summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/nl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'nl')
-rw-r--r--nl/messages/gwenview.po140
1 files changed, 44 insertions, 96 deletions
diff --git a/nl/messages/gwenview.po b/nl/messages/gwenview.po
index e5ba8bd..0e03afe 100644
--- a/nl/messages/gwenview.po
+++ b/nl/messages/gwenview.po
@@ -12,7 +12,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gwenview\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-24 13:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-12 22:19+0100\n"
"Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
@@ -55,15 +55,6 @@ msgid ""
"Remove"
msgstr "Verwijderen"
-#: app/bookmarkviewcontroller.cpp:259
-#, fuzzy
-msgid "&Add Bookmark"
-msgstr "Bladwijzer toevoegen..."
-
-#: app/bookmarkviewcontroller.cpp:274 gvcore/fileoperation.cpp:110
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
#: app/bookmarkviewcontroller.cpp:296
msgid "Add Bookmark..."
msgstr "Bladwijzer toevoegen..."
@@ -76,11 +67,6 @@ msgstr "Bladwijzermap toevoegen..."
msgid "Edit..."
msgstr "Bewerken..."
-#: app/bookmarkviewcontroller.cpp:305 app/dirviewcontroller.cpp:98
-#, fuzzy
-msgid "Delete"
-msgstr "Bestand verwijderen"
-
#: app/bookmarkviewcontroller.cpp:394
msgid ""
"Are you sure you want to delete the bookmark folder <b>%1</b>?<br>This will "
@@ -101,11 +87,6 @@ msgstr "Wilt u de bladwijzer <b>%1</b> verwijderen?"
msgid "Delete &Bookmark"
msgstr "&Bladwijzer verwijderen"
-#: app/configdialog.cpp:112
-#, fuzzy
-msgid "Configure"
-msgstr "Afbeeldingenlijst instellen"
-
#: app/configdialog.cpp:124 app/configimagelistpage.ui:16
#, no-c-format
msgid "Configure Image List"
@@ -199,10 +180,6 @@ msgstr "Nieuwe map..."
msgid "Rename..."
msgstr "Hernoemen..."
-#: app/dirviewcontroller.cpp:100 app/mainwindow.cpp:983
-msgid "Properties"
-msgstr ""
-
#: app/kipiinterface.cpp:166
msgid "%1 (Selected Images)"
msgstr "%1 (Geselecteerde afbeeldingen)"
@@ -360,16 +337,6 @@ msgstr "Afbeelding"
msgid "Folders"
msgstr "Mappen"
-#: app/mainwindow.cpp:904
-#, fuzzy
-msgid "Bookmarks"
-msgstr "Bladwijzer toevoegen..."
-
-#: app/mainwindow.cpp:907
-#, fuzzy
-msgid "Files"
-msgstr "Bestandsgrootte"
-
#: app/mainwindow.cpp:915
msgid "Image Comment"
msgstr "Afbeeldingscommentaar"
@@ -408,11 +375,6 @@ msgstr "&Verplaatsen naar..."
msgid "&Link To..."
msgstr "Koppe&len naar..."
-#: app/mainwindow.cpp:982 gvcore/externaltooldialogbase.ui:64
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Delete"
-msgstr "Bestand verwijderen"
-
#: app/mainwindow.cpp:987 gvdirpart/gvdirpart.cpp:90
#: gvimagepart/gvimagepart.cpp:119
msgid "Rotate &Left"
@@ -431,10 +393,6 @@ msgstr "&Horizontaal spiegelen"
msgid "&Flip"
msgstr "&Verticaal spiegelen"
-#: app/mainwindow.cpp:993
-msgid "Reload"
-msgstr ""
-
#: app/mainwindow.cpp:997
msgid "Slide Show"
msgstr "Diavoorstelling"
@@ -451,11 +409,6 @@ msgstr "Begin"
msgid "Configure External Tools..."
msgstr "Externe hulpmiddelen instellen..."
-#: app/mainwindow.cpp:1083
-#, fuzzy
-msgid "&Bookmarks"
-msgstr "&Bladwijzer verwijderen"
-
#: app/mainwindow.cpp:1097
#, c-format
msgid "Hide %1"
@@ -802,11 +755,6 @@ msgstr "&Eerste"
msgid "&Last"
msgstr "&Laatste"
-#: gvcore/fileviewcontroller.cpp:285
-#, fuzzy
-msgid "&Previous"
-msgstr "&Vorige afbeelding"
-
#: gvcore/fileviewcontroller.cpp:289
msgid "&Next"
msgstr "V&olgende"
@@ -892,10 +840,6 @@ msgstr "Passend in &hoogte"
msgid "&Lock Zoom"
msgstr "Zoomen vergrende&len"
-#: gvcore/imageview.cpp:356
-msgid "Zoom"
-msgstr ""
-
#: gvcore/imageview.cpp:368
msgid "Increase Gamma"
msgstr "Gamma verhogen"
@@ -920,11 +864,6 @@ msgstr "Contrast verhogen"
msgid "Decrease Contrast"
msgstr "Contrast verlagen"
-#: gvcore/imageviewcontroller.cpp:499
-#, fuzzy
-msgid "Edit"
-msgstr "Bewerken..."
-
#: gvcore/imageviewtools.cpp:130
msgid ""
"Left click to zoom in, right click to zoom out. You can also use the mouse "
@@ -1068,10 +1007,6 @@ msgstr ""
"Gwenview KPart kan de wijzigingen die u hebt gemaakt niet opslaan. Wilt u de "
"originele afbeelding opslaan?"
-#: gvimagepart/gvimagepart.cpp:323
-msgid "Warning"
-msgstr ""
-
#: gvimagepart/gvimagepart.cpp:366
msgid "Could not open '%1' for writing."
msgstr "Kon '%1' niet voor schrijven openen."
@@ -1421,11 +1356,6 @@ msgstr ""
msgid "Delay between images (in seconds):"
msgstr "Vertraging tussen afbeeldingen (in seconden):"
-#: app/gwenviewui.rc:21 gvdirpart/gvdirpart.rc:11 gvimagepart/gvimagepart.rc:11
-#, no-c-format
-msgid "&View"
-msgstr ""
-
#: app/gwenviewui.rc:35 gvdirpart/gvdirpart.rc:16 gvimagepart/gvimagepart.rc:14
#, no-c-format
msgid "&Colors"
@@ -1461,16 +1391,6 @@ msgstr "Hulpmiddelen"
msgid "Batch Processing"
msgstr "Acties"
-#: app/gwenviewui.rc:91
-#, no-c-format
-msgid "Import"
-msgstr ""
-
-#: app/gwenviewui.rc:95
-#, no-c-format
-msgid "Export"
-msgstr ""
-
#: app/gwenviewui.rc:99
#, no-c-format
msgid "Collections"
@@ -1481,12 +1401,6 @@ msgstr "Verzamelingen"
msgid "&Window"
msgstr "&Venster"
-#: app/gwenviewui.rc:112 gvdirpart/gvdirpart.rc:35
-#: gvimagepart/gvimagepart.rc:31
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Main Toolbar"
-msgstr "Locatiebalk"
-
#: app/gwenviewui.rc:120
#, no-c-format
msgid "Location Toolbar"
@@ -1582,11 +1496,6 @@ msgstr "Bestandassociaties"
msgid "Name:"
msgstr "Naam:"
-#: gvcore/externaltooldialogbase.ui:191
-#, no-c-format
-msgid "Help"
-msgstr ""
-
#: gvcore/externaltooldialogbase.ui:202
#, no-c-format
msgid "Command:"
@@ -1774,7 +1683,46 @@ msgstr "Miniatuurdetails"
msgid "<i>For more options, use the \"Configure Gwenview\" dialog</i>"
msgstr "<i>Voor meer opties, open de dialoog \"Gwenview instellen\"</i>"
-#: gvdirpart/gvdirpart.rc:4 gvimagepart/gvimagepart.rc:4
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr "&Filteren"
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Add Bookmark"
+#~ msgstr "Bladwijzer toevoegen..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "Bestand verwijderen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Configure"
+#~ msgstr "Afbeeldingenlijst instellen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bookmarks"
+#~ msgstr "Bladwijzer toevoegen..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Files"
+#~ msgstr "Bestandsgrootte"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Delete"
+#~ msgstr "Bestand verwijderen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Bookmarks"
+#~ msgstr "&Bladwijzer verwijderen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Previous"
+#~ msgstr "&Vorige afbeelding"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Edit"
+#~ msgstr "Bewerken..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Main Toolbar"
+#~ msgstr "Locatiebalk"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&File"
+#~ msgstr "&Filteren"