From f8632c4c44ef368768380ec253a27169123c5e58 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Mon, 14 Jan 2019 00:23:14 +0000 Subject: Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: applications/kaffeine Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/kaffeine/ --- po/km.po | 273 +++++++++++++-------------------------------------------------- 1 file changed, 57 insertions(+), 216 deletions(-) (limited to 'po/km.po') diff --git a/po/km.po b/po/km.po index 77cb3f3..20ff754 100644 --- a/po/km.po +++ b/po/km.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kaffeine\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-25 11:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-25 15:50+0700\n" "Last-Translator: Leang Chumsoben \n" "Language-Team: Khmer \n" @@ -260,11 +260,6 @@ msgstr "" msgid "Select Subtitle File" msgstr "ជ្រើស​ឯកសារ​ចំណងជើង​រង" -#: input/audiobrowser/playlist.cpp:1346 -#, fuzzy -msgid "Files" -msgstr "ឯកសារ​ទាំងអស់" - #: input/audiobrowser/playlist.cpp:1614 msgid "Gallery" msgstr "វិចិត្រសាល" @@ -317,18 +312,6 @@ msgstr "ចាក់" msgid "Play Next/Add to Queue" msgstr "ចាក់​បន្ទាប់/បន្ថែម​ទៅជួរ" -#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:48 -msgid "C&ut" -msgstr "" - -#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:49 -msgid "&Copy" -msgstr "" - -#: input/audiobrowser/urllistview.cpp:50 -msgid "&Paste" -msgstr "" - #: input/audiobrowser/urllistview.cpp:51 msgid "Select &All" msgstr "ជ្រើស​ទាំងអស់" @@ -476,11 +459,6 @@ msgstr "បើក​ស៊ីឌី​​អូឌីយ៉ូ" msgid "You must select the tracks to rip." msgstr "អ្នក​ត្រូវតែ​ជ្រើស​បទ ដើម្បី​បម្លែង ។" -#: input/disc/disc.cpp:317 input/disc/disc.cpp:325 input/disc/disc.cpp:520 -#: input/disc/paranoia.cpp:249 input/dvb/krecord.cpp:232 -msgid "Warning" -msgstr "" - #: input/disc/disc.cpp:325 msgid "Unable to initialize cdparanoia." msgstr "" @@ -509,18 +487,6 @@ msgstr "វីស៊ីឌី-អេសវីស៊ីឌី" msgid "Several (S)VCD found. Choose one:" msgstr "បាន​រក​ឃើញ (អេស)វីស៊ីឌី​ជា​ច្រើន ។ សូម​ជ្រើស (អេស)វីស៊ីឌីមួយ ៖" -#: input/disc/paranoia.cpp:58 input/disc/plugins/mp3lame/klameenc.cpp:35 -#: input/disc/plugins/oggvorbis/koggenc.cpp:33 input/dvb/broadcasteditor.cpp:41 -#: input/dvb/crontimer.cpp:54 -msgid "OK" -msgstr "" - -#: input/disc/paranoia.cpp:59 input/disc/plugins/mp3lame/klameenc.cpp:36 -#: input/disc/plugins/oggvorbis/koggenc.cpp:34 input/dvb/broadcasteditor.cpp:40 -#: input/dvb/crontimer.cpp:53 input/dvb/dvbstream.cpp:700 -msgid "Cancel" -msgstr "" - #: input/disc/paranoia.cpp:249 msgid "No audio encoders could be found." msgstr "មិន​អាច​រក​ឃើញ​អ៊ិនកូឌ័រ​អូឌីយ៉ូ​ឡើយ ។" @@ -565,10 +531,6 @@ msgstr "កម្មវិធី​ជំនួយ​អ៊ិនកូឌ័រ msgid "Pid must be non zero!" msgstr "Pid ត្រូវ​តែ​មិនមែន​ជា​សូន្យ !" -#: input/dvb/broadcasteditor.cpp:38 -msgid "Add" -msgstr "" - #: input/dvb/broadcasteditor.cpp:39 msgid "Reset" msgstr "កំណត់​ឡើង​វិញ" @@ -1327,23 +1289,6 @@ msgstr "បញ្ជី​ឧបករណ៍​កំណត់​ពេលវេ msgid "New" msgstr "ថ្មី" -#: input/dvb/krecord.cpp:64 input/dvb/krecord.cpp:90 -#, fuzzy -msgid "Edit" -msgstr "កែសម្រួល..." - -#: input/dvb/krecord.cpp:66 input/dvb/krecord.cpp:232 -#: input/dvb/scandialog.cpp:250 -#, fuzzy -msgid "Delete" -msgstr "បញ្ឈប់/លុប" - -#: input/dvb/audioeditorui.ui:289 input/dvb/krecord.cpp:76 -#: input/dvb/krecord.cpp:93 -#, no-c-format -msgid "Close" -msgstr "" - #: input/dvb/krecord.cpp:92 msgid "Stop/Delete" msgstr "បញ្ឈប់/លុប" @@ -1752,11 +1697,6 @@ msgstr "បិទបើក បញ្ជីចាក់/កម្មវិធី msgid "Keep &Original Aspect" msgstr "ការពារ​ទ្រង់ទ្រាយ​ដើម" -#: kaffeine.cpp:680 player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:427 -#, fuzzy -msgid "Off" -msgstr "បិទ" - #: kaffeine.cpp:681 msgid "Original Size" msgstr "ទំហំ​ដើម" @@ -1905,14 +1845,6 @@ msgstr "DummyPart" msgid "Pause" msgstr "ផ្អាក" -#: player-parts/dummy-part/dummy_part.cpp:119 -#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:490 -#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:698 -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2882 -#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1336 systemtray.cpp:63 -msgid "Stop" -msgstr "" - #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:73 msgid "GStreamer initializing failed!" msgstr "ការ​ចាប់ផ្ដើម GStreamer បាន​បរាជ័យ !" @@ -1946,11 +1878,6 @@ msgstr "កម្រិត​សម្លេង" msgid "Mute" msgstr "ស្ងាត់" -#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:423 -#: player-parts/xine-part/equalizer.cpp:40 -msgid "On" -msgstr "" - #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:435 #: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:51 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3534 @@ -2016,11 +1943,6 @@ msgstr "របៀប​អប្បបរមា​" msgid "&Next" msgstr "បន្ទាប់" -#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:700 -#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1335 systemtray.cpp:62 -msgid "&Previous" -msgstr "" - #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:703 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1428 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1438 @@ -2118,12 +2040,6 @@ msgstr "មិន​អាច​ចាប់ផ្ដើម GStreamer បាន msgid "GStreamer sink(s) missing, playbin could not be initialized!" msgstr "មិន​អាច​ចាប់ផ្ដើម GStreamer បាន​ឡើយ !" -#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:994 -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2250 -#, fuzzy -msgid "Error" -msgstr "កំហុស xine" - #: player-parts/gstreamer-part/gstreamerconfig.cpp:36 msgid "GStreamer Engine Parameters" msgstr "ប៉ារ៉ាម៉ែត្រ​ម៉ាស៊ីន GStreamer" @@ -2556,13 +2472,6 @@ msgstr "ពង្រីក X" msgid "Zoom Y" msgstr "ពង្រីក Y" -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3433 -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3445 -#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3455 -#, fuzzy -msgid "Zoom" -msgstr "ពង្រីក X" - #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3552 #: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:90 msgid "Audio/Video Offset" @@ -2582,11 +2491,6 @@ msgstr "អុហ្វសិត​ចំណង​ជើងរង" msgid "Delete Filter" msgstr "លុប​តម្រង" -#: player-parts/xine-part/postfilter.cpp:166 -#: player-parts/xine-part/postfilter.cpp:378 -msgid "Help" -msgstr "" - #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:150 #, fuzzy msgid "XinePart" @@ -2951,10 +2855,6 @@ msgstr "ឥរិយាបថ" msgid "Pause video when window is minimized" msgstr "ផ្អាក​វីដេអូ នៅ​ពេល​លាក់" -#: pref.cpp:69 -msgid "Appearance" -msgstr "" - #: pref.cpp:73 msgid "Embed in system tray" msgstr "បង្កប់​ក្នុង​ថាស​ប្រព័ន្ធ" @@ -2979,10 +2879,6 @@ msgstr "ជម្រើស​ផ្សេងៗ​​" msgid "Use alternate (non-Unicode) encoding for Meta tags" msgstr "ប្រើ​ការ​អ៊ិនកូដ​ (មិន​មែន​ជា​យូនីកូដ) ជំនួស ​សម្រាប់​ស្លាក​មេតា" -#: pref.cpp:143 -msgid "Clear" -msgstr "" - #: pref.cpp:147 msgid "Clear recent files list" msgstr "ជម្រះ​បញ្ជី​ឯកសារ​បច្ចុប្បន្ន" @@ -3050,22 +2946,6 @@ msgstr "របៀប​ឆ្កួតៗ" msgid "Normalize" msgstr "ធ្វើ​ឲ្យ​សាមញ្ញ" -#: input/disc/paranoiasettings.ui:205 -#: input/disc/plugins/mp3lame/lameconfig.ui:148 -#: input/disc/plugins/oggvorbis/oggconfig.ui:138 -#: input/dvb/channeleditorui.ui:681 -#, no-c-format -msgid "&Cancel" -msgstr "" - -#: input/disc/paranoiasettings.ui:219 -#: input/disc/plugins/mp3lame/lameconfig.ui:162 -#: input/disc/plugins/oggvorbis/oggconfig.ui:152 -#: input/dvb/channeleditorui.ui:656 -#, no-c-format -msgid "&OK" -msgstr "" - #: input/disc/plugins/mp3lame/lameconfig.ui:16 #, no-c-format msgid "Lame mp3 options" @@ -3122,11 +3002,6 @@ msgstr "ផ្លាស់ទី​ឡើង​លើ" msgid "Move Down" msgstr "ផ្លាស់ទី​ចុះ​ក្រោម" -#: input/dvb/audioeditorui.ui:106 input/dvb/subeditorui.ui:147 -#, no-c-format -msgid "Remove" -msgstr "" - #: input/dvb/audioeditorui.ui:168 input/dvb/subeditorui.ui:209 #, no-c-format msgid "<< Update Selected" @@ -3137,11 +3012,6 @@ msgstr "<< ធ្វើ​ឲ្យ​ធាតុ​ដែល​បាន​ជ msgid "<< New" msgstr "<< ថ្មី" -#: input/dvb/audioeditorui.ui:186 input/dvb/subeditorui.ui:227 -#, no-c-format -msgid "Properties" -msgstr "" - #: input/dvb/audioeditorui.ui:205 input/dvb/subeditorui.ui:246 #, no-c-format msgid "Pid:" @@ -3233,16 +3103,6 @@ msgstr "Nr ៖" msgid "Polarity" msgstr "លក្ខណៈ​ជា​ប៉ូល" -#: input/dvb/channeleditorui.ui:174 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Vertical" -msgstr "ពង្រីក​​បញ្ឈរ" - -#: input/dvb/channeleditorui.ui:182 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Horizontal" -msgstr "ពង្រីក​ផ្ដេក" - #: input/dvb/channeleditorui.ui:200 #, no-c-format msgid "Frequency:" @@ -3348,41 +3208,6 @@ msgstr "" msgid "Repeated Timer" msgstr "ធ្វើ​ឧបករណ៍​កំណត់​ពេលវេលា​ម្ដង​ទៀត" -#: input/dvb/crontimerui.ui:183 -#, no-c-format -msgid "Monday" -msgstr "" - -#: input/dvb/crontimerui.ui:191 -#, no-c-format -msgid "Tuesday" -msgstr "" - -#: input/dvb/crontimerui.ui:199 -#, no-c-format -msgid "Wednesday" -msgstr "" - -#: input/dvb/crontimerui.ui:207 -#, no-c-format -msgid "Thursday" -msgstr "" - -#: input/dvb/crontimerui.ui:215 -#, no-c-format -msgid "Friday" -msgstr "" - -#: input/dvb/crontimerui.ui:223 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Saturday" -msgstr "តិត្ថិភាព" - -#: input/dvb/crontimerui.ui:231 -#, no-c-format -msgid "Sunday" -msgstr "" - #: input/dvb/scandialogui.ui:54 #, no-c-format msgid "(Right click to edit/delete)" @@ -3393,11 +3218,6 @@ msgstr "(ចុច​កណ្ដុរ​ស្ដាំ ដើម្បី​ msgid "New..." msgstr "ថ្មី..." -#: input/dvb/scandialogui.ui:108 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Delete All" -msgstr "លុប​តម្រង" - #: input/dvb/scandialogui.ui:143 #, no-c-format msgid "Search On" @@ -3473,11 +3293,6 @@ msgstr "<< បន្ថែម​ធាតុ​ដែល​បាន​ត្រ msgid "SNR" msgstr "SNR ៖" -#: input/dvb/scandialogui.ui:467 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Select All" -msgstr "ជ្រើស​ទាំងអស់" - #: input/dvb/scandialogui.ui:518 #, no-c-format msgid "Done" @@ -3488,11 +3303,6 @@ msgstr "ធ្វើរួច" msgid "Subtitle PIDs Editor" msgstr "កម្មវិធី​និពន្ធ PID របស់​ចំណងជើងរង" -#: input/dvb/subeditorui.ui:66 -#, no-c-format -msgid "&Close" -msgstr "" - #: input/dvb/subeditorui.ui:84 #, no-c-format msgid "Subtitle PIDs" @@ -3508,11 +3318,6 @@ msgstr "ទំព័រ ៖" msgid "Sub page:" msgstr "ទំព័រ​រង ៖" -#: kaffeineui.rc:4 -#, no-c-format -msgid "&File" -msgstr "" - #: kaffeineui.rc:12 #, no-c-format msgid "Quit Options" @@ -3525,26 +3330,11 @@ msgstr "ជម្រើស​ចេញ​" msgid "&Player" msgstr "កម្មវិធីចាក់" -#: kaffeineui.rc:21 -#, no-c-format -msgid "&View" -msgstr "" - #: kaffeineui.rc:26 #, no-c-format msgid "Enable Auto &Resize" msgstr "អនុញ្ញាត​ឲ្យ​ប្ដូរ​ទំហំ​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ" -#: kaffeineui.rc:35 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Settings" -msgstr "ការ​កំណត់ DVB" - -#: kaffeineui.rc:50 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Main Toolbar" -msgstr "របារ​ឧបករណ៍​ស៊ីឌី" - #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.rc:14 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.rc:56 #: player-parts/xine-part/xine_part.rc:67 @@ -3599,11 +3389,6 @@ msgstr "ម៉ឺនុយ​ឌីវីឌី" msgid "&Video" msgstr "វីដេអូ" -#: player-parts/xine-part/xine_part.rc:74 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Zoom" -msgstr "ពង្រីក X" - #: player-parts/xine-part/xine_part.rc:87 #: player-parts/xine-part/xine_part.rc:168 #, fuzzy, no-c-format @@ -3615,6 +3400,62 @@ msgstr "ចំណង​ជើង​រង" msgid "Screenshot Toolbar" msgstr "របារ​ឧបករណ៍​រូបថត​អេក្រង់" +#, fuzzy +#~ msgid "Files" +#~ msgstr "ឯកសារ​ទាំងអស់" + +#, fuzzy +#~ msgid "Edit" +#~ msgstr "កែសម្រួល..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Delete" +#~ msgstr "បញ្ឈប់/លុប" + +#, fuzzy +#~ msgid "Off" +#~ msgstr "បិទ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Error" +#~ msgstr "កំហុស xine" + +#, fuzzy +#~ msgid "Zoom" +#~ msgstr "ពង្រីក X" + +#, fuzzy +#~ msgid "Vertical" +#~ msgstr "ពង្រីក​​បញ្ឈរ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Horizontal" +#~ msgstr "ពង្រីក​ផ្ដេក" + +#, fuzzy +#~ msgid "Saturday" +#~ msgstr "តិត្ថិភាព" + +#, fuzzy +#~ msgid "Delete All" +#~ msgstr "លុប​តម្រង" + +#, fuzzy +#~ msgid "Select All" +#~ msgstr "ជ្រើស​ទាំងអស់" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Settings" +#~ msgstr "ការ​កំណត់ DVB" + +#, fuzzy +#~ msgid "Main Toolbar" +#~ msgstr "របារ​ឧបករណ៍​ស៊ីឌី" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Zoom" +#~ msgstr "ពង្រីក X" + #~ msgid "EPG" #~ msgstr "EPG" -- cgit v1.2.1