From 70de38f0d30293bb11c84bce386b6915c701353f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Darrell Anderson Date: Thu, 12 Apr 2012 21:55:15 -0500 Subject: Fix branding issues. --- po/ar/digikam.po | 18 +++++++++--------- po/bg/digikam.po | 34 ++++++++++++++++----------------- po/br/digikam.po | 20 ++++++++++---------- po/ca/digikam.po | 36 +++++++++++++++++------------------ po/cs/digikam.po | 32 +++++++++++++++---------------- po/cy/digikam.po | 18 +++++++++--------- po/da/digikam.po | 38 ++++++++++++++++++------------------- po/de/digikam.po | 34 ++++++++++++++++----------------- po/el/digikam.po | 40 +++++++++++++++++++-------------------- po/en_GB/digikam.po | 38 ++++++++++++++++++------------------- po/es/digikam.po | 32 +++++++++++++++---------------- po/et/digikam.po | 38 ++++++++++++++++++------------------- po/fa/digikam.po | 40 +++++++++++++++++++-------------------- po/fi/digikam.po | 34 ++++++++++++++++----------------- po/fr/digikam.po | 34 ++++++++++++++++----------------- po/gl/digikam.po | 38 ++++++++++++++++++------------------- po/he/digikam.po | 36 +++++++++++++++++------------------ po/hu/digikam.po | 38 ++++++++++++++++++------------------- po/is/digikam.po | 34 ++++++++++++++++----------------- po/it/digikam.po | 42 ++++++++++++++++++++--------------------- po/ja/digikam.po | 30 ++++++++++++++--------------- po/ka/digikam.po | 40 +++++++++++++++++++-------------------- po/lt/digikam.po | 26 +++++++++++++------------- po/mk/digikam.po | 36 +++++++++++++++++------------------ po/ms/digikam.po | 46 ++++++++++++++++++++++----------------------- po/mt/digikam.po | 18 +++++++++--------- po/nb/digikam.po | 34 ++++++++++++++++----------------- po/nds/digikam.po | 38 ++++++++++++++++++------------------- po/nl/digikam.po | 38 ++++++++++++++++++------------------- po/nn/digikam.po | 32 +++++++++++++++---------------- po/pa/digikam.po | 28 +++++++++++++-------------- po/pl/digikam.po | 38 ++++++++++++++++++------------------- po/pt/digikam.po | 36 +++++++++++++++++------------------ po/pt_BR/digikam.po | 32 +++++++++++++++---------------- po/ro/digikam.po | 18 +++++++++--------- po/ru/digikam.po | 36 +++++++++++++++++------------------ po/rw/digikam.po | 36 +++++++++++++++++------------------ po/sk/digikam.po | 38 ++++++++++++++++++------------------- po/sl/digikam.po | 24 ++++++++++++------------ po/sr/digikam.po | 24 ++++++++++++------------ po/sr@Latn/digikam.po | 28 +++++++++++++-------------- po/sv/digikam.po | 32 +++++++++++++++---------------- po/ta/digikam.po | 22 +++++++++++----------- po/th/digikam.po | 40 +++++++++++++++++++-------------------- po/tr/digikam.po | 36 +++++++++++++++++------------------ po/uk/digikam.po | 52 +++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/vi/digikam.po | 42 ++++++++++++++++++++--------------------- po/zh_CN/digikam.po | 36 +++++++++++++++++------------------ po/zh_TW/digikam.po | 36 +++++++++++++++++------------------ 49 files changed, 823 insertions(+), 823 deletions(-) (limited to 'po') diff --git a/po/ar/digikam.po b/po/ar/digikam.po index b0e18a8..b6e0a6f 100644 --- a/po/ar/digikam.po +++ b/po/ar/digikam.po @@ -1937,11 +1937,11 @@ msgid "Using PNG library version %1" msgstr "" #: digikam/daboutdata.h:105 -msgid "A Photo-Management Application for KDE" +msgid "A Photo-Management Application for TDE" msgstr "" #: digikam/daboutdata.h:110 -msgid "KDE Photo Viewer and Editor" +msgid "TDE Photo Viewer and Editor" msgstr "" #: digikam/daboutdata.h:115 @@ -2370,11 +2370,11 @@ msgstr "" #: digikam/welcomepageview.cpp:112 msgid "" "_: %1: digiKam version; %2: help:// URL; %3: homepage URL; %4: prior digiKam " -"version; %5: prior KDE version; %6: generated list of new features; %7: " +"version; %5: prior TDE version; %6: generated list of new features; %7: " "First-time user text (only shown on first start); %8: generated list of " "important changes; --- end of comment ---\n" "

Welcome to digiKam %1

" -"

digiKam is a photo management program for the K Desktop Environment. It is " +"

digiKam is a photo management program for the Trinity Desktop Environment. It is " "designed to import, organize, and export your digital photographs on your " "computer.

" "

You are currently in the Album view mode of digiKam. The Albums are the real " @@ -8299,7 +8299,7 @@ msgid "" "\n" "\n" "\n" -"... that you have direct access to the KDE Gamma Configuration using Tools -> " +"... that you have direct access to the TDE Gamma Configuration using Tools -> " "Gamma Adjustment?\n" "\n" "\n" @@ -8708,7 +8708,7 @@ msgstr "" msgid "" "

Here you can set the extensions of movie files to be displayed in Albums " "(such as MPEG or AVI); clicking on these files will open them with the default " -"KDE movie player." +"TDE movie player." msgstr "" #: utilities/setup/setupmime.cpp:156 @@ -8719,7 +8719,7 @@ msgstr "" msgid "" "

Here you can set the extensions of audio files to be displayed in Albums " "(such as MP3 or OGG); clicking on these files will open them with the default " -"KDE audio player." +"TDE audio player." msgstr "" #: utilities/setup/setupmime.cpp:187 @@ -10588,7 +10588,7 @@ msgid "" "2006-08-24T14:26:18

" "

Full Text: the date format is a user-readable string. E.g.: " "Thu Aug 24 14:26:18 2006

" -"

Local Settings: the date format depending on KDE control panel " +"

Local Settings: the date format depending on TDE control panel " "settings.

" "

Advanced: allows the user to specify a custom date format.

" msgstr "" @@ -10832,7 +10832,7 @@ msgid "" "E.g.: 2006-08-24" "

Full Text: the date format is in a user-readable string. E.g.: " "Thu Aug 24 2006" -"

Local Settings: the date format depending on KDE control panel " +"

Local Settings: the date format depending on TDE control panel " "settings." "

" msgstr "" diff --git a/po/bg/digikam.po b/po/bg/digikam.po index 62cf0fa..6688824 100644 --- a/po/bg/digikam.po +++ b/po/bg/digikam.po @@ -1,6 +1,6 @@ # translation of digikam.po to Bulgarian # translation of digikam.po to -# Bulgarian translation of KDE. +# Bulgarian translation of TDE. # This file is licensed under the GPL. # # $Id: digikam.po 973938 2009-05-28 09:03:19Z scripty $ @@ -2124,12 +2124,12 @@ msgid "Using PNG library version %1" msgstr "Използва се версия %1 на библиотеката PNG" #: digikam/daboutdata.h:105 -msgid "A Photo-Management Application for KDE" -msgstr "Програма за управление на снимки за KDE" +msgid "A Photo-Management Application for TDE" +msgstr "Програма за управление на снимки за TDE" #: digikam/daboutdata.h:110 -msgid "KDE Photo Viewer and Editor" -msgstr "Програма за преглед и редакция на снимки в KDE" +msgid "TDE Photo Viewer and Editor" +msgstr "Програма за преглед и редакция на снимки в TDE" #: digikam/daboutdata.h:115 msgid "A Color Theme Designer for digiKam" @@ -2614,11 +2614,11 @@ msgstr "digiKam" #: digikam/welcomepageview.cpp:112 msgid "" "_: %1: digiKam version; %2: help:// URL; %3: homepage URL; %4: prior digiKam " -"version; %5: prior KDE version; %6: generated list of new features; %7: " +"version; %5: prior TDE version; %6: generated list of new features; %7: " "First-time user text (only shown on first start); %8: generated list of " "important changes; --- end of comment ---\n" "

Welcome to digiKam %1

" -"

digiKam is a photo management program for the K Desktop Environment. It is " +"

digiKam is a photo management program for the Trinity Desktop Environment. It is " "designed to import, organize, and export your digital photographs on your " "computer.

" "

You are currently in the Album view mode of digiKam. The Albums are the real " @@ -9187,7 +9187,7 @@ msgid "" "\n" "\n" "\n" -"... that you have direct access to the KDE Gamma Configuration using Tools -> " +"... that you have direct access to the TDE Gamma Configuration using Tools -> " "Gamma Adjustment?\n" "\n" "\n" @@ -9199,7 +9199,7 @@ msgstr "" "\n" "\n" "\n" -"...·имате пряк достъп до инструмента на KDE за калибриране на монитора (KGamma) " +"...·имате пряк достъп до инструмента на TDE за калибриране на монитора (KGamma) " "от менюто Инструменти -> Калибриране на монитора?\n" "\n" "\n" @@ -9748,11 +9748,11 @@ msgstr "Показване само на &видео файлове с разш msgid "" "

Here you can set the extensions of movie files to be displayed in Albums " "(such as MPEG or AVI); clicking on these files will open them with the default " -"KDE movie player." +"TDE movie player." msgstr "" "

Тук можете да зададете разширенията за видео файловете в албумите (като " "например MPEG или AVI). При двойно щракване с мишката върху такива файлове, те " -"ще се отварят в подразбиращата се програма за преглед на филми в KDE." +"ще се отварят в подразбиращата се програма за преглед на филми в TDE." #: utilities/setup/setupmime.cpp:156 msgid "Show only &audio files with extensions:" @@ -9763,11 +9763,11 @@ msgstr "Показване само на &звукови файлове с ра msgid "" "

Here you can set the extensions of audio files to be displayed in Albums " "(such as MP3 or OGG); clicking on these files will open them with the default " -"KDE audio player." +"TDE audio player." msgstr "" "

Тук можете да зададете разширенията за звуковите файлове в албумите (като " "например MP3 или OGG). При двойно щракване с мишката върху такива файлове, те " -"ще се отварят в подразбиращата се програма за слушане на музика в KDE." +"ще се отварят в подразбиращата се програма за слушане на музика в TDE." #: utilities/setup/setupmime.cpp:187 msgid "Show only &RAW files with extensions:" @@ -11833,7 +11833,7 @@ msgid "" "2006-08-24T14:26:18

" "

Full Text: the date format is a user-readable string. E.g.: " "Thu Aug 24 14:26:18 2006

" -"

Local Settings: the date format depending on KDE control panel " +"

Local Settings: the date format depending on TDE control panel " "settings.

" "

Advanced: allows the user to specify a custom date format.

" msgstr "" @@ -12091,7 +12091,7 @@ msgid "" "E.g.: 2006-08-24" "

Full Text: the date format is in a user-readable string. E.g.: " "Thu Aug 24 2006" -"

Local Settings: the date format depending on KDE control panel " +"

Local Settings: the date format depending on TDE control panel " "settings." "

" msgstr "" @@ -12586,8 +12586,8 @@ msgstr "Натиснете за изход..." #~ msgstr "Общи" #, fuzzy -#~ msgid "A Photo Management Application for KDE" -#~ msgstr "Програма за управление на снимки за KDE" +#~ msgid "A Photo Management Application for TDE" +#~ msgstr "Програма за управление на снимки за TDE" #~ msgid "Using Kipi library version %1" #~ msgstr "Използва се версия %1 на библиотеката Kipi" diff --git a/po/br/digikam.po b/po/br/digikam.po index 5b4eb54..758b3d5 100644 --- a/po/br/digikam.po +++ b/po/br/digikam.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# KDE breton translation +# TDE breton translation # Thierry Vignaud , 2004-2006 msgid "" msgstr "" @@ -1965,11 +1965,11 @@ msgid "Using PNG library version %1" msgstr "Oc'h implij levraoueg Kipi stumm %1" #: digikam/daboutdata.h:105 -msgid "A Photo-Management Application for KDE" +msgid "A Photo-Management Application for TDE" msgstr "" #: digikam/daboutdata.h:110 -msgid "KDE Photo Viewer and Editor" +msgid "TDE Photo Viewer and Editor" msgstr "" #: digikam/daboutdata.h:115 @@ -2405,11 +2405,11 @@ msgstr "digiKam" #: digikam/welcomepageview.cpp:112 msgid "" "_: %1: digiKam version; %2: help:// URL; %3: homepage URL; %4: prior digiKam " -"version; %5: prior KDE version; %6: generated list of new features; %7: " +"version; %5: prior TDE version; %6: generated list of new features; %7: " "First-time user text (only shown on first start); %8: generated list of " "important changes; --- end of comment ---\n" "

Welcome to digiKam %1

" -"

digiKam is a photo management program for the K Desktop Environment. It is " +"

digiKam is a photo management program for the Trinity Desktop Environment. It is " "designed to import, organize, and export your digital photographs on your " "computer.

" "

You are currently in the Album view mode of digiKam. The Albums are the real " @@ -8422,7 +8422,7 @@ msgid "" "\n" "\n" "\n" -"... that you have direct access to the KDE Gamma Configuration using Tools -> " +"... that you have direct access to the TDE Gamma Configuration using Tools -> " "Gamma Adjustment?\n" "\n" "\n" @@ -8840,7 +8840,7 @@ msgstr "" msgid "" "

Here you can set the extensions of movie files to be displayed in Albums " "(such as MPEG or AVI); clicking on these files will open them with the default " -"KDE movie player." +"TDE movie player." msgstr "" #: utilities/setup/setupmime.cpp:156 @@ -8851,7 +8851,7 @@ msgstr "" msgid "" "

Here you can set the extensions of audio files to be displayed in Albums " "(such as MP3 or OGG); clicking on these files will open them with the default " -"KDE audio player." +"TDE audio player." msgstr "" #: utilities/setup/setupmime.cpp:187 @@ -10774,7 +10774,7 @@ msgid "" "2006-08-24T14:26:18

" "

Full Text: the date format is a user-readable string. E.g.: " "Thu Aug 24 14:26:18 2006

" -"

Local Settings: the date format depending on KDE control panel " +"

Local Settings: the date format depending on TDE control panel " "settings.

" "

Advanced: allows the user to specify a custom date format.

" msgstr "" @@ -11028,7 +11028,7 @@ msgid "" "E.g.: 2006-08-24" "

Full Text: the date format is in a user-readable string. E.g.: " "Thu Aug 24 2006" -"

Local Settings: the date format depending on KDE control panel " +"

Local Settings: the date format depending on TDE control panel " "settings." "

" msgstr "" diff --git a/po/ca/digikam.po b/po/ca/digikam.po index f5190a6..4b42219 100644 --- a/po/ca/digikam.po +++ b/po/ca/digikam.po @@ -2078,12 +2078,12 @@ msgid "Using PNG library version %1" msgstr "S'està usant la versió %1 de la biblioteca PNG" #: digikam/daboutdata.h:105 -msgid "A Photo-Management Application for KDE" -msgstr "Aplicació de gestió de fotografies per al KDE" +msgid "A Photo-Management Application for TDE" +msgstr "Aplicació de gestió de fotografies per al TDE" #: digikam/daboutdata.h:110 -msgid "KDE Photo Viewer and Editor" -msgstr "Visor i editor de fotos per al KDE" +msgid "TDE Photo Viewer and Editor" +msgstr "Visor i editor de fotos per al TDE" #: digikam/daboutdata.h:115 msgid "A Color Theme Designer for digiKam" @@ -2547,11 +2547,11 @@ msgstr "digiKam" #: digikam/welcomepageview.cpp:112 msgid "" "_: %1: digiKam version; %2: help:// URL; %3: homepage URL; %4: prior digiKam " -"version; %5: prior KDE version; %6: generated list of new features; %7: " +"version; %5: prior TDE version; %6: generated list of new features; %7: " "First-time user text (only shown on first start); %8: generated list of " "important changes; --- end of comment ---\n" "

Welcome to digiKam %1

" -"

digiKam is a photo management program for the K Desktop Environment. It is " +"

digiKam is a photo management program for the Trinity Desktop Environment. It is " "designed to import, organize, and export your digital photographs on your " "computer.

" "

You are currently in the Album view mode of digiKam. The Albums are the real " @@ -2574,7 +2574,7 @@ msgid "" msgstr "" "

Benvingut al digiKam %1

" "

El digiKam és un programa de gestió de fotos per a l'Entorn d'Escriptori K " -"(KDE). Està dissenyat per importar, organitzar i exportar les vostres " +"(TDE). Està dissenyat per importar, organitzar i exportar les vostres " "fotografies digitals a l'ordinador.

\n" "

Ara esteu en el mode de vista d'àlbum del digiKam. Els àlbums són els " "contenidors reals a on s'emmagatzemen els fitxers, i són idèntics amb les " @@ -9321,7 +9321,7 @@ msgid "" "\n" "\n" "\n" -"... that you have direct access to the KDE Gamma Configuration using Tools -> " +"... that you have direct access to the TDE Gamma Configuration using Tools -> " "Gamma Adjustment?\n" "\n" "\n" @@ -9880,11 +9880,11 @@ msgstr "Mostra només els fitxers de &vídeo amb les extensions:" msgid "" "

Here you can set the extensions of movie files to be displayed in Albums " "(such as MPEG or AVI); clicking on these files will open them with the default " -"KDE movie player." +"TDE movie player." msgstr "" "

Establiu aquí les extensions dels fitxers de vídeo que s'han de mostrar en " "els àlbums (com ara MPEG o AVI); quan feu doble clic sobre aquests fitxers " -"s'obriran amb el reproductor de vídeo predeterminat del KDE." +"s'obriran amb el reproductor de vídeo predeterminat del TDE." #: utilities/setup/setupmime.cpp:156 msgid "Show only &audio files with extensions:" @@ -9894,11 +9894,11 @@ msgstr "Mostra només els fit&xers d'àudio amb les extensions:" msgid "" "

Here you can set the extensions of audio files to be displayed in Albums " "(such as MP3 or OGG); clicking on these files will open them with the default " -"KDE audio player." +"TDE audio player." msgstr "" "

Establiu aquí les extensions dels fitxers d'àudio que s'han de mostrar en " "els àlbums (com ara MP3 o OGG); quan feu doble clic sobre aquests fitxers " -"s'obriran amb el reproductor d'àudio predeterminat del KDE." +"s'obriran amb el reproductor d'àudio predeterminat del TDE." #: utilities/setup/setupmime.cpp:187 msgid "Show only &RAW files with extensions:" @@ -12039,7 +12039,7 @@ msgid "" "2006-08-24T14:26:18

" "

Full Text: the date format is a user-readable string. E.g.: " "Thu Aug 24 14:26:18 2006

" -"

Local Settings: the date format depending on KDE control panel " +"

Local Settings: the date format depending on TDE control panel " "settings.

" "

Advanced: allows the user to specify a custom date format.

" msgstr "" @@ -12051,7 +12051,7 @@ msgstr "" "

Text complet: el format de data és una cadena llegible per l'usuari. " "P.ex.: Dij Ago 24 14:26:18 2006

" "

Paràmetres locals: el format de la data depèn dels paràmetres del " -"centre de control del KDE.

" +"centre de control del TDE.

" "

Avançat: permet indicar un format de data personalitzat.

" #: utilities/cameragui/renamecustomizer.cpp:234 @@ -12312,7 +12312,7 @@ msgid "" "E.g.: 2006-08-24" "

Full Text: the date format is in a user-readable string. E.g.: " "Thu Aug 24 2006" -"

Local Settings: the date format depending on KDE control panel " +"

Local Settings: the date format depending on TDE control panel " "settings." "

" msgstr "" @@ -12323,7 +12323,7 @@ msgstr "" "

Text complet: el format de data és una cadena llegible per l'usuari. " "P.ex.: Dij Aug 24 2006" "

Paràmetres locals: el format de la data depèn dels paràmetres del " -"centre de control del KDE." +"centre de control del TDE." "

" #: utilities/cameragui/cameraui.cpp:305 @@ -12959,8 +12959,8 @@ msgstr "Clic per sortir..." #~ msgid "&Use General" #~ msgstr "General" -#~ msgid "A Photo Management Application for KDE" -#~ msgstr "Una aplicació de gestió de fotografies per al KDE" +#~ msgid "A Photo Management Application for TDE" +#~ msgstr "Una aplicació de gestió de fotografies per al TDE" #~ msgid "Using Kipi library version %1" #~ msgstr "S'està usant la versió %1 de la biblioteca Kipi" diff --git a/po/cs/digikam.po b/po/cs/digikam.po index 4f317b6..1496c3b 100644 --- a/po/cs/digikam.po +++ b/po/cs/digikam.po @@ -2041,12 +2041,12 @@ msgid "Using PNG library version %1" msgstr "Používá knihovnu Kipi verze %1" #: digikam/daboutdata.h:105 -msgid "A Photo-Management Application for KDE" -msgstr "Program pro správu fotografií prostředí KDE" +msgid "A Photo-Management Application for TDE" +msgstr "Program pro správu fotografií prostředí TDE" #: digikam/daboutdata.h:110 -msgid "KDE Photo Viewer and Editor" -msgstr "KDE prohlížeč a editor fotografií" +msgid "TDE Photo Viewer and Editor" +msgstr "TDE prohlížeč a editor fotografií" #: digikam/daboutdata.h:115 msgid "A Color Theme Designer for digiKam" @@ -2500,11 +2500,11 @@ msgstr "digiKam" #: digikam/welcomepageview.cpp:112 msgid "" "_: %1: digiKam version; %2: help:// URL; %3: homepage URL; %4: prior digiKam " -"version; %5: prior KDE version; %6: generated list of new features; %7: " +"version; %5: prior TDE version; %6: generated list of new features; %7: " "First-time user text (only shown on first start); %8: generated list of " "important changes; --- end of comment ---\n" "

Welcome to digiKam %1

" -"

digiKam is a photo management program for the K Desktop Environment. It is " +"

digiKam is a photo management program for the Trinity Desktop Environment. It is " "designed to import, organize, and export your digital photographs on your " "computer.

" "

You are currently in the Album view mode of digiKam. The Albums are the real " @@ -8927,7 +8927,7 @@ msgid "" "\n" "\n" "\n" -"... that you have direct access to the KDE Gamma Configuration using Tools -> " +"... that you have direct access to the TDE Gamma Configuration using Tools -> " "Gamma Adjustment?\n" "\n" "\n" @@ -8941,7 +8941,7 @@ msgstr "" "\n" "\n" "\n" -"... že se v KDE bez problémů dostanete k nastavení gamy volbou Nástroje -> " +"... že se v TDE bez problémů dostanete k nastavení gamy volbou Nástroje -> " "Úprava gamy?\n" "\n" "\n" @@ -9469,11 +9469,11 @@ msgstr "Zobrazit &filmy s příponou:" msgid "" "

Here you can set the extensions of movie files to be displayed in Albums " "(such as MPEG or AVI); clicking on these files will open them with the default " -"KDE movie player." +"TDE movie player." msgstr "" "

Zde můžete nastavit příponu souborů s filmy zobrazovanou v albech (např. pro " "MPEG a AVI). Po dvojitém kliknutí na tyto soubory se otevřou ve výchozím video " -"přehrávači KDE." +"přehrávači TDE." #: utilities/setup/setupmime.cpp:156 msgid "Show only &audio files with extensions:" @@ -9484,11 +9484,11 @@ msgstr "Zobrazit &audio soubory s příponou:" msgid "" "

Here you can set the extensions of audio files to be displayed in Albums " "(such as MP3 or OGG); clicking on these files will open them with the default " -"KDE audio player." +"TDE audio player." msgstr "" "

Zde můžete nastavit příponu audio souborů zobrazovanou v albech (např. pro " "MP3 nebo OGG). Po kliknutí na tyto soubory se soubory otevřou ve výchozím audio " -"přehrávači KDE." +"přehrávači TDE." #: utilities/setup/setupmime.cpp:187 #, fuzzy @@ -11509,7 +11509,7 @@ msgid "" "2006-08-24T14:26:18

" "

Full Text: the date format is a user-readable string. E.g.: " "Thu Aug 24 14:26:18 2006

" -"

Local Settings: the date format depending on KDE control panel " +"

Local Settings: the date format depending on TDE control panel " "settings.

" "

Advanced: allows the user to specify a custom date format.

" msgstr "" @@ -11775,7 +11775,7 @@ msgid "" "E.g.: 2006-08-24" "

Full Text: the date format is in a user-readable string. E.g.: " "Thu Aug 24 2006" -"

Local Settings: the date format depending on KDE control panel " +"

Local Settings: the date format depending on TDE control panel " "settings." "

" msgstr "" @@ -12209,8 +12209,8 @@ msgstr "Černobílá..." #~ msgstr "Obecné" #, fuzzy -#~ msgid "A Photo Management Application for KDE" -#~ msgstr "Program pro správu fotografií prostředí KDE" +#~ msgid "A Photo Management Application for TDE" +#~ msgstr "Program pro správu fotografií prostředí TDE" #~ msgid "Using Kipi library version %1" #~ msgstr "Používá knihovnu Kipi verze %1" diff --git a/po/cy/digikam.po b/po/cy/digikam.po index e18b9c9..1e36216 100644 --- a/po/cy/digikam.po +++ b/po/cy/digikam.po @@ -1963,11 +1963,11 @@ msgid "Using PNG library version %1" msgstr "" #: digikam/daboutdata.h:105 -msgid "A Photo-Management Application for KDE" +msgid "A Photo-Management Application for TDE" msgstr "" #: digikam/daboutdata.h:110 -msgid "KDE Photo Viewer and Editor" +msgid "TDE Photo Viewer and Editor" msgstr "" #: digikam/daboutdata.h:115 @@ -2400,11 +2400,11 @@ msgstr "" #: digikam/welcomepageview.cpp:112 msgid "" "_: %1: digiKam version; %2: help:// URL; %3: homepage URL; %4: prior digiKam " -"version; %5: prior KDE version; %6: generated list of new features; %7: " +"version; %5: prior TDE version; %6: generated list of new features; %7: " "First-time user text (only shown on first start); %8: generated list of " "important changes; --- end of comment ---\n" "

Welcome to digiKam %1

" -"

digiKam is a photo management program for the K Desktop Environment. It is " +"

digiKam is a photo management program for the Trinity Desktop Environment. It is " "designed to import, organize, and export your digital photographs on your " "computer.

" "

You are currently in the Album view mode of digiKam. The Albums are the real " @@ -8459,7 +8459,7 @@ msgid "" "\n" "\n" "\n" -"... that you have direct access to the KDE Gamma Configuration using Tools -> " +"... that you have direct access to the TDE Gamma Configuration using Tools -> " "Gamma Adjustment?\n" "\n" "\n" @@ -8871,7 +8871,7 @@ msgstr "" msgid "" "

Here you can set the extensions of movie files to be displayed in Albums " "(such as MPEG or AVI); clicking on these files will open them with the default " -"KDE movie player." +"TDE movie player." msgstr "" #: utilities/setup/setupmime.cpp:156 @@ -8882,7 +8882,7 @@ msgstr "" msgid "" "

Here you can set the extensions of audio files to be displayed in Albums " "(such as MP3 or OGG); clicking on these files will open them with the default " -"KDE audio player." +"TDE audio player." msgstr "" #: utilities/setup/setupmime.cpp:187 @@ -10789,7 +10789,7 @@ msgid "" "2006-08-24T14:26:18

" "

Full Text: the date format is a user-readable string. E.g.: " "Thu Aug 24 14:26:18 2006

" -"

Local Settings: the date format depending on KDE control panel " +"

Local Settings: the date format depending on TDE control panel " "settings.

" "

Advanced: allows the user to specify a custom date format.

" msgstr "" @@ -11039,7 +11039,7 @@ msgid "" "E.g.: 2006-08-24" "

Full Text: the date format is in a user-readable string. E.g.: " "Thu Aug 24 2006" -"

Local Settings: the date format depending on KDE control panel " +"

Local Settings: the date format depending on TDE control panel " "settings." "

" msgstr "" diff --git a/po/da/digikam.po b/po/da/digikam.po index 9d7e049..063624b 100644 --- a/po/da/digikam.po +++ b/po/da/digikam.po @@ -2105,12 +2105,12 @@ msgid "Using PNG library version %1" msgstr "Benytter PBG-biblioteket i version %1" #: digikam/daboutdata.h:105 -msgid "A Photo-Management Application for KDE" -msgstr "Fotohåndterings til KDE" +msgid "A Photo-Management Application for TDE" +msgstr "Fotohåndterings til TDE" #: digikam/daboutdata.h:110 -msgid "KDE Photo Viewer and Editor" -msgstr "KDE's billedfremviser og editor" +msgid "TDE Photo Viewer and Editor" +msgstr "TDE's billedfremviser og editor" #: digikam/daboutdata.h:115 msgid "A Color Theme Designer for digiKam" @@ -2587,11 +2587,11 @@ msgstr "Digikam" #, fuzzy msgid "" "_: %1: digiKam version; %2: help:// URL; %3: homepage URL; %4: prior digiKam " -"version; %5: prior KDE version; %6: generated list of new features; %7: " +"version; %5: prior TDE version; %6: generated list of new features; %7: " "First-time user text (only shown on first start); %8: generated list of " "important changes; --- end of comment ---\n" "

Welcome to digiKam %1

" -"

digiKam is a photo management program for the K Desktop Environment. It is " +"

digiKam is a photo management program for the Trinity Desktop Environment. It is " "designed to import, organize, and export your digital photographs on your " "computer.

" "

You are currently in the Album view mode of digiKam. The Albums are the real " @@ -2613,7 +2613,7 @@ msgid "" "

    The digiKam Team

" msgstr "" "

Velkommen til digiKam %1

" -"

digiKam er et fotohåndteringsprogram til KDE (K Desktop Environment). Det er " +"

digiKam er et fotohåndteringsprogram til TDE (Trinity Desktop Environment). Det er " " designet til at importere, organisere og eksportere dine digitale fotos på din " "computer.

\n" "