From 03af2b87f5cb66964222bee4098f89de440e4d2c Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Automated System
Date: Thu, 5 Sep 2019 02:28:05 +0200
Subject: Merge translation files from master branch.
---
po/pt_BR/digikam.po | 51 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------
1 file changed, 26 insertions(+), 25 deletions(-)
diff --git a/po/pt_BR/digikam.po b/po/pt_BR/digikam.po
index ec618d11..e639aa60 100644
--- a/po/pt_BR/digikam.po
+++ b/po/pt_BR/digikam.po
@@ -6,31 +6,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: digikam\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-05-06 22:58-0300\n"
-"Last-Translator: Fernando Boaglio \n"
-"Language-Team: Brazilian Portuguese \n"
+"PO-Revision-Date: 2019-09-04 12:46+0000\n"
+"Last-Translator: Nícolas Wildner \n"
+"Language-Team: Portuguese (Brazil) \n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Digikam Kipi EXIF showFoto digiKam JFIF Up Down KIPI\n"
-"X-POFile-IgnoreConsistency: Upper\n"
-"X-POFile-IgnoreConsistency: Lower\n"
-"X-POFile-IgnoreConsistency: &Group\n"
-"X-POFile-SpellExtra: alpha Page ICC CPP TruMatch Pantone RGBA CMYK HLS\n"
-"X-POFile-SpellExtra: CINZ Luv Lab HSL icm sRGB RAW Deflate IO Fuji CCD\n"
-"X-POFile-SpellExtra: IPTC rácio Exif GPS CIELab cla Little CMS gphoto\n"
-"X-POFile-IgnoreConsistency: Sharpness:\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Transfer Picture Protocol PTP Mpx mm Flash bpp dcraw\n"
-"X-POFile-SpellExtra: DateTimeDigitized DateTimeCreated NVG CFA ADH BT Disk\n"
-"X-POFile-IgnoreConsistency: Scaling\n"
-"X-POFile-SpellExtra: libgphoto AAAA MM DD Ago Apa VNG AHD Directed\n"
-"X-POFile-SpellExtra: yyyyMMddThhmmss ss of dd Number Homogeneity yyyy hh\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Variable Gradients Adaptive GC Geo Subexposição CMM\n"
-"X-POFile-SpellExtra: CIE icc dat Interoperabilidade IIM Profun\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.8\n"
"X-POFile-SpellExtra: Georeferenciação Extensíveis\n"
-"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-POFile-IgnoreConsistency: Scaling\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
@@ -544,6 +531,11 @@ msgid ""
"If you have moved your photo collection, you need to adjust the 'Album Path' "
"in digikam's configuration file."
msgstr ""
+"Falha ao atualizar da versão antiga para a versão nova de Banco de Dados\n"
+"Este erro pode ocorrer caso o Caminho do Álbum '%' não exista ou não possua "
+"permissão para gravação.\n"
+"Caso você tenha movido sua coleção de fotos, ajuste o parâmetro 'Album "
+"Path' no arquivo de configuração do digikam."
#: digikam/albummanager.cpp:929
msgid "No parent found for album."
@@ -774,9 +766,9 @@ msgid "Using Dcraw program version %1"
msgstr "Usando o programa Dcraw versão %1"
#: digikam/daboutdata.h:95
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Using LibRaw version %1"
-msgstr "Usando versão guardada no cache"
+msgstr "Usando a biblioteca LibRaw versão %1"
#: digikam/daboutdata.h:98
#, c-format
@@ -1045,6 +1037,8 @@ msgid ""
"Activate this option to recursively show all sub-albums below the current "
"album."
msgstr ""
+"Ative esta opção para mostrar recursivamente os subálbuns abaixo do álbum "
+"atual."
#: digikam/digikamapp.cpp:586
msgid "Include Tag Sub-Tree"
@@ -1674,9 +1668,8 @@ msgid "Audio Files"
msgstr "Arquivos de Áudio"
#: digikam/mimefilter.cpp:66
-#, fuzzy
msgid "Filter for file type"
-msgstr "Adicionar Tipo de Arquivo para %1"
+msgstr "Filtrar por tipo de arquivo"
#: digikam/mimefilter.cpp:67
msgid "Select the file types (mime types) you want to show"
@@ -2103,6 +2096,12 @@ msgid ""
"\"If a tag hierarchy starts with '/', root tag album is used as "
"parent.
"
msgstr ""
+"Para criar novas etiquetas, você pode usar as seguintes regras:"
+"p>
- '/' pode ser usada para criar a hierarquia de etiquetas."
+"
Ex.: \"País/Cidade/Paris\" - ',' pode ser usada para criar "
+"mais de uma hierarquia de etiquetas ao mesmo tempo.
Ex.: \"Cidade/"
+"Paris, Monumento/Notre-Dame\" - Se uma hierarquia de etiquetas "
+"iniciar com '/', a etiqueta raiz é utilizada como pai.
"
#: digikam/tageditdlg.cpp:149
msgid "&Icon:"
@@ -2283,6 +2282,8 @@ msgid ""
"Select the histogram time unit here.
You can change the graph decade to "
"zoom in or zoom out over time."
msgstr ""
+"
Selecione a unidade de tempo do histograma.
Você pode alterar a década "
+"do gráfico através do zoom."
#: digikam/timelineview.cpp:149
msgid ""
@@ -2470,7 +2471,7 @@ msgstr "Suporte aos metadados RAW"
#: digikam/welcomepageview.cpp:137
msgid "Camera Interface used as generic import tool"
-msgstr ""
+msgstr "Interface da Câmera usada como ferramenta genérica de importação"
#: digikam/welcomepageview.cpp:138
msgid "New advanced camera download options"
--
cgit v1.2.1