summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/it
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'it')
-rw-r--r--it/messages/gwenview.po40
1 files changed, 21 insertions, 19 deletions
diff --git a/it/messages/gwenview.po b/it/messages/gwenview.po
index 1f369ac..f29bc91 100644
--- a/it/messages/gwenview.po
+++ b/it/messages/gwenview.po
@@ -10,15 +10,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gwenview\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-06-27 10:10+0200\n"
-"Last-Translator: Federico Zenith <zenith@chemeng.ntnu.no>\n"
-"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-28 22:15+0000\n"
+"Last-Translator: stefano <ifx@lazytux.it>\n"
+"Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
+"projects/applications/gwenview/it/>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.6.1\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
@@ -212,9 +213,8 @@ msgid "Gwenview"
msgstr "Gwenview"
#: app/main.cpp:109
-#, fuzzy
msgid "An image viewer for TDE"
-msgstr "Un visualizzatore di immagini per KDE"
+msgstr "Un visualizzatore di immagini per TDE"
#: app/main.cpp:111
msgid "Main developer"
@@ -1582,16 +1582,18 @@ msgid ""
"Whether Gwenview should rotate images if orientation information is "
"available."
msgstr ""
+"Se Gwenview debba ruotare le immagini quando informazioni di orientamento "
+"sono disponibili."
#: gvcore/miscconfig.kcfg:13
#, no-c-format
msgid "Whether Gwenview should remember the file filter."
-msgstr ""
+msgstr "Se Gwenview debba ricordare il filtro dei file."
#: gvcore/miscconfig.kcfg:17
#, no-c-format
msgid "Whether Gwenview should remember the last URL."
-msgstr ""
+msgstr "Se Gwenview debba ricordare l'ultimo URL."
#: gvcore/printdialogpagebase.ui:16
#, no-c-format
@@ -1649,29 +1651,29 @@ msgid "Keep ratio"
msgstr "Mantieni aspetto"
#: gvcore/slideshowconfig.kcfg:7
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Display slide show images in random order"
-msgstr "Mostra le immagini in ordine casuale"
+msgstr "presenta le immagini in ordine casuale"
#: gvcore/slideshowconfig.kcfg:11
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Show slideshow in fullscreen mode"
-msgstr "Avvia in modalità tutto schermo"
+msgstr "Avvia presentazione in modalità tutto schermo"
#: gvcore/slideshowconfig.kcfg:15
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Loop on images"
-msgstr "Senza immagini"
+msgstr "loop delle immagini"
#: gvcore/slideshowconfig.kcfg:19
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Stop at last image of folder"
-msgstr "Fermati all'ultima immagine della cartella"
+msgstr "Ferma all'ultima immagine della cartella"
#: gvcore/slideshowconfig.kcfg:23
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Delay between images (in seconds)"
-msgstr "Ritardo tra le immagini (in secondi):"
+msgstr "Ritardo tra le immagini (in secondi)"
#: gvcore/thumbnaildetailsdialogbase.ui:16
#, no-c-format