summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--po/ka/digikam.po1728
1 files changed, 590 insertions, 1138 deletions
diff --git a/po/ka/digikam.po b/po/ka/digikam.po
index d1a4006e..d33ecf7e 100644
--- a/po/ka/digikam.po
+++ b/po/ka/digikam.po
@@ -4,36 +4,36 @@
#
# Georgian TDE Localization Team, 2006.
# George Machitidze <giomac@gmail.com>, 2006.
+# Temuri Doghonadze <rkavt@smartprojects.ge>, 2024.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: digikam\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-08-12 20:05+0400\n"
-"Last-Translator: George Machitidze <giomac@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Georgian <guiasher@mes.gov.ge>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-11-04 18:11+0000\n"
+"Last-Translator: Temuri Doghonadze <rkavt@smartprojects.ge>\n"
+"Language-Team: Georgian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
+"projects/applications/digikam/ka/>\n"
"Language: ka\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17\n"
"X-Poedit-Language: Georgian\n"
"X-Poedit-Country: GEORGIA\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
-#, fuzzy
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
-msgstr "მაკა ერაძე"
+msgstr "თემური დოღონაძე"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
-#, fuzzy
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
-msgstr "eradze@gmail.com"
+msgstr "temuri.doghonadze@gmail.com"
#: digikam/album.cpp:327 digikam/albumfolderview.cpp:268
#: digikam/albumfolderview.cpp:588 digikam/albumfolderview.cpp:1063
@@ -54,36 +54,30 @@ msgid "My Tags"
msgstr "ჩემი ჭდეები"
#: digikam/albumfiletip.cpp:318 libs/thumbbar/thumbbar.cpp:927
-#, fuzzy
msgid "unavailable"
-msgstr "მიუწვდომელია"
+msgstr "მიუწვდომელი"
#: digikam/albumfiletip.cpp:350 libs/thumbbar/thumbbar.cpp:944
-#, fuzzy
msgid "File Properties"
-msgstr "ფაილის პარამეტრები"
+msgstr "ფაილის თვისებები"
#: digikam/albumfiletip.cpp:354 libs/thumbbar/thumbbar.cpp:948
-#, fuzzy
msgid "Name:"
msgstr "სახელი:"
#: digikam/albumfiletip.cpp:362 libs/thumbbar/thumbbar.cpp:956
-#, fuzzy
msgid "Modified:"
-msgstr "შეიცვალა:"
+msgstr "შეცვლილი:"
#: digikam/albumfiletip.cpp:367
#: imageplugins/inserttext/fontchooserwidget.cpp:177
#: libs/thumbbar/thumbbar.cpp:961
-#, fuzzy
msgid "Size:"
msgstr "ზომა:"
#: digikam/albumfiletip.cpp:368
#: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:402
#: libs/thumbbar/thumbbar.cpp:962
-#, fuzzy
msgid "%1 (%2)"
msgstr "%1 (%2)"
@@ -105,7 +99,6 @@ msgstr "RAW გამოსახულება"
#: imageplugins/distortionfx/imageeffect_distortionfx.cpp:100
#: imageplugins/texture/imageeffect_texture.cpp:87
#: imageplugins/texture/texturetool.cpp:78 libs/thumbbar/thumbbar.cpp:998
-#, fuzzy
msgid "Type:"
msgstr "ტიპი:"
@@ -118,7 +111,6 @@ msgstr "ტიპი:"
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:397 showfoto/showfoto.cpp:710
#: utilities/imageeditor/canvas/undoaction.h:135
#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:611
-#, fuzzy
msgid "Unknown"
msgstr "უცნობი"
@@ -127,29 +119,26 @@ msgstr "უცნობი"
#: libs/imageproperties/imagepropertiestab.cpp:500
#: libs/thumbbar/thumbbar.cpp:1005 showfoto/showfoto.cpp:710
#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:611
-#, fuzzy
msgid "%1x%2 (%3Mpx)"
msgstr "%1x%2 (%3Mpx)"
#: digikam/albumfiletip.cpp:413 libs/thumbbar/thumbbar.cpp:1007
-#, fuzzy
msgid "Dimensions:"
msgstr "ზომები:"
#: digikam/albumfiletip.cpp:433 libs/thumbbar/thumbbar.cpp:1026
msgid "Photograph Properties"
-msgstr ""
+msgstr "ფოტოგრაფის ფუნქციები"
#: digikam/albumfiletip.cpp:440 libs/thumbbar/thumbbar.cpp:1033
msgid "Make/Model:"
-msgstr ""
+msgstr "მწარმოებელი და მოდელი:"
#: digikam/albumfiletip.cpp:449 digikam/albumfiletip.cpp:452
#: libs/dialogs/imagedialog.cpp:200 libs/thumbbar/thumbbar.cpp:1042
#: libs/thumbbar/thumbbar.cpp:1045
-#, fuzzy
msgid "Created:"
-msgstr "თარიღი:"
+msgstr "შექმნილია:"
#: digikam/albumfiletip.cpp:462
#: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:532
@@ -160,63 +149,53 @@ msgid "%1 (35mm: %2)"
msgstr "%1 (35მმ: %2)"
#: digikam/albumfiletip.cpp:465 libs/thumbbar/thumbbar.cpp:1058
-#, fuzzy
msgid "Aperture/Focal:"
-msgstr "აპერტურა/ფოკუსი:"
+msgstr "დიაფრაგმა/ფოკალური:"
#: digikam/albumfiletip.cpp:471 libs/dialogs/imagedialog.cpp:195
#: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:537
#: libs/imageproperties/imagepropertiestab.cpp:583
#: libs/thumbbar/thumbbar.cpp:1064 utilities/slideshow/slideshow.cpp:365
-#, fuzzy
msgid "%1 ISO"
msgstr "%1 ISO"
#: digikam/albumfiletip.cpp:473 libs/thumbbar/thumbbar.cpp:1066
-#, fuzzy
msgid "Exposure/Sensitivity:"
-msgstr "ექსპოზიცია/მგრძნობელობა:"
+msgstr "ექსპოზიცია/მგრძნობიარობა:"
#: digikam/albumfiletip.cpp:488 libs/thumbbar/thumbbar.cpp:1081
-#, fuzzy
msgid "Mode/Program:"
msgstr "რეჟიმი/პროგრამა:"
#: digikam/albumfiletip.cpp:495 libs/thumbbar/thumbbar.cpp:1088
msgid "Flash:"
-msgstr ""
+msgstr "განათება:"
#: digikam/albumfiletip.cpp:502 libs/thumbbar/thumbbar.cpp:1095
-#, fuzzy
msgid "White Balance:"
-msgstr "თეთრის ბალანსი"
+msgstr "თეთრის ბალანსი:"
#: digikam/albumfiletip.cpp:516 utilities/lighttable/lighttablebar.cpp:842
-#, fuzzy
msgid "digiKam Properties"
-msgstr "digiKam პარამეტრები"
+msgstr "digiKam-ის ფუნქციები"
#: digikam/albumfiletip.cpp:522 utilities/lighttable/lighttablebar.cpp:848
-#, fuzzy
msgid "Album:"
msgstr "ალბომი:"
#: digikam/albumfiletip.cpp:529 libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:159
#: utilities/lighttable/lighttablebar.cpp:856
-#, fuzzy
msgid "Caption:"
-msgstr "შეფასება"
+msgstr "წარწერა:"
#: digikam/albumfiletip.cpp:539 utilities/lighttable/lighttablebar.cpp:866
-#, fuzzy
msgid "Tags:"
-msgstr "ჭდეები:"
+msgstr "ჭდე:"
#: digikam/albumfiletip.cpp:546 libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:170
#: utilities/lighttable/lighttablebar.cpp:873
-#, fuzzy
msgid "Rating:"
-msgstr "შეფასება"
+msgstr "რეიტინგი:"
#: digikam/albumfolderview.cpp:585
#, fuzzy
@@ -230,9 +209,8 @@ msgstr "ახალი ალბომი..."
#: digikam/albumfolderview.cpp:601 digikam/albumiconview.cpp:664
#: digikam/digikamapp.cpp:711 digikam/timelinefolderview.cpp:274
-#, fuzzy
msgid "Rename..."
-msgstr "სახელის შეცვლა..."
+msgstr "სახელის გადარქმევა..."
#: digikam/albumfolderview.cpp:602
#, fuzzy
@@ -240,9 +218,8 @@ msgid "Album Properties..."
msgstr "ალბომის პარამეტრების რედაქტირება..."
#: digikam/albumfolderview.cpp:603
-#, fuzzy
msgid "Reset Album Icon"
-msgstr "ალბომის წაშლა"
+msgstr "ნაგულისხმები ხატულას დაბრუნება"
#: digikam/albumfolderview.cpp:667
#, fuzzy
@@ -250,7 +227,6 @@ msgid "Move Album to Trash"
msgstr "ალბომის სანაგვე ყუთში გადაგდება"
#: digikam/albumfolderview.cpp:672
-#, fuzzy
msgid "Delete Album"
msgstr "ალბომის წაშლა"
@@ -267,9 +243,8 @@ msgstr ""
#: digikam/albumfolderview.cpp:873 digikam/timelineview.cpp:626
#: digikam/timelineview.cpp:630
-#, fuzzy
msgid "Rename Album (%1)"
-msgstr "ელემენტისთვის სახელის გადარქმევა"
+msgstr "ალბომის გადარქმევა (%1)"
#: digikam/albumfolderview.cpp:874 digikam/albumfolderview.cpp:878
#: digikam/timelineview.cpp:627 digikam/timelineview.cpp:631
@@ -287,9 +262,8 @@ msgstr "ელემენტისთვის სახელის გად
#: digikam/albumfolderview.cpp:1324 digikam/albumiconview.cpp:1405
#: digikam/albumiconview.cpp:1443 digikam/tagfilterview.cpp:558
#: digikam/tagfolderview.cpp:840 libs/imageproperties/talbumlistview.cpp:272
-#, fuzzy
msgid "&Move Here"
-msgstr "&აქ გადმოტანა"
+msgstr "აქ გადმოტანა"
#: digikam/albumfolderview.cpp:1066 digikam/albumfolderview.cpp:1165
#: digikam/albumfolderview.cpp:1201 digikam/albumfolderview.cpp:1327
@@ -300,21 +274,18 @@ msgstr "&აქ გადმოტანა"
#: libs/imageproperties/talbumlistview.cpp:354
#: libs/imageproperties/talbumlistview.cpp:384
#: utilities/cameragui/cameraiconview.cpp:757
-#, fuzzy
msgid "C&ancel"
-msgstr "&წაშლა"
+msgstr "გაუქმება"
#: digikam/albumfolderview.cpp:1163 digikam/albumfolderview.cpp:1199
#: digikam/albumiconview.cpp:673
-#, fuzzy
msgid "Set as Album Thumbnail"
-msgstr "ალბომის ესკიზების დაყენება"
+msgstr "ალბომის მინიატურად დაყენება"
#: digikam/albumfolderview.cpp:1197 digikam/albumfolderview.cpp:1325
#: digikam/albumiconview.cpp:1406 digikam/albumiconview.cpp:1444
-#, fuzzy
msgid "&Copy Here"
-msgstr "&ასლის შექმნა"
+msgstr "აქ ჩაკოპირება"
#: digikam/albumfolderview.cpp:1254 digikam/albumiconview.cpp:1636
#, fuzzy
@@ -365,53 +336,45 @@ msgid "modified : %1"
msgstr "შეიცვალა : %1"
#: digikam/albumiconview.cpp:585 digikam/searchwidgets.cpp:73
-#, fuzzy
msgid "Album"
msgstr "ალბომი"
#: digikam/albumiconview.cpp:586
-#, fuzzy
msgid "Date"
-msgstr "თარიღები"
+msgstr "თარიღი"
#: digikam/albumiconview.cpp:589 digikam/searchwidgets.cpp:77
-#, fuzzy
msgid "Tag"
-msgstr "ჭდე"
+msgstr "იარლიყი"
#: digikam/albumiconview.cpp:615 digikam/digikamapp.cpp:676
-#, fuzzy
msgid "View..."
-msgstr "ხედი/რედაქტირება..."
+msgstr "ხედი..."
#: digikam/albumiconview.cpp:616 digikam/digikamapp.cpp:684
#: digikam/imagepreviewview.cpp:375
#: utilities/lighttable/lighttablepreview.cpp:386
-#, fuzzy
msgid "Edit..."
-msgstr "&ჩასწორება"
+msgstr "ჩასწორება..."
#: digikam/albumiconview.cpp:617 digikam/digikamapp.cpp:702
#: digikam/imagepreviewview.cpp:376
-#, fuzzy
msgid "Add to Light Table"
-msgstr "განათება"
+msgstr "სინათლის მაგიდაზე დამატება"
#: digikam/albumiconview.cpp:623
msgid "Go To"
-msgstr ""
+msgstr "გადასვლა"
#: digikam/albumiconview.cpp:630 digikam/imagepreviewview.cpp:377
#: utilities/lighttable/lighttablepreview.cpp:387
-#, fuzzy
msgid "Open With"
-msgstr "გახსნა პროგრამით..."
+msgstr "გახსნა"
#: digikam/albumiconview.cpp:678 digikam/tagfilterview.cpp:627
#: digikam/tagfolderview.cpp:920 libs/imageproperties/talbumlistview.cpp:352
-#, fuzzy
msgid "Set as Tag Thumbnail"
-msgstr "ჭდის ესკიზად დაყენება"
+msgstr "ჭდის მინიატურად დაყენება"
#: digikam/albumiconview.cpp:700
#, c-format
@@ -423,14 +386,12 @@ msgstr ""
#: digikam/albumiconview.cpp:715 digikam/imagepreviewview.cpp:425
#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:568
#: utilities/lighttable/lighttablepreview.cpp:405
-#, fuzzy
msgid "Assign Tag"
msgstr "ჭდის მინიჭება"
#: digikam/albumiconview.cpp:717 digikam/imagepreviewview.cpp:426
#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:569
#: utilities/lighttable/lighttablepreview.cpp:406
-#, fuzzy
msgid "Remove Tag"
msgstr "ჭდის წაშლა"
@@ -451,7 +412,6 @@ msgstr "ახალი სახელის შეყვანა:"
#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:1181
#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:1208
#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:1240
-#, fuzzy
msgid "Album \"%1\""
msgstr "ალბომი \"%1\""
@@ -479,19 +439,16 @@ msgid "Assigning image tags. Please wait..."
msgstr "ელემენტების სკანირება"
#: digikam/albumiconview.cpp:1581
-#, fuzzy
msgid "Assign Tags to &Selected Items"
-msgstr "ჭდეების მონიშნული გამოსახულებებისთვის &მინიჭება"
+msgstr "&მონიშნული ობიექტებისთვის ჭდის მინიჭება"
#: digikam/albumiconview.cpp:1584
-#, fuzzy
msgid "Assign Tags to &This Item"
-msgstr "ჭდეების მონიშნული გამოსახულებებისთვის &მინიჭება"
+msgstr "&ამ ობიექტის ჭდის მინიჭება"
#: digikam/albumiconview.cpp:1586
-#, fuzzy
msgid "Assign Tags to &All Items"
-msgstr "ჭდეების მონიშნული გამოსახულებებისთვის &მინიჭება"
+msgstr "&ყველა ობიექტისთვის ჭდის მინიჭება"
#: digikam/albumiconview.cpp:1866
#, fuzzy
@@ -605,14 +562,12 @@ msgid "No parent found for album."
msgstr "ამ ალბომის ძირეული ალბომი ვერ მოიძებნა."
#: digikam/albummanager.cpp:936
-#, fuzzy
msgid "Album name cannot be empty."
-msgstr "ალბომის სახელი არ შეიძლება იყოს ცარიელი."
+msgstr "ალბომის სახელი ცარიელი არ შეიძლება იყოს."
#: digikam/albummanager.cpp:942
-#, fuzzy
msgid "Album name cannot contain '/'."
-msgstr "ალბომის სახელი არ შეიძლება შეიცავდეს '/'-ს."
+msgstr "ალბომის სახელი არ შეიძლება \"/\"-ს შეიცავდეს."
#: digikam/albummanager.cpp:952
#, fuzzy
@@ -630,14 +585,12 @@ msgid "Access denied to path"
msgstr "გეზისაკენ წვდომა ჩაკეტილია"
#: digikam/albummanager.cpp:971
-#, fuzzy
msgid "Disk is full"
msgstr "დისკი სავსეა"
#: digikam/albummanager.cpp:973
-#, fuzzy
msgid "Unknown error"
-msgstr "უცნობი შეცდომა"
+msgstr "უცნობ შეცდომა"
#: digikam/albummanager.cpp:986
#, fuzzy
@@ -647,9 +600,8 @@ msgstr "ალბომის მონაცემთა ბაზაზე დ
#: digikam/albummanager.cpp:1009 digikam/albummanager.cpp:1090
#: digikam/albummanager.cpp:1182 digikam/albummanager.cpp:1215
#: digikam/albummanager.cpp:1255
-#, fuzzy
msgid "No such album"
-msgstr "ასეთი ალბომი არ მოიპოვება"
+msgstr "ასეთი ალბომი არ არსებობს"
#: digikam/albummanager.cpp:1015
#, fuzzy
@@ -730,19 +682,16 @@ msgid "Cannot move root tag"
msgstr "შეუძლებელია ფუძე ჭდის გადაადგილება"
#: digikam/albummanager.cpp:1279
-#, fuzzy
msgid "No such tag"
msgstr "ასეთი ჭდე არ არსებობს"
#: digikam/albumpropsedit.cpp:101 digikam/albumpropsedit.cpp:214
-#, fuzzy
msgid "New Album"
msgstr "ახალი ალბომი"
#: digikam/albumpropsedit.cpp:101
-#, fuzzy
msgid "Edit Album"
-msgstr "ალბომის რედაქტირება"
+msgstr "ალბომის ჩასწორება"
#: digikam/albumpropsedit.cpp:115
#, fuzzy
@@ -755,7 +704,6 @@ msgid "<qt><b>\"<i>%1</i>\" Album Properties</b></qt>"
msgstr "<qt><b><i>%1</i> ალბომის პარამეტრები</b></qt>"
#: digikam/albumpropsedit.cpp:136 digikam/tageditdlg.cpp:118
-#, fuzzy
msgid "&Title:"
msgstr "&სათაური:"
@@ -765,14 +713,12 @@ msgid "Co&llection:"
msgstr "კო&ლექცია:"
#: digikam/albumpropsedit.cpp:157
-#, fuzzy
msgid "Ca&ption:"
-msgstr "ორიენტაცია:"
+msgstr "&წარწერა:"
#: digikam/albumpropsedit.cpp:168
-#, fuzzy
msgid "Album &date:"
-msgstr "ალბომის თარიღი:"
+msgstr "ალბომის &თარიღი:"
#: digikam/albumpropsedit.cpp:178
#, fuzzy
@@ -811,39 +757,32 @@ msgid "Could Not Calculate Average"
msgstr "შეუძლებელია საშუალოს გამოთვლა"
#: digikam/albumsettings.cpp:166
-#, fuzzy
msgid "Family"
msgstr "ოჯახი"
#: digikam/albumsettings.cpp:167
-#, fuzzy
msgid "Travel"
msgstr "მოგზაურობა"
#: digikam/albumsettings.cpp:168
-#, fuzzy
msgid "Holidays"
-msgstr "დღესასწაულები"
+msgstr "დასვენებები"
#: digikam/albumsettings.cpp:169
-#, fuzzy
msgid "Friends"
msgstr "მეგობრები"
#: digikam/albumsettings.cpp:170
-#, fuzzy
msgid "Nature"
msgstr "ბუნება"
#: digikam/albumsettings.cpp:171
-#, fuzzy
msgid "Party"
msgstr "წვეულება"
#: digikam/albumsettings.cpp:172
-#, fuzzy
msgid "Todo"
-msgstr "დავალება"
+msgstr "განრიგის სია"
#: digikam/cameralist.cpp:227
#, fuzzy
@@ -925,7 +864,6 @@ msgstr "მთავარი პროგრამისტი და წამ
#: imageplugins/raindrop/imageeffect_raindrop.cpp:79
#: imageplugins/superimpose/imageeffect_superimpose.cpp:95
#: imageplugins/texture/imageeffect_texture.cpp:78
-#, fuzzy
msgid "Developer"
msgstr "პროგრამისტი"
@@ -995,9 +933,8 @@ msgid "Polish translations"
msgstr "პოლონური თარგმანი"
#: digikam/daboutdata.h:256
-#, fuzzy
msgid "Beta tester"
-msgstr "ბეტა ტესტერი"
+msgstr "Beta tester"
#: digikam/daboutdata.h:261
#, fuzzy
@@ -1031,12 +968,11 @@ msgstr "შეტყობინებები შეცდომების
#: digikam/datefolderview.cpp:194
msgid "My Calendar"
-msgstr ""
+msgstr "ჩემი კალენდარი"
#: digikam/digikamapp.cpp:127
-#, fuzzy
msgid "Initializing..."
-msgstr "მთავარი ხედის ინიციალიზება"
+msgstr "ინიციალიზაცია..."
#: digikam/digikamapp.cpp:162 showfoto/showfoto.cpp:179
msgid "Checking ICC repository"
@@ -1093,7 +1029,6 @@ msgstr "სრული ეკრანის რეჟიმიდან გა
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:537
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:514
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:529
-#, fuzzy
msgid "Next Image"
msgstr "შემდეგი გამოსახულება"
@@ -1106,19 +1041,16 @@ msgstr "შემდეგი გამოსახულება"
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:519
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:524
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:534
-#, fuzzy
msgid "Previous Image"
msgstr "წინა გამოსახულება"
#: digikam/digikamapp.cpp:477 digikam/digikamapp.cpp:478
-#, fuzzy
msgid "First Image"
-msgstr "ნაგვის გამოსახულება"
+msgstr "პირველი გამოსახულება"
#: digikam/digikamapp.cpp:482 digikam/digikamapp.cpp:483
-#, fuzzy
msgid "Last Image"
-msgstr "ნაგვის გამოსახულება"
+msgstr "ბოლო გამოსახულება"
#: digikam/digikamapp.cpp:487 digikam/digikamapp.cpp:488
#, fuzzy
@@ -1137,24 +1069,20 @@ msgstr "&კამერა"
#: digikam/digikamapp.cpp:510 utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:481
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:440
-#, fuzzy
msgid "&Themes"
-msgstr "&თემები"
+msgstr "თემები"
#: digikam/digikamapp.cpp:519
-#, fuzzy
msgid "&Back"
msgstr "&უკან"
#: digikam/digikamapp.cpp:534 digikam/imagepreviewview.cpp:366
-#, fuzzy
msgid "Forward"
-msgstr "გადაგზავნა"
+msgstr "წინ"
#: digikam/digikamapp.cpp:549
-#, fuzzy
msgid "&New..."
-msgstr "ხედი/რედაქტირება..."
+msgstr "&ახალი..."
#: digikam/digikamapp.cpp:556
#, fuzzy
@@ -1162,14 +1090,12 @@ msgid "Creates a new empty Album in the database."
msgstr "ეს პარამეტრით თქვენ შექმნით ახალ ცარიელ ალბომს მონაცემთა ბაზაში."
#: digikam/digikamapp.cpp:558
-#, fuzzy
msgid "&Sort Albums"
-msgstr "&ალბომების დახარისხება"
+msgstr "&ალბომების დალაგება"
#: digikam/digikamapp.cpp:569
-#, fuzzy
msgid "By Folder"
-msgstr "საქაღალდის მიხედვით"
+msgstr "საქაღალდით"
#: digikam/digikamapp.cpp:570
#, fuzzy
@@ -1177,13 +1103,12 @@ msgid "By Collection"
msgstr "კოლექციის მიხედვით"
#: digikam/digikamapp.cpp:571 digikam/digikamapp.cpp:769
-#, fuzzy
msgid "By Date"
-msgstr "თარიღის მიხედვით"
+msgstr "თარიღით"
#: digikam/digikamapp.cpp:574
msgid "Include Album Sub-Tree"
-msgstr ""
+msgstr "ჩალაგებული ალბომის შემცველობის ჩვენება"
#: digikam/digikamapp.cpp:580
msgid ""
@@ -1193,7 +1118,7 @@ msgstr ""
#: digikam/digikamapp.cpp:586
msgid "Include Tag Sub-Tree"
-msgstr ""
+msgstr "ჩალაგებული ჭდის შემცველობის ჩვენება"
#: digikam/digikamapp.cpp:592
msgid ""
@@ -1202,7 +1127,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: digikam/digikamapp.cpp:606
-#, fuzzy
msgid "Add Images..."
msgstr "გამოსახულებების დამატება..."
@@ -1212,14 +1136,12 @@ msgid "Adds new items to the current Album."
msgstr "ამ პარამეტრით მიმდინარე ალბომს დაუმატებთ ახალ გამოსახულებებს."
#: digikam/digikamapp.cpp:615
-#, fuzzy
msgid "Add Folders..."
-msgstr "კამერის დამატება..."
+msgstr "საქაღალდეების დამატება..."
#: digikam/digikamapp.cpp:623
-#, fuzzy
msgid "Properties..."
-msgstr "ალბომის პარამეტრების რედაქტირება..."
+msgstr "თვისებები..."
#: digikam/digikamapp.cpp:630
#, fuzzy
@@ -1227,9 +1149,8 @@ msgid "Edit Album Properties and Collection information."
msgstr "ალბომის პარამეტრების რედაქტირება..."
#: digikam/digikamapp.cpp:632
-#, fuzzy
msgid "Refresh"
-msgstr "-მდე"
+msgstr "განახლება"
#: digikam/digikamapp.cpp:639
#, fuzzy
@@ -1250,7 +1171,7 @@ msgstr ""
#: digikam/digikamapp.cpp:652
msgid "Open in File Manager"
-msgstr ""
+msgstr "ფაილთა მმართველში გახსნა"
#: digikam/digikamapp.cpp:662
#, fuzzy
@@ -1267,7 +1188,6 @@ msgstr "ჭდის პარამეტრების რედაქტი
#: digikam/tagfilterview.cpp:1247 digikam/tagfolderview.cpp:551
#: digikam/tagfolderview.cpp:749 libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:835
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:1154
-#, fuzzy
msgid "Delete Tag"
msgstr "ჭდის წაშლა"
@@ -1277,9 +1197,8 @@ msgid "Open the selected item in the image editor."
msgstr "<p>აქ შეარჩიეთ ფონის ფერი გამოსახულების რედაქტორთან გამოსაყენებლად."
#: digikam/digikamapp.cpp:693
-#, fuzzy
msgid "Place onto Light Table"
-msgstr "განათება"
+msgstr "სინათლის მაგიდაზე მოთავსება"
#: digikam/digikamapp.cpp:700
#, fuzzy
@@ -1292,24 +1211,20 @@ msgid "Add selected items to the light table thumbbar."
msgstr "ამ პარამეტრით მიმდინარე ალბომს დაუმატებთ ახალ გამოსახულებებს."
#: digikam/digikamapp.cpp:718
-#, fuzzy
msgid "Change the filename of the currently selected item."
-msgstr ""
-"ეს პარამეტრი საშუალებას გაძლევთ ამჟამად მონიშნულ გამოსახულებას შეუცვალოთ "
-"ფაილის სახელი."
+msgstr "ამჟამად არჩეული ელემენტის ფაილის სახელის შეცვლა."
#: digikam/digikamapp.cpp:730
-#, fuzzy
msgid "Delete permanently"
-msgstr "გამოსახულების წაშლა"
+msgstr "სამუდამოდ წაშლა"
#: digikam/digikamapp.cpp:740
msgid "Delete permanently without confirmation"
-msgstr ""
+msgstr "სამუდამოდ წაშლა დადასტურების გარეშე"
#: digikam/digikamapp.cpp:748
msgid "Move to trash without confirmation"
-msgstr ""
+msgstr "ნაგავში გადატანა დადასტურების გარეშე"
#: digikam/digikamapp.cpp:756
#, fuzzy
@@ -1317,24 +1232,20 @@ msgid "&Sort Images"
msgstr "&გამოსახულებების დახარისხება"
#: digikam/digikamapp.cpp:767
-#, fuzzy
msgid "By Name"
msgstr "სახელით"
#: digikam/digikamapp.cpp:768
-#, fuzzy
msgid "By Path"
-msgstr "გეზით"
+msgstr "ბილიკი"
#: digikam/digikamapp.cpp:770
-#, fuzzy
msgid "By File Size"
msgstr "ფაილის ზომით"
#: digikam/digikamapp.cpp:771
-#, fuzzy
msgid "By Rating"
-msgstr "რეიტინგით"
+msgstr "შეფასებით"
#: digikam/digikamapp.cpp:781
#, fuzzy
@@ -1342,82 +1253,70 @@ msgid "Adjust Exif orientation tag"
msgstr "Exif ორიენტაციის ჭდის გასწორება"
#: digikam/digikamapp.cpp:786
-#, fuzzy
msgid "Normal"
-msgstr "ჩვეულებრივი"
+msgstr "ნორმალური"
#: digikam/digikamapp.cpp:792
-#, fuzzy
msgid "Flipped Horizontally"
-msgstr "ჰორიზობტალურად ამობრუნებული"
+msgstr "ჰორიზონტალურად გადატრიალებული"
#: digikam/digikamapp.cpp:798
msgid "Rotated Upside Down"
-msgstr ""
+msgstr "ზემოდან ქვემოთ გადაბრუნებული"
#: digikam/digikamapp.cpp:804
-#, fuzzy
msgid "Flipped Vertically"
-msgstr "ვერტიკალურად ამობრუნებული"
+msgstr "ვერტიკალურად გადატრიალებული"
#: digikam/digikamapp.cpp:810
-#, fuzzy
msgid "Rotated Right / Horiz. Flipped"
-msgstr "90 გრადუსით შეტრიალებული/ჰორიზონტალურად ამობრუნებული"
+msgstr "მარჯვნივ შემობრუნებული / ჰორიზონტალურად გადაბრუნებული"
#: digikam/digikamapp.cpp:816
-#, fuzzy
msgid "Rotated Right"
-msgstr "&დატრიალება"
+msgstr "მარჯვნივ შემობრუნებული"
#: digikam/digikamapp.cpp:822
-#, fuzzy
msgid "Rotated Right / Vert. Flipped"
-msgstr "90 გრადუსით შეტრიალებული/ვერტიკალურად ამობრუნებული"
+msgstr "მარჯვნივ შემობრუნებული / ვერტიკალურად გადაბრუნებული"
#: digikam/digikamapp.cpp:828
-#, fuzzy
msgid "Rotated Left"
-msgstr "&დატრიალება"
+msgstr "მარცხნივ შემობრუნებული"
#: digikam/digikamapp.cpp:887 utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:343
-#, fuzzy
msgid "Select None"
-msgstr "არცერთის ამორჩევა"
+msgstr "მონიშვნის მოხსნა"
#: digikam/digikamapp.cpp:895 digikam/tagfilterview.cpp:914
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:860
-#, fuzzy
msgid "Invert Selection"
-msgstr "მონიშვნის შებრუნება"
+msgstr "მონიშვნის ინვერსია"
#: digikam/digikamapp.cpp:913 libs/widgets/common/statuszoombar.cpp:130
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:547
-#, fuzzy
msgid "Zoom In"
msgstr "გადიდება"
#: digikam/digikamapp.cpp:921 libs/widgets/common/statuszoombar.cpp:113
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:552
-#, fuzzy
msgid "Zoom Out"
-msgstr "შემცირება"
+msgstr "დაპატარავება"
#: digikam/digikamapp.cpp:929 utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:359
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:410
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Zoom to 100%"
-msgstr "შემცირება"
+msgstr "100%-მდე გადიდება"
#: digikam/digikamapp.cpp:937 utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:365
#: utilities/lighttable/lighttablepreview.cpp:380
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:415
msgid "Fit to &Window"
-msgstr ""
+msgstr "ფანჯარაში ჩატევა"
#: digikam/digikamapp.cpp:946 utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:404
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:420
-#, fuzzy
msgid "Full Screen"
msgstr "სრულ ეკრანზე"
@@ -1430,18 +1329,16 @@ msgstr ""
#: digikam/digikamapp.cpp:955 utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:410
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:426
-#, fuzzy
msgid "Slideshow"
-msgstr "სლაიდების ჩვენება"
+msgstr "სლაიდშოუ"
#: digikam/digikamapp.cpp:960
msgid "All"
-msgstr ""
+msgstr "ყველა"
#: digikam/digikamapp.cpp:965
-#, fuzzy
msgid "Selection"
-msgstr "<p>მონიშვნა"
+msgstr "მონიშნული"
#: digikam/digikamapp.cpp:972
msgid "With All Sub-Albums"
@@ -1469,7 +1366,7 @@ msgstr "სახელის შეცვლა..."
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:498
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:456
msgid "Contribute..."
-msgstr ""
+msgstr "მონაწილეობის მიღება..."
#: digikam/digikamapp.cpp:1023 utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:314
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:479
@@ -1508,20 +1405,17 @@ msgid "Assign Rating \"Five Stars\""
msgstr "რეიტინგის მინიჭება"
#: digikam/digikamapp.cpp:1046 libs/widgets/common/searchtextbar.h:81
-#, fuzzy
msgid "Search..."
-msgstr "გამკვეთრება"
+msgstr "ძებნა..."
#: digikam/digikamapp.cpp:1051
-#, fuzzy
msgid "Advanced Search..."
-msgstr "დეტალური ძიება..."
+msgstr "გაფართოებული ძებნა..."
#: digikam/digikamapp.cpp:1054 utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:95
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:1242 utilities/setup/setup.cpp:166
-#, fuzzy
msgid "Light Table"
-msgstr "განათება"
+msgstr "სინათლის მაგიდა"
#: digikam/digikamapp.cpp:1058
#, fuzzy
@@ -1548,14 +1442,12 @@ msgid "No item selected"
msgstr "მონიშნულის წაშლა"
#: digikam/digikamapp.cpp:1322
-#, fuzzy
msgid " (%1 of %2)"
-msgstr " (%2 of %3)"
+msgstr " (%1 %2-დან)"
#: digikam/digikamapp.cpp:1329
-#, fuzzy
msgid "%1/%2 items selected"
-msgstr "მონიშნულის წაშლა"
+msgstr "მონიშნულია ჩანაწერი %1/%2"
#: digikam/digikamapp.cpp:1482
#, fuzzy, c-format
@@ -1563,9 +1455,9 @@ msgid "Browse %1"
msgstr "არჩევა %1"
#: digikam/digikamapp.cpp:1495
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Images found in %1"
-msgstr "გამოსახულებები ნაპოვნია %1-ში"
+msgstr "%1-ში ნაპოვნი გამოსახულებები"
#: digikam/digikamapp.cpp:1556
#, fuzzy
@@ -1576,9 +1468,8 @@ msgstr "მედია მოწყობილობების ვერ მ
#: showfoto/setup/setup.cpp:94
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:644
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:1505
-#, fuzzy
msgid "General"
-msgstr "საერთო"
+msgstr "ზოგადი"
#: digikam/digikamapp.cpp:1804
#, fuzzy
@@ -1613,9 +1504,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: digikam/digikamapp.cpp:2043
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Size: %1"
-msgstr "ზომა:"
+msgstr "ზომა: %1"
#: digikam/digikamapp.cpp:2049
#: libs/widgets/imageplugins/imagepannelwidget.cpp:344
@@ -1625,9 +1516,8 @@ msgid "zoom: %1%"
msgstr ""
#: digikam/digikamapp.cpp:2077
-#, fuzzy
msgid "Select folder to parse"
-msgstr "გასახსნელი ფაილ(ებ)ი"
+msgstr "აირჩიეთ დასამუშავებელი საქაღალდე"
#: digikam/digikamfirstrun.cpp:77
#, fuzzy
@@ -1700,33 +1590,28 @@ msgid ""
msgstr ""
#: digikam/digikamview.cpp:216 utilities/setup/setup.cpp:142
-#, fuzzy
msgid "Albums"
msgstr "ალბომები"
#: digikam/digikamview.cpp:217
-#, fuzzy
msgid "Calendar"
-msgstr "სტანდარტული Exif ჭდეები"
+msgstr "კალენდარი"
#: digikam/digikamview.cpp:218 libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:826
#: libs/imageproperties/talbumlistview.cpp:173
#: libs/imageproperties/talbumlistview.cpp:271
#: libs/imageproperties/talbumlistview.cpp:351
#: libs/imageproperties/talbumlistview.cpp:380
-#, fuzzy
msgid "Tags"
-msgstr "ჭდები"
+msgstr "ჭდეები"
#: digikam/digikamview.cpp:219
-#, fuzzy
msgid "Timeline"
-msgstr "სათაური"
+msgstr "დროის ხაზი"
#: digikam/digikamview.cpp:220
-#, fuzzy
msgid "Searches"
-msgstr "ძიებანი"
+msgstr "ძებნები"
#: digikam/digikamview.cpp:231 digikam/tagfilterview.cpp:279
#: digikam/tagfilterview.cpp:557 digikam/tagfilterview.cpp:624
@@ -1777,66 +1662,55 @@ msgstr "ალბომის მონიშვნა"
#: digikam/imagepreviewview.cpp:374
#: utilities/lighttable/lighttablepreview.cpp:385
-#, fuzzy
msgid "SlideShow"
-msgstr "სლაიდების ჩვენება"
+msgstr "სლაიდშოუ"
#: digikam/imagepreviewview.cpp:412 showfoto/showfoto.cpp:560
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:295
#: utilities/lighttable/lighttablepreview.cpp:392
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:378
-#, fuzzy
msgid "Move to Trash"
-msgstr "ნაგავში მოთავსება"
+msgstr "ნაგავში გადატანა"
#: digikam/kdateedit.cpp:345
-#, fuzzy
msgid "tomorrow"
msgstr "ხვალ"
#: digikam/kdateedit.cpp:346
-#, fuzzy
msgid "today"
msgstr "დღეს"
#: digikam/kdateedit.cpp:347
-#, fuzzy
msgid "yesterday"
msgstr "გუშინ"
#: digikam/kdatepickerpopup.cpp:76
-#, fuzzy
msgid "&Today"
-msgstr "&დღეს"
+msgstr "დღეს"
#: digikam/kdatepickerpopup.cpp:77
-#, fuzzy
msgid "Y&esterday"
msgstr "გუშინ"
#: digikam/kdatepickerpopup.cpp:78
msgid "Last &Monday"
-msgstr ""
+msgstr "წინა ორშაბათი"
#: digikam/kdatepickerpopup.cpp:79
-#, fuzzy
msgid "Last &Friday"
-msgstr "&პარასკევს"
+msgstr "წინა პარასკევი"
#: digikam/kdatepickerpopup.cpp:80
-#, fuzzy
msgid "Last &Week"
-msgstr "&შემდეგ კვირას"
+msgstr "წინა კვირა"
#: digikam/kdatepickerpopup.cpp:81
-#, fuzzy
msgid "Last M&onth"
-msgstr "&შემდეგ თვეს"
+msgstr "წინა თვე"
#: digikam/kdatepickerpopup.cpp:88
-#, fuzzy
msgid "No Date"
-msgstr "&თარიღის გარეშე"
+msgstr "თარიღის გარეშე"
#: digikam/kipiinterface.cpp:294 digikam/kipiinterface.cpp:310
#, fuzzy, c-format
@@ -1864,7 +1738,6 @@ msgid "Open camera dialog at <path>"
msgstr "კამერის დიალოგის <path>-ზე გახსნა"
#: digikam/main.cpp:74 digikam/welcomepageview.cpp:62
-#, fuzzy
msgid "digiKam"
msgstr "digiKam"
@@ -1874,14 +1747,12 @@ msgid "No media player available..."
msgstr "ჩანერგილი ICC პროფილი არაა ხელმისაწვდომი."
#: digikam/mimefilter.cpp:56
-#, fuzzy
msgid "All Files"
-msgstr "დაუმუშავებელი ფაილები"
+msgstr "ყველა ფაილი"
#: digikam/mimefilter.cpp:57 utilities/setup/setupmime.cpp:87
-#, fuzzy
msgid "Image Files"
-msgstr "გამოსახულების ფაილები"
+msgstr "ასლის ფაილები"
#: digikam/mimefilter.cpp:58
#, fuzzy
@@ -1889,24 +1760,20 @@ msgid "No RAW Files"
msgstr "დაუმუშავებელი ფაილები"
#: digikam/mimefilter.cpp:59
-#, fuzzy
msgid "JPEG Files"
-msgstr "დაუმუშავებელი ფაილები"
+msgstr "JPEG ფაილები"
#: digikam/mimefilter.cpp:60
-#, fuzzy
msgid "PNG Files"
-msgstr "IO ფაილები"
+msgstr "PNG ფაილები"
#: digikam/mimefilter.cpp:61
-#, fuzzy
msgid "TIFF Files"
-msgstr "IO ფაილები"
+msgstr "TIFF ფაილები"
#: digikam/mimefilter.cpp:62 utilities/setup/setupmime.cpp:180
-#, fuzzy
msgid "RAW Files"
-msgstr "დაუმუშავებელი ფაილები"
+msgstr "RAW ფაილები"
#: digikam/mimefilter.cpp:63 utilities/setup/setupmime.cpp:118
#, fuzzy
@@ -1914,7 +1781,6 @@ msgid "Movie Files"
msgstr "ვიდეო ფაილები"
#: digikam/mimefilter.cpp:64 utilities/setup/setupmime.cpp:149
-#, fuzzy
msgid "Audio Files"
msgstr "აუდიო ფაილები"
@@ -1985,9 +1851,8 @@ msgstr "შეფასება"
#: libs/dimg/loaders/jpegsettings.cpp:106
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:865
#: libs/imageproperties/imagepropertiestab.cpp:449
-#, fuzzy
msgid "None"
-msgstr "არაა"
+msgstr "არაფერი"
#: digikam/scanlib.cpp:77
#, fuzzy
@@ -2081,9 +1946,8 @@ msgid "Files are Missing"
msgstr "ნაკლული ფაილები"
#: digikam/searchadvanceddialog.cpp:94
-#, fuzzy
msgid "Advanced Search"
-msgstr "დეტალური ძიება"
+msgstr "გაფართოებული ძებნა"
#: digikam/searchadvanceddialog.cpp:113
#, fuzzy
@@ -2134,7 +1998,6 @@ msgid "Or"
msgstr "ან"
#: digikam/searchadvanceddialog.cpp:145
-#, fuzzy
msgid "&Add"
msgstr "&დამატება"
@@ -2157,14 +2020,12 @@ msgstr ""
"ძიების წესების ჩამონათვალიდან."
#: digikam/searchadvanceddialog.cpp:165
-#, fuzzy
msgid "&Group"
msgstr "&დაჯგუფება"
#: digikam/searchadvanceddialog.cpp:166
-#, fuzzy
msgid "&Ungroup"
-msgstr "&განცალკევება"
+msgstr "&განჯგუფება"
#: digikam/searchadvanceddialog.cpp:180
#, fuzzy
@@ -2181,9 +2042,8 @@ msgstr ""
#: digikam/searchadvanceddialog.cpp:202 digikam/searchfolderview.cpp:84
#: digikam/searchquickdialog.cpp:95 digikam/searchquickdialog.cpp:196
-#, fuzzy
msgid "Last Search"
-msgstr "უკანასკნელი ძიება"
+msgstr "ბოლო ძებნა"
#: digikam/searchfolderview.cpp:108 digikam/searchfolderview.cpp:401
#: digikam/searchfolderview.cpp:426
@@ -2211,9 +2071,8 @@ msgid "Are you sure you want to delete the selected search \"%1\"?"
msgstr ""
#: digikam/searchfolderview.cpp:324
-#, fuzzy
msgid "Delete Search?"
-msgstr "ძიების წაშლა"
+msgstr "წავშალო ძებნა?"
#: digikam/searchfolderview.cpp:402
#, fuzzy
@@ -2226,9 +2085,8 @@ msgid "New Advanced Search..."
msgstr "ახალი დეტალური ძიება..."
#: digikam/searchfolderview.cpp:427
-#, fuzzy
msgid "Edit Search..."
-msgstr "ძიების რედაქტირება..."
+msgstr "ძებნის ჩასწორება..."
#: digikam/searchfolderview.cpp:430
#, fuzzy
@@ -2236,19 +2094,16 @@ msgid "Edit as Advanced Search..."
msgstr "როგორც დეტალურ ძიებად რედაქტირება..."
#: digikam/searchfolderview.cpp:433
-#, fuzzy
msgid "Delete Search"
-msgstr "ძიების წაშლა"
+msgstr "ძებნის წაშლა"
#: digikam/searchquickdialog.cpp:75
-#, fuzzy
msgid "Quick Search"
-msgstr "სწრაფი ძიება"
+msgstr "სწრაფი ძებნა"
#: digikam/searchquickdialog.cpp:84
-#, fuzzy
msgid "Search:"
-msgstr "ძებნა:"
+msgstr "_ძებნა:"
#: digikam/searchquickdialog.cpp:85
msgid "Enter here your search criteria"
@@ -2282,7 +2137,6 @@ msgstr ""
"გამოსაყენებელი სახელი"
#: digikam/searchwidgets.cpp:74
-#, fuzzy
msgid "Album Name"
msgstr "ალბომის სახელი"
@@ -2302,7 +2156,6 @@ msgid "Tag Name"
msgstr "ჭდის სახელი"
#: digikam/searchwidgets.cpp:79
-#, fuzzy
msgid "Image Name"
msgstr "გამოსახულების სახელი"
@@ -2317,33 +2170,28 @@ msgid "Image Caption"
msgstr "გამოსახულების სათაური"
#: digikam/searchwidgets.cpp:82
-#, fuzzy
msgid "Keyword"
-msgstr "კლავიატურა"
+msgstr "საკვანძო სიტყვა"
#: digikam/searchwidgets.cpp:83
-#, fuzzy
msgid "Rating"
-msgstr "შეფასება"
+msgstr "ხმის მიცემა"
#: digikam/searchwidgets.cpp:94 digikam/searchwidgets.cpp:100
#: digikam/searchwidgets.cpp:104
-#, fuzzy
msgid "Contains"
msgstr "შეიცავს"
#: digikam/searchwidgets.cpp:95 digikam/searchwidgets.cpp:101
#: digikam/searchwidgets.cpp:105
-#, fuzzy
msgid "Does Not Contain"
msgstr "არ შეიცავს"
#: digikam/searchwidgets.cpp:96 digikam/searchwidgets.cpp:98
#: digikam/searchwidgets.cpp:102 digikam/searchwidgets.cpp:108
#: digikam/searchwidgets.cpp:111
-#, fuzzy
msgid "Equals"
-msgstr "შესაბამისი"
+msgstr "უდრის"
#: digikam/searchwidgets.cpp:97 digikam/searchwidgets.cpp:99
#: digikam/searchwidgets.cpp:103
@@ -2352,32 +2200,28 @@ msgid "Does Not Equal"
msgstr "არა არის შესაბამისი"
#: digikam/searchwidgets.cpp:106
-#, fuzzy
msgid "After"
msgstr "შემდეგ"
#: digikam/searchwidgets.cpp:107
-#, fuzzy
msgid "Before"
-msgstr "-მდე"
+msgstr "წინ"
#: digikam/searchwidgets.cpp:109
msgid "At least"
-msgstr ""
+msgstr "სულ ცოტა"
#: digikam/searchwidgets.cpp:110
msgid "At most"
-msgstr ""
+msgstr "მაქსიმუმ"
#: digikam/tageditdlg.cpp:98
-#, fuzzy
msgid "New Tag"
-msgstr "ახალი ჭდე..."
+msgstr "ახალი ჭდე"
#: digikam/tageditdlg.cpp:99
-#, fuzzy
msgid "Edit Tag"
-msgstr "ჭდის რედაქტირება"
+msgstr "ჭდის ჩასწორება"
#: digikam/tageditdlg.cpp:120
#, fuzzy
@@ -2395,15 +2239,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#: digikam/tageditdlg.cpp:149
-#, fuzzy
msgid "&Icon:"
msgstr "&ხატულა:"
#: digikam/tageditdlg.cpp:163
#: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:384
-#, fuzzy
msgid "Reset"
-msgstr "თავიდან ცდა"
+msgstr "ჩამოყრა"
#: digikam/tageditdlg.cpp:248
#, fuzzy
@@ -2429,14 +2271,12 @@ msgid "Error been occured during Tag creation:"
msgstr ""
#: digikam/tageditdlg.cpp:391
-#, fuzzy
msgid "Tag Path"
-msgstr "გეზი"
+msgstr "ჭდის ბილიკი"
#: digikam/tagfilterview.cpp:108
-#, fuzzy
msgid "Not Tagged"
-msgstr "ჭდის გარეშე"
+msgstr "ჭდეების გარეშე"
#: digikam/tagfilterview.cpp:625 digikam/tagfolderview.cpp:948
#: libs/imageproperties/talbumlistview.cpp:381
@@ -2446,7 +2286,6 @@ msgstr " '%1' ჭდის გადატანილი ელემენტ
#: digikam/tagfilterview.cpp:881 digikam/tagfolderview.cpp:543
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:827
-#, fuzzy
msgid "New Tag..."
msgstr "ახალი ჭდე..."
@@ -2465,43 +2304,38 @@ msgstr "ბოლო ჭდეები"
#: digikam/tagfilterview.cpp:895 digikam/tagfilterview.cpp:905
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:841
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:851
-#, fuzzy
msgid "All Tags"
-msgstr "ისევე, როგორც"
+msgstr "ყველა ჭდე"
#: digikam/tagfilterview.cpp:899 digikam/tagfilterview.cpp:909
#: digikam/tagfilterview.cpp:921 libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:845
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:855
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:867
msgid "Children"
-msgstr ""
+msgstr "ბავშვები"
#: digikam/tagfilterview.cpp:900 digikam/tagfilterview.cpp:910
#: digikam/tagfilterview.cpp:922 libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:846
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:856
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:868
-#, fuzzy
msgid "Parents"
-msgstr "ბოლო ჭდეები"
+msgstr "მშობლები"
#: digikam/tagfilterview.cpp:902 libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:848
-#, fuzzy
msgid "Select"
-msgstr "&მონიშვნა"
+msgstr "არჩევა"
#: digikam/tagfilterview.cpp:912 libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:858
-#, fuzzy
msgid "Deselect"
-msgstr "&წაშლა"
+msgstr "არჩევის მოხსნა"
#: digikam/tagfilterview.cpp:923 libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:869
msgid "Both"
-msgstr ""
+msgstr "ორივე"
#: digikam/tagfilterview.cpp:925 libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:871
-#, fuzzy
msgid "Toggle Auto"
-msgstr " %1 ფაილის ჩამოტვირთვა"
+msgstr "ავტომატურის გადართვა"
#: digikam/tagfilterview.cpp:929
#, fuzzy
@@ -2551,7 +2385,6 @@ msgid "Delete '%1' tag?"
msgstr "წავშალო ჭდე '%1' ?"
#: digikam/tagspopupmenu.cpp:183 digikam/tagspopupmenu.cpp:270
-#, fuzzy
msgid "Add New Tag..."
msgstr "ახალი ჭდის დამატება..."
@@ -2570,27 +2403,24 @@ msgid "Delete Date Search?"
msgstr "ძიების წაშლა"
#: digikam/timelineview.cpp:134
-#, fuzzy
msgid "Time Unit:"
-msgstr "ზომები:"
+msgstr "დროის ერთეული:"
#: digikam/timelineview.cpp:136
msgid "Day"
-msgstr ""
+msgstr "დღე"
#: digikam/timelineview.cpp:137
msgid "Week"
-msgstr ""
+msgstr "კვირა"
#: digikam/timelineview.cpp:138
-#, fuzzy
msgid "Month"
-msgstr "&შემდეგ თვეს"
+msgstr "თვე"
#: digikam/timelineview.cpp:139
-#, fuzzy
msgid "Year"
-msgstr "<p>წრფივი"
+msgstr "წელი"
#: digikam/timelineview.cpp:142
msgid ""
@@ -2673,9 +2503,8 @@ msgid "<p>Logarithmic"
msgstr "<p>ლოგარითმული"
#: digikam/timelineview.cpp:198
-#, fuzzy
msgid "Clear current selection"
-msgstr "მონიშვნის შებრუნება"
+msgstr "მიმდინარე მონიშნულის გასუფთავება"
#: digikam/timelineview.cpp:199
msgid ""
@@ -2822,13 +2651,12 @@ msgstr ""
#: digikam/welcomepageview.cpp:152
msgid "<li>%1</li>\n"
-msgstr ""
+msgstr "<li>%1</li>\n"
#: imageplugins/adjustcurves/adjustcurves.cpp:84
#: imageplugins/adjustcurves/adjustcurves.cpp:103
-#, fuzzy
msgid "Adjust Color Curves"
-msgstr "ავტოგასწორება"
+msgstr "ფერთა მრუდების მორგება"
#: imageplugins/adjustcurves/adjustcurves.cpp:105
msgid "An image-histogram-curves adjustment plugin for digiKam."
@@ -2860,7 +2688,7 @@ msgstr ""
#: imageplugins/texture/imageeffect_texture.cpp:75
#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:103
msgid "Author and maintainer"
-msgstr ""
+msgstr "ავტორი და მიმდინარე ხელმძღვანელი"
#: imageplugins/adjustcurves/adjustcurves.cpp:119
#: imageplugins/adjustcurves/adjustcurvestool.cpp:105
@@ -2897,7 +2725,6 @@ msgstr ""
#: imageplugins/whitebalance/whitebalancetool.cpp:121
#: libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:167
#: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:173
-#, fuzzy
msgid "Channel:"
msgstr "არხი:"
@@ -2929,7 +2756,6 @@ msgstr "არხი:"
#: imageplugins/whitebalance/whitebalancetool.cpp:124
#: libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:170
#: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:176
-#, fuzzy
msgid "Luminosity"
msgstr "სიკაშკაშე"
@@ -2965,7 +2791,6 @@ msgstr "სიკაშკაშე"
#: libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:215
#: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:177
#: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:216
-#, fuzzy
msgid "Red"
msgstr "წითელი"
@@ -2999,7 +2824,6 @@ msgstr "წითელი"
#: libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:216
#: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:178
#: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:217
-#, fuzzy
msgid "Green"
msgstr "მწვანე"
@@ -3033,7 +2857,6 @@ msgstr "მწვანე"
#: libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:217
#: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:179
#: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:218
-#, fuzzy
msgid "Blue"
msgstr "ლურჯი"
@@ -3042,7 +2865,6 @@ msgstr "ლურჯი"
#: imageplugins/adjustlevels/adjustlevels.cpp:135
#: imageplugins/adjustlevels/adjustlevelstool.cpp:128
#: libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:174
-#, fuzzy
msgid "Alpha"
msgstr "ალფა"
@@ -3192,9 +3014,8 @@ msgstr ""
#: imageplugins/adjustlevels/adjustlevelstool.cpp:292
#: imageplugins/channelmixer/channelmixer.cpp:205
#: imageplugins/channelmixer/channelmixertool.cpp:198
-#, fuzzy
msgid "&Reset"
-msgstr "თავიდან ცდა"
+msgstr "&საწყისი მნიშვნელობებზე დაბრუნება"
#: imageplugins/adjustcurves/adjustcurves.cpp:285
#: imageplugins/adjustcurves/adjustcurvestool.cpp:272
@@ -3209,15 +3030,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#: imageplugins/adjustcurves/adjustcurves.cpp:475
-#, fuzzy
msgid "Adjust Curve"
-msgstr "ფერთა ავტოკორექცია"
+msgstr "მრუდის მორგება"
#: imageplugins/adjustcurves/adjustcurves.cpp:640
#: imageplugins/adjustcurves/adjustcurvestool.cpp:624
-#, fuzzy
msgid "Select Gimp Curves File to Load"
-msgstr "ფერთა მართვის პარამეტრები"
+msgstr "აირჩიეთ Gimp -ის მრუდების ფაილი ჩატვირთვისთვის"
#: imageplugins/adjustcurves/adjustcurves.cpp:646
#: imageplugins/adjustcurves/adjustcurvestool.cpp:630
@@ -3239,19 +3058,17 @@ msgstr "ფერთა მართვის პარამეტრები"
#: imageplugins/adjustcurves/adjustcurvestool.cpp:99
#: imageplugins/adjustcurves/adjustcurvestool.cpp:457
-#, fuzzy
msgid "Adjust Curves"
-msgstr "ფერთა ავტოკორექცია"
+msgstr "მრუდის მორგება"
#: imageplugins/adjustcurves/imageplugin_adjustcurves.cpp:47
msgid "Curves Adjust..."
-msgstr ""
+msgstr "მრუდის მორგება..."
#: imageplugins/adjustlevels/adjustlevels.cpp:82
#: imageplugins/adjustlevels/adjustlevels.cpp:102
-#, fuzzy
msgid "Adjust Color Levels"
-msgstr "ავტოგასწორება"
+msgstr "ფერის დონეების მორგება"
#: imageplugins/adjustlevels/adjustlevels.cpp:104
msgid "An image-histogram-levels adjustment plugin for digiKam."
@@ -3357,7 +3174,7 @@ msgstr ""
#: imageplugins/adjustlevels/adjustlevels.cpp:218
#: imageplugins/adjustlevels/adjustlevelstool.cpp:212
msgid "Gamma input value."
-msgstr ""
+msgstr "გამის შეყვანის მნიშვნელობა."
#: imageplugins/adjustlevels/adjustlevels.cpp:219
#: imageplugins/adjustlevels/adjustlevelstool.cpp:213
@@ -3450,9 +3267,8 @@ msgstr "ავტოგასწორება"
#: imageplugins/adjustlevels/adjustlevels.cpp:773
#: imageplugins/adjustlevels/adjustlevelstool.cpp:756
-#, fuzzy
msgid "Select Gimp Levels File to Load"
-msgstr "ფერთა მართვის პარამეტრები"
+msgstr "აირჩიეთ ჩასატვირთი Gimp-ის დონის ფაილი"
#: imageplugins/adjustlevels/adjustlevels.cpp:779
#: imageplugins/adjustlevels/adjustlevelstool.cpp:762
@@ -3473,13 +3289,12 @@ msgid "Cannot save to the Gimp levels text file."
msgstr "ფერთა მართვის პარამეტრები"
#: imageplugins/adjustlevels/adjustlevelstool.cpp:100
-#, fuzzy
msgid "Adjust Levels"
-msgstr "ავტოგასწორება"
+msgstr "დონეების მორგება"
#: imageplugins/adjustlevels/imageplugin_adjustlevels.cpp:48
msgid "Levels Adjust..."
-msgstr ""
+msgstr "დონეების მორგება..."
#: imageplugins/antivignetting/antivignettingtool.cpp:73
#: imageplugins/antivignetting/antivignettingtool.cpp:367
@@ -3499,9 +3314,8 @@ msgstr ""
#: imageplugins/antivignetting/antivignettingtool.cpp:95
#: imageplugins/antivignetting/imageeffect_antivignetting.cpp:99
-#, fuzzy
msgid "Density:"
-msgstr "<b>მგრძნობიარობა</b>:"
+msgstr "სიმკვრივე:"
#: imageplugins/antivignetting/antivignettingtool.cpp:101
#: imageplugins/antivignetting/imageeffect_antivignetting.cpp:104
@@ -3512,9 +3326,8 @@ msgstr ""
#: imageplugins/antivignetting/antivignettingtool.cpp:106
#: imageplugins/antivignetting/imageeffect_antivignetting.cpp:112
-#, fuzzy
msgid "Power:"
-msgstr "უფრო დაბალი"
+msgstr "სიმძლავრე:"
#: imageplugins/antivignetting/antivignettingtool.cpp:112
#: imageplugins/antivignetting/imageeffect_antivignetting.cpp:117
@@ -3530,7 +3343,7 @@ msgstr ""
#: imageplugins/noisereduction/imageeffect_noisereduction.cpp:96
#: imageplugins/noisereduction/noisereductiontool.cpp:94
msgid "Radius:"
-msgstr ""
+msgstr "რადიუსი:"
#: imageplugins/antivignetting/antivignettingtool.cpp:123
#: imageplugins/antivignetting/imageeffect_antivignetting.cpp:130
@@ -3545,7 +3358,6 @@ msgstr ""
#: imageplugins/coreplugin/bcgtool.cpp:160
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bcg.cpp:151
#: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:280
-#, fuzzy
msgid "Brightness:"
msgstr "სიკაშკაშე:"
@@ -3564,9 +3376,8 @@ msgstr "<p> აქ მომართეთ გამოსახულები
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bwsepia.cpp:468
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_iccproof.cpp:421
#: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:286
-#, fuzzy
msgid "Contrast:"
-msgstr "კონტრასტი"
+msgstr "კონტრასტი:"
#: imageplugins/antivignetting/antivignettingtool.cpp:145
#: imageplugins/antivignetting/imageeffect_antivignetting.cpp:157
@@ -3583,9 +3394,8 @@ msgstr "<p>აქ მომართეთ გამოსახულები
#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:263
#: imageplugins/whitebalance/whitebalancetool.cpp:265
#: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:292
-#, fuzzy
msgid "Gamma:"
-msgstr "გამა"
+msgstr "გამა:"
#: imageplugins/antivignetting/antivignettingtool.cpp:155
#: imageplugins/antivignetting/imageeffect_antivignetting.cpp:170
@@ -3632,7 +3442,7 @@ msgstr ""
#: imageplugins/blurfx/blurfxtool.cpp:86
#: imageplugins/blurfx/imageeffect_blurfx.cpp:96
msgid "Motion Blur"
-msgstr ""
+msgstr "გადღაბნილი მოძრაობა"
#: imageplugins/blurfx/blurfxtool.cpp:87
#: imageplugins/blurfx/imageeffect_blurfx.cpp:97
@@ -3646,9 +3456,8 @@ msgstr ""
#: imageplugins/blurfx/blurfxtool.cpp:89
#: imageplugins/blurfx/imageeffect_blurfx.cpp:99
-#, fuzzy
msgid "Focus Blur"
-msgstr "გაზისევრი დაბინდვა"
+msgstr "ფოკუსის ბუნდოვნება"
#: imageplugins/blurfx/blurfxtool.cpp:90
#: imageplugins/blurfx/imageeffect_blurfx.cpp:100
@@ -3663,7 +3472,7 @@ msgstr ""
#: imageplugins/blurfx/blurfxtool.cpp:92
#: imageplugins/blurfx/imageeffect_blurfx.cpp:102
msgid "Mosaic"
-msgstr ""
+msgstr "მოზაიკა"
#: imageplugins/blurfx/blurfxtool.cpp:94
#: imageplugins/blurfx/imageeffect_blurfx.cpp:103
@@ -3691,9 +3500,8 @@ msgstr ""
#: imageplugins/blurfx/blurfxtool.cpp:118
#: imageplugins/blurfx/imageeffect_blurfx.cpp:129
-#, fuzzy
msgid "Distance:"
-msgstr "თეთრის ბალანსი"
+msgstr "მანძილი:"
#: imageplugins/blurfx/blurfxtool.cpp:122
#: imageplugins/blurfx/imageeffect_blurfx.cpp:132
@@ -3707,9 +3515,8 @@ msgstr "<p> აქ მომართეთ ამოსაჭრელი მ
#: imageplugins/colorfx/imageeffect_colorfx.cpp:189
#: imageplugins/distortionfx/distortionfxtool.cpp:140
#: imageplugins/distortionfx/imageeffect_distortionfx.cpp:146
-#, fuzzy
msgid "Level:"
-msgstr "ავტოგასწორება"
+msgstr "დონე:"
#: imageplugins/blurfx/blurfxtool.cpp:128
#: imageplugins/blurfx/imageeffect_blurfx.cpp:140
@@ -3723,7 +3530,7 @@ msgstr ""
#: imageplugins/blurfx/imageeffect_blurfx.cpp:64
#: imageplugins/blurfx/imageeffect_blurfx.cpp:383
msgid "Blur Effects"
-msgstr ""
+msgstr "ბონდოვნების ეფექტები"
#: imageplugins/blurfx/imageeffect_blurfx.cpp:57
#, fuzzy
@@ -3747,100 +3554,97 @@ msgstr "დაბინდვა"
#: imageplugins/border/imageeffect_border.cpp:70
#: imageplugins/border/imageeffect_border.cpp:568
msgid "Add Border"
-msgstr ""
+msgstr "საზღვრის დამატება"
#: imageplugins/border/bordertool.cpp:88
#: imageplugins/border/imageeffect_border.cpp:95
-#, fuzzy
msgid "Solid"
-msgstr "დღესასწაულები"
+msgstr "მყარი"
#: imageplugins/border/bordertool.cpp:91
#: imageplugins/border/imageeffect_border.cpp:98
-#, fuzzy
msgid "Beveled"
-msgstr "პროგრამისტი"
+msgstr "გამობზეკილი"
#: imageplugins/border/bordertool.cpp:92
#: imageplugins/border/imageeffect_border.cpp:99
msgid "Decorative Pine"
-msgstr ""
+msgstr "დეკორატიული ფიჭვი"
#: imageplugins/border/bordertool.cpp:93
#: imageplugins/border/imageeffect_border.cpp:100
msgid "Decorative Wood"
-msgstr ""
+msgstr "დეკორატიული შეშა"
#: imageplugins/border/bordertool.cpp:94
#: imageplugins/border/imageeffect_border.cpp:101
msgid "Decorative Paper"
-msgstr ""
+msgstr "დეკორატიული ფურცელი"
#: imageplugins/border/bordertool.cpp:95
#: imageplugins/border/imageeffect_border.cpp:102
msgid "Decorative Parquet"
-msgstr ""
+msgstr "დეკორატიული პარკეტი"
#: imageplugins/border/bordertool.cpp:96
#: imageplugins/border/imageeffect_border.cpp:103
msgid "Decorative Ice"
-msgstr ""
+msgstr "დეკორატიული ყინული"
#: imageplugins/border/bordertool.cpp:97
#: imageplugins/border/imageeffect_border.cpp:104
msgid "Decorative Leaf"
-msgstr ""
+msgstr "დეკორატიული ფოთოლი"
#: imageplugins/border/bordertool.cpp:98
#: imageplugins/border/imageeffect_border.cpp:105
msgid "Decorative Marble"
-msgstr ""
+msgstr "დეკორატიული მარმარილო"
#: imageplugins/border/bordertool.cpp:99
#: imageplugins/border/imageeffect_border.cpp:106
msgid "Decorative Rain"
-msgstr ""
+msgstr "დეკორატიული წვიმა"
#: imageplugins/border/bordertool.cpp:100
#: imageplugins/border/imageeffect_border.cpp:107
-#, fuzzy
msgid "Decorative Craters"
-msgstr "კონტრასტის შემცირება"
+msgstr "დეკორატიული კრატერები"
#: imageplugins/border/bordertool.cpp:101
#: imageplugins/border/imageeffect_border.cpp:108
msgid "Decorative Dried"
-msgstr ""
+msgstr "დეკორატიული მშრალი"
#: imageplugins/border/bordertool.cpp:102
#: imageplugins/border/imageeffect_border.cpp:109
msgid "Decorative Pink"
-msgstr ""
+msgstr "ვარდისფერი ვარდისფერი"
#: imageplugins/border/bordertool.cpp:103
#: imageplugins/border/imageeffect_border.cpp:110
msgid "Decorative Stone"
-msgstr ""
+msgstr "დეკორატიული ქვა"
#: imageplugins/border/bordertool.cpp:104
#: imageplugins/border/imageeffect_border.cpp:111
msgid "Decorative Chalk"
-msgstr ""
+msgstr "დეკორატიული ცარცი"
#: imageplugins/border/bordertool.cpp:105
#: imageplugins/border/imageeffect_border.cpp:112
msgid "Decorative Granite"
-msgstr ""
+msgstr "დეკორატიული გრანიტი"
#: imageplugins/border/bordertool.cpp:106
#: imageplugins/border/imageeffect_border.cpp:113
msgid "Decorative Rock"
-msgstr ""
+msgstr "დეკორატიული ქვა"
#: imageplugins/border/bordertool.cpp:107
#: imageplugins/border/imageeffect_border.cpp:114
msgid "Decorative Wall"
-msgstr ""
+msgstr "დეკორატიული კედელი"
#: imageplugins/border/bordertool.cpp:109
#: imageplugins/border/imageeffect_border.cpp:115
@@ -3865,7 +3669,6 @@ msgstr ""
#: imageplugins/border/bordertool.cpp:122
#: imageplugins/border/imageeffect_border.cpp:128
#: utilities/imageeditor/tools/imageresize.cpp:194
-#, fuzzy
msgid "Width (%):"
msgstr "სიგანე (%):"
@@ -3877,9 +3680,8 @@ msgstr "<p> აქ მომართეთ ამოსაჭრელი მ
#: imageplugins/border/bordertool.cpp:128
#: imageplugins/border/imageeffect_border.cpp:133
-#, fuzzy
msgid "Width (pixels):"
-msgstr "სიგანე (%):"
+msgstr "სიგანე (პიქსელებში):"
#: imageplugins/border/bordertool.cpp:131
#: imageplugins/border/imageeffect_border.cpp:135
@@ -3891,15 +3693,13 @@ msgstr ""
#: imageplugins/border/bordertool.cpp:384
#: imageplugins/border/imageeffect_border.cpp:382
-#, fuzzy
msgid "First:"
-msgstr "&პირველი"
+msgstr "პირველი:"
#: imageplugins/border/bordertool.cpp:385
#: imageplugins/border/imageeffect_border.cpp:383
-#, fuzzy
msgid "Second:"
-msgstr "<p>მონიშვნა"
+msgstr "მეორე:"
#: imageplugins/border/bordertool.cpp:386
#: imageplugins/border/imageeffect_border.cpp:384
@@ -3959,9 +3759,8 @@ msgid "A digiKam image plugin to add a border around an image."
msgstr ""
#: imageplugins/border/imageplugin_border.cpp:48
-#, fuzzy
msgid "Add Border..."
-msgstr "კამერის დამატება..."
+msgstr "საზღვრის დამატება..."
#: imageplugins/channelmixer/channelmixer.cpp:92
#: imageplugins/channelmixer/channelmixer.cpp:100
@@ -4013,9 +3812,8 @@ msgstr ""
#: imageplugins/channelmixer/channelmixer.cpp:187
#: imageplugins/channelmixer/channelmixertool.cpp:177
-#, fuzzy
msgid "Red:"
-msgstr "წითელი"
+msgstr "წითელი:"
#: imageplugins/channelmixer/channelmixer.cpp:191
#: imageplugins/channelmixer/channelmixertool.cpp:182
@@ -4025,9 +3823,8 @@ msgstr "<p>აქ მომართეთ გამოსახულები
#: imageplugins/channelmixer/channelmixer.cpp:193
#: imageplugins/channelmixer/channelmixertool.cpp:184
-#, fuzzy
msgid "Blue:"
-msgstr "ლურჯი"
+msgstr "ლურჯი:"
#: imageplugins/channelmixer/channelmixer.cpp:197
#: imageplugins/channelmixer/channelmixertool.cpp:189
@@ -4039,9 +3836,8 @@ msgstr "<p>აქ მომართეთ გამოსახულები
#: imageplugins/channelmixer/channelmixertool.cpp:191
#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:269
#: imageplugins/whitebalance/whitebalancetool.cpp:272
-#, fuzzy
msgid "Green:"
-msgstr "მწვანე"
+msgstr "მწვანე:"
#: imageplugins/channelmixer/channelmixer.cpp:203
#: imageplugins/channelmixer/channelmixertool.cpp:196
@@ -4058,7 +3854,7 @@ msgstr ""
#: imageplugins/channelmixer/channelmixer.cpp:218
#: imageplugins/channelmixer/channelmixertool.cpp:203
msgid "Monochrome"
-msgstr ""
+msgstr "შავთეთრი"
#: imageplugins/channelmixer/channelmixer.cpp:219
#: imageplugins/channelmixer/channelmixertool.cpp:204
@@ -4082,14 +3878,13 @@ msgstr "<p>ოქროს მონიშვნების საჩვენ
#: imageplugins/channelmixer/channelmixer.cpp:481
#: imageplugins/channelmixer/channelmixertool.cpp:100
#: imageplugins/channelmixer/channelmixertool.cpp:474
-#, fuzzy
msgid "Channel Mixer"
-msgstr "არხი:"
+msgstr "არხების მიქსერი"
#: imageplugins/channelmixer/channelmixer.cpp:631
#: imageplugins/channelmixer/channelmixertool.cpp:623
msgid "Select Gimp Gains Mixer File to Load"
-msgstr ""
+msgstr "აირჩიეთ Gimp Gains მიქსერის ფაილი ჩატვირთვისთვის"
#: imageplugins/channelmixer/channelmixer.cpp:703
#: imageplugins/channelmixer/channelmixertool.cpp:695
@@ -4109,21 +3904,19 @@ msgid "Cannot save settings to the Gains Mixer text file."
msgstr "ფერთა მართვის პარამეტრები"
#: imageplugins/channelmixer/imageplugin_channelmixer.cpp:48
-#, fuzzy
msgid "Channel Mixer..."
-msgstr "არხი:"
+msgstr "არხების მიქსერი..."
#: imageplugins/charcoal/charcoaltool.cpp:66
#: imageplugins/charcoal/charcoaltool.cpp:199
#: imageplugins/charcoal/imageeffect_charcoal.cpp:189
msgid "Charcoal"
-msgstr ""
+msgstr "ნახშირი"
#: imageplugins/charcoal/charcoaltool.cpp:77
#: imageplugins/charcoal/imageeffect_charcoal.cpp:80
-#, fuzzy
msgid "Pencil size:"
-msgstr "ფაილის &ზომის ჩვენება"
+msgstr "ფანქრის ზომა:"
#: imageplugins/charcoal/charcoaltool.cpp:82
#: imageplugins/charcoal/imageeffect_charcoal.cpp:85
@@ -4149,24 +3942,21 @@ msgstr ""
#: imageplugins/charcoal/imageeffect_charcoal.cpp:56
#: imageplugins/charcoal/imageeffect_charcoal.cpp:63
-#, fuzzy
msgid "Charcoal Drawing"
-msgstr "გამოთვლა..."
+msgstr "ნახშირით ხატვა"
#: imageplugins/charcoal/imageeffect_charcoal.cpp:65
msgid "A digiKam charcoal drawing image effect plugin."
msgstr ""
#: imageplugins/charcoal/imageplugin_charcoal.cpp:50
-#, fuzzy
msgid "Charcoal Drawing..."
-msgstr "გამოთვლა..."
+msgstr "ნახშირით ხატვა..."
#: imageplugins/colorfx/colorfxtool.cpp:83
#: imageplugins/colorfx/imageeffect_colorfx.cpp:81
-#, fuzzy
msgid "Color Effects"
-msgstr "ფერის სიღრმე:"
+msgstr "ფერის ეფექტები"
#: imageplugins/colorfx/colorfxtool.cpp:91
#, fuzzy
@@ -4224,32 +4014,29 @@ msgstr ""
#: imageplugins/colorfx/colorfxtool.cpp:164
#: imageplugins/colorfx/imageeffect_colorfx.cpp:174
-#, fuzzy
msgid "Solarize"
-msgstr "ზომა:"
+msgstr "სოლარიზაცია"
#: imageplugins/colorfx/colorfxtool.cpp:165
#: imageplugins/colorfx/colorfxtool.cpp:408
#: imageplugins/colorfx/imageeffect_colorfx.cpp:175
#: imageplugins/colorfx/imageeffect_colorfx.cpp:398
msgid "Vivid"
-msgstr ""
+msgstr "კაშკაშა"
#: imageplugins/colorfx/colorfxtool.cpp:166
#: imageplugins/colorfx/colorfxtool.cpp:412
#: imageplugins/colorfx/imageeffect_colorfx.cpp:176
#: imageplugins/colorfx/imageeffect_colorfx.cpp:402
-#, fuzzy
msgid "Neon"
-msgstr "არაა"
+msgstr "ნეონი"
#: imageplugins/colorfx/colorfxtool.cpp:167
#: imageplugins/colorfx/colorfxtool.cpp:416
#: imageplugins/colorfx/imageeffect_colorfx.cpp:177
#: imageplugins/colorfx/imageeffect_colorfx.cpp:406
-#, fuzzy
msgid "Find Edges"
-msgstr "ნაპოვნი ჭდეები"
+msgstr "კიდეების პოვნა"
#: imageplugins/colorfx/colorfxtool.cpp:169
#: imageplugins/colorfx/imageeffect_colorfx.cpp:178
@@ -4273,9 +4060,8 @@ msgstr "<p>აქ მომართეთ გამოსახულები
#: imageplugins/colorfx/imageeffect_colorfx.cpp:197
#: imageplugins/distortionfx/distortionfxtool.cpp:147
#: imageplugins/distortionfx/imageeffect_distortionfx.cpp:154
-#, fuzzy
msgid "Iteration:"
-msgstr "ინტენსივობა:"
+msgstr "იტერაცია:"
#: imageplugins/colorfx/colorfxtool.cpp:188
#: imageplugins/colorfx/imageeffect_colorfx.cpp:200
@@ -4303,14 +4089,12 @@ msgid "A digiKam plugin to apply special color effects to an image."
msgstr ""
#: imageplugins/colorfx/imageeffect_colorfx.cpp:89
-#, fuzzy
msgid "Original Author"
-msgstr "ორიგინალური"
+msgstr "საწყისი ავტორი"
#: imageplugins/colorfx/imageeffect_colorfx.cpp:92
-#, fuzzy
msgid "Maintainer"
-msgstr "ფორმატული თავსებადობის შემუშავება"
+msgstr "წამყვანი პროგრამისტი"
#: imageplugins/colorfx/imageeffect_colorfx.cpp:100
#, fuzzy
@@ -4323,9 +4107,8 @@ msgid "Color Effects..."
msgstr "ფერის მართვა///"
#: imageplugins/coreplugin/autocorrectiontool.cpp:79
-#, fuzzy
msgid "Auto-Correction"
-msgstr "ავტოკორექცია..."
+msgstr "ავტოკორექცია"
#: imageplugins/coreplugin/autocorrectiontool.cpp:86
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_autocorrection.cpp:83
@@ -4341,9 +4124,8 @@ msgstr ""
#: imageplugins/coreplugin/autocorrectiontool.cpp:378
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_autocorrection.cpp:165
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_autocorrection.cpp:370
-#, fuzzy
msgid "Auto Levels"
-msgstr "ავტოგასწორება"
+msgstr "ავტომატური დონეები"
#: imageplugins/coreplugin/autocorrectiontool.cpp:169
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_autocorrection.cpp:166
@@ -4358,7 +4140,6 @@ msgstr ""
#: imageplugins/coreplugin/autocorrectiontool.cpp:382
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_autocorrection.cpp:174
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_autocorrection.cpp:374
-#, fuzzy
msgid "Normalize"
msgstr "ნორმალიზაცია"
@@ -4375,7 +4156,6 @@ msgstr ""
#: imageplugins/coreplugin/autocorrectiontool.cpp:386
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_autocorrection.cpp:184
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_autocorrection.cpp:378
-#, fuzzy
msgid "Equalize"
msgstr "გათანაბრება"
@@ -4395,9 +4175,8 @@ msgstr ""
#: imageplugins/coreplugin/autocorrectiontool.cpp:390
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_autocorrection.cpp:197
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_autocorrection.cpp:382
-#, fuzzy
msgid "Stretch Contrast"
-msgstr " კონტრასტის გადაჭიმვა"
+msgstr "კონტრასტის გაწელვა"
#: imageplugins/coreplugin/autocorrectiontool.cpp:201
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_autocorrection.cpp:198
@@ -4412,7 +4191,7 @@ msgstr ""
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_autocorrection.cpp:206
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_autocorrection.cpp:386
msgid "Auto Exposure"
-msgstr ""
+msgstr "ავტომატური ექსპოზიცია"
#: imageplugins/coreplugin/autocorrectiontool.cpp:210
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_autocorrection.cpp:207
@@ -4423,9 +4202,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: imageplugins/coreplugin/bcgtool.cpp:81
-#, fuzzy
msgid "Brightness / Contrast / Gamma"
-msgstr "სიკაშკაშე/კონტრასტი/გამა"
+msgstr "სიკაშკაშე / სიმკვეთრე / გამა"
#: imageplugins/coreplugin/bcgtool.cpp:88
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bcg.cpp:78
@@ -4464,15 +4242,13 @@ msgid "<p>Set here the gamma adjustment of the image."
msgstr "<p>აქ მომართეთ გამოსახულების გამა."
#: imageplugins/coreplugin/blurtool.cpp:66
-#, fuzzy
msgid "Blur"
-msgstr "ლურჯი"
+msgstr "ბუნდოვნება"
#: imageplugins/coreplugin/blurtool.cpp:78
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_blur.cpp:61
-#, fuzzy
msgid "Smoothness:"
-msgstr "სიგლუვე"
+msgstr "სიგლუვე:"
#: imageplugins/coreplugin/blurtool.cpp:83
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_blur.cpp:66
@@ -4486,9 +4262,8 @@ msgstr ""
#: imageplugins/coreplugin/blurtool.cpp:161
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_blur.cpp:138
-#, fuzzy
msgid "Gaussian Blur"
-msgstr "გაზისევრი დაბინდვა"
+msgstr "გაუსის ბუნდოვნება"
#: imageplugins/coreplugin/bwsepiatool.cpp:165
#, fuzzy
@@ -4508,9 +4283,8 @@ msgstr ""
#: imageplugins/coreplugin/bwsepiatool.cpp:266
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bwsepia.cpp:264
-#, fuzzy
msgid "Generic"
-msgstr "საერთო"
+msgstr "ზოგადი"
#: imageplugins/coreplugin/bwsepiatool.cpp:267
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bwsepia.cpp:265
@@ -4520,7 +4294,7 @@ msgstr ""
#: imageplugins/coreplugin/bwsepiatool.cpp:271
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bwsepia.cpp:269
msgid "Agfa 200X"
-msgstr ""
+msgstr "Agfa 200X"
#: imageplugins/coreplugin/bwsepiatool.cpp:272
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bwsepia.cpp:270
@@ -4532,7 +4306,7 @@ msgstr ""
#: imageplugins/coreplugin/bwsepiatool.cpp:276
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bwsepia.cpp:274
msgid "Agfa Pan 25"
-msgstr ""
+msgstr "Agfa Pan 25"
#: imageplugins/coreplugin/bwsepiatool.cpp:277
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bwsepia.cpp:275
@@ -4544,7 +4318,7 @@ msgstr ""
#: imageplugins/coreplugin/bwsepiatool.cpp:281
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bwsepia.cpp:279
msgid "Agfa Pan 100"
-msgstr ""
+msgstr "Agfa Pan 100"
#: imageplugins/coreplugin/bwsepiatool.cpp:282
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bwsepia.cpp:280
@@ -4556,7 +4330,7 @@ msgstr ""
#: imageplugins/coreplugin/bwsepiatool.cpp:286
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bwsepia.cpp:284
msgid "Agfa Pan 400"
-msgstr ""
+msgstr "Agfa Pan 400"
#: imageplugins/coreplugin/bwsepiatool.cpp:287
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bwsepia.cpp:285
@@ -4568,7 +4342,7 @@ msgstr ""
#: imageplugins/coreplugin/bwsepiatool.cpp:291
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bwsepia.cpp:289
msgid "Ilford Delta 100"
-msgstr ""
+msgstr "Ilford Delta 100"
#: imageplugins/coreplugin/bwsepiatool.cpp:292
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bwsepia.cpp:290
@@ -4580,7 +4354,7 @@ msgstr ""
#: imageplugins/coreplugin/bwsepiatool.cpp:296
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bwsepia.cpp:294
msgid "Ilford Delta 400"
-msgstr ""
+msgstr "Ilford Delta 400"
#: imageplugins/coreplugin/bwsepiatool.cpp:297
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bwsepia.cpp:295
@@ -4592,7 +4366,7 @@ msgstr ""
#: imageplugins/coreplugin/bwsepiatool.cpp:301
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bwsepia.cpp:299
msgid "Ilford Delta 400 Pro 3200"
-msgstr ""
+msgstr "Ilford Delta 400 Pro 3200"
#: imageplugins/coreplugin/bwsepiatool.cpp:302
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bwsepia.cpp:300
@@ -4604,7 +4378,7 @@ msgstr ""
#: imageplugins/coreplugin/bwsepiatool.cpp:306
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bwsepia.cpp:304
msgid "Ilford FP4 Plus"
-msgstr ""
+msgstr "Ilford FP4 Plus"
#: imageplugins/coreplugin/bwsepiatool.cpp:307
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bwsepia.cpp:305
@@ -4616,7 +4390,7 @@ msgstr ""
#: imageplugins/coreplugin/bwsepiatool.cpp:311
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bwsepia.cpp:309
msgid "Ilford HP5 Plus"
-msgstr ""
+msgstr "Ilford HP5 Plus"
#: imageplugins/coreplugin/bwsepiatool.cpp:312
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bwsepia.cpp:310
@@ -4628,7 +4402,7 @@ msgstr ""
#: imageplugins/coreplugin/bwsepiatool.cpp:316
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bwsepia.cpp:314
msgid "Ilford PanF Plus"
-msgstr ""
+msgstr "Ilford PanF Plus"
#: imageplugins/coreplugin/bwsepiatool.cpp:317
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bwsepia.cpp:315
@@ -4640,7 +4414,7 @@ msgstr ""
#: imageplugins/coreplugin/bwsepiatool.cpp:321
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bwsepia.cpp:319
msgid "Ilford XP2 Super"
-msgstr ""
+msgstr "Ilford XP2 Super"
#: imageplugins/coreplugin/bwsepiatool.cpp:322
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bwsepia.cpp:320
@@ -4652,7 +4426,7 @@ msgstr ""
#: imageplugins/coreplugin/bwsepiatool.cpp:326
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bwsepia.cpp:324
msgid "Kodak Tmax 100"
-msgstr ""
+msgstr "Kodak Tmax 100"
#: imageplugins/coreplugin/bwsepiatool.cpp:327
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bwsepia.cpp:325
@@ -4664,7 +4438,7 @@ msgstr ""
#: imageplugins/coreplugin/bwsepiatool.cpp:331
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bwsepia.cpp:329
msgid "Kodak Tmax 400"
-msgstr ""
+msgstr "Kodak Tmax 400"
#: imageplugins/coreplugin/bwsepiatool.cpp:332
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bwsepia.cpp:330
@@ -4676,7 +4450,7 @@ msgstr ""
#: imageplugins/coreplugin/bwsepiatool.cpp:336
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bwsepia.cpp:334
msgid "Kodak TriX"
-msgstr ""
+msgstr "Kodak TriX"
#: imageplugins/coreplugin/bwsepiatool.cpp:337
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bwsepia.cpp:335
@@ -4687,9 +4461,8 @@ msgstr ""
#: imageplugins/coreplugin/bwsepiatool.cpp:353
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bwsepia.cpp:352
-#, fuzzy
msgid "No Lens Filter"
-msgstr "მწვანე ფილტრი"
+msgstr "ლინზის ფილტრის გარეშე"
#: imageplugins/coreplugin/bwsepiatool.cpp:354
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bwsepia.cpp:353
@@ -4700,7 +4473,6 @@ msgstr ""
#: imageplugins/coreplugin/bwsepiatool.cpp:358
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bwsepia.cpp:357
-#, fuzzy
msgid "Green Filter"
msgstr "მწვანე ფილტრი"
@@ -4714,7 +4486,6 @@ msgstr ""
#: imageplugins/coreplugin/bwsepiatool.cpp:365
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bwsepia.cpp:364
-#, fuzzy
msgid "Orange Filter"
msgstr "ნარინჯისფერი ფილტრი"
@@ -4728,7 +4499,6 @@ msgstr ""
#: imageplugins/coreplugin/bwsepiatool.cpp:372
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bwsepia.cpp:371
-#, fuzzy
msgid "Red Filter"
msgstr "წითელი ფილტრი"
@@ -4742,7 +4512,6 @@ msgstr ""
#: imageplugins/coreplugin/bwsepiatool.cpp:379
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bwsepia.cpp:378
-#, fuzzy
msgid "Yellow Filter"
msgstr "ყვითელი ფილტრი"
@@ -4757,7 +4526,7 @@ msgstr ""
#: imageplugins/coreplugin/bwsepiatool.cpp:386
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bwsepia.cpp:385
msgid "Strength:"
-msgstr ""
+msgstr "სიმაგრე:"
#: imageplugins/coreplugin/bwsepiatool.cpp:389
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bwsepia.cpp:388
@@ -4768,7 +4537,7 @@ msgstr "<p>აქ მომართეთ გამოსახულები
#: imageplugins/coreplugin/bwsepiatool.cpp:401
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bwsepia.cpp:400
msgid "No Tone Filter"
-msgstr ""
+msgstr "არ არის ტონის ფილტრი"
#: imageplugins/coreplugin/bwsepiatool.cpp:402
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bwsepia.cpp:401
@@ -4859,26 +4628,23 @@ msgstr ""
#: imageplugins/coreplugin/bwsepiatool.cpp:485
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bwsepia.cpp:484
-#, fuzzy
msgid "Film"
-msgstr "ოჯახი"
+msgstr "ლენტა"
#: imageplugins/coreplugin/bwsepiatool.cpp:486
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bwsepia.cpp:485
-#, fuzzy
msgid "Lens Filters"
-msgstr "მწვანე ფილტრი"
+msgstr "ლინზის ფილტრები"
#: imageplugins/coreplugin/bwsepiatool.cpp:487
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bwsepia.cpp:486
msgid "Tone"
-msgstr ""
+msgstr "ტონი"
#: imageplugins/coreplugin/bwsepiatool.cpp:488
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bwsepia.cpp:487
-#, fuzzy
msgid "Lightness"
-msgstr "განათება"
+msgstr "სიკაშკაშე"
#: imageplugins/coreplugin/bwsepiatool.cpp:832
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bwsepia.cpp:837
@@ -4948,9 +4714,8 @@ msgstr "<p>აქ მომართეთ გამოსახულები
#: imageplugins/coreplugin/hsl/hsltool.cpp:179
#: imageplugins/coreplugin/hsl/imageeffect_hsl.cpp:162
-#, fuzzy
msgid "Hue:"
-msgstr "ტონი"
+msgstr "ტონი:"
#: imageplugins/coreplugin/hsl/hsltool.cpp:184
#: imageplugins/coreplugin/hsl/imageeffect_hsl.cpp:167
@@ -4963,9 +4728,8 @@ msgstr "<p>აქ მომართეთ გამოსახულები
#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:257
#: imageplugins/whitebalance/whitebalancetool.cpp:258
#: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:299
-#, fuzzy
msgid "Saturation:"
-msgstr "ინტენსივობა:"
+msgstr "ჯერადობა:"
#: imageplugins/coreplugin/hsl/hsltool.cpp:193
#: imageplugins/coreplugin/hsl/imageeffect_hsl.cpp:176
@@ -4987,9 +4751,8 @@ msgstr "<p>აქ მომართეთ გამოსახულები
#: imageplugins/coreplugin/hsl/hsltool.cpp:448
#: imageplugins/coreplugin/hsl/imageeffect_hsl.cpp:422
-#, fuzzy
msgid "HSL Adjustments"
-msgstr "HSL მომართვა"
+msgstr "HSL -ის სწორებები"
#: imageplugins/coreplugin/hsl/imageeffect_hsl.cpp:72
#, fuzzy
@@ -4999,9 +4762,8 @@ msgstr "ტონი/ინტენსივობა/სინათლე..."
#: imageplugins/coreplugin/iccprooftool.cpp:103
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_iccproof.cpp:93
#: showfoto/setup/setup.cpp:106 utilities/setup/setup.cpp:182
-#, fuzzy
msgid "Color Management"
-msgstr "ფერის მართვა"
+msgstr "ფერების მართვა"
#: imageplugins/coreplugin/iccprooftool.cpp:116
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_iccproof.cpp:108
@@ -5063,7 +4825,6 @@ msgstr ""
#: imageplugins/coreplugin/iccprooftool.cpp:204
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_iccproof.cpp:191
#: showfoto/setup/setup.cpp:94
-#, fuzzy
msgid "General Settings"
msgstr "ზოგადი პარამეტრები"
@@ -5211,9 +4972,8 @@ msgstr ""
#: imageplugins/coreplugin/iccprooftool.cpp:289
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_iccproof.cpp:275
-#, fuzzy
msgid "Input Profile"
-msgstr "ICC პროფილები"
+msgstr "შეყვანის პროფილი"
#: imageplugins/coreplugin/iccprooftool.cpp:290
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_iccproof.cpp:276
@@ -5256,7 +5016,6 @@ msgstr "მონიშნული პროფილის გამოყე
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_iccproof.cpp:343
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_iccproof.cpp:378
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:435
-#, fuzzy
msgid "ICC Files (*.icc; *.icm)"
msgstr "ICC ფაილები (*.icc; *.icm)"
@@ -5270,9 +5029,8 @@ msgstr "ICC ფაილები (*.icc; *.icm)"
#: utilities/imageeditor/canvas/colorcorrectiondlg.cpp:86
#: utilities/setup/setupicc.cpp:232 utilities/setup/setupicc.cpp:250
#: utilities/setup/setupicc.cpp:266 utilities/setup/setupicc.cpp:283
-#, fuzzy
msgid "Info..."
-msgstr "დამატებითი ინფორმაცია..."
+msgstr "ინფორმაცია..."
#: imageplugins/coreplugin/iccprooftool.cpp:321
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_iccproof.cpp:307
@@ -5290,9 +5048,8 @@ msgstr "სახელი:"
#: imageplugins/coreplugin/iccprooftool.cpp:324
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_iccproof.cpp:310
#: libs/dialogs/imagedialog.cpp:199
-#, fuzzy
msgid "Model:"
-msgstr "მოდელი"
+msgstr "მოდელი:"
#: imageplugins/coreplugin/iccprooftool.cpp:339
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_iccproof.cpp:325
@@ -5421,7 +5178,6 @@ msgstr "ვწუხვართ, მაგრამ არ არსებო
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_iccproof.cpp:1072
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_iccproof.cpp:1084
#: utilities/setup/setupicc.cpp:691
-#, fuzzy
msgid "Profile Error"
msgstr "პროფილის შეცდომა"
@@ -5551,9 +5307,8 @@ msgstr ""
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_redeye.cpp:146
#: imageplugins/coreplugin/redeyetool.cpp:161 libs/dialogs/imagedialog.cpp:204
-#, fuzzy
msgid "Sensitivity:"
-msgstr "<b>მგრძნობიარობა</b>:"
+msgstr "მგრძნობიარობა:"
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_redeye.cpp:150
#: imageplugins/coreplugin/redeyetool.cpp:165
@@ -5605,9 +5360,8 @@ msgstr "წითელი თვალის გასწორება"
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_rgb.cpp:413
#: imageplugins/coreplugin/rgbtool.cpp:80
#: imageplugins/coreplugin/rgbtool.cpp:435
-#, fuzzy
msgid "Color Balance"
-msgstr "ფერთა ბალანსი"
+msgstr "ფერების ბალანსი"
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_rgb.cpp:76
#: imageplugins/coreplugin/rgbtool.cpp:86
@@ -5622,9 +5376,8 @@ msgstr ""
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_rgb.cpp:149
#: imageplugins/coreplugin/rgbtool.cpp:162
-#, fuzzy
msgid "Cyan"
-msgstr "ციანი"
+msgstr "ცისფერი"
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_rgb.cpp:154
#: imageplugins/coreplugin/rgbtool.cpp:167
@@ -5634,9 +5387,8 @@ msgstr "<p>აქ მომართეთ გამოსახულები
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_rgb.cpp:166
#: imageplugins/coreplugin/rgbtool.cpp:181
-#, fuzzy
msgid "Magenta"
-msgstr "მაგენტა"
+msgstr "ალისფერი"
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_rgb.cpp:171
#: imageplugins/coreplugin/rgbtool.cpp:186
@@ -5646,9 +5398,8 @@ msgstr "<p>აქ მომართეთ გამოსახულები
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_rgb.cpp:183
#: imageplugins/coreplugin/rgbtool.cpp:200
-#, fuzzy
msgid "Yellow"
-msgstr "ყვითელი"
+msgstr "მიყოლა"
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_rgb.cpp:188
#: imageplugins/coreplugin/rgbtool.cpp:205
@@ -5657,9 +5408,8 @@ msgid "<p>Set here the yellow/blue color adjustment of the image."
msgstr "<p>აქ მომართეთ გამოსახულების ყვითელი/ლურჯი."
#: imageplugins/coreplugin/imageplugin_core.cpp:68
-#, fuzzy
msgid "Blur..."
-msgstr "დაბინდვა"
+msgstr "ბუნდოვნება..."
#: imageplugins/coreplugin/imageplugin_core.cpp:72
#, fuzzy
@@ -5667,9 +5417,8 @@ msgid "Sharpen..."
msgstr "გამკვეთრება"
#: imageplugins/coreplugin/imageplugin_core.cpp:76
-#, fuzzy
msgid "Red Eye..."
-msgstr "წითელი თვალის შესწორება"
+msgstr "წითელი თვალი..."
#: imageplugins/coreplugin/imageplugin_core.cpp:79
#, fuzzy
@@ -5691,9 +5440,8 @@ msgid "Hue/Saturation/Lightness..."
msgstr "ტონი/ინტენსივობა/სინათლე..."
#: imageplugins/coreplugin/imageplugin_core.cpp:91
-#, fuzzy
msgid "Color Balance..."
-msgstr "ფერთა ბალანსი..."
+msgstr "ფერის ბალანსი..."
#: imageplugins/coreplugin/imageplugin_core.cpp:96
#, fuzzy
@@ -5702,21 +5450,18 @@ msgstr "ავტოკორექცია..."
#: imageplugins/coreplugin/imageplugin_core.cpp:101
#: imageplugins/coreplugin/imageplugin_core.cpp:213
-#, fuzzy
msgid "Invert"
-msgstr "შებრუნება"
+msgstr "ინვერსია"
#: imageplugins/coreplugin/imageplugin_core.cpp:106
#: libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:752
-#, fuzzy
msgid "8 bits"
-msgstr "8 ბიტი"
+msgstr "8 ბიტიანი"
#: imageplugins/coreplugin/imageplugin_core.cpp:110
#: libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:752
-#, fuzzy
msgid "16 bits"
-msgstr "16 ბიტი"
+msgstr "16 ბიტიანი"
#: imageplugins/coreplugin/imageplugin_core.cpp:114
#, fuzzy
@@ -5724,7 +5469,6 @@ msgid "Color Management..."
msgstr "ფერის მართვა///"
#: imageplugins/coreplugin/imageplugin_core.cpp:120
-#, fuzzy
msgid "Black && White..."
msgstr "შავი და თეთრი..."
@@ -5796,9 +5540,8 @@ msgstr ""
"ამოჭრისათვის. თაგვის საშუალებით გაადგილდებით და შეუცვლით ზომას ამოჭრის არეს."
#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:101
-#, fuzzy
msgid "Aspect ratio:"
-msgstr "ფორმატის თავსებადობა:"
+msgstr "თანაფარდობა:"
#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:104
#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/ratiocroptool.cpp:129
@@ -5819,7 +5562,7 @@ msgstr ""
#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:121
#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/ratiocroptool.cpp:146
msgid "Exact"
-msgstr ""
+msgstr "ზუსტი"
#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:122
#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/ratiocroptool.cpp:147
@@ -5829,7 +5572,6 @@ msgstr "<p>ოქროს მონიშვნების საჩვენ
#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:124
#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/ratiocroptool.cpp:149
-#, fuzzy
msgid "Orientation:"
msgstr "ორიენტაცია:"
@@ -5841,9 +5583,8 @@ msgstr "<p>აქ მონიშნეთ შეზღუდული ფორ
#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:130
#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/ratiocroptool.cpp:156
-#, fuzzy
msgid "Auto"
-msgstr "ავტორი:"
+msgstr "ავტო"
#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:131
#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/ratiocroptool.cpp:157
@@ -5878,14 +5619,12 @@ msgstr "<p>მარცხენა ზედა კუთხის მონი
#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:160
#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/ratiocroptool.cpp:178
-#, fuzzy
msgid "X:"
msgstr "X:"
#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:164
#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/ratiocroptool.cpp:184
#: utilities/imageeditor/tools/imageresize.cpp:180
-#, fuzzy
msgid "Width:"
msgstr "სიგანე:"
@@ -5903,14 +5642,12 @@ msgstr "<p>სიგანის პოციზიის ცენტრის
#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:183
#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/ratiocroptool.cpp:200
-#, fuzzy
msgid "Y:"
msgstr "Y:"
#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:188
#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/ratiocroptool.cpp:206
#: utilities/imageeditor/tools/imageresize.cpp:187
-#, fuzzy
msgid "Height:"
msgstr "სიმაღლე:"
@@ -5940,7 +5677,6 @@ msgstr "მესამედების წესები"
#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:215
#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/ratiocroptool.cpp:248
-#, fuzzy
msgid "Harmonious Triangles"
msgstr "ჰარმონიული სამკუთხედები"
@@ -5962,9 +5698,8 @@ msgstr ""
#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:222
#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/ratiocroptool.cpp:255
-#, fuzzy
msgid "Golden sections"
-msgstr "ოქროს მონიშვნები"
+msgstr "ოქროს კვეთები"
#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:223
#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/ratiocroptool.cpp:256
@@ -5986,7 +5721,6 @@ msgstr "<p>ოქროს სპირალური მონიშვნე
#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:228
#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/ratiocroptool.cpp:261
-#, fuzzy
msgid "Golden spiral"
msgstr "ოქროს სპირალი"
@@ -6010,9 +5744,8 @@ msgstr "<p>ოქროს სამკუთხედების საჩვ
#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:234
#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/ratiocroptool.cpp:267
-#, fuzzy
msgid "Flip horizontally"
-msgstr "ჰორიზონტალურად ამობრუნება"
+msgstr "ჰორიზონტალურად გადაბრუნება"
#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:235
#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/ratiocroptool.cpp:268
@@ -6023,9 +5756,8 @@ msgstr ""
#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:237
#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/ratiocroptool.cpp:270
-#, fuzzy
msgid "Flip vertically"
-msgstr "ვერტიკალურად ამობრუნება"
+msgstr "ვერტიკალურად გადაბრუნება"
#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:238
#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/ratiocroptool.cpp:271
@@ -6054,15 +5786,13 @@ msgstr "<p>აქ მომართეთ კომპოზიციის დ
#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:525
#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/ratiocroptool.cpp:565
-#, fuzzy
msgid "Custom"
-msgstr "სამოხმარებლო"
+msgstr "განსხვავებული"
#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:543
#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/ratiocroptool.cpp:583
-#, fuzzy
msgid "Golden Ratio"
-msgstr "ოქროს კოეფიციენტი"
+msgstr "ოქროს ფარდობა"
#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:792
#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/ratiocroptool.cpp:78
@@ -6077,24 +5807,20 @@ msgid "Max. Aspect"
msgstr "&მაქს. ასპექტი"
#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/ratiocroptool.cpp:125
-#, fuzzy
msgid "Ratio:"
-msgstr "შეფასება"
+msgstr "პროპორციები:"
#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/ratiocroptool.cpp:161
-#, fuzzy
msgid "Custom:"
-msgstr "სამოხმარებლო"
+msgstr "ხელით:"
#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/ratiocroptool.cpp:247
-#, fuzzy
msgid "Diagonal Method"
-msgstr "ორიგინალური"
+msgstr "დიაგონალური მეთოდი"
#: imageplugins/coreplugin/redeyetool.cpp:83
-#, fuzzy
msgid "Red Eye"
-msgstr "წითელი თვალის შესწორება"
+msgstr "წითელი თვალი"
#: imageplugins/coreplugin/sharpnesseditor/imageeffect_sharpen.cpp:66
#, fuzzy
@@ -6103,9 +5829,8 @@ msgstr "ფოტოს გამკვეთრება"
#: imageplugins/coreplugin/sharpnesseditor/imageeffect_sharpen.cpp:76
#: imageplugins/coreplugin/sharpnesseditor/sharpentool.cpp:93
-#, fuzzy
msgid "Method:"
-msgstr "მოდელი"
+msgstr "მეთოდი:"
#: imageplugins/coreplugin/sharpnesseditor/imageeffect_sharpen.cpp:79
#: imageplugins/coreplugin/sharpnesseditor/sharpentool.cpp:96
@@ -6134,7 +5859,6 @@ msgstr "<p>აქ მომართეთ გამოსახულები
#: imageplugins/coreplugin/sharpnesseditor/sharpentool.cpp:117
#: imageplugins/noisereduction/imageeffect_noisereduction.cpp:148
#: imageplugins/noisereduction/noisereductiontool.cpp:140
-#, fuzzy
msgid "Sharpness:"
msgstr "სიმკვეთრე:"
@@ -6160,9 +5884,8 @@ msgstr ""
#: imageplugins/coreplugin/sharpnesseditor/imageeffect_sharpen.cpp:120
#: imageplugins/coreplugin/sharpnesseditor/sharpentool.cpp:145
-#, fuzzy
msgid "Amount:"
-msgstr "რიცხვი:"
+msgstr "რაოდენობა:"
#: imageplugins/coreplugin/sharpnesseditor/imageeffect_sharpen.cpp:124
#: imageplugins/coreplugin/sharpnesseditor/sharpentool.cpp:150
@@ -6176,7 +5899,7 @@ msgstr ""
#: imageplugins/noisereduction/imageeffect_noisereduction.cpp:115
#: imageplugins/noisereduction/noisereductiontool.cpp:111
msgid "Threshold:"
-msgstr ""
+msgstr "ზღვარი:"
#: imageplugins/coreplugin/sharpnesseditor/imageeffect_sharpen.cpp:131
#: imageplugins/coreplugin/sharpnesseditor/sharpentool.cpp:158
@@ -6264,7 +5987,6 @@ msgstr ""
#: imageplugins/coreplugin/sharpnesseditor/imageeffect_sharpen.cpp:609
#: imageplugins/coreplugin/sharpnesseditor/sharpentool.cpp:78
#: imageplugins/coreplugin/sharpnesseditor/sharpentool.cpp:654
-#, fuzzy
msgid "Sharpen"
msgstr "გამკვეთრება"
@@ -6320,13 +6042,12 @@ msgstr ""
#: imageplugins/distortionfx/distortionfxtool.cpp:98
#: imageplugins/distortionfx/imageeffect_distortionfx.cpp:103
msgid "Fish Eyes"
-msgstr ""
+msgstr "თევზის თვალები"
#: imageplugins/distortionfx/distortionfxtool.cpp:99
#: imageplugins/distortionfx/imageeffect_distortionfx.cpp:104
-#, fuzzy
msgid "Twirl"
-msgstr "სათაური"
+msgstr "გრეხა"
#: imageplugins/distortionfx/distortionfxtool.cpp:100
#: imageplugins/distortionfx/imageeffect_distortionfx.cpp:105
@@ -6345,9 +6066,8 @@ msgstr ""
#: imageplugins/distortionfx/distortionfxtool.cpp:103
#: imageplugins/distortionfx/imageeffect_distortionfx.cpp:108
-#, fuzzy
msgid "Caricature"
-msgstr "ბუნება"
+msgstr "კარიკატურა"
#: imageplugins/distortionfx/distortionfxtool.cpp:104
#: imageplugins/distortionfx/imageeffect_distortionfx.cpp:109
@@ -6387,7 +6107,7 @@ msgstr ""
#: imageplugins/distortionfx/distortionfxtool.cpp:111
#: imageplugins/distortionfx/imageeffect_distortionfx.cpp:116
msgid "Polar Coordinates"
-msgstr ""
+msgstr "პოლარული კოორდინატები"
#: imageplugins/distortionfx/distortionfxtool.cpp:112
#: imageplugins/distortionfx/imageeffect_distortionfx.cpp:117
@@ -6396,9 +6116,8 @@ msgstr ""
#: imageplugins/distortionfx/distortionfxtool.cpp:113
#: imageplugins/distortionfx/imageeffect_distortionfx.cpp:118
-#, fuzzy
msgid "Tile"
-msgstr "სათაური"
+msgstr "ფილა"
#: imageplugins/distortionfx/distortionfxtool.cpp:115
msgid ""
@@ -6472,13 +6191,12 @@ msgstr "საქაღალდეების აღნუსხვა..."
#: imageplugins/emboss/embosstool.cpp:65 imageplugins/emboss/embosstool.cpp:164
#: imageplugins/emboss/imageeffect_emboss.cpp:165
msgid "Emboss"
-msgstr ""
+msgstr "ამოტვიფრვა"
#: imageplugins/emboss/embosstool.cpp:75
#: imageplugins/emboss/imageeffect_emboss.cpp:85
-#, fuzzy
msgid "Depth:"
-msgstr "&სიღრმე"
+msgstr "სიღრმე:"
#: imageplugins/emboss/embosstool.cpp:80
#: imageplugins/emboss/imageeffect_emboss.cpp:89
@@ -6570,9 +6288,8 @@ msgstr ""
#: imageplugins/perspective/perspectivetool.cpp:100
#: imageplugins/sheartool/imageeffect_sheartool.cpp:102
#: imageplugins/sheartool/sheartool.cpp:94
-#, fuzzy
msgid "New width:"
-msgstr "გიდის სიგანე:"
+msgstr "ახალი სიგანე:"
#: imageplugins/freerotation/freerotationtool.cpp:97
#: imageplugins/freerotation/freerotationtool.cpp:101
@@ -6599,7 +6316,7 @@ msgstr "გიდის სიგანე:"
#: imageplugins/sheartool/sheartool.cpp:308
#: imageplugins/sheartool/sheartool.cpp:309
msgid " px"
-msgstr ""
+msgstr " პქს"
#: imageplugins/freerotation/freerotationtool.cpp:100
#: imageplugins/freerotation/imageeffect_freerotation.cpp:106
@@ -6607,9 +6324,8 @@ msgstr ""
#: imageplugins/perspective/perspectivetool.cpp:104
#: imageplugins/sheartool/imageeffect_sheartool.cpp:106
#: imageplugins/sheartool/sheartool.cpp:98
-#, fuzzy
msgid "New height:"
-msgstr "სიმაღლე:"
+msgstr "ახალი სიმაღლე:"
#: imageplugins/freerotation/freerotationtool.cpp:106
#: imageplugins/freerotation/imageeffect_freerotation.cpp:118
@@ -6705,13 +6421,12 @@ msgstr "წითელი თვალის შესწორება"
#: imageplugins/hotpixels/blackframelistview.cpp:43
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "მინიატურა"
#: imageplugins/hotpixels/blackframelistview.cpp:44
#: imageplugins/inserttext/fontchooserwidget.cpp:160
-#, fuzzy
msgid "Size"
-msgstr "ზომა:"
+msgstr "ზომა"
#: imageplugins/hotpixels/blackframelistview.cpp:46
msgid ""
@@ -6721,37 +6436,34 @@ msgid ""
msgstr ""
#: imageplugins/hotpixels/hotpixelstool.cpp:76
-#, fuzzy
msgid "Hot Pixels"
-msgstr "ავტოკორექცია..."
+msgstr "ცხელი პიქსელები"
#: imageplugins/hotpixels/hotpixelstool.cpp:88
#: imageplugins/hotpixels/imageeffect_hotpixels.cpp:94
-#, fuzzy
msgid "Filter:"
-msgstr "ფილტრები"
+msgstr "ფილტრი:"
#: imageplugins/hotpixels/hotpixelstool.cpp:90
#: imageplugins/hotpixels/imageeffect_hotpixels.cpp:96
msgid "Average"
-msgstr ""
+msgstr "საშუალო"
#: imageplugins/hotpixels/hotpixelstool.cpp:91
#: imageplugins/hotpixels/imageeffect_hotpixels.cpp:97
#: libs/greycstoration/greycstorationwidget.cpp:244
-#, fuzzy
msgid "Linear"
-msgstr "<p>წრფივი"
+msgstr "წრფივი"
#: imageplugins/hotpixels/hotpixelstool.cpp:92
#: imageplugins/hotpixels/imageeffect_hotpixels.cpp:98
msgid "Quadratic"
-msgstr ""
+msgstr "კვადრატული"
#: imageplugins/hotpixels/hotpixelstool.cpp:93
#: imageplugins/hotpixels/imageeffect_hotpixels.cpp:99
msgid "Cubic"
-msgstr ""
+msgstr "კუბური"
#: imageplugins/hotpixels/hotpixelstool.cpp:96
#: imageplugins/hotpixels/imageeffect_hotpixels.cpp:101
@@ -6768,9 +6480,8 @@ msgstr ""
#: imageplugins/hotpixels/hotpixelstool.cpp:146
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1335
-#, fuzzy
msgid "Loading: "
-msgstr "ჩატვირთვა:"
+msgstr "ჩატვირთვა: "
#: imageplugins/hotpixels/hotpixelstool.cpp:186
#: imageplugins/hotpixels/imageeffect_hotpixels.cpp:173
@@ -6837,7 +6548,7 @@ msgstr ""
#: imageplugins/infrared/infraredtool.cpp:67
#: imageplugins/infrared/infraredtool.cpp:222
msgid "Infrared"
-msgstr ""
+msgstr "ინფრაწითელი"
#: imageplugins/infrared/imageplugin_infrared.cpp:49
msgid "Infrared Film..."
@@ -6882,9 +6593,8 @@ msgstr ""
#: imageplugins/inpainting/inpaintingtool.cpp:113
#: imageplugins/restoration/imageeffect_restoration.cpp:97
#: imageplugins/restoration/restorationtool.cpp:88
-#, fuzzy
msgid "Preset"
-msgstr "თავიდან ცდა"
+msgstr "შაბლონი"
#: imageplugins/inpainting/imageeffect_inpainting.cpp:173
#: imageplugins/inpainting/inpaintingtool.cpp:121
@@ -6899,7 +6609,7 @@ msgstr ""
#: imageplugins/restoration/imageeffect_restoration.cpp:107
#: imageplugins/restoration/restorationtool.cpp:98
msgid "Filtering type:"
-msgstr ""
+msgstr "გაფილტვრის ტიპი:"
#: imageplugins/inpainting/imageeffect_inpainting.cpp:179
#: imageplugins/inpainting/inpaintingtool.cpp:127
@@ -6994,7 +6704,7 @@ msgstr ""
#: imageplugins/inserttext/fontchooserwidget.cpp:112
msgid "Change font family?"
-msgstr ""
+msgstr "შევცვალო ფონტის ოჯახი?"
#: imageplugins/inserttext/fontchooserwidget.cpp:114
#, fuzzy
@@ -7002,19 +6712,17 @@ msgid "Enable this checkbox to change the font family settings."
msgstr "<p>ოქროს სპირალური მონიშვნების საჩვენებლად გააქტიურეთ ეს პარამეტრი."
#: imageplugins/inserttext/fontchooserwidget.cpp:122
-#, fuzzy
msgid "Font:"
-msgstr "რიცხვი:"
+msgstr "ფონტი:"
#: imageplugins/inserttext/fontchooserwidget.cpp:132
#: imageplugins/inserttext/fontchooserwidget.cpp:149
-#, fuzzy
msgid "Style:"
-msgstr "&სათაური:"
+msgstr "სტილი:"
#: imageplugins/inserttext/fontchooserwidget.cpp:139
msgid "Change font style?"
-msgstr ""
+msgstr "შევცვალო ფონტის სტილი?"
#: imageplugins/inserttext/fontchooserwidget.cpp:141
#, fuzzy
@@ -7023,7 +6731,7 @@ msgstr "<p>ოქროს მონიშვნების საჩვენ
#: imageplugins/inserttext/fontchooserwidget.cpp:167
msgid "Change font size?"
-msgstr ""
+msgstr "შევცვლო ფონტის ზომა?"
#: imageplugins/inserttext/fontchooserwidget.cpp:169
#, fuzzy
@@ -7043,22 +6751,20 @@ msgstr ""
#: imageplugins/inserttext/fontchooserwidget.cpp:477
#: imageplugins/inserttext/fontchooserwidget.cpp:488
#: imageplugins/inserttext/fontchooserwidget.cpp:489
-#, fuzzy
msgid "Regular"
-msgstr "JPEG ხარისხი:"
+msgstr "ჩვეულებრივი"
#: imageplugins/inserttext/fontchooserwidget.cpp:218
-#, fuzzy
msgid "Bold"
-msgstr "საქაღალდის მიხედვით"
+msgstr "გასქელება"
#: imageplugins/inserttext/fontchooserwidget.cpp:219
msgid "Bold Italic"
-msgstr ""
+msgstr "დახრილი მუქი"
#: imageplugins/inserttext/fontchooserwidget.cpp:236
msgid "Relative"
-msgstr ""
+msgstr "ფარდობითი"
#: imageplugins/inserttext/fontchooserwidget.cpp:238
msgid "Font size<br><i>fixed</i> or <i>relative</i><br>to environment"
@@ -7089,7 +6795,7 @@ msgstr "ფოტოს გამკვეთრება"
#: imageplugins/inserttext/inserttexttool.cpp:78
#: imageplugins/inserttext/inserttexttool.cpp:331
msgid "Insert Text"
-msgstr ""
+msgstr "ტექსტის ჩასმა"
#: imageplugins/inserttext/imageeffect_inserttext.cpp:83
msgid "A digiKam image plugin for inserting text on a photograph."
@@ -7116,46 +6822,42 @@ msgstr "<p>აქ შეგიძლიათ მომართოთ ზოგ
#: imageplugins/inserttext/imageeffect_inserttext.cpp:135
#: imageplugins/inserttext/inserttexttool.cpp:118
msgid "Align text to the left"
-msgstr ""
+msgstr "ტექსტის მარცხნივ სწორება"
#: imageplugins/inserttext/imageeffect_inserttext.cpp:141
#: imageplugins/inserttext/inserttexttool.cpp:124
msgid "Align text to the right"
-msgstr ""
+msgstr "გადით გასასვლელში მარცხენა მხარეს.ტექსტის მარჯვნივ სწორება"
#: imageplugins/inserttext/imageeffect_inserttext.cpp:147
#: imageplugins/inserttext/inserttexttool.cpp:130
msgid "Align text to center"
-msgstr ""
+msgstr "ტექსტის ცენტრზე სწორება"
#: imageplugins/inserttext/imageeffect_inserttext.cpp:153
#: imageplugins/inserttext/inserttexttool.cpp:136
msgid "Align text to a block"
-msgstr ""
+msgstr "ტექსტის ბლოკზე სწორება"
#: imageplugins/inserttext/imageeffect_inserttext.cpp:161
#: imageplugins/inserttext/inserttexttool.cpp:143
-#, fuzzy
msgid "Rotation:"
-msgstr "შეფასება"
+msgstr "შემობრუნება:"
#: imageplugins/inserttext/imageeffect_inserttext.cpp:164
#: imageplugins/inserttext/inserttexttool.cpp:146
-#, fuzzy
msgid "90 Degrees"
-msgstr "90 გრადუსით"
+msgstr "90 გრადუსი"
#: imageplugins/inserttext/imageeffect_inserttext.cpp:165
#: imageplugins/inserttext/inserttexttool.cpp:147
-#, fuzzy
msgid "180 Degrees"
-msgstr "180 გრადუსით"
+msgstr "180 გრადუსი"
#: imageplugins/inserttext/imageeffect_inserttext.cpp:166
#: imageplugins/inserttext/inserttexttool.cpp:148
-#, fuzzy
msgid "270 Degrees"
-msgstr "270 გრადუსით"
+msgstr "270 გრადუსი"
#: imageplugins/inserttext/imageeffect_inserttext.cpp:167
#: imageplugins/inserttext/inserttexttool.cpp:149
@@ -7167,9 +6869,8 @@ msgstr "<p>აქ მონიშნეთ შეზღუდული ფორ
#: imageplugins/inserttext/inserttexttool.cpp:153
#: imageplugins/noisereduction/imageeffect_noisereduction.cpp:217
#: imageplugins/noisereduction/noisereductiontool.cpp:217
-#, fuzzy
msgid "Color:"
-msgstr "ფერები:"
+msgstr "ფერი:"
#: imageplugins/inserttext/imageeffect_inserttext.cpp:175
#: imageplugins/inserttext/inserttexttool.cpp:155
@@ -7180,7 +6881,7 @@ msgstr "<p>აქ მომართეთ გამოსახულები
#: imageplugins/inserttext/imageeffect_inserttext.cpp:181
#: imageplugins/inserttext/inserttexttool.cpp:159
msgid "Add border"
-msgstr ""
+msgstr "საზღვრის დამატება"
#: imageplugins/inserttext/imageeffect_inserttext.cpp:182
#: imageplugins/inserttext/inserttexttool.cpp:160
@@ -7190,7 +6891,7 @@ msgstr ""
#: imageplugins/inserttext/imageeffect_inserttext.cpp:184
#: imageplugins/inserttext/inserttexttool.cpp:162
msgid "Semi-transparent"
-msgstr ""
+msgstr "ნახევრად-გამჭვირვალე"
#: imageplugins/inserttext/imageeffect_inserttext.cpp:185
#: imageplugins/inserttext/inserttexttool.cpp:163
@@ -7204,7 +6905,7 @@ msgstr ""
#: imageplugins/inserttext/imageplugin_inserttext.cpp:47
msgid "Insert Text..."
-msgstr ""
+msgstr "ტექსტის ჩასმა..."
#: imageplugins/lensdistortion/imageeffect_lensdistortion.cpp:65
#: imageplugins/lensdistortion/imageeffect_lensdistortion.cpp:72
@@ -7234,9 +6935,8 @@ msgstr ""
#: imageplugins/lensdistortion/lensdistortiontool.cpp:99
#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:282
#: imageplugins/whitebalance/whitebalancetool.cpp:286
-#, fuzzy
msgid "Main:"
-msgstr "საშუალო:"
+msgstr "მთავარი:"
#: imageplugins/lensdistortion/imageeffect_lensdistortion.cpp:111
#: imageplugins/lensdistortion/lensdistortiontool.cpp:105
@@ -7249,7 +6949,7 @@ msgstr ""
#: imageplugins/lensdistortion/imageeffect_lensdistortion.cpp:119
#: imageplugins/lensdistortion/lensdistortiontool.cpp:110
msgid "Edge:"
-msgstr ""
+msgstr "წიბო:"
#: imageplugins/lensdistortion/imageeffect_lensdistortion.cpp:124
#: imageplugins/lensdistortion/lensdistortiontool.cpp:116
@@ -7260,9 +6960,8 @@ msgstr ""
#: imageplugins/lensdistortion/imageeffect_lensdistortion.cpp:132
#: imageplugins/lensdistortion/lensdistortiontool.cpp:121
-#, fuzzy
msgid "Zoom:"
-msgstr "მასშტაბირება:"
+msgstr "მასშტაბი:"
#: imageplugins/lensdistortion/imageeffect_lensdistortion.cpp:137
#: imageplugins/lensdistortion/lensdistortiontool.cpp:127
@@ -7284,7 +6983,7 @@ msgstr ""
#: imageplugins/lensdistortion/lensdistortiontool.cpp:76
#: imageplugins/lensdistortion/lensdistortiontool.cpp:315
msgid "Lens Distortion"
-msgstr ""
+msgstr "ლინზის დამახინჯება"
#: imageplugins/lensdistortion/imageplugin_lensdistortion.cpp:47
#, fuzzy
@@ -7296,9 +6995,8 @@ msgstr "ავტოკორექცია..."
#: imageplugins/noisereduction/imageeffect_noisereduction.cpp:475
#: imageplugins/noisereduction/noisereductiontool.cpp:75
#: imageplugins/noisereduction/noisereductiontool.cpp:460
-#, fuzzy
msgid "Noise Reduction"
-msgstr "წითელი თვალის შესწორება"
+msgstr "ხმაურის შემცირება"
#: imageplugins/noisereduction/imageeffect_noisereduction.cpp:74
msgid "A noise reduction image filter plugin for digiKam."
@@ -7311,7 +7009,7 @@ msgstr ""
#: imageplugins/noisereduction/imageeffect_noisereduction.cpp:94
#: imageplugins/noisereduction/noisereductiontool.cpp:196
msgid "Details"
-msgstr ""
+msgstr "დეტალები"
#: imageplugins/noisereduction/imageeffect_noisereduction.cpp:101
#: imageplugins/noisereduction/noisereductiontool.cpp:100
@@ -7338,7 +7036,7 @@ msgstr ""
#: imageplugins/noisereduction/imageeffect_noisereduction.cpp:133
#: imageplugins/noisereduction/noisereductiontool.cpp:127
msgid "Texture:"
-msgstr ""
+msgstr "ტექსტურა:"
#: imageplugins/noisereduction/imageeffect_noisereduction.cpp:138
#: imageplugins/noisereduction/noisereductiontool.cpp:133
@@ -7387,9 +7085,8 @@ msgstr ""
#: imageplugins/noisereduction/imageeffect_noisereduction.cpp:199
#: imageplugins/noisereduction/noisereductiontool.cpp:269
-#, fuzzy
msgid "Advanced"
-msgstr "დეტალური ძიება..."
+msgstr "დამატებით"
#: imageplugins/noisereduction/imageeffect_noisereduction.cpp:201
#: imageplugins/noisereduction/noisereductiontool.cpp:203
@@ -7472,9 +7169,8 @@ msgid "Cannot save settings to the Photograph Noise Reduction text file."
msgstr "ფერთა მართვის პარამეტრები"
#: imageplugins/noisereduction/imageplugin_noisereduction.cpp:48
-#, fuzzy
msgid "Noise Reduction..."
-msgstr "წითელი თვალის შესწორება"
+msgstr "ხმაურის შემცირება..."
#: imageplugins/oilpaint/imageeffect_oilpaint.cpp:58
msgid "Apply Oil Paint Effect"
@@ -7485,7 +7181,7 @@ msgstr ""
#: imageplugins/oilpaint/oilpainttool.cpp:68
#: imageplugins/oilpaint/oilpainttool.cpp:204
msgid "Oil Paint"
-msgstr ""
+msgstr "ზეთის საღებავი"
#: imageplugins/oilpaint/imageeffect_oilpaint.cpp:67
msgid "An oil painting image effect plugin for digiKam."
@@ -7498,7 +7194,7 @@ msgstr ""
#: imageplugins/oilpaint/imageeffect_oilpaint.cpp:90
#: imageplugins/oilpaint/oilpainttool.cpp:80
msgid "Brush size:"
-msgstr ""
+msgstr "ფუნჯის ზომა:"
#: imageplugins/oilpaint/imageeffect_oilpaint.cpp:93
#: imageplugins/oilpaint/oilpainttool.cpp:84
@@ -7514,7 +7210,7 @@ msgstr ""
#: imageplugins/oilpaint/imageplugin_oilpaint.cpp:48
msgid "Oil Paint..."
-msgstr ""
+msgstr "ზეთის საღებავი..."
#: imageplugins/perspective/imageeffect_perspective.cpp:64
msgid "Adjust Photograph Perspective"
@@ -7522,9 +7218,8 @@ msgstr ""
#: imageplugins/perspective/imageeffect_perspective.cpp:72
#: imageplugins/perspective/perspectivetool.cpp:74
-#, fuzzy
msgid "Perspective"
-msgstr "პროცენტილი:"
+msgstr "პერსპექტივა"
#: imageplugins/perspective/imageeffect_perspective.cpp:74
msgid "A digiKam image plugin to process image perspective adjustment."
@@ -7545,23 +7240,22 @@ msgstr ""
#: imageplugins/perspective/imageeffect_perspective.cpp:127
#: imageplugins/perspective/perspectivetool.cpp:113
msgid " Top left:"
-msgstr ""
+msgstr " ზედა მარცხენა:"
#: imageplugins/perspective/imageeffect_perspective.cpp:129
#: imageplugins/perspective/perspectivetool.cpp:115
-#, fuzzy
msgid " Top right:"
-msgstr "საავტორო უფლება:"
+msgstr " ზედა მარჯვენა:"
#: imageplugins/perspective/imageeffect_perspective.cpp:131
#: imageplugins/perspective/perspectivetool.cpp:117
msgid " Bottom left:"
-msgstr ""
+msgstr " ქვედა მარცხენა:"
#: imageplugins/perspective/imageeffect_perspective.cpp:133
#: imageplugins/perspective/perspectivetool.cpp:119
msgid " Bottom right:"
-msgstr ""
+msgstr " ქვედა მარჯვენა:"
#: imageplugins/perspective/imageeffect_perspective.cpp:151
#: imageplugins/perspective/perspectivetool.cpp:126
@@ -7571,7 +7265,7 @@ msgstr ""
#: imageplugins/perspective/imageeffect_perspective.cpp:155
#: imageplugins/perspective/perspectivetool.cpp:130
msgid "Draw grid"
-msgstr ""
+msgstr "ბადის დახაზვა"
#: imageplugins/perspective/imageeffect_perspective.cpp:160
#: imageplugins/perspective/perspectivetool.cpp:134
@@ -7623,7 +7317,7 @@ msgstr "მხოლოდ გაზისებრი დაბინდვა
#: imageplugins/raindrop/imageeffect_raindrop.cpp:64
#: imageplugins/raindrop/raindroptool.cpp:67
msgid "Raindrops"
-msgstr ""
+msgstr "წვიმის წვეთები"
#: imageplugins/raindrop/imageeffect_raindrop.cpp:66
msgid "A digiKam image plugin to add raindrops to an image."
@@ -7656,9 +7350,8 @@ msgstr "<p>აქ მომართეთ გამოსახულები
#: imageplugins/raindrop/imageeffect_raindrop.cpp:106
#: imageplugins/raindrop/raindroptool.cpp:96
-#, fuzzy
msgid "Number:"
-msgstr "სახელი:"
+msgstr "რიცხვი:"
#: imageplugins/raindrop/imageeffect_raindrop.cpp:111
#: imageplugins/raindrop/raindroptool.cpp:101
@@ -7668,7 +7361,7 @@ msgstr ""
#: imageplugins/raindrop/imageeffect_raindrop.cpp:118
#: imageplugins/raindrop/raindroptool.cpp:105
msgid "Fish eyes:"
-msgstr ""
+msgstr "თევზის თვალები:"
#: imageplugins/raindrop/imageeffect_raindrop.cpp:123
#: imageplugins/raindrop/raindroptool.cpp:110
@@ -7723,9 +7416,8 @@ msgstr ""
#: imageplugins/restoration/imageeffect_restoration.cpp:293
#: imageplugins/restoration/restorationtool.cpp:70
#: imageplugins/restoration/restorationtool.cpp:301
-#, fuzzy
msgid "Restoration"
-msgstr "სამომხმარებლო კოეფიციენტი:"
+msgstr "აღდგენა"
#: imageplugins/restoration/imageeffect_restoration.cpp:301
#: imageplugins/restoration/restorationtool.cpp:308
@@ -7758,9 +7450,8 @@ msgid "Cannot save settings to the Photograph Restoration text file."
msgstr "ფერთა მართვის პარამეტრები"
#: imageplugins/restoration/imageplugin_restoration.cpp:49
-#, fuzzy
msgid "Restoration..."
-msgstr "პარამეტრები"
+msgstr "აღდგენა..."
#: imageplugins/sheartool/imageeffect_sheartool.cpp:59
#: imageplugins/sheartool/imageeffect_sheartool.cpp:71
@@ -7888,7 +7579,6 @@ msgstr ""
#: imageplugins/superimpose/superimposetool.cpp:103
#: utilities/lighttable/lighttablepreview.cpp:378
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:539
-#, fuzzy
msgid "Zoom in"
msgstr "გადიდება"
@@ -7896,9 +7586,8 @@ msgstr "გადიდება"
#: imageplugins/superimpose/superimposetool.cpp:109
#: utilities/lighttable/lighttablepreview.cpp:379
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:544
-#, fuzzy
msgid "Zoom out"
-msgstr "შემცირება"
+msgstr "დაპატარავება"
#: imageplugins/superimpose/imageeffect_superimpose.cpp:151
#: imageplugins/superimpose/superimposetool.cpp:140
@@ -7937,9 +7626,8 @@ msgstr ""
#: imageplugins/texture/imageeffect_texture.cpp:90
#: imageplugins/texture/texturetool.cpp:81
-#, fuzzy
msgid "Paper"
-msgstr "უფრო მაღალი"
+msgstr "ქაღალდი"
#: imageplugins/texture/imageeffect_texture.cpp:91
#: imageplugins/texture/texturetool.cpp:82
@@ -7949,12 +7637,12 @@ msgstr ""
#: imageplugins/texture/imageeffect_texture.cpp:92
#: imageplugins/texture/texturetool.cpp:83
msgid "Fabric"
-msgstr ""
+msgstr "ნაჭერი"
#: imageplugins/texture/imageeffect_texture.cpp:93
#: imageplugins/texture/texturetool.cpp:84
msgid "Burlap"
-msgstr ""
+msgstr "ჭილოფი"
#: imageplugins/texture/imageeffect_texture.cpp:94
#: imageplugins/texture/texturetool.cpp:85
@@ -7968,15 +7656,13 @@ msgstr ""
#: imageplugins/texture/imageeffect_texture.cpp:96
#: imageplugins/texture/texturetool.cpp:87
-#, fuzzy
msgid "Canvas"
-msgstr "კამერები"
+msgstr "ტილო"
#: imageplugins/texture/imageeffect_texture.cpp:97
#: imageplugins/texture/texturetool.cpp:88
-#, fuzzy
msgid "Marble"
-msgstr "მოდელი"
+msgstr "მარმარილო"
#: imageplugins/texture/imageeffect_texture.cpp:98
#: imageplugins/texture/texturetool.cpp:89
@@ -8001,14 +7687,13 @@ msgstr ""
#: imageplugins/texture/imageeffect_texture.cpp:102
#: imageplugins/texture/texturetool.cpp:93
-#, fuzzy
msgid "Modern"
-msgstr "მოდელი"
+msgstr "თანამედროვე"
#: imageplugins/texture/imageeffect_texture.cpp:103
#: imageplugins/texture/texturetool.cpp:94
msgid "Wall"
-msgstr ""
+msgstr "კედელი"
#: imageplugins/texture/imageeffect_texture.cpp:104
#: imageplugins/texture/texturetool.cpp:95
@@ -8017,9 +7702,8 @@ msgstr ""
#: imageplugins/texture/imageeffect_texture.cpp:105
#: imageplugins/texture/texturetool.cpp:96
-#, fuzzy
msgid "Stone"
-msgstr "არაა"
+msgstr "ქვა"
#: imageplugins/texture/imageeffect_texture.cpp:106
#: imageplugins/texture/texturetool.cpp:98
@@ -8042,13 +7726,12 @@ msgstr "<p>აქ მომართეთ კომპოზიციის დ
#: imageplugins/texture/imageeffect_texture.cpp:211
#: imageplugins/texture/texturetool.cpp:68
#: imageplugins/texture/texturetool.cpp:216
-#, fuzzy
msgid "Texture"
-msgstr "ბუნება"
+msgstr "ტექსტურა"
#: imageplugins/texture/imageplugin_texture.cpp:48
msgid "Apply Texture..."
-msgstr ""
+msgstr "ტექსტურის გადატარება..."
#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:83
#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:95
@@ -8109,35 +7792,33 @@ msgstr "<p>აქ მომართეთ გამოსახულები
#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:198
#: imageplugins/whitebalance/whitebalancetool.cpp:196
-#, fuzzy
msgid "Preset:"
-msgstr "თავიდან ცდა"
+msgstr "პრესეტი:"
#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:200
#: imageplugins/whitebalance/whitebalancetool.cpp:198
-#, fuzzy
msgid "Candle"
-msgstr "&წაშლა"
+msgstr "სანთელი"
#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:201
#: imageplugins/whitebalance/whitebalancetool.cpp:199
msgid "40W Lamp"
-msgstr ""
+msgstr "40W ნათურა"
#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:202
#: imageplugins/whitebalance/whitebalancetool.cpp:200
msgid "100W Lamp"
-msgstr ""
+msgstr "100W ნათურა"
#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:203
#: imageplugins/whitebalance/whitebalancetool.cpp:201
msgid "200W Lamp"
-msgstr ""
+msgstr "200W ნათურა"
#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:204
#: imageplugins/whitebalance/whitebalancetool.cpp:202
msgid "Sunrise"
-msgstr ""
+msgstr "აისი"
#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:205
#: imageplugins/whitebalance/whitebalancetool.cpp:203
@@ -8151,7 +7832,6 @@ msgstr ""
#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:207
#: imageplugins/whitebalance/whitebalancetool.cpp:205
-#, fuzzy
msgid "Neutral"
msgstr "ნეიტრალური"
@@ -8168,7 +7848,7 @@ msgstr ""
#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:210
#: imageplugins/whitebalance/whitebalancetool.cpp:208
msgid "Sun"
-msgstr ""
+msgstr "მზე"
#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:211
#: imageplugins/whitebalance/whitebalancetool.cpp:209
@@ -8223,7 +7903,7 @@ msgstr "<p>აქ მომართეთ გამოსახულები
#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:251
#: imageplugins/whitebalance/whitebalancetool.cpp:251
msgid "Shadows:"
-msgstr ""
+msgstr "ჩრდილები:"
#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:255
#: imageplugins/whitebalance/whitebalancetool.cpp:256
@@ -8292,7 +7972,6 @@ msgstr ""
#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:685
#: imageplugins/whitebalance/whitebalancetool.cpp:97
#: imageplugins/whitebalance/whitebalancetool.cpp:690
-#, fuzzy
msgid "White Balance"
msgstr "თეთრის ბალანსი"
@@ -8327,28 +8006,24 @@ msgid "Cannot save settings to the White Color Balance text file."
msgstr "ფერთა მართვის პარამეტრები"
#: imageplugins/whitebalance/imageplugin_whitebalance.cpp:48
-#, fuzzy
msgid "White Balance..."
-msgstr "თეთრის ბალანსი"
+msgstr "თეთრის ბალანსი..."
#: libs/dialogs/ctrlpaneldlg.cpp:100 libs/dialogs/imageguidedlg.cpp:135
#: utilities/batch/batchalbumssyncmetadata.cpp:80
#: utilities/batch/batchthumbsgenerator.cpp:84
-#, fuzzy
msgid "&Abort"
-msgstr "&შეწყვეტა"
+msgstr "შეწყვეტ&ა"
#: libs/dialogs/ctrlpaneldlg.cpp:101 libs/dialogs/imagedlgbase.cpp:103
#: libs/dialogs/imageguidedlg.cpp:136
#: utilities/imageeditor/tools/imageresize.cpp:151
-#, fuzzy
msgid "&Save As..."
-msgstr "&შენახვა როგორც..."
+msgstr "&შენახვა, როგორც..."
#: libs/dialogs/ctrlpaneldlg.cpp:102 libs/dialogs/imagedlgbase.cpp:104
#: libs/dialogs/imageguidedlg.cpp:137
#: utilities/imageeditor/tools/imageresize.cpp:152
-#, fuzzy
msgid "&Load..."
msgstr "&ჩატვირთვა..."
@@ -8390,6 +8065,7 @@ msgstr "მოდულის სახელმძღვანელო"
msgid ""
"<qt>These items will be <b>permanently deleted</b> from your hard disk.</qt>"
msgstr ""
+"<qt>ეს ელემენტები <b>სამუდამოდ წაიშლება</b> თქვენი მყარი დისკიდან.</qt>"
#: libs/dialogs/deletedialog.cpp:122
msgid "<qt>These items will be moved to Trash.</qt>"
@@ -8432,14 +8108,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: libs/dialogs/deletedialog.cpp:185 libs/dialogs/deletedialog.cpp:299
-#, fuzzy
msgid "About to delete selected files"
-msgstr "მონიშნული პროფილის გამოყენება"
+msgstr "მონიშნული ფაილები წაიშლება"
#: libs/dialogs/deletedialog.cpp:192
-#, fuzzy
msgid "&Move to Trash"
-msgstr "ნაგავში მოთავსება"
+msgstr "&სანაგვე ყუთში გადატანა"
#: libs/dialogs/deletedialog.cpp:304
#, fuzzy
@@ -8456,14 +8130,12 @@ msgstr "ფერის პროფილის ინფორმაცია"
#: libs/dialogs/imagedialog.cpp:171
#: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:461
#: libs/imageproperties/imagepropertiestab.cpp:413
-#, fuzzy
msgid "<i>unavailable</i>"
-msgstr "<i>მიუწვდომელია</i>"
+msgstr "<i>ხელმიუწვდომელია</i>"
#: libs/dialogs/imagedialog.cpp:201
-#, fuzzy
msgid "Aperture:"
-msgstr "აპერტურა/ფოკუსი:"
+msgstr "დიაფრაგმა:"
#: libs/dialogs/imagedialog.cpp:202
#, fuzzy
@@ -8471,33 +8143,30 @@ msgid "Focal:"
msgstr "&სათაური:"
#: libs/dialogs/imagedialog.cpp:203
-#, fuzzy
msgid "Exposure:"
-msgstr "<b>ექსპოზიცია</b>:"
+msgstr "ექსპოზიცია:"
#: libs/dialogs/imagedialog.cpp:284 libs/dialogs/imagedialog.cpp:293
-#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"%1|Camera RAW files"
-msgstr "კამერის სახელი"
+msgstr ""
+"\n"
+"%1|კამერის დაუმუშავებელი სურათები"
#: libs/dialogs/imagedialog.cpp:308
-#, fuzzy
msgid "Select an Image"
-msgstr "გამოსახულების წაშლა"
+msgstr "მონიშნეთ გამოსახულება"
#: libs/dialogs/imagedialog.cpp:316
-#, fuzzy
msgid "Select Images"
-msgstr "გამოსახულებების გახსნა"
+msgstr "აირჩიეთ სურათები"
#: libs/dialogs/imagedlgbase.cpp:240 libs/dialogs/imageguidedlg.cpp:252
#: libs/widgets/imageplugins/imagepannelwidget.cpp:250
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:351
-#, fuzzy
msgid "Settings"
-msgstr "პარამეტრები"
+msgstr "მორგება"
#: libs/dialogs/imageguidedlg.cpp:175
#, fuzzy
@@ -8557,9 +8226,8 @@ msgstr ""
"ფაილის შესანახად გამოიყენება უდანაკარგო (Adobe Deflate) ფორმატი.<p>"
#: libs/dimg/loaders/jp2ksettings.cpp:82
-#, fuzzy
msgid "JPEG 2000 quality:"
-msgstr "JPEG ხარისხი:"
+msgstr "JPEG 2000 ხარისხი:"
#: libs/dimg/loaders/jp2ksettings.cpp:84
#, fuzzy
@@ -8577,9 +8245,8 @@ msgstr ""
"b>"
#: libs/dimg/loaders/jpegsettings.cpp:82
-#, fuzzy
msgid "JPEG quality:"
-msgstr "JPEG ხარისხი %1"
+msgstr "JPEG ხარისხი:"
#: libs/dimg/loaders/jpegsettings.cpp:84
#, fuzzy
@@ -8606,14 +8273,12 @@ msgid "Chroma subsampling:"
msgstr ""
#: libs/dimg/loaders/jpegsettings.cpp:107
-#, fuzzy
msgid "Medium"
-msgstr "მედიანა:"
+msgstr "საშუალო"
#: libs/dimg/loaders/jpegsettings.cpp:108
-#, fuzzy
msgid "High"
-msgstr "სიმაღლე:"
+msgstr "მაღალი"
#: libs/dimg/loaders/jpegsettings.cpp:109
msgid ""
@@ -8629,9 +8294,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: libs/dimg/loaders/pngsettings.cpp:72
-#, fuzzy
msgid "PNG compression:"
-msgstr "PNG შეკუშმვა:"
+msgstr "PNG შეკუმშვა:"
#: libs/dimg/loaders/pngsettings.cpp:74
#, fuzzy
@@ -8685,9 +8349,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: libs/greycstoration/greycstorationwidget.cpp:159
-#, fuzzy
msgid "Smoothing:"
-msgstr "სიგლუვე"
+msgstr "მოგლუვება:"
#: libs/greycstoration/greycstorationwidget.cpp:163
msgid ""
@@ -8708,9 +8371,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: libs/greycstoration/greycstorationwidget.cpp:179
-#, fuzzy
msgid "Iterations:"
-msgstr "ინტენსივობა:"
+msgstr "იტერაციები:"
#: libs/greycstoration/greycstorationwidget.cpp:182
#, fuzzy
@@ -8718,9 +8380,8 @@ msgid "<p>Sets the number of times the filter is applied to the image."
msgstr "<p>აქ მომართეთ გამოსახულების განათება."
#: libs/greycstoration/greycstorationwidget.cpp:187
-#, fuzzy
msgid "Noise:"
-msgstr "არაა"
+msgstr "ხმაური:"
#: libs/greycstoration/greycstorationwidget.cpp:191
msgid "<p>Sets the noise scale."
@@ -8728,9 +8389,8 @@ msgstr ""
#: libs/greycstoration/greycstorationwidget.cpp:200
#: utilities/setup/setupicc.cpp:296
-#, fuzzy
msgid "Advanced Settings"
-msgstr "დეტალური პარამეტრები"
+msgstr "დამატებითი პარამეტრები"
#: libs/greycstoration/greycstorationwidget.cpp:202
msgid "Angular step:"
@@ -8763,9 +8423,8 @@ msgid "<p>Set here the precision of the Gaussian function."
msgstr "<p>აქ მომართეთ გამოსახულების ტონი."
#: libs/greycstoration/greycstorationwidget.cpp:227
-#, fuzzy
msgid "Tile size:"
-msgstr "ფაილის &ზომის ჩვენება"
+msgstr "სათაურის ზომა:"
#: libs/greycstoration/greycstorationwidget.cpp:230
#, fuzzy
@@ -8782,13 +8441,12 @@ msgid "<p>Sets the size of each tile border."
msgstr "<p>სიგანის პოციზიის ცენტრისკენ გასწორება."
#: libs/greycstoration/greycstorationwidget.cpp:241
-#, fuzzy
msgid "Interpolation:"
-msgstr "ინტერფეისის პარამეტრები"
+msgstr "ინტერპოლაცია:"
#: libs/greycstoration/greycstorationwidget.cpp:243
msgid "Nearest Neighbor"
-msgstr ""
+msgstr "უახლოესი მეზობელი"
#: libs/greycstoration/greycstorationwidget.cpp:245
msgid "Runge-Kutta"
@@ -8815,18 +8473,15 @@ msgstr "<big><b>კამერის ფაილის პარამეტ
#: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:183
#: libs/imageproperties/imagepropertiestab.cpp:198
-#, fuzzy
msgid "<b>File</b>:"
-msgstr "<b>დასტა</b>:"
+msgstr "<b>ფაილი</b>:"
#: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:184
#: libs/imageproperties/imagepropertiestab.cpp:199
-#, fuzzy
msgid "<b>Folder</b>:"
-msgstr "<b>დასტა</b>:"
+msgstr "<b>საქაღალდე</b>:"
#: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:185
-#, fuzzy
msgid "<b>Date</b>:"
msgstr "<b>თარიღი</b>:"
@@ -8942,9 +8597,8 @@ msgid "<i>unchanged</i>"
msgstr "<i>უცვლელი</i>"
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:166
-#, fuzzy
msgid "Date:"
-msgstr "თარიღები"
+msgstr "თარიღი:"
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:175
#, fuzzy
@@ -8964,26 +8618,24 @@ msgid "Tags already assigned"
msgstr "ბოლოს განსაზღვრული ჭდეები არ მოიძიება"
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:196
-#, fuzzy
msgid "Recent Tags"
-msgstr "ბოლო ჭდეები"
+msgstr "უახლესი ჭდეები"
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:211
msgid "Revert all changes"
-msgstr ""
+msgstr "ყველა ცვლილების დაბრუნება"
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:217
msgid "Apply all changes to images"
msgstr ""
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:220
-#, fuzzy
msgid "More"
-msgstr "მოდელი"
+msgstr "მეტი"
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:387
msgid "Apply changes?"
-msgstr ""
+msgstr "გადავატარო ცვლილებები?"
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:409
#, c-format
@@ -9031,19 +8683,16 @@ msgid "<li>comment</li>"
msgstr "<i>უცვლელი</i>"
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:435
-#, fuzzy
msgid "<li>date</li>"
-msgstr "<i>უცვლელი</i>"
+msgstr "<li>თარიღი</li>"
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:437
-#, fuzzy
msgid "<li>rating</li>"
-msgstr "<i>უცვლელი</i>"
+msgstr "<li>შეფასება</li>"
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:439
-#, fuzzy
msgid "<li>tags</li>"
-msgstr "<i>უცვლელი</i>"
+msgstr "<li>ჭდეები</li>"
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:450
msgid "Always apply changes without confirmation"
@@ -9060,9 +8709,8 @@ msgid "Reading metadata from files. Please wait..."
msgstr "შეუძლებელია ჭდის მონაცემთა ბაზისთვის დამატება"
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:605
-#, fuzzy
msgid "Writing metadata to files. Please wait..."
-msgstr "ელემენტების სკანირება"
+msgstr "მეტამონაცემების ფაილში ჩაწერა. მოითმინეთ..."
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:1035
#, fuzzy
@@ -9070,19 +8718,17 @@ msgid "No AddressBook Entries Found"
msgstr "წიგნაკის ელემენტი ვერ მოიძებნდა"
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:1046
-#, fuzzy
msgid "Read metadata from file to database"
-msgstr "შეუძლებელია ჭდის მონაცემთა ბაზისთვის დამატება"
+msgstr "ფაილიდან მეტამონაცემების ბაზაში წაკითხვა"
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:1047
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:1060
-#, fuzzy
msgid "Write metadata to each file"
-msgstr "მეტამონაცემთა ამობეჭდვა"
+msgstr "მეტამონაცემების თითოეულ ფაილში ჩაწერა"
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:1059
msgid "Read metadata from each file to database"
-msgstr ""
+msgstr "მეტამონაცემების მონიშნული ფაილებიდან ბაზაში ხელახლა წაკითხვა"
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:1104
#, fuzzy
@@ -9094,9 +8740,8 @@ msgstr ""
"ეს დიალოგი უნდა დახუროთ, თუ ამ ჭდის წაშლა გსურთ."
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:1492
-#, fuzzy
msgid "No Recently Assigned Tags"
-msgstr "ბოლოს განსაზღვრული ჭდეები არ მოიძიება"
+msgstr "ახლახანს ჭდეები არ მიგინიჭებიათ"
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:1629
#, fuzzy
@@ -9111,7 +8756,6 @@ msgstr "ჭდის მინიჭება"
#: libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:175
#: libs/imageproperties/imagepropertiessidebar.cpp:71
#: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:180
-#, fuzzy
msgid "Colors"
msgstr "ფერები"
@@ -9137,7 +8781,6 @@ msgstr ""
#: libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:212
#: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:213
-#, fuzzy
msgid "Colors:"
msgstr "ფერები:"
@@ -9182,9 +8825,8 @@ msgid "<p>This is the histogram drawing of the selected image channel"
msgstr "<p>ეს არის მონიშნული გამოსახულების არხის ჰისტოგრამის დახატვა"
#: libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:264
-#, fuzzy
msgid "Range:"
-msgstr "არეალი:"
+msgstr "დიაპაზონი:"
#: libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:268
#, fuzzy
@@ -9198,7 +8840,6 @@ msgstr ""
"<p>აქ მონიშნეთ ჰისტოგრამის მონიშნვის მაქსიმალური ინტენსიურობის ხარისხი."
#: libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:280
-#, fuzzy
msgid "Statistics"
msgstr "სტატისტიკა"
@@ -9214,40 +8855,33 @@ msgstr ""
#: libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:285
#: libs/widgets/common/histogramwidget.cpp:951
-#, fuzzy
msgid "Pixels:"
msgstr "პიქსელები:"
#: libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:290
#: libs/widgets/common/histogramwidget.cpp:959
-#, fuzzy
msgid "Count:"
-msgstr "რიცხვი:"
+msgstr "რაოდენობა:"
#: libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:295
#: libs/widgets/common/histogramwidget.cpp:947
-#, fuzzy
msgid "Mean:"
-msgstr "საშუალო:"
+msgstr "მიშვნელობა:"
#: libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:300
-#, fuzzy
msgid "Std. deviation:"
-msgstr "სტანდარტული გადახრა:"
+msgstr "სტანდარტული აცდენა:"
#: libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:305
#: libs/widgets/common/histogramwidget.cpp:963
-#, fuzzy
msgid "Median:"
-msgstr "მედიანა:"
+msgstr "საშუალო:"
#: libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:310
-#, fuzzy
msgid "Percentile:"
-msgstr "პროცენტილი:"
+msgstr "პროცენტი:"
#: libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:315
-#, fuzzy
msgid "Color depth:"
msgstr "ფერის სიღრმე:"
@@ -9257,17 +8891,14 @@ msgid "Alpha Channel:"
msgstr "ალფა არხი:"
#: libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:337
-#, fuzzy
msgid "Histogram"
msgstr "ჰისტოგრამა"
#: libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:348
-#, fuzzy
msgid "ICC profile"
msgstr "ICC პროფილი"
#: libs/imageproperties/imagepropertiesmetadatatab.cpp:101
-#, fuzzy
msgid "EXIF"
msgstr "EXIF"
@@ -9276,19 +8907,16 @@ msgid "Makernote"
msgstr ""
#: libs/imageproperties/imagepropertiesmetadatatab.cpp:111
-#, fuzzy
msgid "IPTC"
msgstr "IPTC"
#: libs/imageproperties/imagepropertiesmetadatatab.cpp:116
-#, fuzzy
msgid "GPS"
msgstr "GPS"
#: libs/imageproperties/imagepropertiessidebar.cpp:70
#: libs/imageproperties/imagepropertiessidebarcamgui.cpp:102
#: utilities/setup/setup.cpp:154
-#, fuzzy
msgid "Metadata"
msgstr "მეტამონაცემები"
@@ -9339,7 +8967,7 @@ msgstr "<nobr><b>ფერადი რეჟიმი</b></nobr>:"
#: libs/imageproperties/imagepropertiestab.cpp:452
msgid "Uncalibrated"
-msgstr ""
+msgstr "კალიბრაციის გარეშე"
#: libs/imageproperties/imagepropertiestab.cpp:467
#, fuzzy, c-format
@@ -9359,33 +8987,26 @@ msgstr "ელემენტების სკანირება"
#: libs/widgets/common/curveswidget.cpp:342
#: libs/widgets/common/histogramwidget.cpp:435
#: libs/widgets/iccprofiles/cietonguewidget.cpp:749
-#, fuzzy
msgid "Loading image..."
-msgstr "გამოსახულებების ჩატვირთვა..."
+msgstr "გამოსახულების ჩატვირთვა..."
#: libs/widgets/common/curveswidget.cpp:345
#: libs/widgets/common/histogramwidget.cpp:438
-#, fuzzy
msgid "Histogram calculation..."
-msgstr ""
-"ჰისტოგრამის\n"
-"გამოთვლა\n"
-"ვერ მოხერხდა..."
+msgstr "ჰისტოგრამის გამოთვლა..."
#: libs/widgets/common/curveswidget.cpp:362
#: libs/widgets/common/histogramwidget.cpp:456
-#, fuzzy
msgid ""
"Histogram\n"
"calculation\n"
"failed."
msgstr ""
"ჰისტოგრამის\n"
-"გამოთვლა\n"
-"ვერ მოხერხდა..."
+"გამთვლის\n"
+"შეცდომა."
#: libs/widgets/common/curveswidget.cpp:535
-#, fuzzy
msgid ""
"x:%1\n"
"y:%2"
@@ -9395,7 +9016,7 @@ msgstr ""
#: libs/widgets/common/curveswidget.cpp:577
#: libs/widgets/common/histogramwidget.cpp:914
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "x:%1"
msgstr "x:%1"
@@ -9404,17 +9025,14 @@ msgid "Visit digiKam project website"
msgstr ""
#: libs/widgets/common/filesaveoptionsbox.cpp:94
-#, fuzzy
msgid "No options available"
-msgstr "აღწერილობაი მიუწვდომელია"
+msgstr "პარამეტრები ხელმისაწვდომი არაა"
#: libs/widgets/common/histogramwidget.cpp:955
-#, fuzzy
msgid "Std dev.:"
msgstr "Std dev.:"
#: libs/widgets/common/histogramwidget.cpp:967
-#, fuzzy
msgid "Percent:"
msgstr "პროცენტი:"
@@ -9444,7 +9062,6 @@ msgid "No profile available..."
msgstr "ჩანერგილი ICC პროფილი არაა ხელმისაწვდომი."
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:129
-#, fuzzy
msgid "Name"
msgstr "სახელი"
@@ -9454,9 +9071,8 @@ msgid "The ICC profile product name"
msgstr "ტონირების დაფარვის შერჩევა"
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:131
-#, fuzzy
msgid "Description"
-msgstr "აღწერილობა"
+msgstr "აღწერა"
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:132
msgid "The ICC profile product description"
@@ -9469,7 +9085,7 @@ msgstr "ფერის პროფილის ინფორმაცია"
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:135
msgid "Manufacturer"
-msgstr ""
+msgstr "მწარმოებელი"
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:136
#, fuzzy
@@ -9478,7 +9094,6 @@ msgstr "ფერის პროფილის ინფორმაცია"
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:137
#: utilities/setup/setupcamera.cpp:88
-#, fuzzy
msgid "Model"
msgstr "მოდელი"
@@ -9488,9 +9103,8 @@ msgid "Raw information about the ICC profile model"
msgstr "ფერის პროფილის ინფორმაცია"
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:139
-#, fuzzy
msgid "Copyright"
-msgstr "საავტორო უფლება:"
+msgstr "საავტორო უფლებები"
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:140
#, fuzzy
@@ -9498,9 +9112,8 @@ msgid "Raw information about the ICC profile copyright"
msgstr "ფერის პროფილის ინფორმაცია"
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:141
-#, fuzzy
msgid "Profile ID"
-msgstr "პროფილის შეცდომა"
+msgstr "პროფილის ID"
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:142
#, fuzzy
@@ -9508,9 +9121,8 @@ msgid "The ICC profile ID number"
msgstr "ICC პროფილი"
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:143
-#, fuzzy
msgid "Color Space"
-msgstr "ფერის სივრცე:"
+msgstr "ფერის სივრცე"
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:144
msgid "The color space used by the ICC profile"
@@ -9526,9 +9138,8 @@ msgid "The connection space used by the ICC profile"
msgstr ""
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:147
-#, fuzzy
msgid "Device Class"
-msgstr "მოწყობილობის კლასი:"
+msgstr "მოწყობილობის კლასი"
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:148
msgid "The ICC profile device class"
@@ -9545,18 +9156,16 @@ msgid "The ICC profile rendering intent"
msgstr "ტონირების დაფარვის შერჩევა"
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:151
-#, fuzzy
msgid "Profile Version"
-msgstr "პროფილის შეცდომა"
+msgstr "პროფილის ვერსია"
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:152
msgid "The ICC version used to record the profile"
msgstr ""
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:153
-#, fuzzy
msgid "CMM Flags"
-msgstr "ჩემი ჭდეები"
+msgstr "CMM ალმები"
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:154
msgid "The ICC profile color management flags"
@@ -9583,71 +9192,59 @@ msgstr "ფერის პროფილის ინფორმაცია"
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:289
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:322
-#, fuzzy
msgid "Lab"
msgstr "Lab"
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:292
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:325
-#, fuzzy
msgid "Luv"
msgstr "Luv"
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:295
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:328
-#, fuzzy
msgid "RGB"
msgstr "RGB"
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:298
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:331
-#, fuzzy
msgid "GRAY"
msgstr "GRAY"
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:301
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:334
-#, fuzzy
msgid "HSV"
msgstr "HSV"
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:304
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:337
-#, fuzzy
msgid "HLS"
msgstr "HLS"
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:307
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:340
-#, fuzzy
msgid "CMYK"
msgstr "CMYK"
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:310
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:343
-#, fuzzy
msgid "CMY"
msgstr "CMY"
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:355
-#, fuzzy
msgid "Input device"
-msgstr "შესასვლელი მოწყობილობა"
+msgstr "შეყვანის მოწყობილობა"
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:358
-#, fuzzy
msgid "Display device"
-msgstr "მოწყობილობის ასახვა"
+msgstr "ეკრანის მოწყობილობა"
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:361
-#, fuzzy
msgid "Output device"
-msgstr "გამოსასვლელი მოწყობილობა"
+msgstr "გამოტანის მოწყობილობები"
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:364
-#, fuzzy
msgid "Color space"
-msgstr "ფერის სივრცე"
+msgstr "ფერთა სივრცე"
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:367
#, fuzzy
@@ -9655,28 +9252,24 @@ msgid "Link device"
msgstr "ბმული მოწყობილობა"
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:370
-#, fuzzy
msgid "Abstract"
-msgstr "რეზიუმე"
+msgstr "ანოტაცია"
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:373
msgid "Named color"
-msgstr ""
+msgstr "სახელიანი ფერი"
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:385
-#, fuzzy
msgid "Perceptual"
-msgstr "პერცეპტუალური(აღქმადი)"
+msgstr "აღქმული"
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:388
-#, fuzzy
msgid "Relative Colorimetric"
-msgstr "მიმართებითი ფერთა მეტრიკა"
+msgstr "შეფარდებით კოლორიმეტრული"
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:391
-#, fuzzy
msgid "Saturation"
-msgstr "ინტენსივობა"
+msgstr "გაჯერებულობა"
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:394
#, fuzzy
@@ -9693,16 +9286,14 @@ msgstr "შეანახი ICC ფერთა პროფილი"
#: libs/widgets/imageplugins/imageguidewidget.cpp:395
#: libs/widgets/imageplugins/imageregionwidget.cpp:233
#: libs/widgets/imageplugins/imageregionwidget.cpp:268
-#, fuzzy
msgid "Original"
-msgstr "ორიგინალური"
+msgstr "ორიგინალი"
#: libs/widgets/imageplugins/imageguidewidget.cpp:263
#: libs/widgets/imageplugins/imageguidewidget.cpp:321
#: libs/widgets/imageplugins/imageguidewidget.cpp:386
#: libs/widgets/imageplugins/imageregionwidget.cpp:224
#: libs/widgets/imageplugins/imageregionwidget.cpp:259
-#, fuzzy
msgid "Target"
msgstr "სამიზნე"
@@ -9866,7 +9457,6 @@ msgstr ""
"ტონირებაზე."
#: libs/widgets/imageplugins/imagewidget.cpp:317
-#, fuzzy
msgid "(%1,%2) RGBA:%3,%4,%5,%6"
msgstr "(%1,%2) RGBA:%3,%4,%5,%6"
@@ -9879,9 +9469,8 @@ msgstr "სტანდარტული Exif ჭდეები"
#: libs/widgets/metadata/gpswidget.cpp:313
#: libs/widgets/metadata/iptcwidget.cpp:154
#: libs/widgets/metadata/makernotewidget.cpp:198
-#, fuzzy
msgid "No description available"
-msgstr "აღწერილობაი მიუწვდომელია"
+msgstr "აღწერის გარეშე"
#: libs/widgets/metadata/exifwidget.cpp:180
#: libs/widgets/metadata/gpswidget.cpp:335
@@ -9907,9 +9496,8 @@ msgid "Global Positioning System Information"
msgstr "გლობალური პოზიციონირების სისტემის (GPS) მონაცემები"
#: libs/widgets/metadata/iptcwidget.cpp:83
-#, fuzzy
msgid "IPTC Records"
-msgstr "Iptc ჩანაწერები"
+msgstr "IPTC ჩანაწერები"
#: libs/widgets/metadata/iptcwidget.cpp:161
#, fuzzy
@@ -9927,12 +9515,11 @@ msgstr ""
#: libs/widgets/metadata/mdkeylistviewitem.cpp:50
msgid "Interoperability"
-msgstr ""
+msgstr "თავსებადობა"
#: libs/widgets/metadata/mdkeylistviewitem.cpp:51
-#, fuzzy
msgid "Image Information"
-msgstr "ნახატის მონაცემები"
+msgstr "გამოსახულების ინფორმაცია"
#: libs/widgets/metadata/mdkeylistviewitem.cpp:52
#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:127 utilities/setup/setuptooltip.cpp:138
@@ -10009,9 +9596,8 @@ msgid "Copy metadata to clipboard"
msgstr "მეტამონაცემთა ბუფერში კოპირება"
#: libs/widgets/metadata/metadatawidget.cpp:274
-#, fuzzy
msgid "File name: %1 (%2)"
-msgstr "ფაილის სახელი: %1 (%2)"
+msgstr "ფაილი სახელი: %1 (%2)"
#: libs/widgets/metadata/metadatawidget.cpp:303
#, fuzzy
@@ -10024,9 +9610,8 @@ msgid "File(s) or folder(s) to open"
msgstr "გასახსნელი ფაილ(ებ)ი"
#: showfoto/main.cpp:58
-#, fuzzy
msgid "showFoto"
-msgstr "ფოტოს ჩვენება"
+msgstr "სურათისჩვენება"
#: showfoto/setup/setup.cpp:98 utilities/setup/setup.cpp:158
msgid "Tool Tip"
@@ -10048,9 +9633,8 @@ msgid "RAW Files Decoding Settings"
msgstr "დაუმუშავებელი გამოსახულების გაშიფრვის პარამეტრები"
#: showfoto/setup/setup.cpp:106
-#, fuzzy
msgid "Color Management Settings"
-msgstr "ფერთა მართვის პარამეტრები"
+msgstr "ფერების მართვის მორგება"
#: showfoto/setup/setup.cpp:110 utilities/setup/setup.cpp:174
#, fuzzy
@@ -10063,20 +9647,17 @@ msgid "Save Images' Files' Settings"
msgstr "გამოსახულებათა ფაილების პარამეტრები"
#: showfoto/setup/setup.cpp:114 utilities/setup/setup.cpp:190
-#, fuzzy
msgid "Slide Show"
msgstr "სლაიდების ჩვენება"
#: showfoto/setup/setup.cpp:114 utilities/setup/setup.cpp:190
-#, fuzzy
msgid "Slide Show Settings"
-msgstr "სლაიდების ჩვენების პარამეტრები"
+msgstr "სლაიდშოუს მორგება"
#: showfoto/setup/setupeditor.cpp:104 utilities/setup/setupeditor.cpp:84
#: utilities/setup/setupgeneral.cpp:168 utilities/setup/setuplighttable.cpp:74
-#, fuzzy
msgid "Interface Options"
-msgstr "ინტერფეისის პარამეტრები"
+msgstr "ინტერფეისის მორგება"
#: showfoto/setup/setupeditor.cpp:106 utilities/setup/setupeditor.cpp:86
#, fuzzy
@@ -10090,7 +9671,6 @@ msgid ""
msgstr "<p>აქ შეარჩიეთ ფონის ფერი გამოსახულების რედაქტორთან გამოსაყენებლად."
#: showfoto/setup/setupeditor.cpp:113 utilities/setup/setupeditor.cpp:93
-#, fuzzy
msgid "&Background color:"
msgstr "&ფონის ფერი:"
@@ -10206,14 +9786,12 @@ msgid "File Date"
msgstr "გამოსახულების თარიღი"
#: showfoto/setup/setupeditor.cpp:168
-#, fuzzy
msgid "File Name"
-msgstr "ახალი გამოსახულების ფაილის სახელი"
+msgstr "ფაილის სახელი"
#: showfoto/setup/setupeditor.cpp:169
-#, fuzzy
msgid "File size"
-msgstr "ფაილის &ზომის ჩვენება"
+msgstr "ფაილის ზომა"
#: showfoto/setup/setupeditor.cpp:170
msgid ""
@@ -10303,7 +9881,7 @@ msgstr "<p>ოქროს მონიშვნების საჩვენ
#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:129 utilities/setup/setuptooltip.cpp:140
msgid "Show camera make and model"
-msgstr ""
+msgstr "კამერის მწარმოებლისა და მოდელის ჩვენება"
#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:130 utilities/setup/setuptooltip.cpp:141
#, fuzzy
@@ -10323,9 +9901,8 @@ msgid "<p>Set this option to display the date when the image was taken."
msgstr "<p>ოქროს სპირალური მონიშვნების საჩვენებლად გააქტიურეთ ეს პარამეტრი."
#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:136
-#, fuzzy
msgid "Show camera aperture and focal length"
-msgstr "ფაილის შექმნის &თარიღის ჩვენება"
+msgstr "კამერის დიაფრაგმისა და ფოკალური სიგრძის ჩვენება"
#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:137 utilities/setup/setuptooltip.cpp:148
#, fuzzy
@@ -10336,7 +9913,7 @@ msgstr "<p>ოქროს სპირალის გიდის საჩვ
#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:140 utilities/setup/setuptooltip.cpp:151
msgid "Show camera exposure and sensitivity"
-msgstr ""
+msgstr "კამერის ექსპოზიციისა და მგრძნობიარობის ჩვენება"
#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:141 utilities/setup/setuptooltip.cpp:152
#, fuzzy
@@ -10380,9 +9957,8 @@ msgid ""
msgstr "<p>ოქროს მონიშვნების საჩვენებლად გააქტიურეთ ეს პარამეტრი."
#: showfoto/showfoto.cpp:214
-#, fuzzy
msgid "Brightness/Contrast/Gamma"
-msgstr "სიკაშკაშე/კონტრასტი/გამა"
+msgstr "სიკაშკაშე / კონტრასტი / გამა"
#: showfoto/showfoto.cpp:217
#, fuzzy
@@ -10395,12 +9971,10 @@ msgid "Decrease Gamma"
msgstr "გამას შემცირება"
#: showfoto/showfoto.cpp:223
-#, fuzzy
msgid "Increase Brightness"
msgstr "სიკაშკაშის გაზრდა"
#: showfoto/showfoto.cpp:226
-#, fuzzy
msgid "Decrease Brightness"
msgstr "სიკაშკაშის შემცირება"
@@ -10422,17 +9996,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#: showfoto/showfoto.cpp:484
-#, fuzzy
msgid "Open folder"
-msgstr "საქღალდის გახსნა"
+msgstr "საქაღალდის გახსნა"
#: showfoto/showfoto.cpp:496
-#, fuzzy
msgid "Show Thumbnails"
-msgstr "ესკიზები"
+msgstr "მინიატურების ჩვენება"
#: showfoto/showfoto.cpp:565
-#, fuzzy
msgid "Delete File"
msgstr "ფაილის წაშლა"
@@ -10474,13 +10045,13 @@ msgid "Source album %1 not found in database"
msgstr "წყარო ალბომი %1 ვერ მოიძებნა მონაცემთა ბაზაში"
#: tdeioslave/digikamalbums.cpp:580 tdeioslave/digikamalbums.cpp:836
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Could not change permissions for\n"
"%1"
msgstr ""
-"შეუძლებელია წვდომის პარამეტრების შეცვლა\n"
-"%1-თვის"
+"%1-ზე\n"
+"წვდომის ცვლილების შეცდომა"
#: tdeioslave/digikamalbums.cpp:880
#, fuzzy
@@ -10518,18 +10089,17 @@ msgid "No or invalid size specified"
msgstr "ზომა არაა მითითებული, ან მითითებულია არასწორად"
#: tdeioslave/digikamthumbnail.cpp:143
-#, fuzzy
msgid "File does not exist"
msgstr "ფაილი არ არსებობს"
#: tdeioslave/digikamthumbnail.cpp:181
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Cannot create thumbnail for %1"
-msgstr " შეუძლებელია %1-თვის ესკიზის შექმნა"
+msgstr "%1-ისთვის მინიატურის შექმნა შეუძლებელია"
#: themedesigner/main.cpp:46
msgid "Document to open."
-msgstr ""
+msgstr "გასახსნელი დოკუმენტი."
#: themedesigner/main.cpp:53 themedesigner/mainwindow.cpp:69
msgid "digiKam Theme Designer"
@@ -10576,9 +10146,9 @@ msgstr ""
#: utilities/batch/batchalbumssyncmetadata.cpp:112
#: utilities/batch/batchthumbsgenerator.cpp:126
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Duration: %1"
-msgstr "ინტენსივობა:"
+msgstr "ხანგრძლივობა: %1"
#: utilities/batch/batchsyncmetadata.cpp:118
#, fuzzy
@@ -10608,17 +10178,14 @@ msgid "<b>The thumbnails database has been updated.</b>"
msgstr ""
#: utilities/cameragui/albumselectdialog.cpp:87
-#, fuzzy
msgid "Select Album"
-msgstr "ალბომის მონიშვნა"
+msgstr "ალბომის არჩევა"
#: utilities/cameragui/albumselectdialog.cpp:90
-#, fuzzy
msgid "&New Album"
msgstr "&ახალი ალბომი"
#: utilities/cameragui/albumselectdialog.cpp:278
-#, fuzzy
msgid "Create New Album"
msgstr "ახალი ალბომის შექმნა"
@@ -10647,9 +10214,8 @@ msgid "Connection established"
msgstr "კავშირი დამყარდა"
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:228
-#, fuzzy
msgid "Connection failed"
-msgstr "კავშირი გაწყდა"
+msgstr "დაკავშირება ვერ მოხერხდა"
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:234
#, fuzzy
@@ -10733,9 +10299,8 @@ msgid "Toggle lock file %1..."
msgstr " %1 ფაილის ჩამოტვირთვა"
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:941
-#, fuzzy
msgid "Rename File"
-msgstr "ფაილის სახელის შეცვლა"
+msgstr "ფაილის გადარქმევა"
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:999
#, fuzzy, c-format
@@ -10777,7 +10342,7 @@ msgstr "კამერა \"%1\""
#: utilities/cameragui/camerafolderdialog.cpp:52
msgid "%1 - Select Camera Folder"
-msgstr ""
+msgstr "%1 - აირჩიეთ კამერის საქაღალდე"
#: utilities/cameragui/camerafolderdialog.cpp:69
#, fuzzy
@@ -10791,9 +10356,8 @@ msgid "Camera Folders"
msgstr "შევქმნა საქაღალდე?"
#: utilities/cameragui/cameraiconview.cpp:588
-#, fuzzy
msgid "Download"
-msgstr "ჩამოტვირთვა"
+msgstr "გადმოწერა"
#: utilities/cameragui/cameraiconview.cpp:589
#, fuzzy
@@ -10817,9 +10381,8 @@ msgid "Camera Information"
msgstr "ინფორმაცია კამერის შესახებ"
#: utilities/cameragui/camerainfodialog.cpp:52
-#, fuzzy
msgid "Summary"
-msgstr "რეზიუმე"
+msgstr "შეჯამება"
#: utilities/cameragui/camerainfodialog.cpp:52
#, fuzzy
@@ -10827,9 +10390,8 @@ msgid "Camera Summary"
msgstr "რეზიუმე"
#: utilities/cameragui/camerainfodialog.cpp:62
-#, fuzzy
msgid "Manual"
-msgstr "სახელმძღვანელო"
+msgstr "ხელით"
#: utilities/cameragui/camerainfodialog.cpp:62
#, fuzzy
@@ -10837,24 +10399,20 @@ msgid "Camera Manual"
msgstr "კამერის მონტაჟის გეზი"
#: utilities/cameragui/camerainfodialog.cpp:72
-#, fuzzy
msgid "About Driver"
-msgstr "აბსოლუტური ფერთა მეტრიკა"
+msgstr "დრაივერის შესახებ"
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:234
-#, fuzzy
msgid "D&elete"
msgstr "&წაშლა"
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:235
-#, fuzzy
msgid "&Download"
-msgstr "&ჩამოტვირთვა"
+msgstr "&გადმოწერა"
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:236
-#, fuzzy
msgid "&Images"
-msgstr "&გამოსახულება"
+msgstr "&გამოსახულებები"
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:267
#, fuzzy
@@ -10876,26 +10434,23 @@ msgstr ""
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:279
#: utilities/cameragui/renamecustomizer.cpp:207
-#, fuzzy
msgid "Date format:"
-msgstr "ნახატის მონაცემები"
+msgstr "თარიღის ფორმატი:"
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:281
#: utilities/cameragui/renamecustomizer.cpp:210
-#, fuzzy
msgid "ISO"
-msgstr "%1 ISO"
+msgstr "ISO"
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:282
#: utilities/cameragui/renamecustomizer.cpp:211
msgid "Full Text"
-msgstr ""
+msgstr "ტექსტი"
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:283
#: utilities/cameragui/renamecustomizer.cpp:212
-#, fuzzy
msgid "Local Settings"
-msgstr "ზოგადი პარამეტრები"
+msgstr "ლოკალური პარამეტრები"
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:289
#, fuzzy
@@ -10951,9 +10506,8 @@ msgid "Convert to lossless file format"
msgstr ""
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:318
-#, fuzzy
msgid "New image format:"
-msgstr "ნახატის მონაცემები"
+msgstr "ახალი გამოსახულების ფორმატი:"
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:330
#, fuzzy
@@ -11006,9 +10560,8 @@ msgid "On the Fly Operations (JPEG only)"
msgstr ""
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:411
-#, fuzzy
msgid "Select &All"
-msgstr "&ყველას მონიშვნა"
+msgstr "ყველაფრის &მონიშვნა"
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:412
#, fuzzy
@@ -11016,9 +10569,8 @@ msgid "Select N&one"
msgstr "მონიშვნის გარეშე"
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:413
-#, fuzzy
msgid "&Invert Selection"
-msgstr "&მონიშვნის შებრუნება"
+msgstr "მონიშვნის &ინვერსია"
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:415
#, fuzzy
@@ -11037,17 +10589,15 @@ msgstr "ესკიზის ზომის გაზრდა"
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:420
msgid "Toggle Lock"
-msgstr ""
+msgstr "დაბლოკვის გადართვა"
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:426
-#, fuzzy
msgid "Download Selected"
-msgstr "მონიშნულის ჩამოტვირთვა"
+msgstr "მონიშნულის გადმოწერა"
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:428
-#, fuzzy
msgid "Download All"
-msgstr "ყველას წაშლა"
+msgstr "ყველას გადმოწერა"
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:431
#, fuzzy
@@ -11060,12 +10610,10 @@ msgid "Download/Delete All"
msgstr "ყველას წაშლა"
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:436
-#, fuzzy
msgid "Upload..."
-msgstr "&ჩატვირთვა..."
+msgstr "ატვირთვა..."
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:445
-#, fuzzy
msgid "Delete Selected"
msgstr "მონიშნულის წაშლა"
@@ -11088,7 +10636,6 @@ msgid "Scanning for new files, please wait..."
msgstr "ელემენტების სკანირება"
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:791
-#, fuzzy
msgid "Ready"
msgstr "მზადაა"
@@ -11102,18 +10649,15 @@ msgstr ""
"თუ არა ჩართული. გსურთ კიდევ სცადოთ?"
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:867
-#, fuzzy
msgid "Connection Failed"
-msgstr "კავშირი ვერ შედგა"
+msgstr "მიერთება ჩავარდა"
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:868
-#, fuzzy
msgid "Retry"
msgstr "თავიდან ცდა"
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:869
#: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:251
-#, fuzzy
msgid "Abort"
msgstr "შეწყვეტა"
@@ -11128,9 +10672,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:1067 utilities/cameragui/cameraui.cpp:1070
-#, fuzzy
msgid "File already exists"
-msgstr "ფაილი არ არსებობს"
+msgstr "ფაილი უკვე არსებობს"
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:1124
msgid ""
@@ -11176,25 +10719,22 @@ msgid "Failed to find Album for path '%1'"
msgstr "შეუძლებელია ალბომის მოძებნა '%1' გეზისათვის"
#: utilities/cameragui/freespacewidget.cpp:184
-#, fuzzy
msgid "Album Library"
-msgstr "ალბომის ბიბლიოთეკის გეზი"
+msgstr "ალბომის ბიბლიოთეკა"
#: utilities/cameragui/freespacewidget.cpp:196
#: utilities/cameragui/freespacewidget.cpp:207
msgid "Capacity:"
-msgstr ""
+msgstr "მოცულობა:"
#: utilities/cameragui/freespacewidget.cpp:199
#: utilities/cameragui/freespacewidget.cpp:210
-#, fuzzy
msgid "Available:"
-msgstr "მიუწვდომელია"
+msgstr "ხელმისაწვდომი:"
#: utilities/cameragui/freespacewidget.cpp:202
-#, fuzzy
msgid "Require:"
-msgstr "&ზომის შეცვლა..."
+msgstr "ესაჭიროება:"
#: utilities/cameragui/gpcamera.cpp:965
msgid ""
@@ -11215,7 +10755,7 @@ msgstr ""
#: utilities/cameragui/gpcamera.cpp:980 utilities/cameragui/gpcamera.cpp:981
#: utilities/cameragui/gpcamera.cpp:982
msgid "yes"
-msgstr ""
+msgstr "yes"
#: utilities/cameragui/gpcamera.cpp:978 utilities/cameragui/gpcamera.cpp:979
#: utilities/cameragui/gpcamera.cpp:980 utilities/cameragui/gpcamera.cpp:981
@@ -11235,7 +10775,7 @@ msgstr ""
#: utilities/cameragui/renamecustomizer.cpp:143
msgid "Camera filenames"
-msgstr ""
+msgstr "კამერის ფაილის სახელები"
#: utilities/cameragui/renamecustomizer.cpp:144
#, fuzzy
@@ -11254,14 +10794,12 @@ msgid "Leave as Is"
msgstr "უცვლელად დატოვება"
#: utilities/cameragui/renamecustomizer.cpp:158
-#, fuzzy
msgid "Upper"
-msgstr "უფრო მაღალი"
+msgstr "ზედა"
#: utilities/cameragui/renamecustomizer.cpp:159
-#, fuzzy
msgid "Lower"
-msgstr "უფრო დაბალი"
+msgstr "დაწევა"
#: utilities/cameragui/renamecustomizer.cpp:161
#, fuzzy
@@ -11269,7 +10807,6 @@ msgid "<p>Set the method to use to change the case of image filenames."
msgstr "<p>აქ მიმართეთ გამოსახულებათა პრეფიქსის ტექსტი."
#: utilities/cameragui/renamecustomizer.cpp:173
-#, fuzzy
msgid "Customize"
msgstr "მორგება"
@@ -11279,7 +10816,6 @@ msgid "<p>Turn on this option to customize image filenames during download."
msgstr "<p>აქ მიმართეთ გამოსახულებათა პრეფიქსის ტექსტი."
#: utilities/cameragui/renamecustomizer.cpp:187
-#, fuzzy
msgid "Prefix:"
msgstr "პრეფიქსი:"
@@ -11290,7 +10826,7 @@ msgstr "<p>აქ მიმართეთ გამოსახულება
#: utilities/cameragui/renamecustomizer.cpp:195
msgid "Suffix:"
-msgstr ""
+msgstr "სუფიქსი:"
#: utilities/cameragui/renamecustomizer.cpp:199
#, fuzzy
@@ -11308,14 +10844,12 @@ msgid "<p>Set this option to add the camera provided date and time."
msgstr "<p>ოქროს სპირალის გიდის საჩვენებლად გააქტიურეთ ეს პარამეტრი."
#: utilities/cameragui/renamecustomizer.cpp:209
-#, fuzzy
msgid "Standard"
-msgstr "სტანდარტული Exif ჭდეები"
+msgstr "სტანდარტული"
#: utilities/cameragui/renamecustomizer.cpp:213
-#, fuzzy
msgid "Advanced..."
-msgstr "დეტალური ძიება..."
+msgstr "დამატებით..."
#: utilities/cameragui/renamecustomizer.cpp:214
msgid ""
@@ -11375,7 +10909,6 @@ msgid "Change Date and Time Format"
msgstr "თარიღის და დრო"
#: utilities/cameragui/renamecustomizer.cpp:475
-#, fuzzy
msgid "photo"
msgstr "ფოტო"
@@ -11404,9 +10937,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: utilities/imageeditor/canvas/colorcorrectiondlg.cpp:62
-#, fuzzy
msgid "Convert"
-msgstr "შებრუნება"
+msgstr "გადაყვანა"
#: utilities/imageeditor/canvas/colorcorrectiondlg.cpp:63
#, fuzzy
@@ -11414,18 +10946,16 @@ msgid "Apply the default color workspace profile to the image"
msgstr "ნაგულისხმევი სამუშაო გარემოს პროფილის გამოყენება"
#: utilities/imageeditor/canvas/colorcorrectiondlg.cpp:64
-#, fuzzy
msgid "Do Nothing"
-msgstr "არ შეიცავს"
+msgstr "არაფერი"
#: utilities/imageeditor/canvas/colorcorrectiondlg.cpp:65
msgid "Do not change the image"
msgstr ""
#: utilities/imageeditor/canvas/colorcorrectiondlg.cpp:66
-#, fuzzy
msgid "Assign"
-msgstr "ჭდის მინიჭება"
+msgstr "მინიჭება"
#: utilities/imageeditor/canvas/colorcorrectiondlg.cpp:67
#, fuzzy
@@ -11479,34 +11009,28 @@ msgid "Loading Image Plugins"
msgstr "გამოსახულების მოდულები"
#: utilities/imageeditor/canvas/undoaction.cpp:37
-#, fuzzy
msgid "unknown"
msgstr "უცნობი"
#: utilities/imageeditor/canvas/undoaction.cpp:56
-#, fuzzy
msgid "Rotate 90 Degrees"
-msgstr "90 გრადუსით მოტრიალება"
+msgstr "90 გრადუსით შებრუნება"
#: utilities/imageeditor/canvas/undoaction.cpp:59
-#, fuzzy
msgid "Rotate 180 Degrees"
-msgstr "180 გრადუსით მოტრიალება"
+msgstr "180°-ით შებრუნება"
#: utilities/imageeditor/canvas/undoaction.cpp:62
-#, fuzzy
msgid "Rotate 270 Degrees"
-msgstr "270 გრადუსით მოტრიალება"
+msgstr "270 გრადუსით შებრუნება"
#: utilities/imageeditor/canvas/undoaction.cpp:112
-#, fuzzy
msgid "Flip Horizontal"
-msgstr "ჰორიზონტალური ამობრუნება"
+msgstr "ჰორიზონტალურად გადაბრუნება"
#: utilities/imageeditor/canvas/undoaction.cpp:114
-#, fuzzy
msgid "Flip Vertical"
-msgstr "ვერტიკალური ამობრუნება"
+msgstr "ვერტიკალურად გადაბრუნება"
#: utilities/imageeditor/canvas/undoaction.cpp:149
#, fuzzy
@@ -11514,9 +11038,8 @@ msgid "Brightness,Contrast,Gamma"
msgstr "სიკაშკაშე,კონტრასტი,გამა"
#: utilities/imageeditor/editor/editortoolsettings.cpp:143
-#, fuzzy
msgid "Guide:"
-msgstr "გიდის სიგანე:"
+msgstr "გიდი:"
#: utilities/imageeditor/editor/editortoolsettings.cpp:164
#, fuzzy
@@ -11524,9 +11047,8 @@ msgid "<p>Reset all settings to their default values."
msgstr "<p>ფილტრის ყველა პარამეტრის ჩამოყრა მათ ნაგულისხმევ მნიშვნელობებამდე."
#: utilities/imageeditor/editor/editortoolsettings.cpp:191
-#, fuzzy
msgid "Load..."
-msgstr "&ჩატვირთვა..."
+msgstr "ჩატვირთვა..."
#: utilities/imageeditor/editor/editortoolsettings.cpp:192
#, fuzzy
@@ -11542,7 +11064,7 @@ msgstr ""
#: utilities/imageeditor/editor/editortoolsettings.cpp:206
msgid "Try"
-msgstr ""
+msgstr "ცდა"
#: utilities/imageeditor/editor/editortoolsettings.cpp:207
#, fuzzy
@@ -11551,25 +11073,21 @@ msgstr "ზოგადი პარამეტრები"
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:267
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:339
-#, fuzzy
msgid "&First"
msgstr "&პირველი"
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:272
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:345
-#, fuzzy
msgid "&Last"
msgstr "&ბოლო"
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:290
-#, fuzzy
msgid "Print Image..."
-msgstr "გამოსახულების ამობეჭდვა..."
+msgstr "გამოსახულების დაბეჭდვა..."
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:370
-#, fuzzy
msgid "Fit to &Selection"
-msgstr "<p>მონიშვნა"
+msgstr "&მონიშნულში ჩატევა"
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:374
#, fuzzy
@@ -11603,12 +11121,10 @@ msgid "Color Managed View"
msgstr "ფერის მართვა"
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:431
-#, fuzzy
msgid "&Resize..."
msgstr "&ზომის შეცვლა..."
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:435
-#, fuzzy
msgid "Crop"
msgstr "ამოჭრა"
@@ -11622,24 +11138,20 @@ msgstr ""
"მოქმედების გასააქტიურებლად მონიშნეთ არეალი."
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:446
-#, fuzzy
msgid "Flip Horizontally"
-msgstr "ჰორიზონტალურად ამობრუნება"
+msgstr "ჰორიზონტალურად გადაბრუნება"
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:451
-#, fuzzy
msgid "Flip Vertically"
-msgstr "ვერტიკალურად ამობრუნება"
+msgstr "ვერტიკალურად გადაბრუნება"
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:458
-#, fuzzy
msgid "Rotate Left"
-msgstr "&დატრიალება"
+msgstr "მარცხნივ შებრუნება"
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:464
-#, fuzzy
msgid "Rotate Right"
-msgstr "&დატრიალება"
+msgstr "მარჯვნივ შებრუნება"
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:517
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:509
@@ -11687,23 +11199,21 @@ msgstr "სამომხმარებლო კოეფიციენტ
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:570
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1288
-#, fuzzy
msgid "No selection"
-msgstr "<p>მონიშვნა"
+msgstr "არაფერია მონიშნული"
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:574
msgid "Information about current selection area"
msgstr ""
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:580
-#, fuzzy
msgid "Information about image size"
-msgstr "ინფორმაცია კამერის შესახებ"
+msgstr "ინფორმაცია სურათის ზომის შესახებ"
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:630
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Print %1"
-msgstr "ბეჭდვა%1"
+msgstr "%1-ის დაბეჭდვა"
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:635
#, fuzzy
@@ -11722,9 +11232,8 @@ msgstr ""
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1174
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1656
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1702
-#, fuzzy
msgid "Overwrite"
-msgstr "ზედ გადაწერა"
+msgstr "გადაწერა"
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1190
#, fuzzy
@@ -11745,9 +11254,8 @@ msgid "Failed to load image \"%1\""
msgstr "%1 ფაილის წაშლა ვერ მოხერხდა"
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1388
-#, fuzzy
msgid "Saving: "
-msgstr "შენახვა:"
+msgstr "შენახვა: "
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1402
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1443
@@ -11763,7 +11271,6 @@ msgstr ""
"\"%2\"."
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1556
-#, fuzzy
msgid "New Image File Name"
msgstr "ახალი გამოსახულების ფაილის სახელი"
@@ -11784,16 +11291,14 @@ msgstr ""
"\"%2\"."
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1651
-#, fuzzy
msgid ""
"A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?"
-msgstr "ფაილი სახელად \"%1\" უკვე არსებობს. გსურთ, გადავაწერო ზედ?"
+msgstr "ფაილი \"%1\" სახელით უკვე არსებობს. შევცვალო?"
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1655
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1701
-#, fuzzy
msgid "Overwrite File?"
-msgstr "გადავაწერო ფაილს?"
+msgstr "ჩავანაცვლო ფაილი?"
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1696
msgid ""
@@ -11807,9 +11312,8 @@ msgid "Failed to overwrite original file"
msgstr "თავდაპირველი ფაილზე გადაწერა ვერ მოხერხდა"
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1739
-#, fuzzy
msgid "Error Saving File"
-msgstr "ფაილის შენახვისას წარმოიქმნა პრობლემა"
+msgstr "ფაილის შენახვის შეცდომა"
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1785
#, fuzzy
@@ -11848,9 +11352,8 @@ msgid "Over-Exposure indicator is disabled"
msgstr "გადამეტებული ექსპოზიციის ინდიკატორი"
#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:336
-#, fuzzy
msgid "Delete File Permanently"
-msgstr "ფაილის წაშლა"
+msgstr "ფაილის სამუდამოდ წაშლა"
#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:346
msgid "Delete Permanently without Confirmation"
@@ -11861,15 +11364,14 @@ msgid "Move to Trash without Confirmation"
msgstr ""
#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:447
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Image Editor - %1"
-msgstr "გამოსახულების რედაქტორი "
+msgstr "გამოსახულების რედაქტორი - %1"
#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:449
#: utilities/setup/setup.cpp:170
-#, fuzzy
msgid "Image Editor"
-msgstr "გამოსახულების რედაქტორი "
+msgstr "გამოსახულებების რედაქტორი"
#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:1032
#, fuzzy
@@ -11881,9 +11383,8 @@ msgstr ""
"გამოსახულების რედაქტორი დაიხურება."
#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:1034
-#, fuzzy
msgid "No Image in Current Album"
-msgstr "მიმდინარე ალბომში გამოსახულება არ მოიძებნა"
+msgstr "მიმდინარე ალბომში სურათი არ არის"
#: utilities/imageeditor/rawimport/rawimport.cpp:78
#, fuzzy
@@ -11930,9 +11431,8 @@ msgid "Abort the current Raw image preview."
msgstr "<p>მიმდინარე გამოსახულების ტონირების შეწვეტა"
#: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:257
-#, fuzzy
msgid "Update"
-msgstr "თარიღები"
+msgstr "განახლება"
#: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:260
#, fuzzy
@@ -11967,9 +11467,8 @@ msgid "Reset curve to linear"
msgstr ""
#: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:367
-#, fuzzy
msgid "Exposure"
-msgstr "<b>ექსპოზიცია</b>:"
+msgstr "ექსპოზიცია"
#: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:368
#, fuzzy
@@ -11977,9 +11476,8 @@ msgid "Luminosity Curve"
msgstr "სიკაშკაშე"
#: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:380
-#, fuzzy
msgid "Info"
-msgstr "დამატებითი ინფორმაცია..."
+msgstr "ინფორმაცია"
#: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:386
#, fuzzy
@@ -11994,9 +11492,8 @@ msgstr ""
"მიმდინარე პარამეტრების გამოყენებით."
#: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:392
-#, fuzzy
msgid "Use Default"
-msgstr "ნაგულისხმევი პროფილის გამოყენება"
+msgstr "ნაგულისხმების გამოყენება"
#: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:394
msgid "<p>Use general Raw decoding settings to load this image in editor."
@@ -12007,12 +11504,10 @@ msgid "The image will not fit on the page, what do you want to do?"
msgstr ""
#: utilities/imageeditor/tools/imageprint.cpp:210
-#, fuzzy
msgid "Shrink"
-msgstr "გამკვეთრება"
+msgstr "შეწნეხვა"
#: utilities/imageeditor/tools/imageprint.cpp:368
-#, fuzzy
msgid "Image Settings"
msgstr "გამოსახულების პარამეტრები"
@@ -12025,7 +11520,7 @@ msgstr "გამოსახულების სათაური"
#: utilities/imageeditor/tools/imageprint.cpp:576
#: utilities/imageeditor/tools/imageprint.cpp:623
msgid "Top-Left"
-msgstr ""
+msgstr "ზედა მარცხენა"
#: utilities/imageeditor/tools/imageprint.cpp:387
#: utilities/imageeditor/tools/imageprint.cpp:592
@@ -12036,9 +11531,8 @@ msgstr ""
#: utilities/imageeditor/tools/imageprint.cpp:388
#: utilities/imageeditor/tools/imageprint.cpp:580
#: utilities/imageeditor/tools/imageprint.cpp:627
-#, fuzzy
msgid "Top-Right"
-msgstr "საავტორო უფლება:"
+msgstr "ზედა მარჯვენა"
#: utilities/imageeditor/tools/imageprint.cpp:389
#: utilities/imageeditor/tools/imageprint.cpp:568
@@ -12048,9 +11542,8 @@ msgstr ""
#: utilities/imageeditor/tools/imageprint.cpp:390
#: utilities/imageeditor/tools/imageprint.cpp:648
-#, fuzzy
msgid "Central"
-msgstr "საერთო"
+msgstr "ცენტრალური"
#: utilities/imageeditor/tools/imageprint.cpp:391
#: utilities/imageeditor/tools/imageprint.cpp:572
@@ -12062,7 +11555,7 @@ msgstr ""
#: utilities/imageeditor/tools/imageprint.cpp:584
#: utilities/imageeditor/tools/imageprint.cpp:631
msgid "Bottom-Left"
-msgstr ""
+msgstr "ქვედა მარცხენა"
#: utilities/imageeditor/tools/imageprint.cpp:393
#: utilities/imageeditor/tools/imageprint.cpp:596
@@ -12074,17 +11567,15 @@ msgstr ""
#: utilities/imageeditor/tools/imageprint.cpp:588
#: utilities/imageeditor/tools/imageprint.cpp:635
msgid "Bottom-Right"
-msgstr ""
+msgstr "ქვედა მარჯვენა"
#: utilities/imageeditor/tools/imageprint.cpp:399
-#, fuzzy
msgid "Print fi&lename below image"
-msgstr "წინამდებარე გამოსახულების &ფაილის სახელის ამობეჭდვა"
+msgstr "გამოსახულებების ქვემოთ მისი &ფაილის სახელის მიწერა"
#: utilities/imageeditor/tools/imageprint.cpp:403
-#, fuzzy
msgid "Print image in &black and white"
-msgstr "გამოსახულების ამობეჭდვა შავ-თეთრად"
+msgstr "გამოსახულების &შავთეთრად დაბეჭდვა"
#: utilities/imageeditor/tools/imageprint.cpp:407
#, fuzzy
@@ -12097,14 +11588,12 @@ msgid "Use Color Management for Printing"
msgstr "ფერთა მართვის პარამეტრები"
#: utilities/imageeditor/tools/imageprint.cpp:418
-#, fuzzy
msgid "Settings..."
-msgstr "პარამეტრები"
+msgstr "მორგება..."
#: utilities/imageeditor/tools/imageprint.cpp:428
-#, fuzzy
msgid "Scaling"
-msgstr "მასშტაბირება"
+msgstr "მასშტაბი"
#: utilities/imageeditor/tools/imageprint.cpp:432
#, fuzzy
@@ -12112,35 +11601,30 @@ msgid "Scale image to &fit"
msgstr "გამოსახულების მასშტაბირება მორგებამდე"
#: utilities/imageeditor/tools/imageprint.cpp:435
-#, fuzzy
msgid "Print e&xact size: "
-msgstr "ზუსტი ზომის ამობეჭდვა:"
+msgstr "&ზუსტი ზომით დაბეჭდვა: "
#: utilities/imageeditor/tools/imageprint.cpp:451
#: utilities/imageeditor/tools/imageprint.cpp:545
#: utilities/imageeditor/tools/imageprint.cpp:783
#: utilities/imageeditor/tools/imageprint.cpp:801
-#, fuzzy
msgid "Millimeters"
-msgstr "ფილტრები"
+msgstr "მილიმეტრი"
#: utilities/imageeditor/tools/imageprint.cpp:452
#: utilities/imageeditor/tools/imageprint.cpp:787
#: utilities/imageeditor/tools/imageprint.cpp:805
-#, fuzzy
msgid "Centimeters"
-msgstr "სანტიმეტრები"
+msgstr "სანტიმეტრი"
#: utilities/imageeditor/tools/imageprint.cpp:453
#: utilities/imageeditor/tools/imageprint.cpp:809
-#, fuzzy
msgid "Inches"
-msgstr "დუიმები"
+msgstr "დუიმი"
#: utilities/imageeditor/tools/imageprint.cpp:455
-#, fuzzy
msgid "Keep ratio"
-msgstr "ფორმატის თავსებადობა:"
+msgstr "ფარდობის შენარჩუნება"
#: utilities/imageeditor/tools/imageprint.cpp:758
msgid ""
@@ -12149,14 +11633,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: utilities/imageeditor/tools/imageresize.cpp:147
-#, fuzzy
msgid "Resize Image"
-msgstr "გამოსახუელბის ზომის შეცვლა"
+msgstr "გამოსახულების ზომის შეცვლა"
#: utilities/imageeditor/tools/imageresize.cpp:178
-#, fuzzy
msgid "New Size"
-msgstr "ზომა:"
+msgstr "ახალი ზომა"
#: utilities/imageeditor/tools/imageresize.cpp:185
#, fuzzy
@@ -12174,7 +11656,6 @@ msgid "<p>Set here the new image width in percent."
msgstr "<p> აქ მომართეთ ამოსაჭრელი მონაკვეთის სიგანე."
#: utilities/imageeditor/tools/imageresize.cpp:201
-#, fuzzy
msgid "Height (%):"
msgstr "სიმაღლე (%):"
@@ -12184,9 +11665,8 @@ msgid "<p>Set here the new image height in percent."
msgstr "<p> აქ მომართეთ ამოსაჭრელი მონაკვეთის სიმაღლე."
#: utilities/imageeditor/tools/imageresize.cpp:208
-#, fuzzy
msgid "Maintain aspect ratio"
-msgstr "ფორმატული თავსებადობის შემუშავება"
+msgstr "ფარდობის შენარჩუნება"
#: utilities/imageeditor/tools/imageresize.cpp:209
#, fuzzy
@@ -12217,9 +11697,8 @@ msgstr "<p>ეს არის შესრულებული დავალ
#: utilities/imageeditor/tools/imageresize.cpp:551
#: utilities/imageeditor/tools/imageresize.cpp:583
-#, fuzzy
msgid "Resize"
-msgstr "&ზომის შეცვლა..."
+msgstr "ზომის შეცვლა"
#: utilities/imageeditor/tools/imageresize.cpp:608
#, fuzzy
@@ -12256,18 +11735,16 @@ msgid "Show on right panel"
msgstr ""
#: utilities/lighttable/lighttablebar.cpp:185
-#, fuzzy
msgid "Remove item"
-msgstr "პირველ ელემენტთან დაბრუნება"
+msgstr "ელემენტის წაშლა"
#: utilities/lighttable/lighttablebar.cpp:189
-#, fuzzy
msgid "Clear all"
-msgstr "საერთო"
+msgstr "ყველას გასუფთავება"
#: utilities/lighttable/lighttablebar.cpp:619
msgid "Drag and drop images here"
-msgstr ""
+msgstr "გადმოათრიეთ და დაყარეთ სურათები აქ"
#: utilities/lighttable/lighttablepreview.cpp:145
#, fuzzy
@@ -12316,7 +11793,7 @@ msgstr "ფაილის &სახელის ჩვენება"
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:388
msgid "Synchronize"
-msgstr ""
+msgstr "სინქრონიზაცია"
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:393
#, fuzzy
@@ -12363,9 +11840,8 @@ msgid "%1 items on Light Table"
msgstr "განათება"
#: utilities/setup/cameraselection.cpp:100
-#, fuzzy
msgid "Camera Configuration"
-msgstr "კამერის კონფიგურაცია"
+msgstr "კამერის მორგება"
#: utilities/setup/cameraselection.cpp:108
#, fuzzy
@@ -12373,9 +11849,8 @@ msgid "Mounted Camera"
msgstr "დამონტაჟებული კამერა"
#: utilities/setup/cameraselection.cpp:118
-#, fuzzy
msgid "Camera List"
-msgstr "კამერათა სია"
+msgstr "კამერების სია"
#: utilities/setup/cameraselection.cpp:122
msgid ""
@@ -12400,7 +11875,6 @@ msgid "Camera Port Type"
msgstr "კამერის პორტის ტიპი"
#: utilities/setup/cameraselection.cpp:142
-#, fuzzy
msgid "USB"
msgstr "USB"
@@ -12411,9 +11885,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: utilities/setup/cameraselection.cpp:147
-#, fuzzy
msgid "Serial"
-msgstr "სერია"
+msgstr "სერიული"
#: utilities/setup/cameraselection.cpp:148
msgid ""
@@ -12477,7 +11950,6 @@ msgid "Album Settings"
msgstr "ალბომის პარამეტრები"
#: utilities/setup/setup.cpp:146
-#, fuzzy
msgid "Collections"
msgstr "კოლექციები"
@@ -12487,9 +11959,8 @@ msgid "Album Collections"
msgstr "ალბომის კოლექციები"
#: utilities/setup/setup.cpp:150
-#, fuzzy
msgid "Identity"
-msgstr "იდენტურობა"
+msgstr "იდენტიფიკაცია"
#: utilities/setup/setup.cpp:150
msgid "Default IPTC identity information"
@@ -12506,7 +11977,6 @@ msgid "Album Items Tool Tip Settings"
msgstr "ალბომის პარამეტრები"
#: utilities/setup/setup.cpp:162
-#, fuzzy
msgid "Mime Types"
msgstr "Mime ტიპები"
@@ -12546,17 +12016,14 @@ msgid "Main Interface Plug-in Settings"
msgstr "ძირითადი ინტერფეისის მოდულების პარამეტრები"
#: utilities/setup/setup.cpp:194
-#, fuzzy
msgid "Cameras"
msgstr "კამერები"
#: utilities/setup/setup.cpp:194
-#, fuzzy
msgid "Camera Settings"
-msgstr "კამერის პარამეტრები"
+msgstr "კამერის მორგება"
#: utilities/setup/setup.cpp:198
-#, fuzzy
msgid "Miscellaneous Settings"
msgstr "სხვადასხვა პარამეტრები"
@@ -12570,19 +12037,16 @@ msgid ""
msgstr ""
#: utilities/setup/setupcamera.cpp:87
-#, fuzzy
msgid "Title"
msgstr "სათაური"
#: utilities/setup/setupcamera.cpp:89
-#, fuzzy
msgid "Port"
msgstr "პორტი"
#: utilities/setup/setupcamera.cpp:90
-#, fuzzy
msgid "Path"
-msgstr "გეზი"
+msgstr "ბილიკი"
#: utilities/setup/setupcamera.cpp:93
#, fuzzy
@@ -12594,14 +12058,12 @@ msgstr ""
"Gphoto ინტერფეისის მეშვეობით."
#: utilities/setup/setupcamera.cpp:103 utilities/setup/setupcollections.cpp:100
-#, fuzzy
msgid "&Add..."
-msgstr "&დამატება"
+msgstr "&დამატება.."
#: utilities/setup/setupcamera.cpp:107
-#, fuzzy
msgid "&Edit..."
-msgstr "&ჩასწორება"
+msgstr "&გატანა..."
#: utilities/setup/setupcamera.cpp:109
#, fuzzy
@@ -12840,9 +12302,8 @@ msgid "Color Management Policy"
msgstr "ფერის მართვის მიდგომა"
#: utilities/setup/setupicc.cpp:161
-#, fuzzy
msgid "Enable Color Management"
-msgstr "ფერის მართვის გააქტიურება"
+msgstr "ფერების მართვის ცართვა"
#: utilities/setup/setupicc.cpp:162
#, fuzzy
@@ -12854,7 +12315,6 @@ msgstr ""
"მართვა გაუქმებულია</li></ul> "
#: utilities/setup/setupicc.cpp:173
-#, fuzzy
msgid "Behavior"
msgstr "ქცევა"
@@ -12926,9 +12386,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: utilities/setup/setupicc.cpp:227
-#, fuzzy
msgid "Monitor:"
-msgstr "მონიტორი: "
+msgstr "ეკრანი:"
#: utilities/setup/setupicc.cpp:230
msgid ""
@@ -12972,7 +12431,7 @@ msgstr ""
#: utilities/setup/setupicc.cpp:261
msgid "Input:"
-msgstr ""
+msgstr "შეყვანა:"
#: utilities/setup/setupicc.cpp:264
#, fuzzy
@@ -13099,7 +12558,7 @@ msgstr "ვწუხვართ, მაგრამ არ არსებო
#: utilities/setup/setupicc.cpp:486
msgid "</p>"
-msgstr ""
+msgstr "</p>"
#: utilities/setup/setupicc.cpp:551
msgid "<p>The following profile is invalid:</p><p><b>"
@@ -13132,7 +12591,6 @@ msgid "Photographer and Copyright Information"
msgstr "ფოტოგრაფის ინფორმაცია"
#: utilities/setup/setupidentity.cpp:84
-#, fuzzy
msgid "Author:"
msgstr "ავტორი:"
@@ -13168,7 +12626,7 @@ msgstr "მადლობები და საავტორო უფლე
#: utilities/setup/setupidentity.cpp:114
msgid "Credit:"
-msgstr ""
+msgstr "კრედიტი:"
#: utilities/setup/setupidentity.cpp:121
msgid ""
@@ -13183,9 +12641,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: utilities/setup/setupidentity.cpp:128
-#, fuzzy
msgid "Source:"
-msgstr "პირველწყარო:"
+msgstr "წყარო:"
#: utilities/setup/setupidentity.cpp:135
msgid ""
@@ -13202,9 +12659,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: utilities/setup/setupidentity.cpp:144
-#, fuzzy
msgid "Copyright:"
-msgstr "საავტორო უფლება:"
+msgstr "უფლებები:"
#: utilities/setup/setupidentity.cpp:151
msgid ""
@@ -13463,7 +12919,6 @@ msgid "<p>The delay, in seconds, between images."
msgstr "<p>წამობრივი დაყოვნება გამოსახულებებს შორის."
#: utilities/setup/setupslideshow.cpp:87
-#, fuzzy
msgid "Start with current image"
msgstr "მიმდინარე გამოსახულებით დაწყება"
@@ -13576,9 +13031,8 @@ msgstr ""
"<p>ვერტიკალურად ამობრუნების სახელმძღვანელო ხაზების პარამეტრის მონიშვნა."
#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:176
-#, fuzzy
msgid "Show image caption"
-msgstr "ფოტოგრაფის ინფორმაცია"
+msgstr "გამოსახულების წარწერის ჩვენება"
#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:177
#, fuzzy
@@ -13586,9 +13040,8 @@ msgid "<p>Set this option to display the image captions."
msgstr "<p>სიგანის პოციზიის ცენტრისკენ გასწორება."
#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:179
-#, fuzzy
msgid "Show image tags"
-msgstr "ფაილის &ზომის ჩვენება"
+msgstr "გამოსახულების ჭდეების ჩვენება"
#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:180
#, fuzzy
@@ -13596,9 +13049,8 @@ msgid "<p>Set this option to display the image tags."
msgstr "<p>ოქროს სამკუთხედების საჩვენებლად გააქტიურეთ ეს პარამეტრი."
#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:182
-#, fuzzy
msgid "Show image rating"
-msgstr "ფოტოგრაფის ინფორმაცია"
+msgstr "გამოსახულების შეფასების ჩვენება"
#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:183
#, fuzzy
@@ -13623,17 +13075,17 @@ msgid "Click To Exit..."
msgstr "შავი და თეთრი..."
#: digikam/digikamui.rc:7
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "&Album"
-msgstr "&აბომი"
+msgstr "ალბომის სახელი"
#: digikam/digikamui.rc:25
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "T&ag"
msgstr "&ჭდე"
#: digikam/digikamui.rc:33
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "&Image"
msgstr "&გამოსახულება"
@@ -13643,14 +13095,14 @@ msgid "&Batch"
msgstr "&უკან"
#: digikam/digikamui.rc:88
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "&Import"
-msgstr "&იმპორტი"
+msgstr "&შემოტანა"
#: digikam/digikamui.rc:97
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "&Export"
-msgstr "&ექსპორტი"
+msgstr "&გატანა"
#: imageplugins/adjustcurves/digikamimageplugin_adjustcurves_ui.rc:6
#: imageplugins/adjustlevels/digikamimageplugin_adjustlevels_ui.rc:6
@@ -13660,9 +13112,9 @@ msgstr "&ექსპორტი"
#: imageplugins/whitebalance/digikamimageplugin_whitebalance_ui.rc:6
#: showfoto/showfotoui.rc:54
#: utilities/imageeditor/editor/digikamimagewindowui.rc:49
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "&Color"
-msgstr "&ფერები"
+msgstr "&ფერი"
#: imageplugins/antivignetting/digikamimageplugin_antivignetting_ui.rc:6
#: imageplugins/coreplugin/digikamimageplugin_core_ui.rc:26
@@ -13758,16 +13210,16 @@ msgid "AlignVCenter|AlignRight"
msgstr ""
#: libs/dialogs/deletedialogbase.ui:134
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "&Delete files instead of moving them to the trash"
-msgstr "&ელემენტების წაშლა მათ ნაგავში მოთავსებას გამოიწვევს"
+msgstr "&ფაილების საბოლოო წაშლა, სანაგვე ყუთში გადატანის გარეშე"
#: libs/dialogs/deletedialogbase.ui:137
#, no-c-format
msgid ""
"If checked, files will be permanently removed instead of being placed in the "
"Trash Bin"
-msgstr ""
+msgstr "თუ ჩართულია, ნაგვის ყუთში გადატანის მაგიერ ფაილები სამუდამოდ წაიშლება"
#: libs/dialogs/deletedialogbase.ui:140
#, no-c-format