summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--po/ru/digikam.po6
-rw-r--r--po/uk/digikam.po151
2 files changed, 78 insertions, 79 deletions
diff --git a/po/ru/digikam.po b/po/ru/digikam.po
index 622c6b39..588c8e66 100644
--- a/po/ru/digikam.po
+++ b/po/ru/digikam.po
@@ -6782,9 +6782,9 @@ msgid ""
"calculated dynamically and adjusted to any changing environment (e.g. widget "
"dimensions, paper size)."
msgstr ""
-"Здесь вы можете выбрать будет ли размер шрифта фиксированным, или будет "
-"ли он вычисляться динамически и подстраиваться под текущее окружение "
-"(например, размер виджетов или размер бумаги)."
+"Здесь вы можете выбрать будет ли размер шрифта фиксированным, или будет ли "
+"он вычисляться динамически и подстраиваться под текущее окружение (например, "
+"размер виджетов или размер бумаги)."
#: imageplugins/inserttext/fontchooserwidget.cpp:265
msgid "Here you can choose the font size to be used."
diff --git a/po/uk/digikam.po b/po/uk/digikam.po
index 50fc5dcb..9c6a7d77 100644
--- a/po/uk/digikam.po
+++ b/po/uk/digikam.po
@@ -1782,16 +1782,16 @@ msgstr ""
"даних?\n"
"<p>У базі даних є %n альбоми, яких немає на диску. Ці альбоми має бути "
"видалено із бази даних, однак ви можете втратити інформацію оскільки всі "
-"зображення асоційовані із цими альбомами буде видалено із бази даних "
-"також.<p>digiKam не може продовжити без видалення елементів із бази даних "
-"оскільки всі перегляди залежать від інформації у базі даних. Ви дійсно "
-"бажаєте їх видалення із бази даних?\n"
+"зображення асоційовані із цими альбомами буде видалено із бази даних також."
+"<p>digiKam не може продовжити без видалення елементів із бази даних оскільки "
+"всі перегляди залежать від інформації у базі даних. Ви дійсно бажаєте їх "
+"видалення із бази даних?\n"
"<p>У базі даних є %n альбомів, яких немає на диску. Ці альбоми має бути "
"видалено із бази даних, однак ви можете втратити інформацію оскільки всі "
-"зображення асоційовані із цими альбомами буде видалено із бази даних "
-"також.<p>digiKam не може продовжити без видалення елементів із бази даних "
-"оскільки всі перегляди залежать від інформації у базі даних. Ви дійсно "
-"бажаєте їх видалення із бази даних?"
+"зображення асоційовані із цими альбомами буде видалено із бази даних також."
+"<p>digiKam не може продовжити без видалення елементів із бази даних оскільки "
+"всі перегляди залежать від інформації у базі даних. Ви дійсно бажаєте їх "
+"видалення із бази даних?"
#: digikam/scanlib.cpp:173
msgid "Albums are Missing"
@@ -3920,11 +3920,11 @@ msgid ""
"photograph to reproduce a fluorescent light effect.<p><b>Find Edges</b>: "
"detects the edges in a photograph and their strength."
msgstr ""
-"<p>Оберіть тип ефекту для застосування тут до зображення.<p><b>Вигоряння</b>:"
-" симуляція вигоряння світлини.<p><b>Чіткість</b>: симуляція кольорів слайд "
-"стрічки Velvia(tm).<p><b>Неон</b>: фарбування країв світлини для зменшення "
-"ефекту флюоресценції світла.<p><b>Пошук Країв</b>: визначає краї на світлині "
-"та їх силу."
+"<p>Оберіть тип ефекту для застосування тут до зображення.<p><b>Вигоряння</"
+"b>: симуляція вигоряння світлини.<p><b>Чіткість</b>: симуляція кольорів "
+"слайд стрічки Velvia(tm).<p><b>Неон</b>: фарбування країв світлини для "
+"зменшення ефекту флюоресценції світла.<p><b>Пошук Країв</b>: визначає краї "
+"на світлині та їх силу."
#: imageplugins/colorfx/colorfxtool.cpp:182
#: imageplugins/colorfx/imageeffect_colorfx.cpp:192
@@ -4340,8 +4340,8 @@ msgid ""
"<b>Kodak Tmax 100</b>:<p>Simulate the Kodak Tmax black and white film at 100 "
"ISO</p>"
msgstr ""
-"<b>Kodak Tmax 100</b>:<p>Симуляція Kodak Tmax чорно-білої плівки на 100 "
-"ISO</p>"
+"<b>Kodak Tmax 100</b>:<p>Симуляція Kodak Tmax чорно-білої плівки на 100 ISO</"
+"p>"
#: imageplugins/coreplugin/bwsepiatool.cpp:331
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bwsepia.cpp:329
@@ -4354,8 +4354,8 @@ msgid ""
"<b>Kodak Tmax 400</b>:<p>Simulate the Kodak Tmax black and white film at 400 "
"ISO</p>"
msgstr ""
-"<b>Kodak Tmax 400</b>:<p>Симуляція Kodak Tmax чорно-білої плівки на 400 "
-"ISO</p>"
+"<b>Kodak Tmax 400</b>:<p>Симуляція Kodak Tmax чорно-білої плівки на 400 ISO</"
+"p>"
#: imageplugins/coreplugin/bwsepiatool.cpp:336
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bwsepia.cpp:334
@@ -4858,22 +4858,22 @@ msgstr ""
"можливого відображення вихідним пристроєм, інтенція зображення підлаштує усі "
"кольори у зображені під потрапляння до діапазону відображення та так, щоб "
"співвідношення між кольорами зберігалося як це лише можливо.<br>Ця інтенція "
-"найбільш підходить для відображення світлин та зображень, та вона є "
-"типовою.</li><li> Абсолютна Колориметрична інтенція приводить будь які "
-"кольори, які потрапили поза діапазону відображення вихідного пристрою, до "
-"підлаштування до найближчого кольору відображення, тоді як решта кольорів "
-"залишаються незмінними.<br>Ця інтенція зберігає білу точку та найбільш "
-"підходить до плям кольорів (Пантон, TruMatch, кольори логотипу, ...).</"
-"li><li>Відносна Колориметрична інтенція визначена так, щоб будь які кольори, "
-"які потрапили поза діапазону можливого відображення пристроєм, були "
-"підлаштовані до найближчого кольору відображення, тоді як інші кольори "
-"залишаються незмінними. Доводяча інтенція не зберігає білої точки.</"
-"li><li>Насичуюча інтенція зберігає насичення кольорів за рахунок можливої "
-"вартості відтінку та яскравості.<br>Імплементація цієї інтенції залишається "
-"дещо проблематичною, та ICC все ще працює над методами досягнення бажаних "
-"ефектів.<br>Ця інтенція найбільш підходить для бізнес графіки як діаграми, "
-"де найбільш важливо щоб кольори були досить яскраві та контрастні до інших "
-"аніж специфічність кольору.</li></ul>"
+"найбільш підходить для відображення світлин та зображень, та вона є типовою."
+"</li><li> Абсолютна Колориметрична інтенція приводить будь які кольори, які "
+"потрапили поза діапазону відображення вихідного пристрою, до підлаштування "
+"до найближчого кольору відображення, тоді як решта кольорів залишаються "
+"незмінними.<br>Ця інтенція зберігає білу точку та найбільш підходить до плям "
+"кольорів (Пантон, TruMatch, кольори логотипу, ...).</li><li>Відносна "
+"Колориметрична інтенція визначена так, щоб будь які кольори, які потрапили "
+"поза діапазону можливого відображення пристроєм, були підлаштовані до "
+"найближчого кольору відображення, тоді як інші кольори залишаються "
+"незмінними. Доводяча інтенція не зберігає білої точки.</li><li>Насичуюча "
+"інтенція зберігає насичення кольорів за рахунок можливої вартості відтінку "
+"та яскравості.<br>Імплементація цієї інтенції залишається дещо "
+"проблематичною, та ICC все ще працює над методами досягнення бажаних ефектів."
+"<br>Ця інтенція найбільш підходить для бізнес графіки як діаграми, де "
+"найбільш важливо щоб кольори були досить яскраві та контрастні до інших аніж "
+"специфічність кольору.</li></ul>"
#: imageplugins/coreplugin/iccprooftool.cpp:276
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_iccproof.cpp:262
@@ -4982,8 +4982,8 @@ msgstr "Профіль Доведення"
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_iccproof.cpp:360
msgid "<p>Set here all parameters relevant to Proofing Color Profiles.</p>"
msgstr ""
-"<p>Встановіть тут всі параметри відповідно до Профілів Доведення "
-"Кольорів.</p>"
+"<p>Встановіть тут всі параметри відповідно до Профілів Доведення Кольорів.</"
+"p>"
#: imageplugins/coreplugin/iccprooftool.cpp:384
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_iccproof.cpp:371
@@ -5447,9 +5447,9 @@ msgstr ""
"розмір.<p>Ви можете нижче подивитися перелік відповідностей традиційних "
"розмірів фотопаперу та співвідношення кадрування:<p><b>2:3</b>: 10x15см, "
"20x30см, 30x45см, 4x6\", 8x12\", 12x18\", 16x24\", 20x30\"<p><b>3:4</b>: "
-"6x8см, 15x20см, 18x24см, 30x40см, 3.75x5\", 4.5x6\", 6x8\", 7.5x10\", 9x12\""
-"<p><b>4:5</b>: 20x25см, 40x50см, 8x10\", 16x20\"<p><b>5:7</b>: 15x21см, "
-"30x42см, 5x7\"<p><b>7:10</b>: 21x30см, 42x60см, 3.5x5\"<p><b>Золоте "
+"6x8см, 15x20см, 18x24см, 30x40см, 3.75x5\", 4.5x6\", 6x8\", 7.5x10\", "
+"9x12\"<p><b>4:5</b>: 20x25см, 40x50см, 8x10\", 16x20\"<p><b>5:7</b>: "
+"15x21см, 30x42см, 5x7\"<p><b>7:10</b>: 21x30см, 42x60см, 3.5x5\"<p><b>Золоте "
"Співвідношення</b> це 1:1.618. Композиції, що дотримуються цього правила "
"вважаються візуально гармонійними, але можуть бути неадаптованими до друку "
"на стандартному фотопапері."
@@ -6027,26 +6027,25 @@ msgid ""
"splits the photograph into square blocks and moves them randomly inside the "
"image.<p>"
msgstr ""
-"<p>Тут, оберіть тип ефекту для застосування до зображення.<p><b>Рибі Очі</b>:"
-" огортає світлину довкола тривимірної сфери для відтворення загального "
+"<p>Тут, оберіть тип ефекту для застосування до зображення.<p><b>Рибі Очі</"
+"b>: огортає світлину довкола тривимірної сфери для відтворення загального "
"ефекту світлини 'Рибі Очі'.<p><b>Вертіння</b>: вертить світлину для "
"відтворення шаблону Вертіння.<p><b>Циліндр Гор.</b>: огортає світлину "
"довкола горизонтального циліндру.<p><b>Циліндр Верт.</b>: огортає світлину "
"довкола вертикального циліндру.<p><b>Циліндр Г/В.</b>: огортає світлину "
-"довкола двох циліндрів, вертикального та "
-"горизонтального.<p><b>Карикатура</b>: спотворює світлину інвертованим "
-"ефектом 'Рибі Очі'.<p><b>Багато Кутів</b>: розколює світлину як шаблон "
-"багатьох кутів.<p><b>Горизонтальні Хвилі</b>: викривляє світлину "
-"горизонтальними хвилями.<p><b>Вертикальні Хвилі</b>: викривляє світлину "
-"вертикальними хвилями.<p><b>Блокові Хвилі 1</b>: ділить зображення на "
-"клітинки та робить її вигляд так як наче на нього дивляться через скляні "
-"блоки.<p><b>Блокові Хвилі 2</b>: схоже на Блокові Хвилі 1, але з іншою "
-"версією викривлення скляних блоків.<p><b>Кругові Хвилі 1</b>: викривляє "
-"світлину круговими хвилями.<p><b>Кругові Хвилі 2</b>: інший варіант ефекту "
-"Кругові Хвилі.<p><b>Полярні Координати</b>: конвертує світлину із "
-"прямокутних у полярні координати.<p><b>Неполярні Координати</b>: інверсія "
-"ефекту Полярні Координати.<p><b>Плитка</b>: ділить світлину на квадратні "
-"блоки та пересуває їх випадковим чином всередині зображення.<p>"
+"довкола двох циліндрів, вертикального та горизонтального.<p><b>Карикатура</"
+"b>: спотворює світлину інвертованим ефектом 'Рибі Очі'.<p><b>Багато Кутів</"
+"b>: розколює світлину як шаблон багатьох кутів.<p><b>Горизонтальні Хвилі</"
+"b>: викривляє світлину горизонтальними хвилями.<p><b>Вертикальні Хвилі</b>: "
+"викривляє світлину вертикальними хвилями.<p><b>Блокові Хвилі 1</b>: ділить "
+"зображення на клітинки та робить її вигляд так як наче на нього дивляться "
+"через скляні блоки.<p><b>Блокові Хвилі 2</b>: схоже на Блокові Хвилі 1, але "
+"з іншою версією викривлення скляних блоків.<p><b>Кругові Хвилі 1</b>: "
+"викривляє світлину круговими хвилями.<p><b>Кругові Хвилі 2</b>: інший "
+"варіант ефекту Кругові Хвилі.<p><b>Полярні Координати</b>: конвертує "
+"світлину із прямокутних у полярні координати.<p><b>Неполярні Координати</b>: "
+"інверсія ефекту Полярні Координати.<p><b>Плитка</b>: ділить світлину на "
+"квадратні блоки та пересуває їх випадковим чином всередині зображення.<p>"
#: imageplugins/distortionfx/distortionfxtool.cpp:151
#: imageplugins/distortionfx/imageeffect_distortionfx.cpp:157
@@ -6089,26 +6088,25 @@ msgid ""
"splits the photograph into square blocks and moves them randomly inside the "
"image.<p>"
msgstr ""
-"<p>Тут, оберіть тип ефекту для застосування до зображення.<p><b>Рибі Очі</b>:"
-" огортає світлину довкола тривимірної сфери для відтворення загального "
+"<p>Тут, оберіть тип ефекту для застосування до зображення.<p><b>Рибі Очі</"
+"b>: огортає світлину довкола тривимірної сфери для відтворення загального "
"ефекту світлини 'Рибі Очі'.<p><b>Вертіння</b>: вертить світлину для "
"відтворення шаблону Вертіння.<p><b>Циліндр Гор.</b>: огортає світлину "
"довкола горизонтального циліндру.<p><b>Циліндр Верт.</b>: огортає світлину "
"довкола вертикального циліндру.<p><b>Циліндр Г/В.</b>: огортає світлину "
-"довкола двох циліндрів, вертикального та "
-"горизонтального.<p><b>Карикатура</b>: спотворює світлину інвертованим "
-"ефектом 'Рибі Очі'.<p><b>Багато Кутів</b>: розколює світлину як шаблон "
-"багатьох кутів.<p><b>Горизонтальні ХвиліQt</b>: викривляє світлину "
-"горизонтальними хвилями.<p><b>Вертикальні Хвилі</b>: викривляє світлину "
-"вертикальними хвилями.<p><b>Блокові Хвилі 1</b>: ділить зображення на "
-"клітинки та робить її вигляд так як наче на нього дивляться через скляні "
-"блоки.<p><b>Блокові Хвилі 2</b>: схоже на Блокові Хвилі 1, але з іншою "
-"версією викривлення скляних блоків.<p><b>Кругові Хвилі 1</b>: викривляє "
-"світлину круговими хвилями.<p><b>Кругові Хвилі 2</b>: інший варіант ефекту "
-"Кругові Хвилі.<p><b>Полярні Координати</b>: конвертує світлину із "
-"прямокутних у полярні координати.<p><b>Неполярні Координати</b>: інверсія "
-"ефекту Полярні Координати.<p><b>Плитка</b>: ділить світлину на квадратні "
-"блоки та пересуває їх випадковим чином всередині зображення.<p>"
+"довкола двох циліндрів, вертикального та горизонтального.<p><b>Карикатура</"
+"b>: спотворює світлину інвертованим ефектом 'Рибі Очі'.<p><b>Багато Кутів</"
+"b>: розколює світлину як шаблон багатьох кутів.<p><b>Горизонтальні ХвиліQt</"
+"b>: викривляє світлину горизонтальними хвилями.<p><b>Вертикальні Хвилі</b>: "
+"викривляє світлину вертикальними хвилями.<p><b>Блокові Хвилі 1</b>: ділить "
+"зображення на клітинки та робить її вигляд так як наче на нього дивляться "
+"через скляні блоки.<p><b>Блокові Хвилі 2</b>: схоже на Блокові Хвилі 1, але "
+"з іншою версією викривлення скляних блоків.<p><b>Кругові Хвилі 1</b>: "
+"викривляє світлину круговими хвилями.<p><b>Кругові Хвилі 2</b>: інший "
+"варіант ефекту Кругові Хвилі.<p><b>Полярні Координати</b>: конвертує "
+"світлину із прямокутних у полярні координати.<p><b>Неполярні Координати</b>: "
+"інверсія ефекту Полярні Координати.<p><b>Плитка</b>: ділить світлину на "
+"квадратні блоки та пересуває їх випадковим чином всередині зображення.<p>"
#: imageplugins/distortionfx/imageplugin_distortionfx.cpp:50
msgid "Distortion Effects..."
@@ -6319,7 +6317,8 @@ msgstr ""
#: imageplugins/freerotation/imageeffect_freerotation.cpp:72
msgid "A digiKam image plugin to process free image rotation."
-msgstr "digiKam втулок зображень для опрацювання вільного обертання зображення."
+msgstr ""
+"digiKam втулок зображень для опрацювання вільного обертання зображення."
#: imageplugins/freerotation/imageeffect_freerotation.cpp:82
msgid "Free Rotation algorithm"
@@ -6424,8 +6423,8 @@ msgid ""
"A digiKam image plugin for fixing dots produced by hot/stuck/dead pixels "
"from a CCD."
msgstr ""
-"Втулок зображень digiKam для виправлення крапок продукованих "
-"гарячими/залиплими/мертвими пікселями із CCD."
+"Втулок зображень digiKam для виправлення крапок продукованих гарячими/"
+"залиплими/мертвими пікселями із CCD."
#: imageplugins/hotpixels/imageplugin_hotpixels.cpp:50
msgid "Hot Pixels..."
@@ -6561,9 +6560,9 @@ msgid ""
"Medium Artefact</b>: inpaint medium image artefact.<p><b>Remove Large "
"Artefact</b>: inpaint image artefact like unwanted object.<p>"
msgstr ""
-"<p>Оберіть передвстановлення фільтру для використання у відновленні "
-"світлини:<p><b>Жодного</b>: Найбільш загальні значення. Встановлює значення "
-"по замовченню.<p><b>Видалити Малий Артефакт</b>: вмальовує малий артифакт "
+"<p>Оберіть передвстановлення фільтру для використання у відновленні світлини:"
+"<p><b>Жодного</b>: Найбільш загальні значення. Встановлює значення по "
+"замовченню.<p><b>Видалити Малий Артефакт</b>: вмальовує малий артифакт "
"зображення на кшталт глюка зображення.<p><b>Видалити Помірний Артефакт</b>: "
"вмальовує середній артифакт зображення.<p><b>Видалити Великий Артефакт</b>: "
"вмальовує артифакт зображення на кшталт непотрібного об'єкту.<p>"