diff options
Diffstat (limited to 'sr/messages')
-rw-r--r-- | sr/messages/gwenview.po | 140 |
1 files changed, 44 insertions, 96 deletions
diff --git a/sr/messages/gwenview.po b/sr/messages/gwenview.po index 37852ff..f9aa81c 100644 --- a/sr/messages/gwenview.po +++ b/sr/messages/gwenview.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gwenview\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-24 13:50+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-03 10:47+0200\n" "Last-Translator: Slobodan Simic <simicsl@verat.net>\n" "Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n" @@ -53,15 +53,6 @@ msgid "" "Remove" msgstr "Уклони" -#: app/bookmarkviewcontroller.cpp:259 -#, fuzzy -msgid "&Add Bookmark" -msgstr "Додај маркер..." - -#: app/bookmarkviewcontroller.cpp:274 gvcore/fileoperation.cpp:110 -msgid "Cancel" -msgstr "" - #: app/bookmarkviewcontroller.cpp:296 msgid "Add Bookmark..." msgstr "Додај маркер..." @@ -74,11 +65,6 @@ msgstr "Додај фасциклу маркера..." msgid "Edit..." msgstr "Уреди..." -#: app/bookmarkviewcontroller.cpp:305 app/dirviewcontroller.cpp:98 -#, fuzzy -msgid "Delete" -msgstr "Обриши фајл" - #: app/bookmarkviewcontroller.cpp:394 msgid "" "Are you sure you want to delete the bookmark folder <b>%1</b>?<br>This will " @@ -99,11 +85,6 @@ msgstr "Желите ли заиста да обришете маркер <b>%1< msgid "Delete &Bookmark" msgstr "Обриши &маркер" -#: app/configdialog.cpp:112 -#, fuzzy -msgid "Configure" -msgstr "Подеси листу слика" - #: app/configdialog.cpp:124 app/configimagelistpage.ui:16 #, no-c-format msgid "Configure Image List" @@ -198,10 +179,6 @@ msgstr "Нова фасцикла..." msgid "Rename..." msgstr "Преименуј..." -#: app/dirviewcontroller.cpp:100 app/mainwindow.cpp:983 -msgid "Properties" -msgstr "" - #: app/kipiinterface.cpp:166 msgid "%1 (Selected Images)" msgstr "%1 (Изабране слике)" @@ -357,16 +334,6 @@ msgstr "Слика" msgid "Folders" msgstr "Фасцикле" -#: app/mainwindow.cpp:904 -#, fuzzy -msgid "Bookmarks" -msgstr "Додај маркер..." - -#: app/mainwindow.cpp:907 -#, fuzzy -msgid "Files" -msgstr "Величина фајла" - #: app/mainwindow.cpp:915 msgid "Image Comment" msgstr "Коментар слике" @@ -405,11 +372,6 @@ msgstr "&Премести у..." msgid "&Link To..." msgstr "По&вежи у..." -#: app/mainwindow.cpp:982 gvcore/externaltooldialogbase.ui:64 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Delete" -msgstr "Обриши фајл" - #: app/mainwindow.cpp:987 gvdirpart/gvdirpart.cpp:90 #: gvimagepart/gvimagepart.cpp:119 msgid "Rotate &Left" @@ -428,10 +390,6 @@ msgstr "&Одраз у огледалу" msgid "&Flip" msgstr "&Преврни" -#: app/mainwindow.cpp:993 -msgid "Reload" -msgstr "" - #: app/mainwindow.cpp:997 msgid "Slide Show" msgstr "Слајдшоу" @@ -448,11 +406,6 @@ msgstr "Почетна" msgid "Configure External Tools..." msgstr "Подеси спољашње алате..." -#: app/mainwindow.cpp:1083 -#, fuzzy -msgid "&Bookmarks" -msgstr "Обриши &маркер" - #: app/mainwindow.cpp:1097 #, c-format msgid "Hide %1" @@ -800,11 +753,6 @@ msgstr "&Први" msgid "&Last" msgstr "Пос&ледњи" -#: gvcore/fileviewcontroller.cpp:285 -#, fuzzy -msgid "&Previous" -msgstr "&Претходна слика" - #: gvcore/fileviewcontroller.cpp:289 msgid "&Next" msgstr "&Следећи" @@ -890,10 +838,6 @@ msgstr "Уклопи у &висину" msgid "&Lock Zoom" msgstr "&Закључај увећање" -#: gvcore/imageview.cpp:356 -msgid "Zoom" -msgstr "" - #: gvcore/imageview.cpp:368 msgid "Increase Gamma" msgstr "Повећај гаму" @@ -918,11 +862,6 @@ msgstr "Повећај контраст" msgid "Decrease Contrast" msgstr "Смањи контраст" -#: gvcore/imageviewcontroller.cpp:499 -#, fuzzy -msgid "Edit" -msgstr "Уреди..." - #: gvcore/imageviewtools.cpp:130 msgid "" "Left click to zoom in, right click to zoom out. You can also use the mouse " @@ -1064,10 +1003,6 @@ msgstr "" "Gwenview KPart не може да сачува измене које сте направили. Желите ли да " "сачувате оригиналну слику?" -#: gvimagepart/gvimagepart.cpp:323 -msgid "Warning" -msgstr "" - #: gvimagepart/gvimagepart.cpp:366 msgid "Could not open '%1' for writing." msgstr "Не могу да отворим „%1“ за упис." @@ -1413,11 +1348,6 @@ msgstr "" msgid "Delay between images (in seconds):" msgstr "Пауза између слика (у секундама):" -#: app/gwenviewui.rc:21 gvdirpart/gvdirpart.rc:11 gvimagepart/gvimagepart.rc:11 -#, no-c-format -msgid "&View" -msgstr "" - #: app/gwenviewui.rc:35 gvdirpart/gvdirpart.rc:16 gvimagepart/gvimagepart.rc:14 #, no-c-format msgid "&Colors" @@ -1453,16 +1383,6 @@ msgstr "Алати" msgid "Batch Processing" msgstr "Пакетна обрада" -#: app/gwenviewui.rc:91 -#, no-c-format -msgid "Import" -msgstr "" - -#: app/gwenviewui.rc:95 -#, no-c-format -msgid "Export" -msgstr "" - #: app/gwenviewui.rc:99 #, no-c-format msgid "Collections" @@ -1473,12 +1393,6 @@ msgstr "Збирке" msgid "&Window" msgstr "Про&зор" -#: app/gwenviewui.rc:112 gvdirpart/gvdirpart.rc:35 -#: gvimagepart/gvimagepart.rc:31 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Main Toolbar" -msgstr "Трака са локацијом" - #: app/gwenviewui.rc:120 #, no-c-format msgid "Location Toolbar" @@ -1572,11 +1486,6 @@ msgstr "Придружења фајлова" msgid "Name:" msgstr "Име:" -#: gvcore/externaltooldialogbase.ui:191 -#, no-c-format -msgid "Help" -msgstr "" - #: gvcore/externaltooldialogbase.ui:202 #, no-c-format msgid "Command:" @@ -1764,7 +1673,46 @@ msgstr "Детаљи сличица" msgid "<i>For more options, use the \"Configure Gwenview\" dialog</i>" msgstr "<i>За више опција, користите дијалог „Подеси Gwenview“</i>" -#: gvdirpart/gvdirpart.rc:4 gvimagepart/gvimagepart.rc:4 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&File" -msgstr "&Филтер" +#, fuzzy +#~ msgid "&Add Bookmark" +#~ msgstr "Додај маркер..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Delete" +#~ msgstr "Обриши фајл" + +#, fuzzy +#~ msgid "Configure" +#~ msgstr "Подеси листу слика" + +#, fuzzy +#~ msgid "Bookmarks" +#~ msgstr "Додај маркер..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Files" +#~ msgstr "Величина фајла" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Delete" +#~ msgstr "Обриши фајл" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Bookmarks" +#~ msgstr "Обриши &маркер" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Previous" +#~ msgstr "&Претходна слика" + +#, fuzzy +#~ msgid "Edit" +#~ msgstr "Уреди..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Main Toolbar" +#~ msgstr "Трака са локацијом" + +#, fuzzy +#~ msgid "&File" +#~ msgstr "&Филтер" |