diff options
author | TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2022-01-29 12:05:43 +0000 |
---|---|---|
committer | TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2022-01-29 12:05:43 +0000 |
commit | 94f9b4641401aedf93d9ee149000a9cea4e755ff (patch) | |
tree | b7e18fa3d9c6a1e86ccefd402383577976abbadf /po | |
parent | 5f9a57a20449bf8f886ccd82fa6ee99702614d13 (diff) | |
download | digikam-94f9b4641401aedf93d9ee149000a9cea4e755ff.tar.gz digikam-94f9b4641401aedf93d9ee149000a9cea4e755ff.zip |
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Translation: applications/digikam
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/digikam/
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/pl/digikam.po | 17 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt/digikam.po | 169 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk/digikam.po | 48 |
3 files changed, 117 insertions, 117 deletions
diff --git a/po/pl/digikam.po b/po/pl/digikam.po index 588faec8..356ebf38 100644 --- a/po/pl/digikam.po +++ b/po/pl/digikam.po @@ -6053,18 +6053,19 @@ msgstr "" "zdjęcie wokół poziomego walca.<p><b>Cylindryczny pionowy</b>: zawija zdjęcie " "wokół pionowego walca.<p><b>Cylindryczny pion./poz.</b>: zawija zdjęcie " "wokół dwóch walców - poziomego i pionowego.<p><b>Karykatura</b>: " -"Zniekształca zdjęcie przy użyciu odwrotnego efektu do 'Rybiego " -"oka'.<p><b>Wielokrotne narożniki</b>: rozdziela zdjęcie jak w szablonie z " -"wieloma narożnikami.<p><b>Poziome fale</b>: zniekształca zdjęcie przy użyciu " +"Zniekształca zdjęcie przy użyciu odwrotnego efektu do 'Rybiego oka'." +"<p><b>Wielokrotne narożniki</b>: rozdziela zdjęcie jak w szablonie z wieloma " +"narożnikami.<p><b>Poziome fale</b>: zniekształca zdjęcie przy użyciu " "poziomych fal.<p><b>Pionowe fale</b>: zniekształca zdjęcie przy użyciu " "pionowych fal.<p><b>Bloki fal 1</b>: dzieli obraz na komórki i sprawia, że " "wygląda jak oglądany przez szklane bloki.<p><b>Bloki fal 2</b>: jak bloki " "fal 1, ale z inną wersją zniekształcenia szklanych bloków.<p><b>Kołowe fale " -"1</b>: zniekształca zdjęcie przy użyciu kołowych fal.<p><b>Kołowe fale 2</b>:" -" inny wariant efektu kołowych fal.<p><b>Współrzędne biegunowe</b>: zmienia " -"współrzędne obrazu z prostokątnych na biegunowe.<p><b>Odwrócone współrzędne " -"biegunowe</b>: odwrócony efekt współrzędnych biegunowych.<p><b>Kafelki</b>: " -"dzieli zdjęcie na kwadratowe bloki i przesuwa je losowo wewnątrz obrazka.<p>" +"1</b>: zniekształca zdjęcie przy użyciu kołowych fal.<p><b>Kołowe fale 2</" +"b>: inny wariant efektu kołowych fal.<p><b>Współrzędne biegunowe</b>: " +"zmienia współrzędne obrazu z prostokątnych na biegunowe.<p><b>Odwrócone " +"współrzędne biegunowe</b>: odwrócony efekt współrzędnych biegunowych." +"<p><b>Kafelki</b>: dzieli zdjęcie na kwadratowe bloki i przesuwa je losowo " +"wewnątrz obrazka.<p>" #: imageplugins/distortionfx/imageplugin_distortionfx.cpp:50 msgid "Distortion Effects..." diff --git a/po/pt/digikam.po b/po/pt/digikam.po index b5be933e..0dee279b 100644 --- a/po/pt/digikam.po +++ b/po/pt/digikam.po @@ -2099,8 +2099,8 @@ msgstr "" ">Ex.: <i>\"País/Cidade/Paris\"</i></li><li>',' pode ser usado para criar " "mais que uma hierarquia de marcas ao mesmo tempo.<br/>Ex.: <i>\"Cidade/" "Paris, Monumento/Notre-Dame\"</i></li><li>Se uma hierarquia de marcas " -"começar por '/', será usado o álbum de marcas de topo como " -"principal.</li></ul></p></qt>" +"começar por '/', será usado o álbum de marcas de topo como principal.</li></" +"ul></p></qt>" #: digikam/tageditdlg.cpp:149 msgid "&Icon:" @@ -2415,10 +2415,10 @@ msgid "" msgstr "" "<h2 style='margin-top: 0px;'>Bem-vindo ao digiKam %1</h2><p>O digiKam é um " "programa de gestão de fotografias para o Ambiente de Trabalho Trinity. Está " -"desenhado para organizar as suas fotografias digitais no seu " -"computador.</p><p>Encontra-se actualmente no modo de visualização de Álbum " -"do digiKam. Os Álbuns são os verdadeiros contentores onde os seus ficheiros " -"são armazenados, são idênticos às pastas no disco.</p>\n" +"desenhado para organizar as suas fotografias digitais no seu computador.</" +"p><p>Encontra-se actualmente no modo de visualização de Álbum do digiKam. Os " +"Álbuns são os verdadeiros contentores onde os seus ficheiros são " +"armazenados, são idênticos às pastas no disco.</p>\n" "O digiKam tem muitas funcionalidades poderosas\n" "%8\n" "<p>Algumas das funcionalidades do digiKam incluem</p>\n" @@ -4772,8 +4772,8 @@ msgid "" "Useful to preview the final result without rendering to physical medium.</p>" msgstr "" "<p>A transformação obtida emula o dispositivo descrito com o perfil \"Análise" -"\". É útil para antever o resultado final sem desenhar no dispositivo " -"físico.</p>" +"\". É útil para antever o resultado final sem desenhar no dispositivo físico." +"</p>" #: imageplugins/coreplugin/iccprooftool.cpp:216 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_iccproof.cpp:203 @@ -5464,13 +5464,13 @@ msgstr "" "é a mesma, quer use centímetros ou polegadas, e que não indica o tamanho " "físico.<p>Poderá ver em baixo uma lista de correspondências de papéis " "fotográficos tradicionais e de recortes proporcionais:<p><b>2:3</b>: " -"10x15cm, 20x30cm, 30x45cm, 3.5x5\", 4x6\", 8x12\", 12x18\", 16x24\", 20x30\"" -"<p><b>3:4</b>: 6x8cm, 15x20cm, 18x24cm, 30x40cm, 3.75x5\", 4.5x6\", 6x8\", 7." -"5x10\", 9x12\"<p><b>4:5</b>: 20x25cm, 40x50cm, 8x10\", 16x20\"<p><b>5:7</b>: " -"15x21cm, 30x42cm, 5x7\"<p><b>7:10</b>: 21x30cm, 42x60cm<p>A <b>Proporção " -"Dourada</b> é de 1:1,618. Uma composição que siga esta regra é considerada " -"visualmente harmoniosa, mas poder-se-á não adaptar à impressão em papel " -"fotográfico normal." +"10x15cm, 20x30cm, 30x45cm, 3.5x5\", 4x6\", 8x12\", 12x18\", 16x24\", " +"20x30\"<p><b>3:4</b>: 6x8cm, 15x20cm, 18x24cm, 30x40cm, 3.75x5\", 4.5x6\", " +"6x8\", 7.5x10\", 9x12\"<p><b>4:5</b>: 20x25cm, 40x50cm, 8x10\", " +"16x20\"<p><b>5:7</b>: 15x21cm, 30x42cm, 5x7\"<p><b>7:10</b>: 21x30cm, " +"42x60cm<p>A <b>Proporção Dourada</b> é de 1:1,618. Uma composição que siga " +"esta regra é considerada visualmente harmoniosa, mas poder-se-á não adaptar " +"à impressão em papel fotográfico normal." #: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:121 #: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/ratiocroptool.cpp:146 @@ -6048,24 +6048,24 @@ msgstr "" "<p>Seleccione aqui o tipo de efeito a aplicar na imagem.<p><b>Olhos de " "Peixe</b>: Roda a foto em torno de uma forma esférica 3D para reproduzir o " "efeito normal em fotografia de 'Olho de Peixe'.<p><b>Remoinho</b>: roda a " -"fotografia de modo a provocar um padrão em remoinho.<p><b>Cilíndrico " -"Hor.</b>: roda a fotografia em torno de um cilindro " -"horizontal.<p><b>Cilíndrico Vert.</b>: roda a fotografia em torno de um " -"cilindro vertical.<p><b>Cilíndrico H/V.</b>: roda a fotografia em torno de 2 " -"cilindros, um vertical e um horizontal.<p><b>Caricatura</b>: distorce a " -"fotografia com um efeito de 'Olho de Peixe' invertido.<p><b>Vários " -"Cantos</b>: divide a fotografia como um padrão com vários cantos.<p><b>Ondas " -"Horizontal</b>: distorce a fotografia com ondas horizontais.<p><b>Ondas " -"Vertical</b>: distorce a fotografia com ondas verticais.<p><b>Ondas em Bloco " -"1</b>: distorce a imagem em células e altera-a de modo a parecer que está a " -"ser vista através de blocos de vidro.<p><b>Ondas em Bloco 2</b>: como o " -"Ondas em Bloco 1, mas com outra versão da distorção por blocos de " -"vidro.<p><b>Ondas Circulares 1</b>: distorce a fotografia com ondas " -"circulares.<p><b>Ondas Circulares 2</b>: outra variante do efeito de Ondas " -"Circulares.<p><b>Coordenadas Polares</b>: converte a fotografia de " -"coordenadas rectangulares para polares.<p><b>Coordenadas Não-Polares</b>: Um " -"efeito de coordenadas polares invertido.<p><b>Mosaico</b>: divide a " -"fotografia em blocos quadrados e move-os aleatoriamente dentro da imagem.<p>" +"fotografia de modo a provocar um padrão em remoinho.<p><b>Cilíndrico Hor.</" +"b>: roda a fotografia em torno de um cilindro horizontal.<p><b>Cilíndrico " +"Vert.</b>: roda a fotografia em torno de um cilindro vertical." +"<p><b>Cilíndrico H/V.</b>: roda a fotografia em torno de 2 cilindros, um " +"vertical e um horizontal.<p><b>Caricatura</b>: distorce a fotografia com um " +"efeito de 'Olho de Peixe' invertido.<p><b>Vários Cantos</b>: divide a " +"fotografia como um padrão com vários cantos.<p><b>Ondas Horizontal</b>: " +"distorce a fotografia com ondas horizontais.<p><b>Ondas Vertical</b>: " +"distorce a fotografia com ondas verticais.<p><b>Ondas em Bloco 1</b>: " +"distorce a imagem em células e altera-a de modo a parecer que está a ser " +"vista através de blocos de vidro.<p><b>Ondas em Bloco 2</b>: como o Ondas em " +"Bloco 1, mas com outra versão da distorção por blocos de vidro.<p><b>Ondas " +"Circulares 1</b>: distorce a fotografia com ondas circulares.<p><b>Ondas " +"Circulares 2</b>: outra variante do efeito de Ondas Circulares." +"<p><b>Coordenadas Polares</b>: converte a fotografia de coordenadas " +"rectangulares para polares.<p><b>Coordenadas Não-Polares</b>: Um efeito de " +"coordenadas polares invertido.<p><b>Mosaico</b>: divide a fotografia em " +"blocos quadrados e move-os aleatoriamente dentro da imagem.<p>" #: imageplugins/distortionfx/distortionfxtool.cpp:151 #: imageplugins/distortionfx/imageeffect_distortionfx.cpp:157 @@ -6112,24 +6112,24 @@ msgstr "" "<p>Seleccione aqui o tipo de efeito a aplicar na imagem.<p><b>Olhos de " "Peixe</b>: Roda a foto em torno de uma forma esférica 3D para reproduzir o " "efeito normal em fotografia de 'Olho de Peixe'.<p><b>Remoinho</b>: roda a " -"fotografia de modo a provocar um padrão em remoinho.<p><b>Cilíndrico " -"Hor.</b>: roda a fotografia em torno de um cilindro " -"horizontal.<p><b>Cilíndrico Vert.</b>: roda a fotografia em torno de um " -"cilindro vertical.<p><b>Cilíndrico H/V.</b>: roda a fotografia em torno de 2 " -"cilindros, um vertical e um horizontal.<p><b>Caricatura</b>: distorce a " -"fotografia com um efeito de 'Olho de Peixe' invertido.<p><b>Vários " -"Cantos</b>: divide a fotografia como um padrão com vários cantos.<p><b>Ondas " -"Horizontal</b>: distorce a fotografia com ondas horizontais.<p><b>Ondas " -"Vertical</b>: distorce a fotografia com ondas verticais.<p><b>Ondas em Bloco " -"1</b>: distorce a imagem em células e altera-a de modo a parecer que está a " -"ser vista através de blocos de vidro.<p><b>Ondas em Bloco 2</b>: como o " -"Ondas em Bloco 1, mas com outra versão da distorção por blocos de " -"vidro.<p><b>Ondas Circulares 1</b>: distorce a fotografia com ondas " -"circulares.<p><b>Ondas Circulares 2</b>: outra variante do efeito de Ondas " -"Circulares.<p><b>Coordenadas Polares</b>: converte a fotografia de " -"coordenadas rectangulares para polares.<p><b>Coordenadas Não-Polares</b>: Um " -"efeito de coordenadas polares invertido.<p><b>Mosaico</b>: divide a " -"fotografia em blocos quadrados e move-os aleatoriamente dentro da imagem.<p>" +"fotografia de modo a provocar um padrão em remoinho.<p><b>Cilíndrico Hor.</" +"b>: roda a fotografia em torno de um cilindro horizontal.<p><b>Cilíndrico " +"Vert.</b>: roda a fotografia em torno de um cilindro vertical." +"<p><b>Cilíndrico H/V.</b>: roda a fotografia em torno de 2 cilindros, um " +"vertical e um horizontal.<p><b>Caricatura</b>: distorce a fotografia com um " +"efeito de 'Olho de Peixe' invertido.<p><b>Vários Cantos</b>: divide a " +"fotografia como um padrão com vários cantos.<p><b>Ondas Horizontal</b>: " +"distorce a fotografia com ondas horizontais.<p><b>Ondas Vertical</b>: " +"distorce a fotografia com ondas verticais.<p><b>Ondas em Bloco 1</b>: " +"distorce a imagem em células e altera-a de modo a parecer que está a ser " +"vista através de blocos de vidro.<p><b>Ondas em Bloco 2</b>: como o Ondas em " +"Bloco 1, mas com outra versão da distorção por blocos de vidro.<p><b>Ondas " +"Circulares 1</b>: distorce a fotografia com ondas circulares.<p><b>Ondas " +"Circulares 2</b>: outra variante do efeito de Ondas Circulares." +"<p><b>Coordenadas Polares</b>: converte a fotografia de coordenadas " +"rectangulares para polares.<p><b>Coordenadas Não-Polares</b>: Um efeito de " +"coordenadas polares invertido.<p><b>Mosaico</b>: divide a fotografia em " +"blocos quadrados e move-os aleatoriamente dentro da imagem.<p>" #: imageplugins/distortionfx/imageplugin_distortionfx.cpp:50 msgid "Distortion Effects..." @@ -7421,14 +7421,13 @@ msgid "" "<p><b>Reduce Texturing</b>: reduce image artifacts like paper texture or " "Moire patterns of a scanned image.<p>" msgstr "" -"<p>Seleccione aqui o filtro predefinido a usar no restauro de " -"fotografias:<p><b>Nenhum</b>: Os valores mais comuns. Coloca as opções com " -"os valores predefinidos.<p><b>Reduzir o Ruído Uniforme</b>: reduz os " -"artefactos pequenos da imagem, como o ruído do sensor.<p><b>Reduzir os " -"Artefactos JPEG</b>: reduz os artefactos de imagem maiores, como o mosaico " -"da compressão JPEG.<p><b>Reduzir a Texturização</b>: reduz os artefactos de " -"imagem, como a textura de papel ou os padrões Moire de uma imagem " -"digitalizada.<p>" +"<p>Seleccione aqui o filtro predefinido a usar no restauro de fotografias:" +"<p><b>Nenhum</b>: Os valores mais comuns. Coloca as opções com os valores " +"predefinidos.<p><b>Reduzir o Ruído Uniforme</b>: reduz os artefactos " +"pequenos da imagem, como o ruído do sensor.<p><b>Reduzir os Artefactos JPEG</" +"b>: reduz os artefactos de imagem maiores, como o mosaico da compressão JPEG." +"<p><b>Reduzir a Texturização</b>: reduz os artefactos de imagem, como a " +"textura de papel ou os padrões Moire de uma imagem digitalizada.<p>" #: imageplugins/restoration/imageeffect_restoration.cpp:293 #: imageplugins/restoration/restorationtool.cpp:70 @@ -7553,9 +7552,9 @@ msgid "" "<p>Enable this option to apply the anti-aliasing filter to the sheared " "image. To smooth the target image, it will be blurred a little." msgstr "" -"<p>Active esta opção para processar um filtro de 'anti-aliasing' (suavização)" -" para suavizar a imagem inclinada. Quando isto acontecer, a imagem ficará " -"ligeiramente borrada." +"<p>Active esta opção para processar um filtro de 'anti-" +"aliasing' (suavização) para suavizar a imagem inclinada. Quando isto " +"acontecer, a imagem ficará ligeiramente borrada." #: imageplugins/sheartool/imageplugin_sheartool.cpp:47 msgid "Shear..." @@ -7886,8 +7885,8 @@ msgid "" "arc (6420K).<p><b>Daylight D65</b>: overcast sky light (6500K).<p><b>None</" "b>: no preset value." msgstr "" -"<p>Seleccione aqui a temperatura de cor a usar no balanceamento de " -"branco:<p><b>Vela</b>: luz da vela (1850K).<p><b>Lâmpada de 40W</b>: lâmpada " +"<p>Seleccione aqui a temperatura de cor a usar no balanceamento de branco:" +"<p><b>Vela</b>: luz da vela (1850K).<p><b>Lâmpada de 40W</b>: lâmpada " "incandescente de 40 Watts (2680K).<p><b>Lâmpada de 100W</b>: lâmpada " "incandescente de 100 Watts (2800K).<p><b>Lâmpada de 200W</b>: lâmpada " "incandescente de 200 Watts (3000K).<p><b>Nascer do Sol</b>: luz do nascer ou " @@ -7896,9 +7895,9 @@ msgstr "" "de-tarde (3400K).<p><b>Luar</b>: a luz do luar (4100K).<p><b>Neutra</b>: " "temperatura de cor neutra (4750K).<p><b>Luz do dia D50</b>: um dia de sol " "perto do meio-dia (5000K).<p><b>Flash Fotográfico</b>: flash fotográfico " -"electrónico (5500K).<p><b>Sol</b>: temperatura efectiva do sol (5770K)" -".<p><b>Lâmpada de Xénon</b>: uma lâmpada de xénon ou um arco voltaico (6420K)" -".<p><b>Luz do Dia D65</b>: luz do céu nublado (6500K).<p><b>Nenhum</b>: " +"electrónico (5500K).<p><b>Sol</b>: temperatura efectiva do sol (5770K)." +"<p><b>Lâmpada de Xénon</b>: uma lâmpada de xénon ou um arco voltaico (6420K)." +"<p><b>Luz do Dia D65</b>: luz do céu nublado (6500K).<p><b>Nenhum</b>: " "nenhum valor predefinido." #: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:236 @@ -8821,10 +8820,10 @@ msgid "" "green image channel in the foreground.<p><b>Blue</b>: Draw the blue image " "channel in the foreground.<p>" msgstr "" -"<p>Seleccione aqui a cor principal mostrada no modo de Canal de " -"Cores:<p><b>Vermelho</b>: desenha o canal de vermelho da imagem em primeiro " -"plano.<p><b>Verde</b>: desenha o canal de verde da imagem em primeiro " -"plano.<p><b>Azul</b>: desenha o canal de azul da imagem em primeiro plano.<p>" +"<p>Seleccione aqui a cor principal mostrada no modo de Canal de Cores:" +"<p><b>Vermelho</b>: desenha o canal de vermelho da imagem em primeiro plano." +"<p><b>Verde</b>: desenha o canal de verde da imagem em primeiro plano." +"<p><b>Azul</b>: desenha o canal de azul da imagem em primeiro plano.<p>" #: libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:229 msgid "" @@ -8833,9 +8832,9 @@ msgid "" "Compute histogram using the current image selection." msgstr "" "<p>Seleccione aqui qual a região sobre a qual calcular o histograma:" -"<p><b>Imagem Completa</b>: Calcula o histograma para a imagem " -"completa.<p><b>Selecção</b>: Calcula o histograma apenas para a selecção " -"actual da imagem." +"<p><b>Imagem Completa</b>: Calcula o histograma para a imagem completa." +"<p><b>Selecção</b>: Calcula o histograma apenas para a selecção actual da " +"imagem." #: libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:235 msgid "<p>Full Image" @@ -10108,8 +10107,8 @@ msgstr "Processamento de miniaturas" #: utilities/batch/batchthumbsgenerator.cpp:83 msgid "<b>Updating thumbnails database. Please wait...</b>" msgstr "" -"<b>Actualização da base de dados de miniaturas em curso. Espere por " -"favor...</b>" +"<b>Actualização da base de dados de miniaturas em curso. Espere por favor..." +"</b>" #: utilities/batch/batchthumbsgenerator.cpp:102 msgid "Processing small thumbs" @@ -10832,9 +10831,9 @@ msgstr "" "criar os álbuns novos. As opções disponíveis são:</p><p><b>Padrão:</b>: o " "formato de datas que tem sido usado como normal pelo digiKam. P.ex.: " "<i>20060824T142618</i></p><p/><b>ISO</b>: o formato da data está de acordo " -"com o ISO 8601 (AAAA-MM-DD). Ex.: <i>2006-08-24</i></p><p><b>Texto " -"Completo</b>: o formato da data está numa mensagem legível. Ex.: <i>Qui 24 " -"Ago 2006</i></p><p><b>Configuração Local</b>: o formato da data depende da " +"com o ISO 8601 (AAAA-MM-DD). Ex.: <i>2006-08-24</i></p><p><b>Texto Completo</" +"b>: o formato da data está numa mensagem legível. Ex.: <i>Qui 24 Ago 2006</" +"i></p><p><b>Configuração Local</b>: o formato da data depende da " "configuração do painel de controlo do TDE.</p><p><b>Avançado:</b> permite-" "lhe indicar um formato de data personalizado.</p>" @@ -10922,10 +10921,10 @@ msgid "" msgstr "" "O controlador da <b>Máquina Fotográfica Montada</b> é uma interface simples " "para um disco de uma máquina remota, que se encontra montada localmente no " -"seu sistema.<br><br>Este não usa nenhum controlador da " -"'libgphoto2'.<br><br>Para comunicar quaisquer problemas com este " -"controlador, contacte por favor a equipa do digiKam com este " -"URL:<br><br>http://www.digikam.org/?q=contact" +"seu sistema.<br><br>Este não usa nenhum controlador da 'libgphoto2'." +"<br><br>Para comunicar quaisquer problemas com este controlador, contacte " +"por favor a equipa do digiKam com este URL:<br><br>http://www.digikam.org/?" +"q=contact" #: utilities/imageeditor/canvas/colorcorrectiondlg.cpp:62 msgid "Convert" @@ -13237,8 +13236,8 @@ msgstr "" "forma permanente</b>, em vez de serem enviados para o Caixote do Lixo.</p>\n" "\t\t\t\t\t\t\t\t\t\n" "\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p><em>Use esta opção com cuidado</em>: A maioria dos " -"sistemas de ficheiros não são capazes de recuperar os ficheiros " -"removidos.</p></qt>" +"sistemas de ficheiros não são capazes de recuperar os ficheiros removidos.</" +"p></qt>" #: libs/dialogs/deletedialogbase.ui:166 #, no-c-format diff --git a/po/uk/digikam.po b/po/uk/digikam.po index 24a3f83b..d80fa5e5 100644 --- a/po/uk/digikam.po +++ b/po/uk/digikam.po @@ -2973,10 +2973,10 @@ msgid "" msgstr "" "<p>Оберіть який канал гістограми показати:<p><b>Яскравість</b>: показати " "значення яскравості світла.<p><b>Червоний</b>: показати червоний канал " -"зображення.<p><b>Зелений</b>: показати зелений канал " -"зображення.<p><b>Синій</b>: показати синій канал зображення.<p><b>Альфа</b>: " -"показати альфа-канал зображення. Цей канал відповідає значенню прозорості і " -"підтримується деякими форматами зображень, такими як PNG або TIFF." +"зображення.<p><b>Зелений</b>: показати зелений канал зображення.<p><b>Синій</" +"b>: показати синій канал зображення.<p><b>Альфа</b>: показати альфа-канал " +"зображення. Цей канал відповідає значенню прозорості і підтримується деякими " +"форматами зображень, такими як PNG або TIFF." #: imageplugins/adjustlevels/adjustlevels.cpp:150 #: imageplugins/adjustlevels/adjustlevelstool.cpp:143 @@ -3368,26 +3368,26 @@ msgid "" msgstr "" "<p>Оберіть ефект розмивання для застосування до зображення.<p><b>Розмивання " "Трансфокацією</b>: розмиває зображення радіальними лініями починаючи від " -"визначеної центральної точки. Цим симулює розмивання зумуючої " -"камери.<p><b>Радіальне Розмивання</b>: розмиває зображення повертанням " -"пікселів довкола визначеної центральної точки. Цим симулює обертання " -"камери.<p><b>Розмивання Віддаленням</b>: розмиває зображення з використанням " -"віддалених пікселів. Цим симулює розмивання лінзою несфокусованої " -"камери.<p><b>Розмивання Рухом</b>: розмиває зображення пересуванням пікселів " -"горизонтально. Цим симулює розмивання камери що рухається " -"лінійно.<p><b>Розмивання Пом'якшенням</b>: розмиває зображення пом'якшенням " -"у темних тонах та пожощенням у світлих. Це надає зображенням ефекту " -"мрійності та блиску через пом'якшення фокусу. Застосовується для створення " -"романтичних портретів, гламурних світлин або надає зображенням теплоти та " -"тонкого сяйва.<p><b>Ковзальне Розмивання</b>: розмиває зображення шляхом " -"ковзання по випадковим пікселям. Це симулює розмивання випадкового руху " -"камери.<p><b>Фокусне Розмивання</b>: розмиває кути зображення для " -"відтворення астигматичного спотворення лінзи.<p><b>Розумне Розмивання</b>: " -"шукає краї кольорів вашого зображення та розмиває їх без помутніння решти " -"зображення.<p><b>Заморожене Скло</b>: розмиває зображення випадковим " -"розсіяним світлом яке проходить через заморожене скло.<p><b>Мозаїка</b>: " -"поділяє світлину на клітинки а потім повторно створює його заповненням цих " -"клітинок із випадковим рівнем пікселя." +"визначеної центральної точки. Цим симулює розмивання зумуючої камери." +"<p><b>Радіальне Розмивання</b>: розмиває зображення повертанням пікселів " +"довкола визначеної центральної точки. Цим симулює обертання камери." +"<p><b>Розмивання Віддаленням</b>: розмиває зображення з використанням " +"віддалених пікселів. Цим симулює розмивання лінзою несфокусованої камери." +"<p><b>Розмивання Рухом</b>: розмиває зображення пересуванням пікселів " +"горизонтально. Цим симулює розмивання камери що рухається лінійно." +"<p><b>Розмивання Пом'якшенням</b>: розмиває зображення пом'якшенням у темних " +"тонах та пожощенням у світлих. Це надає зображенням ефекту мрійності та " +"блиску через пом'якшення фокусу. Застосовується для створення романтичних " +"портретів, гламурних світлин або надає зображенням теплоти та тонкого сяйва." +"<p><b>Ковзальне Розмивання</b>: розмиває зображення шляхом ковзання по " +"випадковим пікселям. Це симулює розмивання випадкового руху камери." +"<p><b>Фокусне Розмивання</b>: розмиває кути зображення для відтворення " +"астигматичного спотворення лінзи.<p><b>Розумне Розмивання</b>: шукає краї " +"кольорів вашого зображення та розмиває їх без помутніння решти зображення." +"<p><b>Заморожене Скло</b>: розмиває зображення випадковим розсіяним світлом " +"яке проходить через заморожене скло.<p><b>Мозаїка</b>: поділяє світлину на " +"клітинки а потім повторно створює його заповненням цих клітинок із " +"випадковим рівнем пікселя." #: imageplugins/blurfx/blurfxtool.cpp:118 #: imageplugins/blurfx/imageeffect_blurfx.cpp:129 |