summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--po/sk/digikam.po15
1 files changed, 7 insertions, 8 deletions
diff --git a/po/sk/digikam.po b/po/sk/digikam.po
index c9b42c16..967ccb2d 100644
--- a/po/sk/digikam.po
+++ b/po/sk/digikam.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: digikam\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-12 12:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-07-18 13:31+0000\n"
"Last-Translator: Marek Mlynar <marek.inq.mlynar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/applications/digikam/sk/>\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.0.4\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
@@ -2987,8 +2987,7 @@ msgstr ""
"červenej farby.<p><b>Zelená</b>: vykreslenie kanálu zelenej farby."
"<p><b>Modrá</b>: vykreslenie kanálu modrej farby.<p><b>Alfa</b>: vykreslenie "
"hodnôt alfa kanálu obrázka. Tento kanál je pri niektorých formátoch (napr. "
-"PNG alebo GIF) zhodný s hodnotou priehľadnosti.<p><b>Farby</b>: vykreslenie "
-"všetkých farebných kanálov súčasne."
+"PNG alebo GIF) zhodný s hodnotou priehľadnosti."
#: imageplugins/adjustlevels/adjustlevels.cpp:150
#: imageplugins/adjustlevels/adjustlevelstool.cpp:143
@@ -3016,7 +3015,7 @@ msgstr ""
#: imageplugins/adjustlevels/adjustlevelstool.cpp:179
msgid ""
"<p>This is the histogram drawing of the selected channel from original image"
-msgstr "<p>Toto je histogram zvoleného kanálu"
+msgstr "<p>Toto je histogram zvoleného kanálu z originálneho obrázku"
#: imageplugins/adjustlevels/adjustlevels.cpp:195
#: imageplugins/adjustlevels/adjustlevels.cpp:211
@@ -3037,7 +3036,7 @@ msgstr "Minimálna vstupná hodnota intenzity."
#: imageplugins/adjustlevels/adjustlevelstool.cpp:197
#: imageplugins/adjustlevels/adjustlevelstool.cpp:219
msgid "<p>Select the maximal intensity input value of the histogram."
-msgstr "<p>Tu nastavte maximálnu hodnotu intenzity výberu histogramu."
+msgstr "<p>Tu nastavte maximálnu hodnotu intenzity vo výbere histogramu."
#: imageplugins/adjustlevels/adjustlevels.cpp:205
#: imageplugins/adjustlevels/adjustlevels.cpp:223
@@ -3075,7 +3074,7 @@ msgstr "Minimálna výstupná hodnota intenzity."
#: imageplugins/adjustlevels/adjustlevelstool.cpp:232
#: imageplugins/adjustlevels/adjustlevelstool.cpp:249
msgid "<p>Select the maximal intensity output value of the histogram."
-msgstr "<p>Tu nastavte maximálnu hodnotu intenzity výberu histogramu."
+msgstr "<p>Tu nastavte maximálnu hodnotu intenzity vo výbere histogramu."
#: imageplugins/adjustlevels/adjustlevels.cpp:238
#: imageplugins/adjustlevels/adjustlevels.cpp:251
@@ -3112,7 +3111,7 @@ msgid ""
"channels."
msgstr ""
"<p>Týmto tlačidlom môžete vybrať farbu z originálneho obrázku, ktorá sa "
-"použije na nastavenie bodu <b>Výrazného tónu</b> kriviek na červenom, "
+"použije na nastavenie bodu <b>Svetlého tónu</b> kriviek na červenom, "
"zelenom, modrom a jasovom kanáli."
#: imageplugins/adjustlevels/adjustlevels.cpp:291