diff options
-rw-r--r-- | po/de.po | 52 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 40 |
2 files changed, 46 insertions, 46 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-14 18:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-19 23:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-22 22:59+0000\n" "Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n" "Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" @@ -41,79 +41,79 @@ msgstr "Neu" msgid "Custom Site" msgstr "Benutzerdefinierter Server" -#: ftpsession.cpp:161 +#: ftpsession.cpp:156 msgid "Enter directory name" msgstr "Verzeichnisnamen eingeben" -#: ftpsession.cpp:161 +#: ftpsession.cpp:156 msgid "Enter directory name:" msgstr "Verzeichnisnamen eingeben:" -#: ftpsession.cpp:187 ftpsession.cpp:207 +#: ftpsession.cpp:182 ftpsession.cpp:202 msgid "Delete this item?" msgstr "Diesen Eintrag löschen?" -#: ftpsession.cpp:243 ftpsession.cpp:265 +#: ftpsession.cpp:238 ftpsession.cpp:260 msgid "Enter new name" msgstr "Neuen Namen eingeben" -#: ftpsession.cpp:243 ftpsession.cpp:265 +#: ftpsession.cpp:238 ftpsession.cpp:260 msgid "Enter new name:" msgstr "Neuen Namen eingeben:" -#: ftpsession.cpp:288 +#: ftpsession.cpp:283 msgid "Enter bookmark name" msgstr "Name des Lesezeichens eingeben" -#: ftpsession.cpp:288 +#: ftpsession.cpp:283 msgid "Enter bookmark name:" msgstr "Name des Lesezeichens eingeben:" -#: ftpsession.cpp:309 +#: ftpsession.cpp:304 msgid "That site information is not legit." msgstr "Diese Server-Information ist nicht zulässig." -#: ftpsession.cpp:401 +#: ftpsession.cpp:396 msgid "Cancel transfer?" msgstr "Übertragung abbrechen?" -#: ftpsession.cpp:447 +#: ftpsession.cpp:442 msgid "Aborted ftp operation" msgstr "FTP-Aktion abgebrochen" -#: ftpsession.cpp:563 +#: ftpsession.cpp:558 msgid "connection failed" msgstr "verbindung fehlgeschlagen" -#: ftpsession.cpp:579 +#: ftpsession.cpp:574 msgid "server does not support encryption" msgstr "server unterstützt keine verschlüsselung" -#: ftpsession.cpp:688 +#: ftpsession.cpp:683 msgid "Occupied" msgstr "Beschäftigt" -#: ftpsession.cpp:699 ftpsession.cpp:729 +#: ftpsession.cpp:694 ftpsession.cpp:724 msgid "Disconnected" msgstr "Nicht verbunden" -#: ftpsession.cpp:713 ftpsession.cpp:714 +#: ftpsession.cpp:708 ftpsession.cpp:709 msgid " is occupied" msgstr " ist beschäftigt" -#: ftpsession.cpp:728 +#: ftpsession.cpp:723 msgid "Connected to " msgstr "Verbunden mit " -#: ftpsession.cpp:999 +#: ftpsession.cpp:994 msgid "Enter New Name" msgstr "Neuen Namen eingeben" -#: ftpsession.cpp:999 +#: ftpsession.cpp:994 msgid "Enter New Name:" msgstr "Neuen Namen eingeben:" -#: ftpsession.cpp:999 +#: ftpsession.cpp:994 msgid "_alt" msgstr "_neu" @@ -247,8 +247,8 @@ msgid "" "accept passwords in the form of \"user@emailaddress.com\"." msgstr "" "Das Passwort des Benutzers. Anonyme FTP-Server benutzen gewöhnlich keine " -"Passwörter oder akzeptieren Passwörter in der Form: \"user@emailaddresse.de\"" -"." +"Passwörter oder akzeptieren Passwörter in der Form: \"user@emailaddresse.de" +"\"." #: Q_bookmarkdialog.ui:117 Q_customconnectdialog.ui:67 #, no-c-format @@ -271,8 +271,8 @@ msgstr "" "Diese Information zeigt auf den FTP-Server. HOST kann entweder eine Standard-" "IP-Adresse wie 192.168.2.1 oder ein Domänen-Name sein. PORT ist die Port-" "Nummer auf der FTP-Server 'lauscht'. In den meisten Fällen ist dies 21. " -"Beide sind durch ein \":\" getrennt. Ein zulässiger Wert wäre etwa \"" -"ftp://ftp.trinitydesktop.org/:21\"." +"Beide sind durch ein \":\" getrennt. Ein zulässiger Wert wäre etwa \"ftp://" +"ftp.trinitydesktop.org/:21\"." #: Q_bookmarkdialog.ui:150 #, no-c-format @@ -435,8 +435,8 @@ msgstr "" "Diese Information zeigt auf den FTP-Server. HOST kann entweder eine Standard-" "IP-Adresse wie 192.168.2.1 oder ein Domain-Name sein. PORT ist die Port-" "Nummer auf der FTP-Server 'lauscht'. In den meisten Fällen ist dies 21. " -"Beide sind durch ein \":\" getrennt. Ein zulässiger Wert wäre etwa \"" -"ftp://ftp.trinitydesktop.org/:21\"." +"Beide sind durch ein \":\" getrennt. Ein zulässiger Wert wäre etwa \"ftp://" +"ftp.trinitydesktop.org/:21\"." #: Q_customconnectdialog.ui:144 #, no-c-format @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-14 18:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-19 23:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-27 11:14+0200\n" "Last-Translator: Tomasz Waleńczak <tom@w.pl>\n" "Language-Team: Polish\n" @@ -38,79 +38,79 @@ msgstr "Nowy" msgid "Custom Site" msgstr "" -#: ftpsession.cpp:161 +#: ftpsession.cpp:156 msgid "Enter directory name" msgstr "Wprowadź nazwę katalogu" -#: ftpsession.cpp:161 +#: ftpsession.cpp:156 msgid "Enter directory name:" msgstr "Wprowadź nazwę katalogu:" -#: ftpsession.cpp:187 ftpsession.cpp:207 +#: ftpsession.cpp:182 ftpsession.cpp:202 msgid "Delete this item?" msgstr "Usunąć ten element?" -#: ftpsession.cpp:243 ftpsession.cpp:265 +#: ftpsession.cpp:238 ftpsession.cpp:260 msgid "Enter new name" msgstr "Wprowadź nową nazwę" -#: ftpsession.cpp:243 ftpsession.cpp:265 +#: ftpsession.cpp:238 ftpsession.cpp:260 msgid "Enter new name:" msgstr "Wprowadź nową nazwę:" -#: ftpsession.cpp:288 +#: ftpsession.cpp:283 msgid "Enter bookmark name" msgstr "Wprowadź nazwę zakładki" -#: ftpsession.cpp:288 +#: ftpsession.cpp:283 msgid "Enter bookmark name:" msgstr "Wprowadź nazwę zakładki:" -#: ftpsession.cpp:309 +#: ftpsession.cpp:304 msgid "That site information is not legit." msgstr "Informacja o serwerze nie jest poprawna." -#: ftpsession.cpp:401 +#: ftpsession.cpp:396 msgid "Cancel transfer?" msgstr "Anulować transfer?" -#: ftpsession.cpp:447 +#: ftpsession.cpp:442 msgid "Aborted ftp operation" msgstr "Anulowana operacja ftp" -#: ftpsession.cpp:563 +#: ftpsession.cpp:558 msgid "connection failed" msgstr "połączenie nieudane" -#: ftpsession.cpp:579 +#: ftpsession.cpp:574 msgid "server does not support encryption" msgstr "" -#: ftpsession.cpp:688 +#: ftpsession.cpp:683 msgid "Occupied" msgstr "Zajęty" -#: ftpsession.cpp:699 ftpsession.cpp:729 +#: ftpsession.cpp:694 ftpsession.cpp:724 msgid "Disconnected" msgstr "Brak połączenia" -#: ftpsession.cpp:713 ftpsession.cpp:714 +#: ftpsession.cpp:708 ftpsession.cpp:709 msgid " is occupied" msgstr "jest zajęty" -#: ftpsession.cpp:728 +#: ftpsession.cpp:723 msgid "Connected to " msgstr "Połączone do " -#: ftpsession.cpp:999 +#: ftpsession.cpp:994 msgid "Enter New Name" msgstr "Wprowadź nową nazwę" -#: ftpsession.cpp:999 +#: ftpsession.cpp:994 msgid "Enter New Name:" msgstr "Wprowadź nową nazwę:" -#: ftpsession.cpp:999 +#: ftpsession.cpp:994 msgid "_alt" msgstr "" |