diff options
Diffstat (limited to 'uk/messages/gwenview.po')
-rw-r--r-- | uk/messages/gwenview.po | 140 |
1 files changed, 44 insertions, 96 deletions
diff --git a/uk/messages/gwenview.po b/uk/messages/gwenview.po index 0782f9a..9a3eb6b 100644 --- a/uk/messages/gwenview.po +++ b/uk/messages/gwenview.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gwenview\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-24 13:50+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-07 22:33-0800\n" "Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>\n" "Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n" @@ -53,15 +53,6 @@ msgid "" "Remove" msgstr "Вилучити" -#: app/bookmarkviewcontroller.cpp:259 -#, fuzzy -msgid "&Add Bookmark" -msgstr "Додати закладку..." - -#: app/bookmarkviewcontroller.cpp:274 gvcore/fileoperation.cpp:110 -msgid "Cancel" -msgstr "" - #: app/bookmarkviewcontroller.cpp:296 msgid "Add Bookmark..." msgstr "Додати закладку..." @@ -74,11 +65,6 @@ msgstr "Додати теку закладок..." msgid "Edit..." msgstr "Змінити..." -#: app/bookmarkviewcontroller.cpp:305 app/dirviewcontroller.cpp:98 -#, fuzzy -msgid "Delete" -msgstr "Видалити файл" - #: app/bookmarkviewcontroller.cpp:394 msgid "" "Are you sure you want to delete the bookmark folder <b>%1</b>?<br>This will " @@ -99,11 +85,6 @@ msgstr "Ви впевнені, що хочете видалити закладк msgid "Delete &Bookmark" msgstr "Видалити &закладку" -#: app/configdialog.cpp:112 -#, fuzzy -msgid "Configure" -msgstr "Налаштувати список зображень" - #: app/configdialog.cpp:124 app/configimagelistpage.ui:16 #, no-c-format msgid "Configure Image List" @@ -198,10 +179,6 @@ msgstr "Нова тека..." msgid "Rename..." msgstr "Перейменувати..." -#: app/dirviewcontroller.cpp:100 app/mainwindow.cpp:983 -msgid "Properties" -msgstr "" - #: app/kipiinterface.cpp:166 msgid "%1 (Selected Images)" msgstr "%1 (вибрані зображення)" @@ -357,16 +334,6 @@ msgstr "Зображення" msgid "Folders" msgstr "Теки" -#: app/mainwindow.cpp:904 -#, fuzzy -msgid "Bookmarks" -msgstr "Додати закладку..." - -#: app/mainwindow.cpp:907 -#, fuzzy -msgid "Files" -msgstr "Розмір файла" - #: app/mainwindow.cpp:915 msgid "Image Comment" msgstr "Коментар до зображення" @@ -405,11 +372,6 @@ msgstr "Перес&унути в..." msgid "&Link To..." msgstr "&Посилання на..." -#: app/mainwindow.cpp:982 gvcore/externaltooldialogbase.ui:64 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Delete" -msgstr "Видалити файл" - #: app/mainwindow.cpp:987 gvdirpart/gvdirpart.cpp:90 #: gvimagepart/gvimagepart.cpp:119 msgid "Rotate &Left" @@ -428,10 +390,6 @@ msgstr "&Віддзеркалення" msgid "&Flip" msgstr "&Перевернути" -#: app/mainwindow.cpp:993 -msgid "Reload" -msgstr "" - #: app/mainwindow.cpp:997 msgid "Slide Show" msgstr "Показ слайдів" @@ -448,11 +406,6 @@ msgstr "Домівка" msgid "Configure External Tools..." msgstr "Налаштувати зовнішні засоби..." -#: app/mainwindow.cpp:1083 -#, fuzzy -msgid "&Bookmarks" -msgstr "Видалити &закладку" - #: app/mainwindow.cpp:1097 #, c-format msgid "Hide %1" @@ -802,11 +755,6 @@ msgstr "&Перший" msgid "&Last" msgstr "&Останній" -#: gvcore/fileviewcontroller.cpp:285 -#, fuzzy -msgid "&Previous" -msgstr "&Попереднє зображення" - #: gvcore/fileviewcontroller.cpp:289 msgid "&Next" msgstr "&Наступне" @@ -892,10 +840,6 @@ msgstr "Вмістити по &висоті" msgid "&Lock Zoom" msgstr "&Зафіксувати масштаб" -#: gvcore/imageview.cpp:356 -msgid "Zoom" -msgstr "" - #: gvcore/imageview.cpp:368 msgid "Increase Gamma" msgstr "Збільшити гаму" @@ -920,11 +864,6 @@ msgstr "Збільшити контраст" msgid "Decrease Contrast" msgstr "Зменшити контраст" -#: gvcore/imageviewcontroller.cpp:499 -#, fuzzy -msgid "Edit" -msgstr "Змінити..." - #: gvcore/imageviewtools.cpp:130 msgid "" "Left click to zoom in, right click to zoom out. You can also use the mouse " @@ -1067,10 +1006,6 @@ msgid "" msgstr "" "Компонент Gwenview не може зберегти ваші зміни. Хочете зберегти оригінал?" -#: gvimagepart/gvimagepart.cpp:323 -msgid "Warning" -msgstr "" - #: gvimagepart/gvimagepart.cpp:366 msgid "Could not open '%1' for writing." msgstr "Неможливо відкрити \"%1\" для запису." @@ -1413,11 +1348,6 @@ msgstr "" msgid "Delay between images (in seconds):" msgstr "Затримка між зображеннями (у секундах):" -#: app/gwenviewui.rc:21 gvdirpart/gvdirpart.rc:11 gvimagepart/gvimagepart.rc:11 -#, no-c-format -msgid "&View" -msgstr "" - #: app/gwenviewui.rc:35 gvdirpart/gvdirpart.rc:16 gvimagepart/gvimagepart.rc:14 #, no-c-format msgid "&Colors" @@ -1453,16 +1383,6 @@ msgstr "Інструменти" msgid "Batch Processing" msgstr "Пакетна обробка" -#: app/gwenviewui.rc:91 -#, no-c-format -msgid "Import" -msgstr "" - -#: app/gwenviewui.rc:95 -#, no-c-format -msgid "Export" -msgstr "" - #: app/gwenviewui.rc:99 #, no-c-format msgid "Collections" @@ -1473,12 +1393,6 @@ msgstr "Збірки" msgid "&Window" msgstr "&Вікно" -#: app/gwenviewui.rc:112 gvdirpart/gvdirpart.rc:35 -#: gvimagepart/gvimagepart.rc:31 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Main Toolbar" -msgstr "Панель адреси" - #: app/gwenviewui.rc:120 #, no-c-format msgid "Location Toolbar" @@ -1572,11 +1486,6 @@ msgstr "Асоціації файлів" msgid "Name:" msgstr "Назва:" -#: gvcore/externaltooldialogbase.ui:191 -#, no-c-format -msgid "Help" -msgstr "" - #: gvcore/externaltooldialogbase.ui:202 #, no-c-format msgid "Command:" @@ -1762,7 +1671,46 @@ msgstr "Подробиці мініатюри" msgid "<i>For more options, use the \"Configure Gwenview\" dialog</i>" msgstr "<i>Більше параметрів у вікні \"Налаштувати Gwenview\"</i>" -#: gvdirpart/gvdirpart.rc:4 gvimagepart/gvimagepart.rc:4 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&File" -msgstr "&Фільтр" +#, fuzzy +#~ msgid "&Add Bookmark" +#~ msgstr "Додати закладку..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Delete" +#~ msgstr "Видалити файл" + +#, fuzzy +#~ msgid "Configure" +#~ msgstr "Налаштувати список зображень" + +#, fuzzy +#~ msgid "Bookmarks" +#~ msgstr "Додати закладку..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Files" +#~ msgstr "Розмір файла" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Delete" +#~ msgstr "Видалити файл" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Bookmarks" +#~ msgstr "Видалити &закладку" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Previous" +#~ msgstr "&Попереднє зображення" + +#, fuzzy +#~ msgid "Edit" +#~ msgstr "Змінити..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Main Toolbar" +#~ msgstr "Панель адреси" + +#, fuzzy +#~ msgid "&File" +#~ msgstr "&Фільтр" |