From f97a9b895be6536e0fe57dcc9874399ba5ec772a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Temuri Doghonadze Date: Sun, 29 Dec 2024 03:44:52 +0000 Subject: Translated using Weblate (Georgian) Currently translated at 56.1% (192 of 342 strings) Translation: applications/gwenview Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/gwenview/ka/ --- ka/messages/gwenview.po | 65 ++++++++++++++++++++----------------------------- 1 file changed, 27 insertions(+), 38 deletions(-) (limited to 'ka/messages') diff --git a/ka/messages/gwenview.po b/ka/messages/gwenview.po index 33a459c..7e9d4fa 100644 --- a/ka/messages/gwenview.po +++ b/ka/messages/gwenview.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gwenview\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-08 18:21+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-11-03 10:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-12-29 19:21+0000\n" "Last-Translator: Temuri Doghonadze \n" "Language-Team: Georgian \n" @@ -277,27 +277,24 @@ msgstr "" "ბებკი დაწკაპებისას ავტოგადიდების ჩასართველად (v1.0.0)" #: app/main.cpp:122 -#, fuzzy msgid "Configurable mouse wheel behavior (v1.1.1)" -msgstr "თაგვის გორგოლაჭის მოსამართ ქცევა (v1.1.1)" +msgstr "თაგვის ბორბლის მორგებადი ქცევა (v1.1.1)" #: app/main.cpp:123 -#, fuzzy msgid "" "Option to prevent Gwenview from automatically loading the first image of a " "folder (v0.15.0)" msgstr "" -"Gwenview-ის დასაცავი პარამეტრის საქაღალდის (v0.15.0) პირველი გამოსახულების " +"Gwenview-ის დასაცავი პარამეტრის საქაღალდის (v0.15.0) პირველი გამოსახულების " "ავტომატური ჩატვირთვისგან" #: app/main.cpp:124 -#, fuzzy msgid "" "Fixed thumbnail generation to share the thumbnail folder of Konqueror v3 " "(v0.15.0)" msgstr "" -"ფიქსირებული ესკიზის გენერაცია Konqueror v3-ის (v0.15.0) ესკიზების " -"საქაღალდის გასაზიარებლად" +"ფიქსირებული ესკიზის გენერაცია Konqueror v3-ის (v0.15.0) ესკიზების საქაღალდის " +"გასაზიარებლად" #: app/main.cpp:125 #, fuzzy @@ -549,9 +546,8 @@ msgid "No document to save" msgstr "შესანახი დოკუმენტი არ მოიძებნება" #: gvcore/documentjpegloadedimpl.cpp:102 -#, fuzzy msgid "Could not save this JPEG file." -msgstr "შეუძლებელია ამ JPEG ფაილის შენახვა." +msgstr "შეუძლებელია ამ JPEG ფაილის შენახვა." #: gvcore/documentloadedimpl.cpp:82 #, fuzzy @@ -568,9 +564,8 @@ msgid "This file is read-only." msgstr "ეს ფაილი მხოლოდ-წაკითხვადია." #: gvcore/documentloadedimpl.cpp:135 -#, fuzzy msgid "The %1 folder is read-only." -msgstr " %1 საქაღალდე მხოლოდ კითხვადია." +msgstr "საქაღალდე %1, მხოლოდ, კითხვადია." #: gvcore/documentloadedimpl.cpp:153 #, fuzzy, c-format @@ -619,9 +614,8 @@ msgid "The tool name cannot be empty" msgstr "ხელსაწყოს ამ სახელის შეცვლა შეუძლებელია" #: gvcore/externaltooldialog.cpp:146 -#, fuzzy msgid "There is already a tool named \"%1\"" -msgstr "ეს უკვე ხელსაწყოა სახელით \"%1\"" +msgstr "ხელსაწყო სახელით \"%1\" უკვე არსსებობს" #: gvcore/externaltooldialog.cpp:324 #, fuzzy @@ -691,14 +685,12 @@ msgid "Move File" msgstr "ფაილის გადატანა" #: gvcore/fileopobject.cpp:174 -#, fuzzy msgid "Select Folder Where Files Will be Moved" -msgstr "შეარჩიეთ საქაღალდე, სადაც ფაილების უნდა გადაადგილდეს" +msgstr "შეარჩიეთ საქაღალდე, სადაც ფაილები უნდა გადაადგილდეს" #: gvcore/fileopobject.cpp:192 -#, fuzzy msgid "Creating Folder" -msgstr "საქაღალდის შექმნა..." +msgstr "საქაღალდის შექმნა" #: gvcore/fileopobject.cpp:193 msgid "Enter the name of the new folder:" @@ -1007,9 +999,8 @@ msgid "Central" msgstr "ცენტრალური" #: gvdirpart/gvdirpart.cpp:120 -#, fuzzy msgid "Slide Show..." -msgstr "სლაიდების ჩვენება" +msgstr "სლაიდშოუ..." #: gvdirpart/gvdirpart.cpp:121 #, fuzzy @@ -1017,7 +1008,6 @@ msgid "Stop Slide Show" msgstr "სლაიდების ჩვენების შეჩერება" #: gvdirpart/gvdirpart.cpp:144 -#, fuzzy msgid "GVDirPart" msgstr "GVDirPart" @@ -1027,11 +1017,8 @@ msgid "Image Browser" msgstr "გამოსახულების არჩევა" #: gvimagepart/gvimagepart.cpp:67 -#, fuzzy msgid "Could not save image to a temporary file" -msgstr "" -"შეუძლებელია დროებითი ფაილის შექმნა.\n" -"მიზეზი: %1." +msgstr "გამოსახულების დროებით ფაილში შენახვა შეუძლებელია" #: gvimagepart/gvimagepart.cpp:110 #, fuzzy @@ -1044,7 +1031,6 @@ msgid "&Next Image" msgstr "&შემდეგი გამოსახულება" #: gvimagepart/gvimagepart.cpp:154 -#, fuzzy msgid "GVImagePart" msgstr "GVImagePart" @@ -1115,9 +1101,9 @@ msgid "Default destination folder:" msgstr "ნაგულისხმევი ადრესატი საქაღალდე:" #: app/configfileoperationspage.ui:108 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Deleting Files" -msgstr "ფაილების წაშლა " +msgstr "ფაილების წაშლა" #: app/configfileoperationspage.ui:116 #, no-c-format @@ -1125,9 +1111,9 @@ msgid "Ask for confirmation" msgstr "დადასტურების მოთხოვნა" #: app/configfileoperationspage.ui:144 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Move deleted files to the trash" -msgstr "წაშლილი ფაილების ნაგავში მოთავსება " +msgstr "წაშლილი ფაილების ნაგვის ყუთში გადატანა" #: app/configfileoperationspage.ui:155 #, fuzzy, no-c-format @@ -1168,7 +1154,7 @@ msgstr "" "ფაილის კომენტარი" #: app/configfullscreenpage.ui:107 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "\n" "You can use the following keywords to format the On Screen Display:\n" @@ -1187,15 +1173,18 @@ msgid "" "" msgstr "" "\n" -"სამომხმარებლო ველებზე თქვენ შეგიძლიათ შემდეგი საკვანძო სიტყვების " -"გამოყენება:\n" +"სამომხმარებლო ველებზე შეგიძლიათ შემდეგი საკვანძო სიტყვების გამოყენება:\n" "
    \n" "
  • %f: ფაილის სახელი
  • \n" -"
  • %p: ფაილის გეზი
  • \n" +"
  • %p: ფაილის ბილიკი
  • \n" "
  • %c: კომენტარი
  • \n" "
  • %r: გარჩევადობა
  • \n" "
  • %n: მიმდინარე გამოსახულების პოზიცია
  • \n" "
  • %N: გამოსახულების მრიცხველი
  • \n" +"
  • %a: დიაფრაგმა
  • \n" +"
  • %t: ექსპოზიციის დრო
  • \n" +"
  • %i: iso
  • \n" +"
  • %l: ფოკუსური მანძილი
  • \n" "
\n" "
" @@ -1701,9 +1690,9 @@ msgid "" msgstr "" #: gvcore/filterbar.ui:164 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "To:" -msgstr "-" +msgstr "სადამდე:" #: gvcore/filterbar.ui:175 #, no-c-format @@ -1808,9 +1797,9 @@ msgid "Stop at last image of folder" msgstr "საქაღალდეში ბოლო გამოსახულებაზე გაჩერება" #: gvcore/slideshowconfig.kcfg:23 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Delay between images (in seconds)" -msgstr "გამოსახულებებს შორის დაყოვნება (წამებში):" +msgstr "დაყოვნება გამოსახულებებს შორის (წმ)" #: gvcore/thumbnaildetailsdialogbase.ui:16 #, no-c-format -- cgit v1.2.1