From 741f23135e8cdaafe1c1dcb726f5edd5dbf2e3dc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Sl=C3=A1vek=20Banko?= Date: Mon, 27 Aug 2012 19:12:12 +0200 Subject: Initial import --- rw/messages/Makefile.am | 3 + rw/messages/gwenview.po | 1950 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 2 files changed, 1953 insertions(+) create mode 100644 rw/messages/Makefile.am create mode 100644 rw/messages/gwenview.po (limited to 'rw/messages') diff --git a/rw/messages/Makefile.am b/rw/messages/Makefile.am new file mode 100644 index 0000000..8d437bc --- /dev/null +++ b/rw/messages/Makefile.am @@ -0,0 +1,3 @@ +KDE_LANG = rw +SUBDIRS = $(AUTODIRS) +POFILES = AUTO diff --git a/rw/messages/gwenview.po b/rw/messages/gwenview.po new file mode 100644 index 0000000..85208b8 --- /dev/null +++ b/rw/messages/gwenview.po @@ -0,0 +1,1950 @@ +# translation of gwenview to Kinyarwanda. +# Copyright (C) +# This file is distributed under the same license as the gwenview package. +# Steve Murphy , 2005. +# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: +# Philibert Ndandali , 2005. +# Viateur MUGENZI , 2005. +# Noƫlla Mupole , 2005. +# Carole Karema , 2005. +# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO , 2005. +# Augustin KIBERWA , 2005. +# Donatien NSENGIYUMVA , 2005. +# Antoine Bigirimana , 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gwenview 3.4\n" +"POT-Creation-Date: 2007-08-31 10:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:40-0600\n" +"Last-Translator: Steve Murphy \n" +"Language-Team: Kinyarwanda \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: app/dirviewcontroller.cpp:95 app/mainwindow.cpp:498 +msgid "New Folder..." +msgstr "Ububiko nshya..." + +#: app/dirviewcontroller.cpp:97 +msgid "Rename..." +msgstr "Guhindura Izina..." + +#. i18n: file ./app/configslideshowpage.ui line 43 +#: app/main.cpp:37 rc.cpp:176 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Start in fullscreen mode" +msgstr "Gutangira in &Mugaragazayuzuye Ubwoko " + +#: app/main.cpp:38 +msgid "Filter by file type" +msgstr "" + +#: app/main.cpp:39 +msgid "Filter by file pattern (*.jpg, 01*...)" +msgstr "" + +#: app/main.cpp:40 +msgid "Only show files newer or equal to " +msgstr "" + +#: app/main.cpp:41 +msgid "Only show files older or equal to " +msgstr "" + +#: app/main.cpp:42 +#, fuzzy +msgid "A starting file or folder" +msgstr "A Itangira... Idosiye Cyangwa Ububiko... " + +#: app/main.cpp:108 +#, fuzzy +msgid "Gwenview" +msgstr "Isubiramo" + +#: app/main.cpp:109 +#, fuzzy +msgid "An image viewer for KDE" +msgstr "Ishusho ya: MukusanyaKDE " + +#: app/main.cpp:111 +#, fuzzy +msgid "Main developer" +msgstr "Mukoraporogaramu " + +#: app/main.cpp:112 +msgid "Developer" +msgstr "Mukoraporogaramu" + +#: app/main.cpp:114 +#, fuzzy +msgid "Fast JPEG thumbnail generation (v0.13.0)" +msgstr "( . . 0 %S ) " + +#: app/main.cpp:115 +#, fuzzy +msgid "" +"Address bar (v0.16.0)\n" +"History support (v1.0.0)" +msgstr "16. 0%S." + +#: app/main.cpp:116 +#, fuzzy +msgid "File operation patch (v0.9.2)" +msgstr "9." + +#: app/main.cpp:117 +#, fuzzy +msgid "" +"Fixed crash when trying to generate a thumbnail for a broken JPEG file " +"(v0.16.0)" +msgstr "16." + +#: app/main.cpp:118 +#, fuzzy +msgid "Fixed compilation on KDE 3.0 (v0.16.1)" +msgstr "16." + +#: app/main.cpp:119 +#, fuzzy +msgid "First RPM spec file" +msgstr "Idosiye " + +#: app/main.cpp:120 +#, fuzzy +msgid "Toolbar layout patch for RTL languages (v0.16.0)" +msgstr "16." + +#: app/main.cpp:121 +#, fuzzy +msgid "Printing support (v1.0.0)" +msgstr "0%S." + +#: app/main.cpp:122 +#, fuzzy +msgid "" +"File info view (v1.0.0)\n" +"Patch to toggle auto-zoom on click (v1.0.0)" +msgstr "0%S. 0%S." + +#: app/main.cpp:123 +#, fuzzy +msgid "Configurable mouse wheel behavior (v1.1.1)" +msgstr "1." + +#: app/main.cpp:124 +#, fuzzy +msgid "" +"Option to prevent Gwenview from automatically loading the first image of a " +"folder (v0.15.0)" +msgstr "15." + +#: app/main.cpp:125 +#, fuzzy +msgid "" +"Fixed thumbnail generation to share the thumbnail folder of Konqueror v3 " +"(v0.15.0)" +msgstr "15." + +#: app/main.cpp:126 +#, fuzzy +msgid "Patch for mouse navigation (v0.7.0)" +msgstr "7." + +#: app/main.cpp:127 +#, fuzzy +msgid "Integration in Konqueror folder context menu" +msgstr "in Ububiko... Imvugiro Ibikubiyemo " + +#: app/bookmarkdialog.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "Add/Edit Bookmark Folder" +msgstr "Kora ububiko bw'ibimenyetso" + +#: app/bookmarkdialog.cpp:72 +#, fuzzy +msgid "Add/Edit Bookmark" +msgstr "ongeraho icyatoranyijwe" + +#. i18n: file ./app/configimagelistpage.ui line 16 +#: app/configdialog.cpp:124 rc.cpp:128 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Configure Image List" +msgstr "Gutunganya nka" + +#: app/configdialog.cpp:124 +#, fuzzy +msgid "Image List" +msgstr "Amadosiye y'Ishusho" + +#. i18n: file ./app/configimageviewpage.ui line 16 +#: app/configdialog.cpp:128 rc.cpp:82 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Configure Image View" +msgstr "Kuboneza Igisunika" + +#: app/configdialog.cpp:128 +#, fuzzy +msgid "Image View" +msgstr "Ingano y'ishusho" + +#. i18n: file ./app/configfullscreenpage.ui line 16 +#: app/configdialog.cpp:132 rc.cpp:16 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Configure Full Screen Mode" +msgstr "Uburyo bw'Iyuzura Mugaragaza" + +#: app/configdialog.cpp:132 +msgid "Full Screen" +msgstr "Mugaragaza Yuzuye" + +#. i18n: file ./app/configfileoperationspage.ui line 16 +#: app/configdialog.cpp:136 rc.cpp:190 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Configure File Operations" +msgstr "Idosiye " + +#: app/configdialog.cpp:136 +#, fuzzy +msgid "File Operations" +msgstr "Idosiye " + +#: app/configdialog.cpp:140 +#, fuzzy +msgid "SlideShow" +msgstr "Kwerekana Igice" + +#: app/configdialog.cpp:147 +#, fuzzy +msgid "Configure KIPI Plugins" +msgstr "Kuboneza Gucapa na KDE" + +#: app/configdialog.cpp:147 +#, fuzzy +msgid "KIPI Plugins" +msgstr "Amacomeka" + +#. i18n: file ./app/configmiscpage.ui line 16 +#: app/configdialog.cpp:154 rc.cpp:53 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Miscellaneous Settings" +msgstr "Amahitamo anyuranye" + +#: app/configdialog.cpp:154 +msgid "Misc" +msgstr "Misc" + +#: app/configdialog.cpp:250 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cache size is %1" +msgstr "Ingano: ni %1 " + +#: app/configdialog.cpp:257 +msgid "/path/to/some/image.jpg" +msgstr "" + +#: app/configdialog.cpp:260 +#, fuzzy +msgid "A comment" +msgstr "( Icyo wongeraho ) " + +#: app/configdialog.cpp:278 +#, fuzzy +msgid "Cache is already empty." +msgstr "ni ubusa . " + +#: app/configdialog.cpp:283 +#, fuzzy +msgid "" +"Are you sure you want to empty the thumbnail cache? This will delete the folder " +"%1." +msgstr "Kuri ubusa i Ubwihisho ? Gukuraho i Ububiko... %1 . " + +#: app/configdialog.cpp:293 app/configdialog.cpp:303 +#, fuzzy +msgid "Cache emptied." +msgstr "Byemewe" + +#: app/kipiinterface.cpp:166 +#, fuzzy +msgid "%1 (Selected Images)" +msgstr "Guhitamo Ishusho" + +#: app/bookmarkviewcontroller.cpp:209 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Add a bookmark (keep it short)\n" +"Add" +msgstr "Gukuraho" + +#: app/bookmarkviewcontroller.cpp:212 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Remove a bookmark (keep it short)\n" +"Remove" +msgstr "Gukuraho" + +#: app/bookmarkviewcontroller.cpp:296 +#, fuzzy +msgid "Add Bookmark..." +msgstr "A ... " + +#: app/bookmarkviewcontroller.cpp:298 +#, fuzzy +msgid "Add Bookmark Folder..." +msgstr "A ... " + +#: app/bookmarkviewcontroller.cpp:303 +msgid "Edit..." +msgstr "Kwandika..." + +#: app/bookmarkviewcontroller.cpp:394 +#, fuzzy +msgid "" +"Are you sure you want to delete the bookmark folder %1?" +"
This will delete the folder and all the bookmarks in it." +msgstr "" +"Kuri Gusiba i Akamenyetso Ububiko... %1 ? " +"
Gusiba i Ububiko... na Byose i Ibimenyetso in . " + +#: app/bookmarkviewcontroller.cpp:396 +#, fuzzy +msgid "Delete Bookmark &Folder" +msgstr "Kora ububiko bw'ibimenyetso" + +#: app/bookmarkviewcontroller.cpp:398 +#, fuzzy +msgid "Are you sure you want to delete the bookmark %1?" +msgstr "Kuri Gusiba i Akamenyetso %1 ? " + +#: app/bookmarkviewcontroller.cpp:400 +#, fuzzy +msgid "Delete &Bookmark" +msgstr "Gusiba akamenyetso" + +#: app/metaedit.cpp:77 +#, fuzzy +msgid "No image selected." +msgstr "Ishusho Byahiswemo . " + +#: app/metaedit.cpp:82 +#, fuzzy +msgid "This image cannot be commented." +msgstr "Ishusho . " + +#: app/metaedit.cpp:110 +#, fuzzy +msgid "Type here to add a comment to this image." +msgstr "Kuri &Ongera A Icyo wongeraho Kuri iyi Ishusho . " + +#: app/metaedit.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "No comment available." +msgstr "Icyo wongeraho Bihari . " + +#: app/mainwindow.cpp:493 gvcore/imageviewcontroller.cpp:506 +msgid "External Tools" +msgstr "Ibikoresho byo Hanze" + +#: app/mainwindow.cpp:771 +msgid "" +"You are about to revert the window setup to factory defaults, are you sure?" +msgstr "" + +#: app/mainwindow.cpp:773 app/mainwindow.cpp:1005 +msgid "Reset" +msgstr "Kugarura" + +#: app/mainwindow.cpp:809 +msgid "%1/%2" +msgstr "" + +#: app/mainwindow.cpp:811 +#, fuzzy +msgid "No images" +msgstr "Ishusho" + +#: app/mainwindow.cpp:819 +msgid "%1 x %2 pixels" +msgstr "" + +#: app/mainwindow.cpp:889 +msgid "Image" +msgstr "Ishusho" + +#: app/mainwindow.cpp:896 app/mainwindow.cpp:901 +msgid "Folders" +msgstr "Ububiko" + +#: app/mainwindow.cpp:915 +#, fuzzy +msgid "Image Comment" +msgstr "Ishusho Icyo wongeraho " + +#: app/mainwindow.cpp:939 +#, fuzzy +msgid "" +"Configuration update" +"
Due to some changes in the dock behavior, your old dock configuration has " +"been discarded. Please adjust your docks again.
" +msgstr "" +" Ihuzagihe " +"
Kuri Amahinduka in i Gukuraho &Imyifatire , ki/bishaje Gukuraho Iboneza . " +"Nanone .
" + +#: app/mainwindow.cpp:967 +msgid "Browse" +msgstr "Gushakisha" + +#: app/mainwindow.cpp:970 +#, fuzzy +msgid "View Image" +msgstr "Ipaji Ikurikira" + +#: app/mainwindow.cpp:978 +msgid "&Rename..." +msgstr "Guhindura izina..." + +#: app/mainwindow.cpp:979 +#, fuzzy +msgid "&Copy To..." +msgstr "Gukopororera kuri..." + +#: app/mainwindow.cpp:980 +#, fuzzy +msgid "&Move To..." +msgstr "Imura kuri:" + +#: app/mainwindow.cpp:981 +#, fuzzy +msgid "&Link To..." +msgstr "Imura kuri:" + +#: app/mainwindow.cpp:987 gvdirpart/gvdirpart.cpp:89 +#: gvimagepart/gvimagepart.cpp:118 +#, fuzzy +msgid "Rotate &Left" +msgstr "Kuzengurutsa umwandiko" + +#: app/mainwindow.cpp:988 gvdirpart/gvdirpart.cpp:90 +#: gvimagepart/gvimagepart.cpp:119 +#, fuzzy +msgid "Rotate &Right" +msgstr "Ihinduranya-Buryo" + +#: app/mainwindow.cpp:989 +#, fuzzy +msgid "&Mirror" +msgstr "Cyakorewe kopi" + +#: app/mainwindow.cpp:990 +#, fuzzy +msgid "&Flip" +msgstr "Guhindukiza" + +#: app/mainwindow.cpp:997 +msgid "Slide Show" +msgstr "Kwerekana Igice" + +#: app/mainwindow.cpp:1001 +msgid "Up" +msgstr "Hejuru" + +#: app/mainwindow.cpp:1002 +msgid "Home" +msgstr "Home" + +#: app/mainwindow.cpp:1012 gvcore/externaltoolcontext.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "Configure External Tools..." +msgstr "Kuboneza Imigereka ... " + +#: app/mainwindow.cpp:1097 +#, c-format +msgid "Hide %1" +msgstr "Hisha %1" + +#: app/mainwindow.cpp:1099 +#, c-format +msgid "Show %1" +msgstr "Garagaza %1" + +#: app/mainwindow.cpp:1229 +msgid "Location Bar" +msgstr "Umurongo w'Ahantu" + +#: app/mainwindow.cpp:1235 +msgid "Clear Location Bar" +msgstr "Gusiba Umurongo w'Ahantu" + +#: app/mainwindow.cpp:1240 +#, fuzzy +msgid "L&ocation:" +msgstr "Indanganturo:" + +#: app/mainwindow.cpp:1245 +msgid "Go" +msgstr "Gyayo" + +#: app/mainwindow.cpp:1323 +#, fuzzy +msgid "No Plugin" +msgstr "Icomeka" + +#: app/mainwindow.cpp:1344 +msgid "No KIPI support" +msgstr "" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" +"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " +"NSENGIYUMVA" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" +"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " +"ndonatienuk@yahoo.co.uk" + +#: gvdirpart/gvdirpart.cpp:119 +#, fuzzy +msgid "Slide Show..." +msgstr "Kwerekana Igice:" + +#: gvdirpart/gvdirpart.cpp:120 +#, fuzzy +msgid "Stop Slide Show" +msgstr "Kuboneza Igaragaza ry'Ishusho " + +#: gvdirpart/gvdirpart.cpp:143 +msgid "GVDirPart" +msgstr "" + +#: gvdirpart/gvdirpart.cpp:144 +#, fuzzy +msgid "Image Browser" +msgstr "Mucukumbuzi" + +#. i18n: file ./gvcore/printdialogpagebase.ui line 313 +#: gvcore/printdialog.cpp:48 gvcore/printdialog.cpp:59 rc.cpp:382 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Millimeters" +msgstr "Milimetero" + +#. i18n: file ./gvcore/printdialogpagebase.ui line 318 +#: gvcore/printdialog.cpp:50 gvcore/printdialog.cpp:61 rc.cpp:385 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Centimeters" +msgstr "Santimetero" + +#. i18n: file ./gvcore/printdialogpagebase.ui line 323 +#: gvcore/printdialog.cpp:63 rc.cpp:388 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Inches" +msgstr "inci" + +#. i18n: file ./gvcore/printdialogpagebase.ui line 59 +#: gvcore/printdialog.cpp:174 gvcore/printdialog.cpp:202 rc.cpp:339 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Central-Left" +msgstr "Gufunika Ibumoso" + +#. i18n: file ./gvcore/printdialogpagebase.ui line 69 +#: gvcore/printdialog.cpp:176 gvcore/printdialog.cpp:204 rc.cpp:345 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Central-Right" +msgstr "Cyeruruka cyane" + +#. i18n: file ./gvcore/printdialogpagebase.ui line 44 +#: gvcore/printdialog.cpp:178 gvcore/printdialog.cpp:206 rc.cpp:330 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Top-Left" +msgstr "Hejuru ibumoso" + +#. i18n: file ./gvcore/printdialogpagebase.ui line 54 +#: gvcore/printdialog.cpp:180 gvcore/printdialog.cpp:208 rc.cpp:336 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Top-Right" +msgstr "Hejuru Iburyo" + +#. i18n: file ./gvcore/printdialogpagebase.ui line 74 +#: gvcore/printdialog.cpp:182 gvcore/printdialog.cpp:210 rc.cpp:348 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Bottom-Left" +msgstr "Hasi Ibumoso" + +#. i18n: file ./gvcore/printdialogpagebase.ui line 84 +#: gvcore/printdialog.cpp:184 gvcore/printdialog.cpp:212 rc.cpp:354 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Bottom-Right" +msgstr "Hasi Iburyo" + +#. i18n: file ./gvcore/printdialogpagebase.ui line 49 +#: gvcore/printdialog.cpp:186 gvcore/printdialog.cpp:214 rc.cpp:333 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Top-Central" +msgstr "Hejuru Hagati" + +#. i18n: file ./gvcore/printdialogpagebase.ui line 79 +#: gvcore/printdialog.cpp:188 gvcore/printdialog.cpp:216 rc.cpp:351 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Bottom-Central" +msgstr "Hagati hasi" + +#. i18n: file ./gvcore/printdialogpagebase.ui line 64 +#: gvcore/printdialog.cpp:219 rc.cpp:342 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Central" +msgstr "Hagati" + +#: gvcore/deletedialog.cpp:44 +#, fuzzy +msgid "About to delete selected files" +msgstr "Kuri Gusiba Idosiye ? " + +#: gvcore/deletedialog.cpp:46 +msgid "&Send to Trash" +msgstr "" + +#: gvcore/deletedialog.cpp:67 +#, c-format +msgid "" +"_n: 1 item selected.\n" +"%n items selected." +msgstr "" + +#: gvcore/deletedialog.cpp:90 +msgid "" +"_n: This item will be permanently deleted from your hard disk.\n" +"These items will be permanently deleted from your hard disk." +msgstr "" + +#: gvcore/deletedialog.cpp:97 +msgid "" +"_n: This item will be moved to the trash bin.\n" +"These items will be moved to the trash bin." +msgstr "" + +#: gvcore/documentanimatedloadedimpl.cpp:94 +#, fuzzy +msgid "Sorry, cannot save animated images." +msgstr ", Kubika Ishusho . " + +#. i18n: file ./gvcore/externaltooldialogbase.ui line 78 +#: gvcore/filedetailview.cpp:82 rc.cpp:256 rc.cpp:395 +#, no-c-format +msgid "Name" +msgstr "Izina" + +#: gvcore/filedetailview.cpp:83 +msgid "Size" +msgstr "Ingano" + +#: gvcore/filedetailview.cpp:84 +msgid "Date" +msgstr "Itariki" + +#: gvcore/filedetailview.cpp:85 +msgid "Permissions" +msgstr "Uruhushya" + +#: gvcore/filedetailview.cpp:86 +msgid "Owner" +msgstr "Nyirabyo" + +#: gvcore/filedetailview.cpp:87 +msgid "Group" +msgstr "Itsinda" + +#: gvcore/documentloadedimpl.cpp:83 +#, fuzzy +msgid "Gwenview cannot write files in this format." +msgstr "Kwandika Idosiye in iyi Imiterere . " + +#: gvcore/documentloadedimpl.cpp:109 +#, fuzzy +msgid "This is a circular link." +msgstr "ni A Cy'uruziga Ihuza . " + +#: gvcore/documentloadedimpl.cpp:119 +#, fuzzy +msgid "This file is read-only." +msgstr "Idosiye ni Soma - . " + +#: gvcore/documentloadedimpl.cpp:136 +#, fuzzy +msgid "The %1 folder is read-only." +msgstr "%1 Ububiko... ni Soma - . " + +#: gvcore/documentloadedimpl.cpp:154 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Could not create a temporary file.\n" +"Reason: %1." +msgstr "OYA Gushyiraho i Idosiye Kuri %1 . " + +#: gvcore/documentloadedimpl.cpp:164 +#, c-format +msgid "" +"Saving image to a temporary file failed.\n" +"Reason: %1." +msgstr "" + +#: gvcore/documentloadedimpl.cpp:175 +#, c-format +msgid "Could not write to %1." +msgstr "Ntibishobotse kwandika kuri %1." + +#: gvcore/documentloadedimpl.cpp:179 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not upload the file to %1." +msgstr "OYA Gushyiraho i Idosiye Kuri %1 . " + +#: gvcore/documentloadedimpl.cpp:192 +#, fuzzy +msgid "An error happened while saving." +msgstr "Ikosa Mu kubika . " + +#: gvcore/bcgdialog.cpp:46 gvcore/imageview.cpp:366 +msgid "Adjust Brightness/Contrast/Gamma" +msgstr "" + +#: gvcore/externaltooldialog.cpp:139 +#, fuzzy +msgid "The tool name cannot be empty" +msgstr "Izina: ubusa " + +#: gvcore/externaltooldialog.cpp:147 +#, fuzzy +msgid "There is already a tool named \"%1\"" +msgstr "ni A &Cyitwa: \" %1 \" " + +#: gvcore/externaltooldialog.cpp:325 +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "Ifishi itafite izina:" + +#: gvcore/fileopobject.cpp:111 +#, fuzzy +msgid "Copy File" +msgstr "Idosiye " + +#: gvcore/fileopobject.cpp:114 +#, fuzzy +msgid "Select Folder Where Files Will be Copied" +msgstr "i " + +#: gvcore/fileopobject.cpp:143 +#, fuzzy +msgid "Link File" +msgstr "Idosiye " + +#: gvcore/fileopobject.cpp:146 +#, fuzzy +msgid "Select Folder Where the Files Will be Linked" +msgstr "i " + +#: gvcore/fileopobject.cpp:172 +#, fuzzy +msgid "Move File" +msgstr "Idosiye " + +#: gvcore/fileopobject.cpp:175 +#, fuzzy +msgid "Select Folder Where Files Will be Moved" +msgstr "i " + +#: gvcore/fileopobject.cpp:193 +msgid "Creating Folder" +msgstr "Kurema Ububiko" + +#: gvcore/fileopobject.cpp:194 +#, fuzzy +msgid "Enter the name of the new folder:" +msgstr "i Izina: Bya i Gishya Ububiko... : " + +#: gvcore/fileopobject.cpp:195 +#, fuzzy +msgid "Create Folder" +msgstr "Kurema Ububiko" + +#: gvcore/fileopobject.cpp:258 +#, fuzzy +msgid "Do you really want to trash these files?" +msgstr "Kuri Agatebo njyamwanda Idosiye ? " + +#: gvcore/fileopobject.cpp:258 +msgid "" +"_: Trash used as a verb\n" +"Trash Files" +msgstr "" + +#: gvcore/fileopobject.cpp:258 gvcore/fileopobject.cpp:262 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Trash used as a verb\n" +"&Trash" +msgstr "Guta" + +#: gvcore/fileopobject.cpp:262 +#, fuzzy +msgid "

Do you really want to move %1 to the trash?

" +msgstr "

Kuri Himura %1 Kuri i Agatebo njyamwanda ?

" + +#: gvcore/fileopobject.cpp:262 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Trash used as a verb\n" +"Trash File" +msgstr "Idosiye " + +#: gvcore/fileopobject.cpp:283 +#, fuzzy +msgid "Do you really want to delete these files?" +msgstr "Kuri Gusiba Idosiye ? " + +#: gvcore/fileopobject.cpp:284 +msgid "Delete Files" +msgstr "Siba ama dosiye" + +#: gvcore/fileopobject.cpp:290 +#, fuzzy +msgid "

Do you really want to delete %1?

" +msgstr "

Kuri Gusiba %1 ?

" + +#: gvcore/fileopobject.cpp:291 +msgid "Delete File" +msgstr "Gusiba Idosiye" + +#: gvcore/fileopobject.cpp:311 +#, fuzzy +msgid "Renaming File" +msgstr "Idosiye " + +#: gvcore/fileopobject.cpp:312 +#, fuzzy +msgid "

Rename file %1 to:

" +msgstr "

Idosiye %1 Kuri :

" + +#: gvcore/fileopobject.cpp:313 +#, fuzzy +msgid "&Rename" +msgstr "Guhindura izina..." + +#: gvcore/fileoperation.cpp:95 +msgid "&Move Here" +msgstr "&Kwimurira hano" + +#: gvcore/fileoperation.cpp:97 +msgid "&Copy Here" +msgstr "Koporora hano" + +#: gvcore/fileoperation.cpp:99 +msgid "&Link Here" +msgstr "&Guhuriza Hano" + +#: gvcore/imageview.cpp:328 +#, fuzzy +msgid "Fit to &Window" +msgstr "Idirishya" + +#: gvcore/imageview.cpp:331 +msgid "Fit to &Width" +msgstr "" + +#: gvcore/imageview.cpp:334 +msgid "Fit to &Height" +msgstr "" + +#: gvcore/imageview.cpp:345 +#, fuzzy +msgid "&Lock Zoom" +msgstr "Ingano" + +#: gvcore/imageview.cpp:368 +#, fuzzy +msgid "Increase Gamma" +msgstr "Kwongeraho" + +#: gvcore/imageview.cpp:370 +#, fuzzy +msgid "Decrease Gamma" +msgstr "Kugabanya" + +#: gvcore/imageview.cpp:372 +#, fuzzy +msgid "Increase Brightness" +msgstr "Uburabagirane bw'Ishusho" + +#: gvcore/imageview.cpp:374 +#, fuzzy +msgid "Decrease Brightness" +msgstr "Uburabagirane bw'Ishusho" + +#: gvcore/imageview.cpp:376 +#, fuzzy +msgid "Increase Contrast" +msgstr "Kongera imyandikire" + +#: gvcore/imageview.cpp:378 +#, fuzzy +msgid "Decrease Contrast" +msgstr "Kibona biciriritse" + +#: gvcore/document.cpp:447 +#, fuzzy +msgid "The image will not fit on the page, what do you want to do?" +msgstr "Ishusho OYA ku i Ipaji: , Kuri ? " + +#: gvcore/document.cpp:449 +msgid "Shrink" +msgstr "Kugabanuka" + +#: gvcore/document.cpp:534 +#, fuzzy +msgid "" +"The image %1 has been modified, do you want to save the changes?" +msgstr "" +" Ishusho %1 Byahinduwe: , Kuri Kubika i Amahinduka ? " + +#: gvcore/document.cpp:608 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not save the image to %1." +msgstr "OYA Kubika i Ishusho Kuri %1 . " + +#: gvcore/captionformatter.cpp:33 +#, fuzzy +msgid "(No comment)" +msgstr "( Icyo wongeraho ) " + +#: gvcore/documentimpl.cpp:95 +#, fuzzy +msgid "No document to save" +msgstr "Inyandiko Kuri Kubika " + +#: gvcore/imagesavedialog.cpp:56 +msgid "Format:" +msgstr "Imiterere:" + +#: gvcore/externaltoolcontext.cpp:70 +msgid "Other..." +msgstr "Ikindi..." + +#. i18n: file ./gvcore/externaltooldialogbase.ui line 283 +#: gvcore/fileviewcontroller.cpp:222 rc.cpp:294 +#, no-c-format +msgid "All files" +msgstr "amadosiye yose" + +#: gvcore/fileviewcontroller.cpp:223 +#, fuzzy +msgid "Images only" +msgstr "Ishusho" + +#: gvcore/fileviewcontroller.cpp:224 +msgid "Videos only" +msgstr "" + +#: gvcore/fileviewcontroller.cpp:230 +msgid "More" +msgstr "" + +#: gvcore/fileviewcontroller.cpp:277 +#, fuzzy +msgid "&First" +msgstr "Itangira" + +#: gvcore/fileviewcontroller.cpp:281 +#, fuzzy +msgid "&Last" +msgstr "Iheruka" + +#: gvcore/fileviewcontroller.cpp:289 +msgid "&Next" +msgstr "Bikurikira" + +#: gvcore/fileviewcontroller.cpp:293 +#, fuzzy +msgid "&Previous Folder" +msgstr "Igice Kibanza" + +#: gvcore/fileviewcontroller.cpp:297 +#, fuzzy +msgid "&Next Folder" +msgstr "Dosiye nshya" + +#: gvcore/fileviewcontroller.cpp:301 +#, fuzzy +msgid "&First Sub Folder" +msgstr "Igice cya Mbere" + +#: gvcore/fileviewcontroller.cpp:304 +msgid "Details" +msgstr "Birambuye" + +#: gvcore/fileviewcontroller.cpp:306 +#, fuzzy +msgid "Thumbnails with Info on Side" +msgstr "Na: Ibisobanuro ku " + +#: gvcore/fileviewcontroller.cpp:308 +#, fuzzy +msgid "Thumbnails with Info on Bottom" +msgstr "Na: Ibisobanuro ku Hasi: " + +#: gvcore/fileviewcontroller.cpp:321 +#, fuzzy +msgid "Thumbnail Size" +msgstr "Ingano y'ivugurura ryihuse:" + +#: gvcore/fileviewcontroller.cpp:325 +msgid "Show &Hidden Files" +msgstr "Kugaragaza Amadosiye Ahishe" + +#: gvcore/fileviewcontroller.cpp:327 +msgid "Sort" +msgstr "Ishungura" + +#: gvcore/fileviewcontroller.cpp:329 +msgid "By Name" +msgstr "Ku izina" + +#: gvcore/fileviewcontroller.cpp:329 +msgid "By Date" +msgstr "Ku itariki" + +#: gvcore/fileviewcontroller.cpp:329 +msgid "By Size" +msgstr "Ku ngano" + +#: gvcore/fileviewcontroller.cpp:333 +msgid "Descending" +msgstr "Ubujyesi" + +#: gvcore/fileviewcontroller.cpp:418 +#, fuzzy +msgid "Edit Thumbnail Details..." +msgstr "Birambuye " + +#: gvcore/fileviewcontroller.cpp:750 +#, fuzzy, c-format +msgid "Thumbnail size: %1x%2" +msgstr "Ingano y'ivugurura ryihuse:" + +#: gvcore/imageviewtools.cpp:130 +#, fuzzy +msgid "" +"Left click to zoom in, right click to zoom out. You can also use the mouse " +"wheel." +msgstr "" +"Kanda Kuri Ihindurangano in , Iburyo: Kanda Kuri Ihindurangano Inyuma . Koresha " +"i Imbeba Ipine . " + +#: gvcore/imageviewtools.cpp:209 +#, fuzzy +msgid "" +"Drag to move the image, middle-click to toggle auto-zoom. Hold the Control key " +"to switch to the zoom tool." +msgstr "" +"Kuri Himura i Ishusho , Hagati - Kanda Kuri Mukomatanya Ikiyega - Ihindurangano " +". i Urufunguzo Kuri Hindura Kuri i Ihindurangano . " + +#: gvcore/documentjpegloadedimpl.cpp:103 +#, fuzzy +msgid "Could not save this JPEG file." +msgstr "OYA Kubika iyi Idosiye . " + +#: gvimagepart/gvimagepart.cpp:67 +#, fuzzy +msgid "Could not save image to a temporary file" +msgstr "OYA Gushyiraho i Idosiye Kuri %1 . " + +#: gvimagepart/gvimagepart.cpp:109 +#, fuzzy +msgid "&Previous Image" +msgstr "Ipaji Ibanza" + +#: gvimagepart/gvimagepart.cpp:112 +#, fuzzy +msgid "&Next Image" +msgstr "Ipaji Ikurikira" + +#: gvimagepart/gvimagepart.cpp:153 +#, fuzzy +msgid "GVImagePart" +msgstr "Igice Cy'Igihimbano" + +#: gvimagepart/gvimagepart.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "Image Viewer" +msgstr "Ingano y'ishusho" + +#: gvimagepart/gvimagepart.cpp:188 +msgid "Loading..." +msgstr "" + +#: gvimagepart/gvimagepart.cpp:199 +msgid "Done." +msgstr "Byakozwe." + +#: gvimagepart/gvimagepart.cpp:318 +msgid "&Save Original" +msgstr "" + +#: gvimagepart/gvimagepart.cpp:321 +msgid "" +"Gwenview KPart can't save the modifications you made. Do you want to save the " +"original image?" +msgstr "" + +#: gvimagepart/gvimagepart.cpp:365 +msgid "Could not open '%1' for writing." +msgstr "" + +#. i18n: file ./app/bookmarkdialogbase.ui line 30 +#: rc.cpp:3 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add New Branch" +msgstr "Kongeraho Umwanya Mushya" + +#. i18n: file ./app/bookmarkdialogbase.ui line 44 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "URL:" +msgstr "URL:" + +#. i18n: file ./app/bookmarkdialogbase.ui line 62 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "Title:" +msgstr "Umutwe:" + +#. i18n: file ./app/bookmarkdialogbase.ui line 70 +#: rc.cpp:12 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Icon:" +msgstr "Agashushondanga:" + +#. i18n: file ./app/configfullscreenpage.ui line 30 +#: rc.cpp:19 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show busy mouse pointer when loading an image" +msgstr "Irahuze Imbeba Mweretsi Ryari: Ifungura Ishusho " + +#. i18n: file ./app/configfullscreenpage.ui line 58 +#: rc.cpp:22 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "On Screen Display" +msgstr "Kuringaniza Iyerekana rya MUgaragazi" + +#. i18n: file ./app/configfullscreenpage.ui line 70 +#: rc.cpp:25 +#, no-c-format +msgid "" +"%f - %n/%N\n" +"%c" +msgstr "" + +#. i18n: file ./app/configfullscreenpage.ui line 84 +#: rc.cpp:29 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Preview:" +msgstr "Isubiramo" + +#. i18n: file ./app/configfullscreenpage.ui line 99 +#: rc.cpp:32 +#, no-c-format +msgid "" +"file.jpg - 1024x768\n" +"The file comment" +msgstr "" + +#. i18n: file ./app/configfullscreenpage.ui line 121 +#: rc.cpp:36 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"\n" +"You can use the following keywords to format the On Screen Display:\n" +"
    \n" +"
  • %f: filename
  • \n" +"
  • %p: filepath
  • \n" +"
  • %c: comment
  • \n" +"
  • %r: resolution
  • \n" +"
  • %n: current image position
  • \n" +"
  • %N: image count
  • \n" +"
  • %a: aperture
  • \n" +"
  • %t: exposure time
  • \n" +"
  • %i: iso
  • \n" +"
  • %l: focal length
  • \n" +"
\n" +"
" +msgstr "" +" \n" +"Koresha i Amagambo-shingiro in i Kunozaidosiyeya Umwanya : \n" +"
    \n" +"
  • %f : Izina ry'idosiye:
  • \n" +"
  • %p :
  • \n" +"
  • %c : Icyo wongeraho
  • \n" +"
  • %r : Imikemurire
  • \n" +"
  • %n : KIGEZWEHO Ishusho Ibirindiro:
  • \n" +"
  • %N : Ishusho IBARA
  • \n" +"
  • \n" +"n : UmurongoMushya
  • \n" +"
\n" +"
" + +#. i18n: file ./app/configmiscpage.ui line 30 +#: rc.cpp:56 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "What to do when leaving a modified image" +msgstr "Kuri Ryari: A Byahinduwe: Ishusho " + +#. i18n: file ./app/configmiscpage.ui line 52 +#: rc.cpp:60 +#, no-c-format +msgid "Ask" +msgstr "Kubaza" + +#. i18n: file ./app/configmiscpage.ui line 66 +#: rc.cpp:63 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Save silently" +msgstr "Kubika " + +#. i18n: file ./app/configmiscpage.ui line 77 +#: rc.cpp:66 +#, no-c-format +msgid "Discard changes" +msgstr "Kureka impinduka" + +#. i18n: file ./app/configmiscpage.ui line 107 +#: rc.cpp:69 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Automatically rotate images on load" +msgstr "Kuzerutsa %O Ishusho ku Ibirimo " + +#. i18n: file ./app/configmiscpage.ui line 135 +#: rc.cpp:72 +#, no-c-format +msgid "Which settings should be remembered next time you start Gwenview" +msgstr "" + +#. i18n: file ./app/configmiscpage.ui line 168 +#: rc.cpp:75 +#, no-c-format +msgid "Last opened URL" +msgstr "" + +#. i18n: file ./app/configmiscpage.ui line 176 +#: rc.cpp:78 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "State of filter" +msgstr "Imirongo-ntambike " + +#. i18n: file ./app/configimageviewpage.ui line 30 +#: rc.cpp:85 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enlarge small images when auto &zoom is activated" +msgstr "Gitoya Ishusho Ryari: Ikiyega Ihindurangano ni " + +#. i18n: file ./app/configimageviewpage.ui line 38 +#: rc.cpp:88 +#, no-c-format +msgid "Background color:" +msgstr "Ibara ry'imbuganyuma:" + +#. i18n: file ./app/configimageviewpage.ui line 71 +#: rc.cpp:92 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Smoothing" +msgstr "Iyoroshya" + +#. i18n: file ./app/configimageviewpage.ui line 112 +#: rc.cpp:96 +#, no-c-format +msgid "None" +msgstr "Nta na kimwe" + +#. i18n: file ./app/configimageviewpage.ui line 126 +#: rc.cpp:99 +#, no-c-format +msgid "Fast" +msgstr "Byihuta" + +#. i18n: file ./app/configimageviewpage.ui line 137 +#: rc.cpp:102 +#, no-c-format +msgid "Normal" +msgstr "Bisanzwe" + +#. i18n: file ./app/configimageviewpage.ui line 148 +#: rc.cpp:105 +#, no-c-format +msgid "Best" +msgstr "Bihebuje" + +#. i18n: file ./app/configimageviewpage.ui line 203 +#: rc.cpp:108 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Delayed smoothing" +msgstr "Iyoroshya " + +#. i18n: file ./app/configimageviewpage.ui line 218 +#: rc.cpp:111 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Using this option, Gwenview will display the image as fast as possible, and " +"smooth it after a short delay.\n" +"Use this option if your computer is not very fast." +msgstr "" +"iyi Ihitamo , Kugaragaza: i Ishusho Nka Byihuta Nka , na Cyorohereye Nyuma A " +"Bigufi Gutinda . \n" +"iyi Ihitamo NIBA ni OYA Byihuta . " + +#. i18n: file ./app/configimageviewpage.ui line 273 +#: rc.cpp:116 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Scroll current image" +msgstr "KIGEZWEHO Ishusho " + +#. i18n: file ./app/configimageviewpage.ui line 284 +#: rc.cpp:119 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Browse image list" +msgstr "Ishusho Urutonde " + +#. i18n: file ./app/configimageviewpage.ui line 297 +#: rc.cpp:122 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Mouse Wheel Behavior over Image" +msgstr " KURI " + +#. i18n: file ./app/configimageviewpage.ui line 305 +#: rc.cpp:125 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show scroll bars" +msgstr "Imirongo-ntambike " + +#. i18n: file ./app/configimagelistpage.ui line 30 +#: rc.cpp:131 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show folders and archives" +msgstr "Ububiko na Ubushyinguro " + +#. i18n: file ./app/configimagelistpage.ui line 63 +#: rc.cpp:134 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Thumbnail View" +msgstr "Amagaragazambere y'Igaragazaryihuse" + +#. i18n: file ./app/configimagelistpage.ui line 93 +#: rc.cpp:137 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Margin between thumbnails:" +msgstr "hagati Igaragazaryihuse : " + +#. i18n: file ./app/configimagelistpage.ui line 148 +#: rc.cpp:140 rc.cpp:306 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Information to display in the thumbnail text:" +msgstr "Kuri Kugaragaza: in i Umwandiko : " + +#. i18n: file ./app/configimagelistpage.ui line 181 +#: rc.cpp:143 rc.cpp:309 +#, no-c-format +msgid "File name" +msgstr "Izina ry'idosiye" + +#. i18n: file ./app/configimagelistpage.ui line 189 +#: rc.cpp:146 rc.cpp:312 +#, no-c-format +msgid "Image size" +msgstr "Ingano y'ishusho" + +#. i18n: file ./app/configimagelistpage.ui line 197 +#: rc.cpp:149 rc.cpp:315 +#, no-c-format +msgid "File size" +msgstr "ubunini/ingano ya dosiye" + +#. i18n: file ./app/configimagelistpage.ui line 205 +#: rc.cpp:152 rc.cpp:318 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "File date" +msgstr "Idosiye Itariki: " + +#. i18n: file ./app/configimagelistpage.ui line 240 +#: rc.cpp:155 +#, no-c-format +msgid "Thumbnail Cache" +msgstr "" + +#. i18n: file ./app/configimagelistpage.ui line 248 +#: rc.cpp:158 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Store thumbnails in cache" +msgstr "Igaragazaryihuse in Ubwihisho " + +#. i18n: file ./app/configimagelistpage.ui line 256 +#: rc.cpp:161 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Automatically empty thumbnail cache on exit" +msgstr "ubusa Ubwihisho ku &Kuvamo " + +#. i18n: file ./app/configimagelistpage.ui line 278 +#: rc.cpp:164 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Calculate Cache Size" +msgstr "Kubara imbonerahamwe " + +#. i18n: file ./app/configimagelistpage.ui line 286 +#: rc.cpp:167 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Empty Cache" +msgstr "Gusiga ubusa mu bwihisho" + +#. i18n: file ./app/configslideshowpage.ui line 27 +#: rc.cpp:170 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Loop" +msgstr "Gushakisha" + +#. i18n: file ./app/configslideshowpage.ui line 35 +#: rc.cpp:173 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show images in random order" +msgstr "Ishusho in Bitunguranye Itondekanya " + +#. i18n: file ./app/configslideshowpage.ui line 54 +#: rc.cpp:179 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Stop on the last image of the folder" +msgstr "i Izina: Bya i Gishya Ububiko... : " + +#. i18n: file ./app/configslideshowpage.ui line 59 +#: rc.cpp:182 +#, no-c-format +msgid "" +"By default, if you start the slideshow from the middle of a folder, the " +"slideshow will show all images after the start image, then all images before " +"the start image.\n" +"\n" +"When this option is enabled, the slideshow will stop on the last image of the " +"folder." +msgstr "" + +#. i18n: file ./app/configslideshowpage.ui line 75 +#: rc.cpp:187 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Delay between images (in seconds):" +msgstr "hagati Ishusho ( in amasogonda ) : " + +#. i18n: file ./app/configfileoperationspage.ui line 30 +#: rc.cpp:193 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Moving & Copying Files" +msgstr "Ntibyashobotse gufungura" + +#. i18n: file ./app/configfileoperationspage.ui line 38 +#: rc.cpp:196 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show copy dialog" +msgstr "Gukoporora Ikiganiro " + +#. i18n: file ./app/configfileoperationspage.ui line 46 +#: rc.cpp:199 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show move dialog" +msgstr "Himura Ikiganiro " + +#. i18n: file ./app/configfileoperationspage.ui line 68 +#: rc.cpp:202 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default destination folder:" +msgstr "Ishyika: Ububiko... : " + +#. i18n: file ./app/configfileoperationspage.ui line 108 +#: rc.cpp:205 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Deleting Files" +msgstr "Kuvanaho amadosiye" + +#. i18n: file ./app/configfileoperationspage.ui line 116 +#: rc.cpp:208 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Ask for confirmation" +msgstr "Gusaba bijyanye n'iyemeza" + +#. i18n: file ./app/configfileoperationspage.ui line 144 +#: rc.cpp:212 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Move deleted files to the trash" +msgstr "Kyasibwe: %S Idosiye Kuri i Agatebo njyamwanda " + +#. i18n: file ./app/configfileoperationspage.ui line 155 +#: rc.cpp:215 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Really delete files (dangerous)" +msgstr "Gusiba Idosiye ( ) " + +#. i18n: file ./gvcore/deletedialogbase.ui line 43 +#: rc.cpp:218 +#, no-c-format +msgid "Icon Placeholder, not in GUI" +msgstr "" + +#. i18n: file ./gvcore/deletedialogbase.ui line 57 +#: rc.cpp:221 +#, no-c-format +msgid "Deletion method placeholder, not in GUI" +msgstr "" + +#. i18n: file ./gvcore/deletedialogbase.ui line 81 +#: rc.cpp:224 +#, no-c-format +msgid "Placeholder for number of files, not in GUI" +msgstr "" + +#. i18n: file ./gvcore/deletedialogbase.ui line 92 +#: rc.cpp:227 +#, no-c-format +msgid "&Delete items instead of moving them to the trash" +msgstr "" + +#. i18n: file ./gvcore/deletedialogbase.ui line 95 +#: rc.cpp:230 +#, no-c-format +msgid "" +"If checked, items will be permanently removed instead of being placed in the " +"trash bin" +msgstr "" + +#. i18n: file ./gvcore/deletedialogbase.ui line 100 +#: rc.cpp:233 +#, no-c-format +msgid "" +"" +"

If this box is checked, items will be permanently removed " +"instead of being placed in the trash bin.

\n" +"\n" +"

Use this option with caution: Most filesystems are unable to " +"reliably undelete deleted files.

" +msgstr "" + +#. i18n: file ./gvcore/bcgdialogbase.ui line 27 +#: rc.cpp:238 +#, no-c-format +msgid "&Contrast:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./gvcore/bcgdialogbase.ui line 38 +#: rc.cpp:241 +#, no-c-format +msgid "&Gamma:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./gvcore/bcgdialogbase.ui line 124 +#: rc.cpp:244 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Brightness:" +msgstr "Kirabagira buke" + +#. i18n: file ./gvcore/externaltooldialogbase.ui line 30 +#: rc.cpp:247 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Configure External Tools" +msgstr "Ibikoresho byo Hanze bya Kate" + +#. i18n: file ./gvcore/externaltooldialogbase.ui line 72 +#: rc.cpp:253 +#, no-c-format +msgid "&Add" +msgstr "&Ongera" + +#. i18n: file ./gvcore/externaltooldialogbase.ui line 107 +#: rc.cpp:259 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Get more tools" +msgstr "Birenzeho Ibikoresho " + +#. i18n: file ./gvcore/externaltooldialogbase.ui line 110 +#: rc.cpp:262 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "http://gwenview.sourceforge.net/tools" +msgstr "HTTP : //. . net /Ibikoresho " + +#. i18n: file ./gvcore/externaltooldialogbase.ui line 151 +#: rc.cpp:265 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "File Associations" +msgstr "Idosiye " + +#. i18n: file ./gvcore/externaltooldialogbase.ui line 183 +#: rc.cpp:269 +#, no-c-format +msgid "Name:" +msgstr "Izina:" + +#. i18n: file ./gvcore/externaltooldialogbase.ui line 202 +#: rc.cpp:276 +#, no-c-format +msgid "Command:" +msgstr "Komandi:" + +#. i18n: file ./gvcore/externaltooldialogbase.ui line 231 +#: rc.cpp:279 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"\n" +"You can use keywords in the Command field:\n" +"
    \n" +"
  • %u: Current URL.
  • \n" +"
  • %U: Current URLs. Use this if the tool can handle multiple " +"files.
  • \n" +"
  • %f: Current file. Use this if the tool can't handle URLs.
  • \n" +"
  • %F: Same as %f, but for multiple files.
  • \n" +"
\n" +"
" +msgstr "" +" \n" +"Koresha Amagambo-shingiro in i Umwanya : \n" +"
    \n" +"
  • %u : .
  • \n" +"
  • %U : . iyi NIBA i Igikubo Idosiye .
  • \n" +"
  • %f : Idosiye . iyi NIBA i .
  • \n" +"
  • %F : Nka %f , ya: Igikubo Idosiye .
  • \n" +"
\n" +"
" + +#. i18n: file ./gvcore/externaltooldialogbase.ui line 269 +#: rc.cpp:291 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "All images" +msgstr "Amashusho Yose" + +#. i18n: file ./gvcore/externaltooldialogbase.ui line 294 +#: rc.cpp:297 +#, no-c-format +msgid "Custom:" +msgstr "Kugena:" + +#. i18n: file ./gvcore/externaltooldialogbase.ui line 317 +#: rc.cpp:300 +#, no-c-format +msgid "Mime Type" +msgstr "Ubwoko Mime" + +#. i18n: file ./gvcore/thumbnaildetailsdialogbase.ui line 16 +#: rc.cpp:303 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Thumbnail Details" +msgstr "Amagaragazambere y'Igaragazaryihuse" + +#. i18n: file ./gvcore/thumbnaildetailsdialogbase.ui line 111 +#: rc.cpp:321 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "For more options, use the \"Configure Gwenview\" dialog" +msgstr " Birenzeho Amahitamo , Koresha i \" \" Ikiganiro " + +#. i18n: file ./gvcore/printdialogpagebase.ui line 16 +#: rc.cpp:324 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Image Settings" +msgstr "Amagenamiterere y'Ipaji" + +#. i18n: file ./gvcore/printdialogpagebase.ui line 38 +#: rc.cpp:327 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Image position:" +msgstr "Ahari Ishusho" + +#. i18n: file ./gvcore/printdialogpagebase.ui line 115 +#: rc.cpp:357 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Print fi&lename below image" +msgstr "Izina ry'idosiye: munsi Ishusho " + +#. i18n: file ./gvcore/printdialogpagebase.ui line 126 +#: rc.cpp:360 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Print image comment" +msgstr "Ishusho Icyo wongeraho " + +#. i18n: file ./gvcore/printdialogpagebase.ui line 137 +#: rc.cpp:364 +#, no-c-format +msgid "Scaling" +msgstr "Ipima" + +#. i18n: file ./gvcore/printdialogpagebase.ui line 148 +#: rc.cpp:367 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&No scaling" +msgstr "Ipima " + +#. i18n: file ./gvcore/printdialogpagebase.ui line 162 +#: rc.cpp:370 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Fit image to page" +msgstr "Ishusho Kuri Ipaji: " + +#. i18n: file ./gvcore/printdialogpagebase.ui line 204 +#: rc.cpp:373 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enlarge smaller images" +msgstr "Gitoya Ishusho " + +#. i18n: file ./gvcore/printdialogpagebase.ui line 231 +#: rc.cpp:376 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Scale to:" +msgstr "Kuringaniza na" + +#. i18n: file ./gvcore/printdialogpagebase.ui line 287 +#: rc.cpp:379 +#, no-c-format +msgid "x" +msgstr "x" + +#. i18n: file ./gvcore/printdialogpagebase.ui line 341 +#: rc.cpp:391 +#, no-c-format +msgid "Keep ratio" +msgstr "Kugumana umugabane" + +#. i18n: file ./gvcore/filterbar.ui line 54 +#: rc.cpp:398 +#, no-c-format +msgid "Filter files with wildcards, like *.png" +msgstr "" + +#. i18n: file ./gvcore/filterbar.ui line 103 +#: rc.cpp:402 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "From:" +msgstr "Imiterere:" + +#. i18n: file ./gvcore/filterbar.ui line 115 +#: rc.cpp:405 +#, no-c-format +msgid "" +"Only show files newer than or\n" +"equal to this date" +msgstr "" + +#. i18n: file ./gvcore/filterbar.ui line 164 +#: rc.cpp:410 +#, no-c-format +msgid "To:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./gvcore/filterbar.ui line 175 +#: rc.cpp:413 +#, no-c-format +msgid "Only show files older than or equal to this date" +msgstr "" + +#. i18n: file ./gvcore/filterbar.ui line 200 +#: rc.cpp:416 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Filter" +msgstr "Idosiye Itariki: " + +#. i18n: file ./app/gwenviewui.rc line 35 +#: rc.cpp:422 rc.cpp:467 rc.cpp:479 +#, no-c-format +msgid "&Colors" +msgstr "Amabara" + +#. i18n: file ./app/gwenviewui.rc line 53 +#: rc.cpp:425 +#, no-c-format +msgid "&Go" +msgstr "Gyayo" + +#. i18n: file ./app/gwenviewui.rc line 73 +#: rc.cpp:428 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Plugins" +msgstr "Amacomeka" + +#. i18n: file ./app/gwenviewui.rc line 75 +#: rc.cpp:431 +#, no-c-format +msgid "Images" +msgstr "Ishusho" + +#. i18n: file ./app/gwenviewui.rc line 79 +#: rc.cpp:434 +#, no-c-format +msgid "Effects" +msgstr "Ingaruka" + +#. i18n: file ./app/gwenviewui.rc line 83 +#: rc.cpp:437 +#, no-c-format +msgid "Tools" +msgstr "Ibikoresho" + +#. i18n: file ./app/gwenviewui.rc line 87 +#: rc.cpp:440 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Batch Processing" +msgstr ": Inonosora ry'Ibyatanzwe" + +#. i18n: file ./app/gwenviewui.rc line 99 +#: rc.cpp:449 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Collections" +msgstr "IkirangaIshyirahamwe" + +#. i18n: file ./app/gwenviewui.rc line 104 +#: rc.cpp:452 +#, no-c-format +msgid "&Window" +msgstr "Idirishya" + +#. i18n: file ./app/gwenviewui.rc line 120 +#: rc.cpp:458 +#, no-c-format +msgid "Location Toolbar" +msgstr "Umwanyabikoresho w'Ahantu" + +#: gvcore/dragpixmapgenerator.h:131 +msgid "%1 items" +msgstr "" + +#, fuzzy +#~ msgid "DeleteDialogBase" +#~ msgstr "Gusiba Idosiye" + +#, fuzzy +#~ msgid "FilterBar" +#~ msgstr "Idosiye Itariki: " + +#~ msgid "L&ocation: " +#~ msgstr "Ahantu:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Filename color of current image:" +#~ msgstr "Ibara: Bya KIGEZWEHO Ishusho : " + +#, fuzzy +#~ msgid "Filter:" +#~ msgstr "Idosiye Itariki: " + +#~ msgid "Parent Folder" +#~ msgstr "Ububiko Mubyeyi" + +#, fuzzy +#~ msgid "Manipulating images..." +#~ msgstr "Ishusho ... " + +#, fuzzy +#~ msgid "Custom" +#~ msgstr "Kugena:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Custom Filter" +#~ msgstr "Gusiba Idosiye" + +#, fuzzy +#~ msgid "Filtered" +#~ msgstr "Idosiye Itariki: " + +#, fuzzy +#~ msgid "Form1" +#~ msgstr "Imiterere:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Path only" +#~ msgstr "Soma gusa" + +#, fuzzy +#~ msgid "Comment only" +#~ msgstr "Ibisobanuro" + +#, fuzzy +#~ msgid "Path and comment" +#~ msgstr "na Icyo wongeraho " + +#, fuzzy +#~ msgid "You cannot trash the trash bin." +#~ msgstr "Agatebo njyamwanda i Agatebo njyamwanda . " + +#~ msgid "Delete item(s)" +#~ msgstr "Gukuraho inyangingo" + +#, fuzzy +#~ msgid "Image View Toolbar" +#~ msgstr "Ingano y'ishusho" + +#, fuzzy +#~ msgid "Toggle Full Screen Bar" +#~ msgstr "Cyuzuye Mugaragaza Umurongo " + +#, fuzzy +#~ msgid "File Info" +#~ msgstr "Idosiye " + +#, fuzzy +#~ msgid "New Branch..." +#~ msgstr "Ihuza Rishya..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Delete Branch" +#~ msgstr "Gusiba Ikadiri" + +#~ msgid "Home Folder" +#~ msgstr "Ububiko Urugo" + +#, fuzzy +#~ msgid "Root Folder" +#~ msgstr "Ububiko Muzi" + +#, fuzzy +#~ msgid "Renaming Folder" +#~ msgstr "Guhindura izina ry'Ububiko..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Rename this folder to:" +#~ msgstr "iyi Ububiko... Kuri : " + +#, fuzzy +#~ msgid "Are you sure you want to delete the folder %1?" +#~ msgstr "Kuri Gusiba i Ububiko... %1 ? " + +#~ msgid "Delete Folder" +#~ msgstr "Gusiba ububiko" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Do you really want to remove\n" +#~ " '%1'?" +#~ msgstr "Kuri ' %1 ' ? " + +#, fuzzy +#~ msgid "You have removed all folders. The list will now rollback to the default." +#~ msgstr "Cyavanyweho Byose Ububiko . Urutonde NONEAHA Kuri i Mburabuzi . " + +#, fuzzy +#~ msgid "An entry already exists with the title \"%1\"." +#~ msgstr "Icyinjijwe Na: i Umutwe: \" %1 \" . " + +#, fuzzy +#~ msgid "An entry already exists with the URL \"%1\"." +#~ msgstr "Icyinjijwe Na: i \" %1 \" . " + +#, fuzzy +#~ msgid "milliseconds" +#~ msgstr "IkirangaIshyirahamwe" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Auto Zoom" +#~ msgstr "Ingano" -- cgit v1.2.1