From d69472324317e6f4fca928ecd58bb3de023b16d1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Sl=C3=A1vek=20Banko?= Date: Thu, 6 Aug 2020 14:59:12 +0200 Subject: Fix plural form of translations. The leading '_n: ' should not be part of the translations. MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Signed-off-by: Slávek Banko --- po/tr/digikam.po | 16 ++++++++-------- 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-) (limited to 'po/tr/digikam.po') diff --git a/po/tr/digikam.po b/po/tr/digikam.po index e508585..c457f7b 100644 --- a/po/tr/digikam.po +++ b/po/tr/digikam.po @@ -315,7 +315,7 @@ msgid "" "_n: %1 %2 - 1 Item\n" "%1 %2 - %n Items" msgstr "" -"_n: %1 %2 - 1 Öğe\n" +"%1 %2 - 1 Öğe\n" "%1 %2 - %n Öğe" #: digikam/albumiconitem.cpp:299 @@ -376,7 +376,7 @@ msgid "" "_n: Move to Trash\n" "Move %n Files to Trash" msgstr "" -"_n: Çöpe Taşı\n" +"Çöpe Taşı\n" "%n Dosyayı Çöpe Taşı" #: digikam/albumiconview.cpp:715 digikam/imagepreviewview.cpp:425 @@ -1861,7 +1861,7 @@ msgid "" "items from the database because all views depend on the information in the " "database. Do you want them to be removed from the database?" msgstr "" -"_n:

Veri tabanında bir albüm var fakat bu diskte görünmüyor. Bu albüm " +"

Veri tabanında bir albüm var fakat bu diskte görünmüyor. Bu albüm " "veri tabanından kaldırılmalıdır, bununla birlikte resim bilgilerini " "kaybedebilirsiniz, çünkü bu albüme bağlı tüm resimler veri tabanından " "kaldırılacaktır.

digiKam bu resimleri veri tabanından kaldırmadan " @@ -1902,7 +1902,7 @@ msgid "" "depend on the information in the database. Do you want them to be removed " "from the database?" msgstr "" -"_n:

Veri tabanında bir albüm var fakat bu diskte görünmüyor. Bu albüm " +"

Veri tabanında bir albüm var fakat bu diskte görünmüyor. Bu albüm " "veri tabanından kaldırılmalıdır, bununla birlikte resim bilgilerini " "kaybedebilirsiniz, çünkü bu albüme bağlı tüm resimler veri tabanından " "kaldırılacaktır.

digiKam bu resimleri veri tabanından kaldırmadan " @@ -2319,7 +2319,7 @@ msgid "" "Tag '%1' has %n subtags. Deleting this will also delete the subtags. Do you " "want to continue?" msgstr "" -"_n: '%1' etiketinin bir alt etiketi var. Bu etiketi silmekle alt etiketi de " +"'%1' etiketinin bir alt etiketi var. Bu etiketi silmekle alt etiketi de " "silmiş olacaksınız. Devam etmek istediğinizden emin misiniz?\n" "'%1' etiketinin %n alt etiketi var. Bu etiketi silmekle alt etiketleri de " "silmiş olacaksınız. Devam etmek istediğinizden emin misiniz?" @@ -2331,7 +2331,7 @@ msgid "" "_n: Tag '%1' is assigned to one item. Do you want to continue?\n" "Tag '%1' is assigned to %n items. Do you want to continue?" msgstr "" -"_n: '%1' etiketinin bir alt etiketi var. Bu etiketi silmekle alt etiketi de " +"'%1' etiketinin bir alt etiketi var. Bu etiketi silmekle alt etiketi de " "silmiş olacaksınız. Devam etmek istediğinizden emin misiniz?\n" "'%1' etiketinin %n alt etiketi var. Bu etiketi silmekle alt etiketleri de " "silmiş olacaksınız. Devam etmek istediğinizden emin misiniz?" @@ -8048,7 +8048,7 @@ msgstr "Bu öğeler Çöp Kutusuna taşınacak" msgid "" "_n: 1 file selected.\n" "%n files selected." -msgstr "_n: 1 dosya seçildi n %n dosya seçildi." +msgstr "1 dosya seçildi n %n dosya seçildi." #: libs/dialogs/deletedialog.cpp:135 msgid "" @@ -10651,7 +10651,7 @@ msgid "" "About to delete these %n images. Deleted files are unrecoverable. Are you " "sure?" msgstr "" -"_n: Bu resmi silmek üzeresiniz. Silinen dosyalar geri alınamaz. Emin " +"Bu resmi silmek üzeresiniz. Silinen dosyalar geri alınamaz. Emin " "misiniz?\n" "%n resim silmek üzeresiniz. Silinen dosyalar geri alınamaz. Emin misiniz?" -- cgit v1.2.1