diff options
author | Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz> | 2020-04-05 15:57:25 +0200 |
---|---|---|
committer | Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz> | 2020-04-05 15:57:25 +0200 |
commit | 70c6012735401beda672124d23c06a7b5fe20b72 (patch) | |
tree | 01a31ec7d152829125e67bdfac47e505b6b98205 /translations/messages/tr.po | |
parent | 3e640321fbad621bff707e9f1ea00fa1bbe57603 (diff) | |
download | kbiff-70c6012735401beda672124d23c06a7b5fe20b72.tar.gz kbiff-70c6012735401beda672124d23c06a7b5fe20b72.zip |
Move translations to a new directory layout.
Add support for LINGUAS for listing translations to install.
Signed-off-by: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>
Diffstat (limited to 'translations/messages/tr.po')
-rw-r--r-- | translations/messages/tr.po | 471 |
1 files changed, 471 insertions, 0 deletions
diff --git a/translations/messages/tr.po b/translations/messages/tr.po new file mode 100644 index 0000000..5f426d1 --- /dev/null +++ b/translations/messages/tr.po @@ -0,0 +1,471 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. +# Tolga Yaman <tolgayaman@isnet.net.tr>, 2000. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: KBIFF\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:07+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2000-06-14 15:22+0200\n" +"Last-Translator: Muhsin Yeþilyýlmaz <muhsinyy@hotmail.com>\n" +"Language-Team: Turkish <kde-i18n-tr@kde.org>\n" +"Language: tr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" + +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + +#: kbiff.cpp:730 +msgid "&UnDock" +msgstr "&Panelden çýkart" + +#: kbiff.cpp:732 +msgid "&Dock" +msgstr "Panele &ekle" + +#: kbiff.cpp:733 +msgid "&Setup..." +msgstr "&Kurulum..." + +#: kbiff.cpp:735 +msgid "&Help..." +msgstr "&Yardým..." + +#: kbiff.cpp:739 +msgid "&Check Mail Now" +msgstr "&Postalarý kontrol et" + +#: kbiff.cpp:741 +msgid "&Read Mail Now" +msgstr "Postala&rý oku" + +#: kbiff.cpp:747 +msgid "&Stop" +msgstr "&Dur" + +#: kbiff.cpp:988 +#, c-format +msgid "Invalid Login to %1" +msgstr "" + +#: kbiff.cpp:990 +msgid "" +"I was not able to login to the remote server.\n" +"This means that either the server is down or you have entered an incorrect " +"username or password.\n" +"Please make sure that you have entered the correct settings." +msgstr "" + +#: main.cpp:12 +msgid "Full featured mail notification utility." +msgstr "Tam özellikleri ile posta bildirim aracý" + +#: main.cpp:16 +msgid "Run in secure mode" +msgstr "Güvenli kipte çalýþtýr" + +#: main.cpp:17 +msgid "Use 'profile'" +msgstr "'profil' kullan" + +#: main.cpp:23 +msgid "KBiff" +msgstr "KBiff" + +#: notify.cpp:28 notify.cpp:34 +msgid "You have new mail!" +msgstr "Yeni postanýz var!" + +#: notify.cpp:40 notify.cpp:87 +#, c-format +msgid "New Messages: %1" +msgstr "%1 yeni mesaj" + +#: notify.cpp:43 +#, c-format +msgid "Mailbox: %1" +msgstr "Posta kutusu: %1" + +#: notify.cpp:49 +msgid "Mailer" +msgstr "Postacý" + +#: setupdlg.cpp:80 +msgid "KBiff Setup" +msgstr "KBiff Kurulum" + +#: setupdlg.cpp:83 +msgid "Profile" +msgstr "Profil" + +#: setupdlg.cpp:90 +msgid "" +"This is a list of all of the KBiff <b>profiles</b><p>A profile is a logical " +"grouping of settings for either one mailbox or several mailboxes. Each " +"profile gets one icon and one new mail sound and one... well, everything" +msgstr "" +"Bu KBiff <b>profilleri</b>nin bir listesidir. <p>Profil bir ya da birkaç " +"posta kutusu ayarýnýn mantýksal gruplandýrýlmasýdýr. Her bir posta kutusunun " +"bir simgesi, yeni ileti uyarý sesi vb. gibi özelliði vardýr" + +#: setupdlg.cpp:97 +msgid "&New..." +msgstr "&Yeni..." + +#: setupdlg.cpp:99 +msgid "Create a new profile" +msgstr "Yeni profil yarat" + +#: setupdlg.cpp:104 +msgid "&Rename..." +msgstr "Ye&niden adlandýr" + +#: setupdlg.cpp:106 +msgid "Rename the current profile" +msgstr "Yürürlükteki profili yeniden adlandýr" + +#: setupdlg.cpp:113 +msgid "Delete the current profile" +msgstr "Yürürlükteki profili sil" + +#: setupdlg.cpp:132 +msgid "General" +msgstr "Genel" + +#: setupdlg.cpp:133 +msgid "New Mail" +msgstr "Yeni Posta" + +#: setupdlg.cpp:134 status.cpp:33 +msgid "Mailbox" +msgstr "Posta kutusu" + +#: setupdlg.cpp:402 +msgid "New Profile" +msgstr "Yeni Profil" + +#: setupdlg.cpp:434 +#, c-format +msgid "Rename Profile: %1" +msgstr "%1 profilini yeniden adlandýr" + +#: setupdlg.cpp:474 +#, c-format +msgid "Delete Profile: %1" +msgstr "%1 profilini sil" + +#: setupdlg.cpp:475 +msgid "Are you sure you wish to delete this profile?\n" +msgstr "Bu profil silinecek. Emin misiniz?\n" + +#: setupdlg.cpp:521 +msgid "P&oll (sec):" +msgstr "&Denetle (sn):" + +#: setupdlg.cpp:525 +msgid "" +"This is the interval (in seconds) that KBiff will check for new mail. " +"Typically, this can be quite small (under 60 seconds) for local mailboxes " +"but should be around 5 minutes (300 seconds) for remote mailboxes" +msgstr "" +"Bu KBiff in yeni postalarý konrol etme zaman aralýðýdýr(saniye olarak). " +"Yerel posta kutularý için bu deðer 60 saniyenin altýnda olabilir, ancak " +"uzaktaki posta kutularý için 5 dakika civarýnda olabilir." + +#: setupdlg.cpp:532 +msgid "&Mail client:" +msgstr "&Posta istemcisi:" + +#: setupdlg.cpp:536 +#, c-format +msgid "" +"This is the mail client that KBiff was use when you click on the icon or the " +"Mailer button. If it's not in your path, then you must specify the location " +"using an absolute path. This recognizes the <b>%m</b> and <b>%u</b> " +"arguments. The first is replaced with the first mailbox containing new mail " +"and the latter is replaced with the mailbox's URL." +msgstr "" + +#: setupdlg.cpp:545 +msgid "Doc&k in panel" +msgstr "P&anele ekle" + +#: setupdlg.cpp:548 +msgid "Use &session management" +msgstr "Oturum yö&netimi kullan" + +#: setupdlg.cpp:551 +msgid "Don't &check at startup" +msgstr "&Baþlangýçta denetim yapma" + +#: setupdlg.cpp:553 +msgid "" +"This option is for those people using KBiff to check their IMAP4 or POP3 " +"account over a dial-up connection. If KBiff tries to connect at startup and " +"you are not connected, the DNS lookup will hang for a long time. If this is " +"checked, then KBiff will not check for new mail on startup. You will need " +"to manually start it every time you connect" +msgstr "" +"Bu seçim IMAP4 veya POP3 posta hesaplarýný kontrol etmek için KBiff " +"içevirmeli baðlantý kullananlar içindir. Eðer baðlý deðilken yokken KBiff " +"posta kutusunabaðlanmaya çalýþýrsa, DNS aramasý uzun bir süre için askýda " +"kalabilir.Eðer bu seçenek seçili ise KBiff baþlangýçta postalarý kontrol " +"etmeyecektirBaðlantýyý her kurduðunuzda KBiff i kendiniz baþlatmalýsýnýz." + +#: setupdlg.cpp:562 +msgid "Icons:" +msgstr "Simgeler:" + +#: setupdlg.cpp:565 +#, fuzzy +msgid "&Stopped:" +msgstr "&Dur" + +#: setupdlg.cpp:572 +msgid "No Mail&box:" +msgstr "Po&sta kutusu yok:" + +#: setupdlg.cpp:579 +msgid "No M&ail:" +msgstr "Pos&ta yok:" + +#: setupdlg.cpp:586 +msgid "O&ld Mail:" +msgstr "Es&ki Posta:" + +#: setupdlg.cpp:593 +msgid "N&ew Mail:" +msgstr "Ye&ni posta:" + +#: setupdlg.cpp:806 +msgid "R&un Command" +msgstr "&Komut çalýþtýr" + +#: setupdlg.cpp:808 setupdlg.cpp:813 setupdlg.cpp:818 setupdlg.cpp:1323 +msgid "Browse" +msgstr "Gözat" + +#: setupdlg.cpp:811 +#, fuzzy +msgid "R&un Reset-Command" +msgstr "&Komut çalýþtýr" + +#: setupdlg.cpp:816 +msgid "&Play Sound" +msgstr "&Sesli uyarý" + +#: setupdlg.cpp:824 +msgid "System &Beep" +msgstr "Sistem S&esi" + +#: setupdlg.cpp:825 +msgid "N&otify" +msgstr "&Haber ver" + +#: setupdlg.cpp:826 +msgid "&Floating Status" +msgstr "&Kayma durumu" + +#: setupdlg.cpp:995 setupdlg.cpp:1517 +msgid "Only local files can be executed." +msgstr "Sadece yerel dosyalara eriþilebilir" + +#: setupdlg.cpp:1028 +msgid "Only local files are supported yet." +msgstr "Þimdilik sadece yerel dosyalar desteklenmektedir" + +#: setupdlg.cpp:1042 +msgid "Advanced Options" +msgstr "Geliþmiþ seçenekler" + +#: setupdlg.cpp:1044 +msgid "Mailbox &URL:" +msgstr "&URL posta kutusu:" + +#: setupdlg.cpp:1049 +msgid "" +"KBiff uses URLs to specify a mailbox and the parameters to the mailbox. " +"This allows you to modify the URL directly. Do so <i>only</i> if you really " +"really know what you're doing!" +msgstr "" +"KBiff posta kutusunu ve posta kutusunun parametrelerini belirlemekiçin URL " +"leri kullanýr.Bu URL yi direk deðiþtirebilmeye izin verir. Eðerne yapmakta " +"olduðunuzu biliyorsanýz <i>sadece</i> yi seçiniz" + +#: setupdlg.cpp:1054 +msgid "P&ort:" +msgstr "&Port:" + +#: setupdlg.cpp:1059 +msgid "" +"This allows you to specify the port of your socket protocol. It usually is " +"correct, so the only time you would change it is if you are accessing a non-" +"standard server or going through a proxy (or something similar" +msgstr "" +"Bu size socket protokolunuzdeki portu deðiþtirme imkaný verir. Bu genellikle " +"doðrudur, sadece standart dýþý bir sunucuya ulaþmaya çalýþýyorsanýz veya bir " +"proxy üzeriden baðlanmaya çalýþýyorsanýz vb. deðiþtirin" + +#: setupdlg.cpp:1066 +msgid "" +"IMAP4, POP3, and NNTP sockets each have their own timeout before they give " +"up. If you have a slow connection, you might want to set this to some random " +"high value" +msgstr "" +"IMAP4, POP3 vr NNTP soketlerinin her birinin kendi vazgeçme zamanlarý " +"vardýr. Gerçekten yavaþ bir baðlantýnýz varsa bu ayarý rastgele yüksek bir " +"deðere ayarlamanýz gerekebilir" + +#: setupdlg.cpp:1069 +msgid "&Timeout:" +msgstr "&Zamanaþýmý:" + +#: setupdlg.cpp:1075 +msgid "&PREAUTH" +msgstr "&PREAUTH" + +#: setupdlg.cpp:1078 +msgid "" +"Check this if you login to your IMAP4 or POP3 server before kbiff accesses " +"it." +msgstr "" +"Eðer IMAP4 veya POP3 hesabýnýza KBiff eriþmeden baðlandýysanýz iþaretleyin" + +#: setupdlg.cpp:1082 +msgid "&Keep Alive" +msgstr "&Canlý tut" + +#: setupdlg.cpp:1085 +msgid "" +"If this is checked, then the IMAP4, POP3, or NNTP client will not log off " +"each time" +msgstr "" +"Bu seçenek seçili ise IMAP4, POP3, veya NNTP istemcileri baðlantýyý " +"kesmeyeceklerir" + +#: setupdlg.cpp:1089 +msgid "&Asynchronous" +msgstr "&Asenkron" + +#: setupdlg.cpp:1092 +msgid "" +"If this is checked, then the socket protocols will access the server " +"asynchronously" +msgstr "" +"Bu seçenek seçili ise soket protokolleri sunucuya asenkron olarak " +"eriþeceklerdir" + +#: setupdlg.cpp:1096 +msgid "&Disable APOP" +msgstr "" + +#: setupdlg.cpp:1099 +msgid "" +"If this is checked, then POP mailboxes will not use Authenticated POP where " +"available, and send passwords in plaintext over the network, which is a " +"security risk" +msgstr "" + +#: setupdlg.cpp:1266 +msgid "Mailbox:" +msgstr "Posta kutusu:" + +#: setupdlg.cpp:1271 setupdlg.cpp:1684 +msgid "New Mailbox" +msgstr "Yeni Posta kutusu" + +#: setupdlg.cpp:1275 +msgid "Delete Mailbox" +msgstr "Posta kutusunu sil" + +#: setupdlg.cpp:1277 +msgid "Pro&tocol:" +msgstr "Pro&tokol:" + +#: setupdlg.cpp:1293 +msgid "&Mailbox:" +msgstr "&Posta kutusu:" + +#: setupdlg.cpp:1298 +msgid "&Server:" +msgstr "S&unucu:" + +#: setupdlg.cpp:1302 +msgid "&User:" +msgstr "&Kullanýcý:" + +#: setupdlg.cpp:1306 +msgid "P&assword:" +msgstr "Þi&fre:" + +#: setupdlg.cpp:1311 +msgid "S&tore password" +msgstr "Þi&freyi sakla" + +#: setupdlg.cpp:1312 +msgid "&Advanced" +msgstr "&Geliþmiþ" + +#: setupdlg.cpp:1316 +#, fuzzy +msgid "Pre-&Polling Command" +msgstr "&Komut çalýþtýr" + +#: setupdlg.cpp:1321 +msgid "&Enable" +msgstr "" + +#: setupdlg.cpp:1325 +msgid "" +"This command shall be run <em>before</em> KBiff polls for new mail. It is " +"useful for those people that want to download their POP3 mail regularly " +"using (for instance) 'fetchmail'" +msgstr "" + +#: setupdlg.cpp:1992 +msgid "New Name" +msgstr "Yeni Ýsim" + +#: setupdlg.cpp:1994 +msgid "&New Name:" +msgstr "Yeni Ýsi&m:" + +#: status.cpp:34 +msgid "New" +msgstr "Yeni" + +#: status.cpp:35 +msgid "Old" +msgstr "" + +#: status.cpp:68 +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Help" +#~ msgstr "&Yardým..." + +#, fuzzy +#~ msgid "&Cancel" +#~ msgstr "&Geliþmiþ" + +#~ msgid "Enable debug output" +#~ msgstr "Hata ayýklamalý çýktýyý etkinleþtir" + +#~ msgid "..." +#~ msgstr "..." + +#~ msgid "Only local files supported yet." +#~ msgstr "Þimdilik sadece yerel dosyalar desteklenmektedir." |