diff options
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r-- | po/es.po | 173 |
1 files changed, 61 insertions, 112 deletions
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kbabel-es\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-25 16:16+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-11-08 16:04+0100\n" "Last-Translator: Miguel Revilla Rodríguez <yo@miguelrevilla.com>\n" "Language-Team: Español <kde-es@kybs.de>\n" @@ -84,22 +84,10 @@ msgstr "Generador de códigos de barras" msgid "&Generate" msgstr "&Generar" -#: barcodedialog.cpp:62 -msgid "&Save" -msgstr "" - -#: barcodedialog.cpp:67 -msgid "&Copy" -msgstr "" - #: barcodedialog.cpp:72 msgid "&Print" msgstr "Im&primir" -#: barcodedialog.cpp:77 previewdialog.cpp:92 -msgid "&Close" -msgstr "" - #: barcodedialog.cpp:155 msgid "An error occurred during saving the image" msgstr "Ocurrió un error al guardar la imagen" @@ -459,10 +447,6 @@ msgstr "Creando imágenes..." msgid "<qt>Can't open the file or device <b>%1</b></qt>." msgstr "" -#: batchprinter.cpp:505 definitiondialog.cpp:200 newlabel.cpp:114 -msgid "&Cancel" -msgstr "" - #: batchwizard.cpp:117 #, fuzzy msgid "" @@ -605,11 +589,6 @@ msgstr "&Importar" msgid "&Edit..." msgstr "&Editor de etiquetas..." -#: batchwizard.cpp:308 -#, fuzzy -msgid "&Remove" -msgstr "&Eliminar todos" - #: batchwizard.cpp:309 msgid "R&emove All" msgstr "&Eliminar todos" @@ -861,11 +840,6 @@ msgstr "Resolución de la impresora:" msgid "Preview Page Format:" msgstr "Formato de previsualización:" -#: configdialog.cpp:123 csvimportdlg.cpp:58 -#, fuzzy -msgid "Import" -msgstr "&Importar" - #: configdialog.cpp:127 csvimportdlg.cpp:175 msgid "Comment:" msgstr "Comentario:" @@ -1141,11 +1115,6 @@ msgstr "Información importada correctamente." msgid "Current Table: <b>" msgstr "Tabla actual: <b>" -#: databasebrowser.cpp:88 labeleditor.cpp:519 -#, fuzzy -msgid "&Edit" -msgstr "&Editor de etiquetas..." - #: databasebrowser.cpp:98 kbarcode.cpp:87 msgid "&Import CSV File..." msgstr "&Importar archivo CSV..." @@ -1233,16 +1202,6 @@ msgstr "&Añadir" msgid "Custom" msgstr "Personalizado" -#: definitiondialog.cpp:396 -#, fuzzy -msgid "Width" -msgstr "Ancho de línea:" - -#: definitiondialog.cpp:397 -#, fuzzy -msgid "Height" -msgstr "mm<br>Alto: " - #: definitiondialog.cpp:398 msgid "Number of horizontal Labels" msgstr "Número de etiquetas horizontales" @@ -1267,11 +1226,6 @@ msgstr "Hueco vertical" msgid "Horizontal Gap" msgstr "Hueco horizontal" -#: documentitemdlg.cpp:27 -#, fuzzy -msgid "Properties" -msgstr "&Propiedades" - #: documentitemdlg.cpp:34 #, fuzzy msgid "&Position && Size" @@ -1331,10 +1285,6 @@ msgstr "&Importar definiciones de etiquetas" msgid "&Import Example Data" msgstr "&Importar información de ejemplo" -#: dsmainwindow.cpp:92 dsmainwindow.cpp:101 -msgid "&Help" -msgstr "" - #: dsmainwindow.cpp:94 msgid "&Barcode Help..." msgstr "Ayuda de &Barcode..." @@ -1347,16 +1297,6 @@ msgstr "&Donativos..." msgid "&System Check..." msgstr "Comprobación del &sistema..." -#: dsmainwindow.cpp:99 labeleditor.cpp:518 -#, fuzzy -msgid "&File" -msgstr "&Importar archivo CSV..." - -#: dsmainwindow.cpp:100 -#, fuzzy -msgid "&Settings" -msgstr "Preferencias" - #: dsmainwindow.cpp:180 msgid "" "<qt>The KBarcode documentation is avaible as PDF for download on our webpage." @@ -1495,11 +1435,6 @@ msgstr "&Cambiar descripción..." msgid "&Delete Object" msgstr "&Eliminar objeto" -#: labeleditor.cpp:454 -#, fuzzy -msgid "&Properties..." -msgstr "&Propiedades" - #: labeleditor.cpp:456 msgid "Print to &Barcode Printer..." msgstr "" @@ -1563,15 +1498,6 @@ msgstr "Li&bro de direcciones" msgid "&Create Single Barcode..." msgstr "&Crear código de barras único..." -#: labeleditor.cpp:520 -#, fuzzy -msgid "&Insert" -msgstr "Insertar código de &barras" - -#: labeleditor.cpp:521 -msgid "&View" -msgstr "" - #: labeleditor.cpp:522 msgid "T&ools" msgstr "&Herramientas" @@ -1608,11 +1534,6 @@ msgstr "&Orden" msgid "&Center" msgstr "&Centrar" -#: labeleditor.cpp:594 -#, fuzzy -msgid "&Delete" -msgstr "Eliminar elemento" - #: labeleditor.cpp:595 msgid "&Protect Position and Size" msgstr "" @@ -1817,15 +1738,6 @@ msgstr "" msgid "Pasted Object" msgstr "&Eliminar objeto" -#: mimesources.cpp:98 -msgid "Paste" -msgstr "" - -#: multilineeditdlg.cpp:68 -#, fuzzy -msgid "Export" -msgstr "&Exportar..." - #: multilineeditdlg.cpp:95 msgid "&Bold" msgstr "&Negrita" @@ -1874,11 +1786,6 @@ msgstr "Posición: " msgid "Item Moved" msgstr "Elemento movido" -#: mycanvasview.cpp:376 -#, fuzzy -msgid "Delete" -msgstr "Eliminar elemento" - #: newlabel.cpp:41 msgid "New Label" msgstr "Nueva etiqueta" @@ -1903,11 +1810,6 @@ msgstr "" msgid "&Add own Label Definition" msgstr "&Añadir definición de etiquetas propia" -#: newlabel.cpp:109 -#, fuzzy -msgid "&OK" -msgstr "&Aceptar" - #: newlabel.cpp:168 msgid "" "<b>Format:</b><br>\n" @@ -1950,10 +1852,6 @@ msgstr "" msgid "Select &Address" msgstr "Insertar &dirección..." -#: previewdialog.cpp:91 -msgid "&Update" -msgstr "" - #: previewdialog.cpp:95 msgid "Customer Name and No.:" msgstr "Nombre y número del cliente:" @@ -2087,11 +1985,6 @@ msgstr "Libro mayor US" msgid "US Tabloid" msgstr "Tabloide US" -#: printlabeldlg.cpp:30 -#, fuzzy -msgid "Print" -msgstr "Im&primir" - #: printlabeldlg.cpp:36 smalldialogs.cpp:42 smalldialogs.cpp:88 msgid "Number of labels:" msgstr "Número de etiquetas:" @@ -2179,10 +2072,6 @@ msgstr "Tamaño: " msgid "&None" msgstr "" -#: propertywidget.cpp:492 -msgid "&Zoom" -msgstr "" - #: propertywidget.cpp:493 #, fuzzy msgid "S&cale" @@ -2754,6 +2643,66 @@ msgstr "" "correcta:<br><b>" #, fuzzy +#~ msgid "&Remove" +#~ msgstr "&Eliminar todos" + +#, fuzzy +#~ msgid "Import" +#~ msgstr "&Importar" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Edit" +#~ msgstr "&Editor de etiquetas..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Width" +#~ msgstr "Ancho de línea:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Height" +#~ msgstr "mm<br>Alto: " + +#, fuzzy +#~ msgid "Properties" +#~ msgstr "&Propiedades" + +#, fuzzy +#~ msgid "&File" +#~ msgstr "&Importar archivo CSV..." + +#, fuzzy +#~ msgid "&Settings" +#~ msgstr "Preferencias" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Properties..." +#~ msgstr "&Propiedades" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Insert" +#~ msgstr "Insertar código de &barras" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Delete" +#~ msgstr "Eliminar elemento" + +#, fuzzy +#~ msgid "Export" +#~ msgstr "&Exportar..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Delete" +#~ msgstr "Eliminar elemento" + +#, fuzzy +#~ msgid "&OK" +#~ msgstr "&Aceptar" + +#, fuzzy +#~ msgid "Print" +#~ msgstr "Im&primir" + +#, fuzzy #~ msgid "Image Saved in KBarcode" #~ msgstr "Código de barras cambiado" |