diff options
Diffstat (limited to 'po/pt/digikam.po')
-rw-r--r-- | po/pt/digikam.po | 337 |
1 files changed, 93 insertions, 244 deletions
diff --git a/po/pt/digikam.po b/po/pt/digikam.po index 5a9877fc..3733bac0 100644 --- a/po/pt/digikam.po +++ b/po/pt/digikam.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: digikam\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-23 02:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-30 22:43+0000\n" "Last-Translator: Pedro Morais <morais@kde.org>\n" "Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n" @@ -201,17 +201,6 @@ msgstr "Marcas:" msgid "Rating:" msgstr "Classificação:" -#: digikam/albumfolderview.cpp:583 -#: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:388 -#, fuzzy -msgid "Import" -msgstr "&Importar" - -#: digikam/albumfolderview.cpp:584 -#, fuzzy -msgid "Export" -msgstr "&Exportar" - #: digikam/albumfolderview.cpp:585 msgid "Batch Process" msgstr "Processo em Lote" @@ -303,12 +292,6 @@ msgstr "Obter da máquina" msgid "Download && Delete from camera" msgstr "Obter && apagar da máquina" -#: digikam/albumfolderview.cpp:1257 digikam/albumiconview.cpp:1512 -#: digikam/albumiconview.cpp:1589 digikam/albumiconview.cpp:1639 -#, fuzzy -msgid "&Cancel" -msgstr "C&ancelar" - #: digikam/albumfolderview.cpp:1363 msgid "" "The album library has not been set correctly.\n" @@ -761,20 +744,6 @@ msgstr "Festa" msgid "Todo" msgstr "A fazer" -#: digikam/albumsettings.cpp:173 utilities/setup/setup.cpp:198 -#, fuzzy -msgid "Miscellaneous" -msgstr "Configuração Diversa" - -#: digikam/albumsettings.cpp:292 digikam/digikamapp.cpp:1955 -#: libs/themeengine/themeengine.cpp:99 libs/themeengine/themeengine.cpp:101 -#: libs/themeengine/themeengine.cpp:210 showfoto/showfoto.cpp:527 -#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1885 -#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:1657 -#, fuzzy -msgid "Default" -msgstr "Usar o perfil predefinido" - #: digikam/cameralist.cpp:227 msgid "" "Failed to auto-detect camera; please make sure it is connected properly and " @@ -1093,17 +1062,6 @@ msgstr "" "Active esta opção para mostrar todas as imagens marcadas com a marca " "indicada e todas as suas sub-marcas." -#: digikam/digikamapp.cpp:598 digikam/digikamapp.cpp:721 -#: digikam/searchfolderview.cpp:325 digikam/tagfilterview.cpp:1248 -#: digikam/tagfolderview.cpp:750 digikam/timelinefolderview.cpp:178 -#: digikam/timelinefolderview.cpp:275 -#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:1155 showfoto/showfoto.cpp:1109 -#: utilities/cameragui/cameraiconview.cpp:592 -#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:1473 -#, fuzzy -msgid "Delete" -msgstr "Apa&gar" - #: digikam/digikamapp.cpp:606 msgid "Add Images..." msgstr "Adicionar as Imagens..." @@ -1263,11 +1221,6 @@ msgstr "Rodada à direita / Invertida Verticalmente" msgid "Rotated Left" msgstr "Rodar para a Esquerda" -#: digikam/digikamapp.cpp:879 utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:335 -#, fuzzy -msgid "Select All" -msgstr "Seleccion&ar Tudo" - #: digikam/digikamapp.cpp:887 utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:343 msgid "Select None" msgstr "Seleccionar Nada" @@ -1619,11 +1572,6 @@ msgstr "" "Não é possível mostrar a antevisão de\n" "\"%1\"" -#: digikam/imagepreviewview.cpp:363 -#, fuzzy -msgid "Back" -msgstr "&Recuar" - #: digikam/imagepreviewview.cpp:369 msgid "Back to Album" msgstr "Voltar ao Álbum" @@ -2226,10 +2174,6 @@ msgstr "" msgid "Tag Path" msgstr "Localização" -#: digikam/tageditdlg.cpp:392 -msgid "Error" -msgstr "" - #: digikam/tagfilterview.cpp:108 msgid "Not Tagged" msgstr "Sem Marca" @@ -5654,17 +5598,6 @@ msgstr "<p>Active esta opção para mostrar as secções douradas." msgid "Orientation:" msgstr "Orientação:" -#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:126 -#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/ratiocroptool.cpp:151 -msgid "Landscape" -msgstr "" - -#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:127 -#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/ratiocroptool.cpp:152 -#, fuzzy -msgid "Portrait" -msgstr "Porta" - #: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:128 #: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/ratiocroptool.cpp:154 #, fuzzy @@ -6851,11 +6784,6 @@ msgstr "" msgid "Here you can choose the font to be used." msgstr "Aqui pode escolher o tipo de letra a usar." -#: imageplugins/inserttext/fontchooserwidget.cpp:105 -#, fuzzy -msgid "Font" -msgstr "Tipo de letra:" - #: imageplugins/inserttext/fontchooserwidget.cpp:112 msgid "Change font family?" msgstr "Alterar a família do tipo de letra?" @@ -6905,12 +6833,6 @@ msgstr "Aqui pode escolher o estilo do tipo de letra a usar." msgid "Regular" msgstr "Normal" -#: imageplugins/inserttext/fontchooserwidget.cpp:217 -#: imageplugins/inserttext/fontchooserwidget.cpp:479 -#, fuzzy -msgid "Italic" -msgstr "Negrito Itálico" - #: imageplugins/inserttext/fontchooserwidget.cpp:218 msgid "Bold" msgstr "Negrito" @@ -7825,11 +7747,6 @@ msgstr "Ampliar" msgid "Zoom out" msgstr "Reduzir" -#: imageplugins/superimpose/imageeffect_superimpose.cpp:134 -#: imageplugins/superimpose/superimposetool.cpp:116 -msgid "Move" -msgstr "" - #: imageplugins/superimpose/imageeffect_superimpose.cpp:151 #: imageplugins/superimpose/superimposetool.cpp:140 msgid "Root Directory..." @@ -8863,22 +8780,6 @@ msgstr "<nobr><b>Balanceamento de branco</b></nobr>:" msgid "<i>unknown</i>" msgstr "<i>desconhecido</i>" -#: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:383 -#: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:392 -#: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:454 -#: libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:753 -#, fuzzy -msgid "No" -msgstr "Nenhuma" - -#: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:385 -#: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:394 -#: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:452 -#: libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:753 -#, fuzzy -msgid "Yes" -msgstr "sim" - #: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:447 msgid "<i>unchanged</i>" msgstr "<i>inalterado</i>" @@ -8912,10 +8813,6 @@ msgstr "Marcas Recentes" msgid "Revert all changes" msgstr "Reverter todas as alterações" -#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:214 -msgid "Apply" -msgstr "" - #: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:217 msgid "Apply all changes to images" msgstr "Aplicar todas as alterações às imagens" @@ -9209,12 +9106,6 @@ msgstr "IPTC" msgid "GPS" msgstr "GPS" -#: libs/imageproperties/imagepropertiessidebar.cpp:69 -#: libs/imageproperties/imagepropertiessidebarcamgui.cpp:101 -#, fuzzy -msgid "Properties" -msgstr "Propriedades..." - #: libs/imageproperties/imagepropertiessidebar.cpp:70 #: libs/imageproperties/imagepropertiessidebarcamgui.cpp:102 #: utilities/setup/setup.cpp:154 @@ -9366,12 +9257,6 @@ msgstr "Descrição" msgid "The ICC profile product description" msgstr "A descrição do produto do perfil de ICC" -#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:133 -#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:1457 -#, fuzzy -msgid "Information" -msgstr "Informações da Imagem" - #: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:134 #, fuzzy msgid "Additional ICC profile information" @@ -9897,10 +9782,6 @@ msgstr "Ficheiros ou pastas a abrir" msgid "showFoto" msgstr "showFoto" -#: showfoto/setup/setup.cpp:88 utilities/setup/setup.cpp:136 -msgid "Configure" -msgstr "" - #: showfoto/setup/setup.cpp:98 utilities/setup/setup.cpp:158 msgid "Tool Tip" msgstr "Dica" @@ -10312,11 +10193,6 @@ msgstr "" "Prestes a apagar o ficheiro \"%1\"\n" "Tem a certeza?" -#: showfoto/showfoto.cpp:1108 utilities/cameragui/cameraui.cpp:1472 -#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1173 -msgid "Warning" -msgstr "" - #: showfoto/showfoto.cpp:1205 utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:1065 #: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:1095 #: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:1290 @@ -10435,11 +10311,6 @@ msgstr "" msgid "Duration: %1" msgstr "Duração: %1" -#: utilities/batch/batchalbumssyncmetadata.cpp:113 -#: utilities/batch/batchthumbsgenerator.cpp:127 -msgid "&Close" -msgstr "" - #: utilities/batch/batchsyncmetadata.cpp:118 #, fuzzy msgid "Synchonizing images' Metadata with database. Please wait..." @@ -10626,14 +10497,6 @@ msgstr "" msgid "Camera Folders" msgstr "Pastas da Máquina" -#: digikam/digikamui.rc:54 showfoto/showfotoui.rc:37 -#: utilities/cameragui/cameraiconview.cpp:586 -#: utilities/imageeditor/editor/digikamimagewindowui.rc:34 -#: utilities/lighttable/lighttablewindowui.rc:24 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&View" -msgstr "Ver..." - #: utilities/cameragui/cameraiconview.cpp:588 msgid "Download" msgstr "Obter" @@ -10673,10 +10536,6 @@ msgid "Camera Manual" msgstr "Ponto de Montagem da Máquina Fotográfica" #: utilities/cameragui/camerainfodialog.cpp:72 -msgid "About" -msgstr "" - -#: utilities/cameragui/camerainfodialog.cpp:72 msgid "About Driver" msgstr "Colorimétrica Absoluta" @@ -10928,11 +10787,6 @@ msgstr "Enviar..." msgid "Delete Selected" msgstr "Remover as Seleccionadas" -#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:446 -#, fuzzy -msgid "Delete All" -msgstr "Apagar o Álbum" - #: utilities/cameragui/cameraui.cpp:680 msgid "Cancelling current operation, please wait..." msgstr "A cancelar a operação actual, espere por favor..." @@ -11469,15 +11323,6 @@ msgstr "Ú<imo" msgid "Print Image..." msgstr "Imprimir a Imagem..." -#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:309 -msgid "Undo" -msgstr "" - -#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:322 -#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:557 -msgid "Redo" -msgstr "" - #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:370 msgid "Fit to &Selection" msgstr "Ajustar à &Selecção" @@ -11489,11 +11334,6 @@ msgstr "" "Esta opção pode ser utilizada para ampliar a imagem para a área de selecção " "actual." -#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:381 -#, fuzzy -msgid "Zoom" -msgstr "Ampliação:" - #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:408 #: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:424 msgid "Toggle the window to full screen mode" @@ -12117,12 +11957,6 @@ msgstr "Mostrar no painel esquerdo" msgid "Show on right panel" msgstr "Mostrar no painel direito" -#: utilities/lighttable/lighttablebar.cpp:176 -#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:363 -#, fuzzy -msgid "Edit" -msgstr "Editar..." - #: utilities/lighttable/lighttablebar.cpp:185 msgid "Remove item" msgstr "Remover o item" @@ -12457,11 +12291,6 @@ msgstr "" msgid "&Add..." msgstr "&Adicionar..." -#: utilities/setup/setupcamera.cpp:105 -#, fuzzy -msgid "&Remove" -msgstr "Remover Marca" - #: utilities/setup/setupcamera.cpp:107 msgid "&Edit..." msgstr "&Editar..." @@ -12500,11 +12329,6 @@ msgstr "" "<p>Aqui pode adicionar ou remover tipos de colecção de álbum para melhorar a " "ordenação de álbuns no Digikam." -#: utilities/setup/setupcollections.cpp:101 -#, fuzzy -msgid "&Delete" -msgstr "Apa&gar" - #: utilities/setup/setupcollections.cpp:180 #: utilities/setup/setupcollections.cpp:185 msgid "New Collection Name" @@ -13582,17 +13406,6 @@ msgstr "M&arca" msgid "&Image" msgstr "&Imagem" -#: digikam/digikamui.rc:47 showfoto/showfotoui.rc:27 -#: utilities/imageeditor/editor/digikamimagewindowui.rc:24 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Edit" -msgstr "&Editar..." - -#: digikam/digikamui.rc:69 -#, no-c-format -msgid "&Tools" -msgstr "" - #: digikam/digikamui.rc:84 #, no-c-format msgid "&Batch" @@ -13608,55 +13421,6 @@ msgstr "&Importar" msgid "&Export" msgstr "&Exportar" -#: digikam/digikamui.rc:101 showfoto/showfotoui.rc:86 -#: utilities/imageeditor/editor/digikamimagewindowui.rc:80 -#: utilities/lighttable/lighttablewindowui.rc:45 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Settings" -msgstr "Configuração" - -#: digikam/digikamui.rc:113 showfoto/showfotoui.rc:78 -#: utilities/imageeditor/editor/digikamimagewindowui.rc:72 -#: utilities/lighttable/lighttablewindowui.rc:37 -#, no-c-format -msgid "&Help" -msgstr "" - -#: digikam/digikamui.rc:127 -#: imageplugins/adjustcurves/digikamimageplugin_adjustcurves_ui.rc:13 -#: imageplugins/adjustlevels/digikamimageplugin_adjustlevels_ui.rc:13 -#: imageplugins/antivignetting/digikamimageplugin_antivignetting_ui.rc:13 -#: imageplugins/blurfx/digikamimageplugin_blurfx_ui.rc:13 -#: imageplugins/border/digikamimageplugin_border_ui.rc:13 -#: imageplugins/channelmixer/digikamimageplugin_channelmixer_ui.rc:13 -#: imageplugins/charcoal/digikamimageplugin_charcoal_ui.rc:13 -#: imageplugins/colorfx/digikamimageplugin_colorfx_ui.rc:13 -#: imageplugins/coreplugin/digikamimageplugin_core_ui.rc:51 -#: imageplugins/distortionfx/digikamimageplugin_distortionfx_ui.rc:13 -#: imageplugins/emboss/digikamimageplugin_emboss_ui.rc:13 -#: imageplugins/filmgrain/digikamimageplugin_filmgrain_ui.rc:13 -#: imageplugins/freerotation/digikamimageplugin_freerotation_ui.rc:13 -#: imageplugins/hotpixels/digikamimageplugin_hotpixels_ui.rc:13 -#: imageplugins/infrared/digikamimageplugin_infrared_ui.rc:12 -#: imageplugins/inpainting/digikamimageplugin_inpainting_ui.rc:13 -#: imageplugins/inserttext/digikamimageplugin_inserttext_ui.rc:13 -#: imageplugins/lensdistortion/digikamimageplugin_lensdistortion_ui.rc:13 -#: imageplugins/noisereduction/digikamimageplugin_noisereduction_ui.rc:13 -#: imageplugins/oilpaint/digikamimageplugin_oilpaint_ui.rc:13 -#: imageplugins/perspective/digikamimageplugin_perspective_ui.rc:13 -#: imageplugins/raindrop/digikamimageplugin_raindrop_ui.rc:13 -#: imageplugins/restoration/digikamimageplugin_restoration_ui.rc:13 -#: imageplugins/sheartool/digikamimageplugin_sheartool_ui.rc:13 -#: imageplugins/superimpose/digikamimageplugin_superimpose_ui.rc:13 -#: imageplugins/texture/digikamimageplugin_texture_ui.rc:13 -#: imageplugins/whitebalance/digikamimageplugin_whitebalance_ui.rc:13 -#: showfoto/showfotoui.rc:100 -#: utilities/imageeditor/editor/digikamimagewindowui.rc:94 -#: utilities/lighttable/lighttablewindowui.rc:59 -#, no-c-format -msgid "Main Toolbar" -msgstr "" - #: imageplugins/adjustcurves/digikamimageplugin_adjustcurves_ui.rc:6 #: imageplugins/adjustlevels/digikamimageplugin_adjustlevels_ui.rc:6 #: imageplugins/channelmixer/digikamimageplugin_channelmixer_ui.rc:6 @@ -13814,13 +13578,6 @@ msgstr "" "Se a opção estiver assinalada, esta janela não será mais apresentada e os " "ficheiros serão enviados directamente para o Caixote do Lixo" -#: showfoto/showfotoui.rc:6 -#: utilities/imageeditor/editor/digikamimagewindowui.rc:6 -#: utilities/lighttable/lighttablewindowui.rc:6 -#, no-c-format -msgid "&File" -msgstr "" - #: tips:3 msgid "" "<p>\n" @@ -14299,6 +14056,98 @@ msgstr "" "</table>\n" "</p>\n" +#, fuzzy +#~ msgid "Import" +#~ msgstr "&Importar" + +#, fuzzy +#~ msgid "Export" +#~ msgstr "&Exportar" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Cancel" +#~ msgstr "C&ancelar" + +#, fuzzy +#~ msgid "Miscellaneous" +#~ msgstr "Configuração Diversa" + +#, fuzzy +#~ msgid "Default" +#~ msgstr "Usar o perfil predefinido" + +#, fuzzy +#~ msgid "Delete" +#~ msgstr "Apa&gar" + +#, fuzzy +#~ msgid "Select All" +#~ msgstr "Seleccion&ar Tudo" + +#, fuzzy +#~ msgid "Back" +#~ msgstr "&Recuar" + +#, fuzzy +#~ msgid "Portrait" +#~ msgstr "Porta" + +#, fuzzy +#~ msgid "Font" +#~ msgstr "Tipo de letra:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Italic" +#~ msgstr "Negrito Itálico" + +#, fuzzy +#~ msgid "No" +#~ msgstr "Nenhuma" + +#, fuzzy +#~ msgid "Yes" +#~ msgstr "sim" + +#, fuzzy +#~ msgid "Properties" +#~ msgstr "Propriedades..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Information" +#~ msgstr "Informações da Imagem" + +#, fuzzy +#~ msgid "&View" +#~ msgstr "Ver..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Delete All" +#~ msgstr "Apagar o Álbum" + +#, fuzzy +#~ msgid "Zoom" +#~ msgstr "Ampliação:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Edit" +#~ msgstr "Editar..." + +#, fuzzy +#~ msgid "&Remove" +#~ msgstr "Remover Marca" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Delete" +#~ msgstr "Apa&gar" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Edit" +#~ msgstr "&Editar..." + +#, fuzzy +#~ msgid "&Settings" +#~ msgstr "Configuração" + #~ msgid "Kipi library version: %1" #~ msgstr "Versão da biblioteca Kipi: %1" |