diff options
Diffstat (limited to 'po/nn/digikam.po')
-rw-r--r-- | po/nn/digikam.po | 32 |
1 files changed, 16 insertions, 16 deletions
diff --git a/po/nn/digikam.po b/po/nn/digikam.po index 127a2e8..edb416f 100644 --- a/po/nn/digikam.po +++ b/po/nn/digikam.po @@ -2108,12 +2108,12 @@ msgid "Using PNG library version %1" msgstr "Brukar PNG-biblioteket versjon %1." #: digikam/daboutdata.h:105 -msgid "A Photo-Management Application for KDE" -msgstr "Eit fotoalbumprogram for KDE." +msgid "A Photo-Management Application for TDE" +msgstr "Eit fotoalbumprogram for TDE." #: digikam/daboutdata.h:110 -msgid "KDE Photo Viewer and Editor" -msgstr "Fotovisar og -redigeringsprogram for KDE." +msgid "TDE Photo Viewer and Editor" +msgstr "Fotovisar og -redigeringsprogram for TDE." #: digikam/daboutdata.h:115 msgid "A Color Theme Designer for digiKam" @@ -2584,11 +2584,11 @@ msgstr "digiKam" #, fuzzy msgid "" "_: %1: digiKam version; %2: help:// URL; %3: homepage URL; %4: prior digiKam " -"version; %5: prior KDE version; %6: generated list of new features; %7: " +"version; %5: prior TDE version; %6: generated list of new features; %7: " "First-time user text (only shown on first start); %8: generated list of " "important changes; --- end of comment ---\n" "<h2 style='margin-top: 0px;'>Welcome to digiKam %1</h2>" -"<p>digiKam is a photo management program for the K Desktop Environment. It is " +"<p>digiKam is a photo management program for the Trinity Desktop Environment. It is " "designed to import, organize, and export your digital photographs on your " "computer.</p>" "<p>You are currently in the Album view mode of digiKam. The Albums are the real " @@ -2610,7 +2610,7 @@ msgid "" "<p style='margin-bottom: 0px'> The digiKam Team</p>" msgstr "" "<h2 style='margin-top: 0px;'>Velkommen til digiKam %1</h2>" -"<p>digiKam er eit fotoprogram for skrivebordsmiljøet KDE. Programmet er laga " +"<p>digiKam er eit fotoprogram for skrivebordsmiljøet TDE. Programmet er laga " "for å gjera det enkelt å leggja inn, organisera, retta på og skriva ut dei alle " "fotografia dine.</p>\n" "<ul>" @@ -9204,7 +9204,7 @@ msgid "" "<tr>\n" "<td><img src=\"hicolor/32x32/apps/digikam.png\"></td>\n" "<td>\n" -"... that you have direct access to the KDE Gamma Configuration using Tools -> " +"... that you have direct access to the TDE Gamma Configuration using Tools -> " "Gamma Adjustment?\n" "</td>\n" "</tr>\n" @@ -9216,7 +9216,7 @@ msgstr "" "<tr>\n" "<td><img src=\"hicolor/32x32/apps/digikam.png\"></td>\n" "<td>\n" -"… du har direkte tilgang til gammaoppsettet i KDE frå «Verktøy | " +"… du har direkte tilgang til gammaoppsettet i TDE frå «Verktøy | " "Gamma-balanse»?\n" "</td>\n" "</tr>\n" @@ -9735,11 +9735,11 @@ msgstr "Vis berre &filmfiler med etternamnet:" msgid "" "<p>Here you can set the extensions of movie files to be displayed in Albums " "(such as MPEG or AVI); clicking on these files will open them with the default " -"KDE movie player." +"TDE movie player." msgstr "" "<p>Her kan du velja etternamna (som «MPEG» og «AVI») til alle filmfiler du vil " "sjå i albuma. Når du dobbeltklikkar på desse vert dei opna i standard " -"filmframvisar i KDE." +"filmframvisar i TDE." #: utilities/setup/setupmime.cpp:156 msgid "Show only &audio files with extensions:" @@ -9750,7 +9750,7 @@ msgstr "Vis berre &lydfiler med etternamnet:" msgid "" "<p>Here you can set the extensions of audio files to be displayed in Albums " "(such as MP3 or OGG); clicking on these files will open them with the default " -"KDE audio player." +"TDE audio player." msgstr "" "<p>Her kan du velja etternamna (som «MP3» og «OGG») til alle lydfiler du vil " "sjå i albuma. Når du dobbeltklikkar på desse vert dei opna i standard lydspelar " @@ -11751,7 +11751,7 @@ msgid "" "2006-08-24T14:26:18</i></p>" "<p><b>Full Text</b>: the date format is a user-readable string. E.g.: <i>" "Thu Aug 24 14:26:18 2006</i></p>" -"<p><b>Local Settings</b>: the date format depending on KDE control panel " +"<p><b>Local Settings</b>: the date format depending on TDE control panel " "settings.</p>" "<p><b>Advanced:</b> allows the user to specify a custom date format.</p>" msgstr "" @@ -12017,7 +12017,7 @@ msgid "" "E.g.: <i>2006-08-24</i>" "<p><b>Full Text</b>: the date format is in a user-readable string. E.g.: <i>" "Thu Aug 24 2006</i>" -"<p><b>Local Settings</b>: the date format depending on KDE control panel " +"<p><b>Local Settings</b>: the date format depending on TDE control panel " "settings." "<p>" msgstr "" @@ -12494,8 +12494,8 @@ msgstr "Trykk for å avslutta …" #~ msgstr "Generelt" #, fuzzy -#~ msgid "A Photo Management Application for KDE" -#~ msgstr "Eit fotoalbumprogram for KDE." +#~ msgid "A Photo Management Application for TDE" +#~ msgstr "Eit fotoalbumprogram for TDE." #~ msgid "Using Kipi library version %1" #~ msgstr "Brukar Kipi-biblioteket versjon %1." |