From 03af2b87f5cb66964222bee4098f89de440e4d2c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Automated System Date: Thu, 5 Sep 2019 02:28:05 +0200 Subject: Merge translation files from master branch. --- po/pt_BR/digikam.po | 51 ++++++++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 26 insertions(+), 25 deletions(-) diff --git a/po/pt_BR/digikam.po b/po/pt_BR/digikam.po index ec618d11..e639aa60 100644 --- a/po/pt_BR/digikam.po +++ b/po/pt_BR/digikam.po @@ -6,31 +6,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: digikam\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:06+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2009-05-06 22:58-0300\n" -"Last-Translator: Fernando Boaglio \n" -"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" +"PO-Revision-Date: 2019-09-04 12:46+0000\n" +"Last-Translator: Nícolas Wildner \n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POFile-SpellExtra: Digikam Kipi EXIF showFoto digiKam JFIF Up Down KIPI\n" -"X-POFile-IgnoreConsistency: Upper\n" -"X-POFile-IgnoreConsistency: Lower\n" -"X-POFile-IgnoreConsistency: &Group\n" -"X-POFile-SpellExtra: alpha Page ICC CPP TruMatch Pantone RGBA CMYK HLS\n" -"X-POFile-SpellExtra: CINZ Luv Lab HSL icm sRGB RAW Deflate IO Fuji CCD\n" -"X-POFile-SpellExtra: IPTC rácio Exif GPS CIELab cla Little CMS gphoto\n" -"X-POFile-IgnoreConsistency: Sharpness:\n" -"X-POFile-SpellExtra: Transfer Picture Protocol PTP Mpx mm Flash bpp dcraw\n" -"X-POFile-SpellExtra: DateTimeDigitized DateTimeCreated NVG CFA ADH BT Disk\n" -"X-POFile-IgnoreConsistency: Scaling\n" -"X-POFile-SpellExtra: libgphoto AAAA MM DD Ago Apa VNG AHD Directed\n" -"X-POFile-SpellExtra: yyyyMMddThhmmss ss of dd Number Homogeneity yyyy hh\n" -"X-POFile-SpellExtra: Variable Gradients Adaptive GC Geo Subexposição CMM\n" -"X-POFile-SpellExtra: CIE icc dat Interoperabilidade IIM Profun\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" +"X-Generator: Weblate 3.8\n" "X-POFile-SpellExtra: Georeferenciação Extensíveis\n" -"X-Generator: Lokalize 0.3\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-POFile-IgnoreConsistency: Scaling\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" @@ -544,6 +531,11 @@ msgid "" "If you have moved your photo collection, you need to adjust the 'Album Path' " "in digikam's configuration file." msgstr "" +"Falha ao atualizar da versão antiga para a versão nova de Banco de Dados\n" +"Este erro pode ocorrer caso o Caminho do Álbum '%' não exista ou não possua " +"permissão para gravação.\n" +"Caso você tenha movido sua coleção de fotos, ajuste o parâmetro 'Album " +"Path' no arquivo de configuração do digikam." #: digikam/albummanager.cpp:929 msgid "No parent found for album." @@ -774,9 +766,9 @@ msgid "Using Dcraw program version %1" msgstr "Usando o programa Dcraw versão %1" #: digikam/daboutdata.h:95 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Using LibRaw version %1" -msgstr "Usando versão guardada no cache" +msgstr "Usando a biblioteca LibRaw versão %1" #: digikam/daboutdata.h:98 #, c-format @@ -1045,6 +1037,8 @@ msgid "" "Activate this option to recursively show all sub-albums below the current " "album." msgstr "" +"Ative esta opção para mostrar recursivamente os subálbuns abaixo do álbum " +"atual." #: digikam/digikamapp.cpp:586 msgid "Include Tag Sub-Tree" @@ -1674,9 +1668,8 @@ msgid "Audio Files" msgstr "Arquivos de Áudio" #: digikam/mimefilter.cpp:66 -#, fuzzy msgid "Filter for file type" -msgstr "Adicionar Tipo de Arquivo para %1" +msgstr "Filtrar por tipo de arquivo" #: digikam/mimefilter.cpp:67 msgid "Select the file types (mime types) you want to show" @@ -2103,6 +2096,12 @@ msgid "" "\"
  • If a tag hierarchy starts with '/', root tag album is used as " "parent.
  • " msgstr "" +"

    Para criar novas etiquetas, você pode usar as seguintes regras:

    • '/' pode ser usada para criar a hierarquia de etiquetas." +"
      Ex.: \"País/Cidade/Paris\"
    • ',' pode ser usada para criar " +"mais de uma hierarquia de etiquetas ao mesmo tempo.
      Ex.: \"Cidade/" +"Paris, Monumento/Notre-Dame\"
    • Se uma hierarquia de etiquetas " +"iniciar com '/', a etiqueta raiz é utilizada como pai.

    " #: digikam/tageditdlg.cpp:149 msgid "&Icon:" @@ -2283,6 +2282,8 @@ msgid "" "

    Select the histogram time unit here.

    You can change the graph decade to " "zoom in or zoom out over time." msgstr "" +"

    Selecione a unidade de tempo do histograma.

    Você pode alterar a década " +"do gráfico através do zoom." #: digikam/timelineview.cpp:149 msgid "" @@ -2470,7 +2471,7 @@ msgstr "Suporte aos metadados RAW" #: digikam/welcomepageview.cpp:137 msgid "Camera Interface used as generic import tool" -msgstr "" +msgstr "Interface da Câmera usada como ferramenta genérica de importação" #: digikam/welcomepageview.cpp:138 msgid "New advanced camera download options" -- cgit v1.2.1