog.ui:142 +#, no-c-format +msgid "No Effects" +msgstr "Žiadne efekty" + +#: DesktopEffects/DesktopEffectsDialog.py:2725 data/DesktopEffectsDialog.ui:150 +#, no-c-format +msgid "" +"All effects are disabled and TDE Window manager is used.\n" +"This is the default behaviour." +msgstr "" +"Všetky efekty sú vypnuté a používa sa správca okien TDE.\n" +"Toto je predvolené správanie." + +#: DesktopEffects/DesktopEffectsDialog.py:2727 data/DesktopEffectsDialog.ui:204 +#, no-c-format +msgid "Standard Effects" +msgstr "Štandardné efekty" + +#: DesktopEffects/DesktopEffectsDialog.py:2728 data/DesktopEffectsDialog.ui:212 +#, no-c-format +msgid "A compromise between usability and efficiency." +msgstr "Kompromis medzi použiteľnosťou a efektívnosťou." + +#: DesktopEffects/DesktopEffectsDialog.py:2729 data/DesktopEffectsDialog.ui:265 +#, no-c-format +msgid "Extra Effects" +msgstr "Extra efekty" + +#: DesktopEffects/DesktopEffectsDialog.py:2730 data/DesktopEffectsDialog.ui:273 +#, no-c-format +msgid "" +"All effects are enabled. This setting may require a\n" +"newer graphic card." +msgstr "" +"Všetky efekty sú povolené. Toto nastavenie môže vyžadovať\n" +"novšiu grafickú kartu." + +#: DesktopEffects/DesktopEffectsDialog.py:2732 data/DesktopEffectsDialog.ui:327 +#, no-c-format +msgid "Custom Effects" +msgstr "Vlastné efekty" + +#: DesktopEffects/DesktopEffectsDialog.py:2733 data/DesktopEffectsDialog.ui:335 +#, no-c-format +msgid "Your custom Compiz settings." +msgstr "Vaše vlastné nastavenia Compiz." + +#: DesktopEffects/DesktopEffectsDialog.py:2734 data/DesktopEffectsDialog.ui:399 +#, no-c-format +msgid "Apply" +msgstr "Použiť" + +#: DesktopEffects/DesktopEffectsDialog.py:2735 data/DesktopEffectsDialog.ui:407 +#, no-c-format +msgid "Cancel" +msgstr "Zrušiť" -- cgit v1.2.1