From 7c85dbf8ca7cca05ce3f865fd2729e0e60c010dd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Mon, 14 Jan 2019 00:22:41 +0000 Subject: Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: applications/digikam Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/digikam/ --- po/cs/digikam.po | 332 +++++++++++++++---------------------------------------- 1 file changed, 89 insertions(+), 243 deletions(-) (limited to 'po/cs/digikam.po') diff --git a/po/cs/digikam.po b/po/cs/digikam.po index dc3abde..0b5dc78 100644 --- a/po/cs/digikam.po +++ b/po/cs/digikam.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: digikam\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-23 02:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-13 19:25+0100\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -191,17 +191,6 @@ msgstr "Tagy:" msgid "Rating:" msgstr "Hodnocení:" -#: digikam/albumfolderview.cpp:583 -#: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:388 -#, fuzzy -msgid "Import" -msgstr "&Importovat" - -#: digikam/albumfolderview.cpp:584 -#, fuzzy -msgid "Export" -msgstr "&Exportovat" - #: digikam/albumfolderview.cpp:585 #, fuzzy msgid "Batch Process" @@ -298,12 +287,6 @@ msgstr "Načítají se kamery" msgid "Download && Delete from camera" msgstr "Stáhnout vybrané" -#: digikam/albumfolderview.cpp:1257 digikam/albumiconview.cpp:1512 -#: digikam/albumiconview.cpp:1589 digikam/albumiconview.cpp:1639 -#, fuzzy -msgid "&Cancel" -msgstr "Z&rušit" - #: digikam/albumfolderview.cpp:1363 #, fuzzy msgid "" @@ -770,20 +753,6 @@ msgstr "Oslavy" msgid "Todo" msgstr "Úkoly" -#: digikam/albumsettings.cpp:173 utilities/setup/setup.cpp:198 -#, fuzzy -msgid "Miscellaneous" -msgstr "Různá nastavení" - -#: digikam/albumsettings.cpp:292 digikam/digikamapp.cpp:1955 -#: libs/themeengine/themeengine.cpp:99 libs/themeengine/themeengine.cpp:101 -#: libs/themeengine/themeengine.cpp:210 showfoto/showfoto.cpp:527 -#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1885 -#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:1657 -#, fuzzy -msgid "Default" -msgstr "Použít výchozí profil" - #: digikam/cameralist.cpp:227 msgid "" "Failed to auto-detect camera; please make sure it is connected properly and " @@ -1101,17 +1070,6 @@ msgid "" "its sub-tags." msgstr "" -#: digikam/digikamapp.cpp:598 digikam/digikamapp.cpp:721 -#: digikam/searchfolderview.cpp:325 digikam/tagfilterview.cpp:1248 -#: digikam/tagfolderview.cpp:750 digikam/timelinefolderview.cpp:178 -#: digikam/timelinefolderview.cpp:275 -#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:1155 showfoto/showfoto.cpp:1109 -#: utilities/cameragui/cameraiconview.cpp:592 -#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:1473 -#, fuzzy -msgid "Delete" -msgstr "S&mazat" - #: digikam/digikamapp.cpp:606 msgid "Add Images..." msgstr "Přidat obrázky..." @@ -1280,11 +1238,6 @@ msgstr "Otočit o 90 stupňů / vertikální převrácení" msgid "Rotated Left" msgstr "O&točit obrázek" -#: digikam/digikamapp.cpp:879 utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:335 -#, fuzzy -msgid "Select All" -msgstr "Vybr&at vše" - #: digikam/digikamapp.cpp:887 utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:343 msgid "Select None" msgstr "Zrušit výběr" @@ -1646,11 +1599,6 @@ msgstr "" "Nelze zobrazit náhled pro\n" "\"%1\"" -#: digikam/imagepreviewview.cpp:363 -#, fuzzy -msgid "Back" -msgstr "&Zpět" - #: digikam/imagepreviewview.cpp:369 #, fuzzy msgid "Back to Album" @@ -2223,10 +2171,6 @@ msgstr "" msgid "Tag Path" msgstr "Cesta" -#: digikam/tageditdlg.cpp:392 -msgid "Error" -msgstr "" - #: digikam/tagfilterview.cpp:108 msgid "Not Tagged" msgstr "Neoznačeno" @@ -5401,17 +5345,6 @@ msgstr "

Zde můžete nastavit nasycení obrázku." msgid "Orientation:" msgstr "Orientace:" -#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:126 -#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/ratiocroptool.cpp:151 -msgid "Landscape" -msgstr "" - -#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:127 -#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/ratiocroptool.cpp:152 -#, fuzzy -msgid "Portrait" -msgstr "Port" - #: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:128 #: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/ratiocroptool.cpp:154 msgid "

Select constrained aspect ratio orientation." @@ -6504,11 +6437,6 @@ msgstr "

Zde můžete vidět náhled nastavení zabarvení/nasycení/jasu obr msgid "Here you can choose the font to be used." msgstr "" -#: imageplugins/inserttext/fontchooserwidget.cpp:105 -#, fuzzy -msgid "Font" -msgstr "Počet:" - #: imageplugins/inserttext/fontchooserwidget.cpp:112 msgid "Change font family?" msgstr "" @@ -6561,11 +6489,6 @@ msgstr "" msgid "Regular" msgstr "Kvalita:" -#: imageplugins/inserttext/fontchooserwidget.cpp:217 -#: imageplugins/inserttext/fontchooserwidget.cpp:479 -msgid "Italic" -msgstr "" - #: imageplugins/inserttext/fontchooserwidget.cpp:218 #, fuzzy msgid "Bold" @@ -7400,11 +7323,6 @@ msgstr "Přiblížit" msgid "Zoom out" msgstr "Oddálit" -#: imageplugins/superimpose/imageeffect_superimpose.cpp:134 -#: imageplugins/superimpose/superimposetool.cpp:116 -msgid "Move" -msgstr "" - #: imageplugins/superimpose/imageeffect_superimpose.cpp:151 #: imageplugins/superimpose/superimposetool.cpp:140 msgid "Root Directory..." @@ -8395,22 +8313,6 @@ msgstr "Vyvážení bílé:" msgid "unknown" msgstr "neznámý" -#: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:383 -#: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:392 -#: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:454 -#: libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:753 -#, fuzzy -msgid "No" -msgstr "Nic" - -#: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:385 -#: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:394 -#: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:452 -#: libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:753 -#, fuzzy -msgid "Yes" -msgstr "ano" - #: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:447 msgid "unchanged" msgstr "nezměněno" @@ -8444,10 +8346,6 @@ msgstr "Nedávné tagy" msgid "Revert all changes" msgstr "Vrátit všechny změny" -#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:214 -msgid "Apply" -msgstr "" - #: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:217 #, fuzzy msgid "Apply all changes to images" @@ -8727,12 +8625,6 @@ msgstr "IPTC" msgid "GPS" msgstr "GPS" -#: libs/imageproperties/imagepropertiessidebar.cpp:69 -#: libs/imageproperties/imagepropertiessidebarcamgui.cpp:101 -#, fuzzy -msgid "Properties" -msgstr "Upravit vlastnosti alba..." - #: libs/imageproperties/imagepropertiessidebar.cpp:70 #: libs/imageproperties/imagepropertiessidebarcamgui.cpp:102 #: utilities/setup/setup.cpp:154 @@ -8890,12 +8782,6 @@ msgstr "Popis" msgid "The ICC profile product description" msgstr "" -#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:133 -#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:1457 -#, fuzzy -msgid "Information" -msgstr "Informace o obrázku" - #: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:134 #, fuzzy msgid "Additional ICC profile information" @@ -9380,10 +9266,6 @@ msgstr "Soubor(y) k otevření" msgid "showFoto" msgstr "showFoto" -#: showfoto/setup/setup.cpp:88 utilities/setup/setup.cpp:136 -msgid "Configure" -msgstr "" - #: showfoto/setup/setup.cpp:98 utilities/setup/setup.cpp:158 msgid "Tool Tip" msgstr "Tipy" @@ -9782,11 +9664,6 @@ msgstr "" "Soubor \"%1\" bude smazán\n" "Jste si jistí?" -#: showfoto/showfoto.cpp:1108 utilities/cameragui/cameraui.cpp:1472 -#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1173 -msgid "Warning" -msgstr "" - #: showfoto/showfoto.cpp:1205 utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:1065 #: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:1095 #: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:1290 @@ -9897,11 +9774,6 @@ msgstr "" msgid "Duration: %1" msgstr "Doba: %1" -#: utilities/batch/batchalbumssyncmetadata.cpp:113 -#: utilities/batch/batchthumbsgenerator.cpp:127 -msgid "&Close" -msgstr "" - #: utilities/batch/batchsyncmetadata.cpp:118 #, fuzzy msgid "Synchonizing images' Metadata with database. Please wait..." @@ -10096,14 +9968,6 @@ msgstr "

Zde můžete nastavit zabarvení obrázku." msgid "Camera Folders" msgstr "Složky fotoaparátu" -#: digikam/digikamui.rc:54 showfoto/showfotoui.rc:37 -#: utilities/cameragui/cameraiconview.cpp:586 -#: utilities/imageeditor/editor/digikamimagewindowui.rc:34 -#: utilities/lighttable/lighttablewindowui.rc:24 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&View" -msgstr "Zobrazit..." - #: utilities/cameragui/cameraiconview.cpp:588 msgid "Download" msgstr "Stáhnout" @@ -10147,10 +10011,6 @@ msgstr "Ruční" msgid "Camera Manual" msgstr "Bod připojení fotoaparátu" -#: utilities/cameragui/camerainfodialog.cpp:72 -msgid "About" -msgstr "" - #: utilities/cameragui/camerainfodialog.cpp:72 #, fuzzy msgid "About Driver" @@ -10377,11 +10237,6 @@ msgstr "Nahrání..." msgid "Delete Selected" msgstr "Smazat vybrané" -#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:446 -#, fuzzy -msgid "Delete All" -msgstr "Smazat album" - #: utilities/cameragui/cameraui.cpp:680 msgid "Cancelling current operation, please wait..." msgstr "" @@ -10853,15 +10708,6 @@ msgstr "Pos&lední" msgid "Print Image..." msgstr "Vytisknout obrázek..." -#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:309 -msgid "Undo" -msgstr "" - -#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:322 -#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:557 -msgid "Redo" -msgstr "" - #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:370 #, fuzzy msgid "Fit to &Selection" @@ -10875,11 +10721,6 @@ msgstr "" "Tuto volbu můžete použít k ořezu obrázku. Před akcí je nutné zvolit oblast " "ořezu." -#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:381 -#, fuzzy -msgid "Zoom" -msgstr "Přiblížit: " - #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:408 #: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:424 #, fuzzy @@ -11519,12 +11360,6 @@ msgstr "Zobrazit &jméno souboru" msgid "Show on right panel" msgstr "" -#: utilities/lighttable/lighttablebar.cpp:176 -#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:363 -#, fuzzy -msgid "Edit" -msgstr "Upravit..." - #: utilities/lighttable/lighttablebar.cpp:185 #, fuzzy msgid "Remove item" @@ -11851,11 +11686,6 @@ msgstr "" msgid "&Add..." msgstr "Přid&at..." -#: utilities/setup/setupcamera.cpp:105 -#, fuzzy -msgid "&Remove" -msgstr "Odstranit tag" - #: utilities/setup/setupcamera.cpp:107 msgid "&Edit..." msgstr "&Upravit..." @@ -11893,11 +11723,6 @@ msgstr "" "

Zde můžete ovlivnit třídění alb v digiKamu vložením nebo odstraněním typů " "kolekcí." -#: utilities/setup/setupcollections.cpp:101 -#, fuzzy -msgid "&Delete" -msgstr "S&mazat" - #: utilities/setup/setupcollections.cpp:180 #: utilities/setup/setupcollections.cpp:185 msgid "New Collection Name" @@ -12808,17 +12633,6 @@ msgstr "T&ag" msgid "&Image" msgstr "&Obrázek" -#: digikam/digikamui.rc:47 showfoto/showfotoui.rc:27 -#: utilities/imageeditor/editor/digikamimagewindowui.rc:24 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Edit" -msgstr "&Upravit..." - -#: digikam/digikamui.rc:69 -#, no-c-format -msgid "&Tools" -msgstr "" - #: digikam/digikamui.rc:84 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Batch" @@ -12834,55 +12648,6 @@ msgstr "&Importovat" msgid "&Export" msgstr "&Exportovat" -#: digikam/digikamui.rc:101 showfoto/showfotoui.rc:86 -#: utilities/imageeditor/editor/digikamimagewindowui.rc:80 -#: utilities/lighttable/lighttablewindowui.rc:45 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Settings" -msgstr "Nastavení" - -#: digikam/digikamui.rc:113 showfoto/showfotoui.rc:78 -#: utilities/imageeditor/editor/digikamimagewindowui.rc:72 -#: utilities/lighttable/lighttablewindowui.rc:37 -#, no-c-format -msgid "&Help" -msgstr "" - -#: digikam/digikamui.rc:127 -#: imageplugins/adjustcurves/digikamimageplugin_adjustcurves_ui.rc:13 -#: imageplugins/adjustlevels/digikamimageplugin_adjustlevels_ui.rc:13 -#: imageplugins/antivignetting/digikamimageplugin_antivignetting_ui.rc:13 -#: imageplugins/blurfx/digikamimageplugin_blurfx_ui.rc:13 -#: imageplugins/border/digikamimageplugin_border_ui.rc:13 -#: imageplugins/channelmixer/digikamimageplugin_channelmixer_ui.rc:13 -#: imageplugins/charcoal/digikamimageplugin_charcoal_ui.rc:13 -#: imageplugins/colorfx/digikamimageplugin_colorfx_ui.rc:13 -#: imageplugins/coreplugin/digikamimageplugin_core_ui.rc:51 -#: imageplugins/distortionfx/digikamimageplugin_distortionfx_ui.rc:13 -#: imageplugins/emboss/digikamimageplugin_emboss_ui.rc:13 -#: imageplugins/filmgrain/digikamimageplugin_filmgrain_ui.rc:13 -#: imageplugins/freerotation/digikamimageplugin_freerotation_ui.rc:13 -#: imageplugins/hotpixels/digikamimageplugin_hotpixels_ui.rc:13 -#: imageplugins/infrared/digikamimageplugin_infrared_ui.rc:12 -#: imageplugins/inpainting/digikamimageplugin_inpainting_ui.rc:13 -#: imageplugins/inserttext/digikamimageplugin_inserttext_ui.rc:13 -#: imageplugins/lensdistortion/digikamimageplugin_lensdistortion_ui.rc:13 -#: imageplugins/noisereduction/digikamimageplugin_noisereduction_ui.rc:13 -#: imageplugins/oilpaint/digikamimageplugin_oilpaint_ui.rc:13 -#: imageplugins/perspective/digikamimageplugin_perspective_ui.rc:13 -#: imageplugins/raindrop/digikamimageplugin_raindrop_ui.rc:13 -#: imageplugins/restoration/digikamimageplugin_restoration_ui.rc:13 -#: imageplugins/sheartool/digikamimageplugin_sheartool_ui.rc:13 -#: imageplugins/superimpose/digikamimageplugin_superimpose_ui.rc:13 -#: imageplugins/texture/digikamimageplugin_texture_ui.rc:13 -#: imageplugins/whitebalance/digikamimageplugin_whitebalance_ui.rc:13 -#: showfoto/showfotoui.rc:100 -#: utilities/imageeditor/editor/digikamimagewindowui.rc:94 -#: utilities/lighttable/lighttablewindowui.rc:59 -#, no-c-format -msgid "Main Toolbar" -msgstr "" - #: imageplugins/adjustcurves/digikamimageplugin_adjustcurves_ui.rc:6 #: imageplugins/adjustlevels/digikamimageplugin_adjustlevels_ui.rc:6 #: imageplugins/channelmixer/digikamimageplugin_channelmixer_ui.rc:6 @@ -13030,13 +12795,6 @@ msgid "" "files will be directly moved to the Trash Bin

" msgstr "" -#: showfoto/showfotoui.rc:6 -#: utilities/imageeditor/editor/digikamimagewindowui.rc:6 -#: utilities/lighttable/lighttablewindowui.rc:6 -#, no-c-format -msgid "&File" -msgstr "" - #: tips:3 #, fuzzy msgid "" @@ -13533,6 +13291,94 @@ msgstr "" "\n" "

\n" +#, fuzzy +#~ msgid "Import" +#~ msgstr "&Importovat" + +#, fuzzy +#~ msgid "Export" +#~ msgstr "&Exportovat" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Cancel" +#~ msgstr "Z&rušit" + +#, fuzzy +#~ msgid "Miscellaneous" +#~ msgstr "Různá nastavení" + +#, fuzzy +#~ msgid "Default" +#~ msgstr "Použít výchozí profil" + +#, fuzzy +#~ msgid "Delete" +#~ msgstr "S&mazat" + +#, fuzzy +#~ msgid "Select All" +#~ msgstr "Vybr&at vše" + +#, fuzzy +#~ msgid "Back" +#~ msgstr "&Zpět" + +#, fuzzy +#~ msgid "Portrait" +#~ msgstr "Port" + +#, fuzzy +#~ msgid "Font" +#~ msgstr "Počet:" + +#, fuzzy +#~ msgid "No" +#~ msgstr "Nic" + +#, fuzzy +#~ msgid "Yes" +#~ msgstr "ano" + +#, fuzzy +#~ msgid "Properties" +#~ msgstr "Upravit vlastnosti alba..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Information" +#~ msgstr "Informace o obrázku" + +#, fuzzy +#~ msgid "&View" +#~ msgstr "Zobrazit..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Delete All" +#~ msgstr "Smazat album" + +#, fuzzy +#~ msgid "Zoom" +#~ msgstr "Přiblížit: " + +#, fuzzy +#~ msgid "Edit" +#~ msgstr "Upravit..." + +#, fuzzy +#~ msgid "&Remove" +#~ msgstr "Odstranit tag" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Delete" +#~ msgstr "S&mazat" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Edit" +#~ msgstr "&Upravit..." + +#, fuzzy +#~ msgid "&Settings" +#~ msgstr "Nastavení" + #, fuzzy #~ msgid "Kipi library version: %1" #~ msgstr "Používá knihovnu Kipi verze %1" -- cgit v1.2.1