summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/desktop_files/servicemenus/nl.po
blob: 890fe47782b6e7dfccc4656d67a8efe7f6826250 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# Heimen Stoffels <vistausss@outlook.com>, 2020, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-17 20:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-12 10:21+0000\n"
"Last-Translator: Heimen Stoffels <vistausss@outlook.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
"applications/dolphin-servicemenus/nl/>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"

#. Name
#: amarok_addaspodcast.desktop:5
msgid "Add as podcast to amaroK"
msgstr "Toevoegen als podcast aan Amarok"

#. X-TDE-Submenu
#: amarok_append.desktop:4
msgid "Amarok"
msgstr "Amarok"

#. Name
#: amarok_append.desktop:7
msgid "Append to Playlist"
msgstr "Toevoegen aan afspeellijst"

#. Name
#: amarok_append.desktop:12
msgid "Append & Play"
msgstr "Toevoegen en afspelen"

#. Name
#: amarok_append.desktop:17
msgid "Queue Track"
msgstr "Nummer in wachtrij plaatsen"

#. Name
#: amarok_play_audiocd.desktop:8
msgid "Play Audio CD with Amarok"
msgstr "Audio-cd afspelen met Amarok"

#. X-TDE-Submenu
#: ark_compress.desktop:5 compress.desktop:5
msgid "Compress"
msgstr "Inpakken"

#. Name
#: ark_compress.desktop:8
msgid "Zip Archive"
msgstr "Zipbestand"

#. Name
#: ark_compress.desktop:13 compress.desktop:13
msgid "Gzipped Tar Archive"
msgstr "Gzip- + tar-bestand"

#. Name
#: ark_compress.desktop:18 compress.desktop:18
msgid "Bzip2 Tar Archive"
msgstr "Bzip2- + tar-bestand"

#. Name
#: ark_extract.desktop:7
msgid "Extract Here"
msgstr "Hier uitpakken"

#. Name
#: ark_extract_subdir.desktop:7
msgid "Extract to subdirectory"
msgstr "Uitpakken naar onderliggende map"

#. Name
#: compress.desktop:8
msgid "Zip Archive "
msgstr "Zipbestand "

#. Name
#: d3lphin_su.desktop:7
msgid "Open as Root"
msgstr "Openen als beheerder"

#. Name
#: edit_as_root.desktop:6
msgid "Edit as Root"
msgstr "Bewerken als beheerder"

#. Name
#: encryptfile.desktop:7
msgid "Encrypt File"
msgstr "Bestand versleutelen"

#. Name
#: encryptfolder.desktop:6
msgid "Archive & Encrypt Folder"
msgstr "Map archiveren en versleutelen"

#. Name
#: floppy_format.desktop:4
msgid "Format"
msgstr "Formatteren"

#. X-TDE-Submenu
#: imageconverter.desktop:8
msgid "Convert To"
msgstr "Converteren naar"

#. Name
#: imageconverter.desktop:12
msgid "JPEG"
msgstr "JPEG"

#. Name
#: imageconverter.desktop:17
msgid "PNG"
msgstr "PNG"

#. Name
#: imageconverter.desktop:22
msgid "TIF"
msgstr "TIFF"

#. Name
#: imageconverter.desktop:27
msgid "GIF"
msgstr "GIF"

#. Name
#: installfont.desktop:6
msgid "Install"
msgstr "Installeren"

#. Comment
#. Name
#: isoservice.desktop:7 isoservice.desktop:9
msgid "ISO9660 View"
msgstr "ISO9660-weergave"

#. X-TDE-Submenu
#: jpegorient.desktop:4
msgid "Transform Image"
msgstr "Afbeelding transformeren"

#. Name
#: jpegorient.desktop:8
msgid "Rotate Clockwise"
msgstr "Naar rechts draaien"

#. Name
#: jpegorient.desktop:13
msgid "Rotate Counter-Clockwise"
msgstr "Naar links draaien"

#. Name
#: jpegorient.desktop:23
msgid "Flip Vertically"
msgstr "Verticaal spiegelen"

#. Name
#: jpegorient.desktop:28
msgid "Flip Horizontally"
msgstr "Horizontaal spiegelen"

#. Name
#: k3b_audiocd_rip.desktop:7
msgid "Extract Digital Audio with K3b"
msgstr "Digitale audio rippen met K3b"

#. Name
#: k3b_cd_copy.desktop:7
msgid "Copy CD with K3b"
msgstr "Cd kopiëren met K3b"

#. Name
#: k3b_create_audio_cd.desktop:8 k3b_handle_empty_cd.desktop:13
msgid "Create Audio CD with K3b..."
msgstr "Audio-cd samenstellen met K3b…"

#. Name
#: k3b_create_video_cd.desktop:8
msgid "Create Video CD with K3b..."
msgstr "Video-cd samenstellen met K3b…"

#. Name
#: k3b_dvd_copy.desktop:7
msgid "Copy DVD/BLURAY with K3b"
msgstr "Dvd/blu-ray kopiëren met K3b"

#. Name
#: k3b_handle_empty_cd.desktop:8
msgid "Create Data CD with K3b..."
msgstr "Gegevens-cd samenstellen met K3b…"

#. Name
#: k3b_handle_empty_dvd.desktop:8
msgid "Create Data DVD with K3b..."
msgstr "Gegevens-dvd samenstellen met K3b…"

#. Name
#: k3b_videodvd_rip.desktop:7
msgid "Rip Video DVD/BLURAY Titles with K3b"
msgstr "Video-dvd/blu-raytitels rippen met K3b"

#. Name
#: k3b_write_bin_image.desktop:8 k3b_write_iso_image.desktop:8
msgid "Write CD Image with K3b..."
msgstr "Cd-schijfkopie wegschrijven met K3b…"

#. X-TDE-Submenu
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:4
msgid "Set as Background"
msgstr "Instellen als achtergrond"

#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:7
#, fuzzy
msgid "&Centered"
msgstr "Gecentreerd"

#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:12
#, fuzzy
msgid "&Tiled"
msgstr "Tegels"

#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:17
#, fuzzy
msgid "C&enter Tiled"
msgstr "Gecentreerd"

#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:22
#, fuzzy
msgid "Ce&ntered Maxpect"
msgstr "Gecentreerd"

#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:27
msgid "Tiled &Maxpect"
msgstr ""

#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:32
msgid "&Scaled"
msgstr ""

#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:37
#, fuzzy
msgid "Centered &Auto Fit"
msgstr "Gecentreerd"

#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:42
msgid "Sca&le && Crop"
msgstr ""

#. Name
#: konqgwenview.desktop:7
msgid "Browse with Gwenview"
msgstr "Verkennen met Gwenview"

#. Name
#: mail_as_attachment.desktop:7
msgid "Mail as Attachment..."
msgstr "Versturen als e-mailbijlage…"

#. Name
#: media_eject.desktop:10
msgid "Eject"
msgstr "Uitwerpen"

#. Name
#: media_lock.desktop:10
msgid "Lock"
msgstr "Vergrendelen"

#. Name
#: media_mount.desktop:10
msgid "Mount"
msgstr "Aankoppelen"

#. Name
#: media_realfolder.desktop:10
msgid "Open Medium System Folder"
msgstr "Systeemmapmedium openen"

#. Name
#: media_safelyremove.desktop:10
msgid "Safely Remove"
msgstr "Veilig afkoppelen"

#. Name
#: media_unlock.desktop:10
msgid "Unlock"
msgstr "Ontgrendelen"

#. Name
#: media_unmount.desktop:10
msgid "Unmount"
msgstr "Afkoppelen"

#. Name
#: open_in_digikam.desktop:4
msgid "Open in Digikam"
msgstr "Openen in Digikam"

#. Name
#: run_as_root.desktop:6
msgid "Run as Root"
msgstr "Uitvoeren als beheerder"

#. Name
#: smb2rdc.desktop:6
msgid "Open Remote Desktop Connection to This Machine"
msgstr "Externe bureaubladverbinding met deze computer openen"

#. Name
#: terminalhere.desktop:6
msgid "Terminal"
msgstr "Terminalvenster"

#. Name
#: terminalhere.desktop:11
msgid "Open Terminal Here"
msgstr "Terminalvenster hier openen"

#. Name
#: text-ada-print.desktop:7 text-c++-print.desktop:7 text-c++h-print.desktop:7
#: text-ch-print.desktop:7 text-css-print.desktop:7 text-diff-print.desktop:7
#: text-html-print.desktop:7 text-java-print.desktop:7 text-log-print.desktop:7
#: text-makefile-print.desktop:7 text-pas-print.desktop:7
#: text-perl-print.desktop:7 text-print.desktop:7 text-python-print.desktop:7
#: text-tcl-print.desktop:7 text-tex-print.desktop:7 text-xml-print.desktop:7
#: text-xslt-print.desktop:7
msgid "Print..."
msgstr "Afdrukken…"

#~ msgid "Centered"
#~ msgstr "Gecentreerd"

#~ msgid "Tiled"
#~ msgstr "Tegels"