summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/it
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'it')
-rw-r--r--it/messages/gwenview.po145
1 files changed, 48 insertions, 97 deletions
diff --git a/it/messages/gwenview.po b/it/messages/gwenview.po
index 8777cb1..1f369ac 100644
--- a/it/messages/gwenview.po
+++ b/it/messages/gwenview.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gwenview\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-24 13:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-27 10:10+0200\n"
"Last-Translator: Federico Zenith <zenith@chemeng.ntnu.no>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
@@ -52,15 +52,6 @@ msgid ""
"Remove"
msgstr "Rimuovi"
-#: app/bookmarkviewcontroller.cpp:259
-#, fuzzy
-msgid "&Add Bookmark"
-msgstr "Aggiungi segnalibro..."
-
-#: app/bookmarkviewcontroller.cpp:274 gvcore/fileoperation.cpp:110
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
#: app/bookmarkviewcontroller.cpp:296
msgid "Add Bookmark..."
msgstr "Aggiungi segnalibro..."
@@ -73,11 +64,6 @@ msgstr "Aggiungi cartella di segnalibri..."
msgid "Edit..."
msgstr "Modifica..."
-#: app/bookmarkviewcontroller.cpp:305 app/dirviewcontroller.cpp:98
-#, fuzzy
-msgid "Delete"
-msgstr "Elimina..."
-
#: app/bookmarkviewcontroller.cpp:394
msgid ""
"Are you sure you want to delete the bookmark folder <b>%1</b>?<br>This will "
@@ -98,11 +84,6 @@ msgstr "Sei sicuro di voler davvero eliminare il segnalibro <b>%1</b>?"
msgid "Delete &Bookmark"
msgstr "Elimina segnali&bro"
-#: app/configdialog.cpp:112
-#, fuzzy
-msgid "Configure"
-msgstr "Configurazione"
-
#: app/configdialog.cpp:124 app/configimagelistpage.ui:16
#, no-c-format
msgid "Configure Image List"
@@ -197,11 +178,6 @@ msgstr "Nuova cartella..."
msgid "Rename..."
msgstr "Rinomina..."
-#: app/dirviewcontroller.cpp:100 app/mainwindow.cpp:983
-#, fuzzy
-msgid "Properties"
-msgstr "Proprietà..."
-
#: app/kipiinterface.cpp:166
msgid "%1 (Selected Images)"
msgstr "%1 (immagini selezionate)"
@@ -361,16 +337,6 @@ msgstr "Immagine"
msgid "Folders"
msgstr "Cartelle"
-#: app/mainwindow.cpp:904
-#, fuzzy
-msgid "Bookmarks"
-msgstr "Aggiungi segnalibro..."
-
-#: app/mainwindow.cpp:907
-#, fuzzy
-msgid "Files"
-msgstr "Dimensione del file"
-
#: app/mainwindow.cpp:915
msgid "Image Comment"
msgstr "Commento dell'immagine"
@@ -409,11 +375,6 @@ msgstr "&Sposta in..."
msgid "&Link To..."
msgstr "Co&llegamento a..."
-#: app/mainwindow.cpp:982 gvcore/externaltooldialogbase.ui:64
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Delete"
-msgstr "&Elimina..."
-
#: app/mainwindow.cpp:987 gvdirpart/gvdirpart.cpp:90
#: gvimagepart/gvimagepart.cpp:119
msgid "Rotate &Left"
@@ -432,10 +393,6 @@ msgstr "&Rispecchia"
msgid "&Flip"
msgstr "&Ribalta"
-#: app/mainwindow.cpp:993
-msgid "Reload"
-msgstr ""
-
#: app/mainwindow.cpp:997
msgid "Slide Show"
msgstr "Presentazione"
@@ -452,11 +409,6 @@ msgstr "Casa"
msgid "Configure External Tools..."
msgstr "Configura gli strumenti esterni..."
-#: app/mainwindow.cpp:1083
-#, fuzzy
-msgid "&Bookmarks"
-msgstr "Elimina segnali&bro"
-
#: app/mainwindow.cpp:1097
#, c-format
msgid "Hide %1"
@@ -804,11 +756,6 @@ msgstr "&Prima"
msgid "&Last"
msgstr "&Ultima"
-#: gvcore/fileviewcontroller.cpp:285
-#, fuzzy
-msgid "&Previous"
-msgstr "Immagine &precedente"
-
#: gvcore/fileviewcontroller.cpp:289
msgid "&Next"
msgstr "P&rossima"
@@ -894,10 +841,6 @@ msgstr "Adatta all'&altezza"
msgid "&Lock Zoom"
msgstr "B&locca ingrandimento"
-#: gvcore/imageview.cpp:356
-msgid "Zoom"
-msgstr ""
-
#: gvcore/imageview.cpp:368
msgid "Increase Gamma"
msgstr "Aumenta gamma"
@@ -922,11 +865,6 @@ msgstr "Aumenta contrasto"
msgid "Decrease Contrast"
msgstr "Riduci contrasto"
-#: gvcore/imageviewcontroller.cpp:499
-#, fuzzy
-msgid "Edit"
-msgstr "Modifica..."
-
#: gvcore/imageviewtools.cpp:130
msgid ""
"Left click to zoom in, right click to zoom out. You can also use the mouse "
@@ -1070,10 +1008,6 @@ msgstr ""
"Il componente di Gwenview non può salvare le modifiche che hai fatto. Vuoi "
"salvare l'immagine originale?"
-#: gvimagepart/gvimagepart.cpp:323
-msgid "Warning"
-msgstr ""
-
#: gvimagepart/gvimagepart.cpp:366
msgid "Could not open '%1' for writing."
msgstr "Impossibile aprire '%1' in scrittura."
@@ -1424,11 +1358,6 @@ msgstr ""
msgid "Delay between images (in seconds):"
msgstr "Ritardo tra le immagini (in secondi):"
-#: app/gwenviewui.rc:21 gvdirpart/gvdirpart.rc:11 gvimagepart/gvimagepart.rc:11
-#, no-c-format
-msgid "&View"
-msgstr ""
-
#: app/gwenviewui.rc:35 gvdirpart/gvdirpart.rc:16 gvimagepart/gvimagepart.rc:14
#, no-c-format
msgid "&Colors"
@@ -1464,16 +1393,6 @@ msgstr "Strumenti"
msgid "Batch Processing"
msgstr "Processi non interattivi"
-#: app/gwenviewui.rc:91
-#, no-c-format
-msgid "Import"
-msgstr ""
-
-#: app/gwenviewui.rc:95
-#, no-c-format
-msgid "Export"
-msgstr ""
-
#: app/gwenviewui.rc:99
#, no-c-format
msgid "Collections"
@@ -1484,12 +1403,6 @@ msgstr "Raccolte"
msgid "&Window"
msgstr "&Finestra"
-#: app/gwenviewui.rc:112 gvdirpart/gvdirpart.rc:35
-#: gvimagepart/gvimagepart.rc:31
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Main Toolbar"
-msgstr "Barra degli strumenti principale"
-
#: app/gwenviewui.rc:120
#, no-c-format
msgid "Location Toolbar"
@@ -1583,11 +1496,6 @@ msgstr "Associazioni file"
msgid "Name:"
msgstr "Nome:"
-#: gvcore/externaltooldialogbase.ui:191
-#, no-c-format
-msgid "Help"
-msgstr ""
-
#: gvcore/externaltooldialogbase.ui:202
#, no-c-format
msgid "Command:"
@@ -1775,10 +1683,53 @@ msgstr "Dettagli delle miniature"
msgid "<i>For more options, use the \"Configure Gwenview\" dialog</i>"
msgstr "<i>Per maggiori opzioni, usa la finestra \"Configura Gwenview\"</i>"
-#: gvdirpart/gvdirpart.rc:4 gvimagepart/gvimagepart.rc:4
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr "&Filtro"
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Add Bookmark"
+#~ msgstr "Aggiungi segnalibro..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "Elimina..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Configure"
+#~ msgstr "Configurazione"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Properties"
+#~ msgstr "Proprietà..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bookmarks"
+#~ msgstr "Aggiungi segnalibro..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Files"
+#~ msgstr "Dimensione del file"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Delete"
+#~ msgstr "&Elimina..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Bookmarks"
+#~ msgstr "Elimina segnali&bro"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Previous"
+#~ msgstr "Immagine &precedente"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Edit"
+#~ msgstr "Modifica..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Main Toolbar"
+#~ msgstr "Barra degli strumenti principale"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&File"
+#~ msgstr "&Filtro"
#~ msgid "ConfigSlideshowPage"
#~ msgstr "PaginaConfigurazionePresentazione"