diff options
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r-- | po/cs.po | 468 |
1 files changed, 0 insertions, 468 deletions
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po deleted file mode 100644 index d5ca235..0000000 --- a/po/cs.po +++ /dev/null @@ -1,468 +0,0 @@ -# Czech messages for kbiff. -# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc. -# Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>, 2000. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kbiff\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2000-08-07 13:25 CET\n" -"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n" -"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" -"Language: cs\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: _translatorinfo:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "" - -#: _translatorinfo:2 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "" - -#: kbiff.cpp:730 -msgid "&UnDock" -msgstr "&Vypnout pohlcení" - -#: kbiff.cpp:732 -msgid "&Dock" -msgstr "&Pohltit" - -#: kbiff.cpp:733 -msgid "&Setup..." -msgstr "Na&stavení..." - -#: kbiff.cpp:735 -msgid "&Help..." -msgstr "&Nápověda..." - -#: kbiff.cpp:739 -msgid "&Check Mail Now" -msgstr "&Zkontrolovat poštu teď" - -#: kbiff.cpp:741 -msgid "&Read Mail Now" -msgstr "Přečíst p&oštu teď" - -#: kbiff.cpp:747 -msgid "&Stop" -msgstr "Z&astavit" - -#: kbiff.cpp:988 -#, c-format -msgid "Invalid Login to %1" -msgstr "" - -#: kbiff.cpp:990 -msgid "" -"I was not able to login to the remote server.\n" -"This means that either the server is down or you have entered an incorrect " -"username or password.\n" -"Please make sure that you have entered the correct settings." -msgstr "" - -#: main.cpp:12 -msgid "Full featured mail notification utility." -msgstr "Utilitka na oznamování příchozí pošty." - -#: main.cpp:16 -msgid "Run in secure mode" -msgstr "Spouštět v bezpečném módu" - -#: main.cpp:17 -msgid "Use 'profile'" -msgstr "Použít profil" - -#: main.cpp:23 -msgid "KBiff" -msgstr "KBiff" - -#: notify.cpp:28 notify.cpp:34 -msgid "You have new mail!" -msgstr "Máte novou poštu!" - -#: notify.cpp:40 notify.cpp:87 -#, c-format -msgid "New Messages: %1" -msgstr "Nových zpráv: %1" - -#: notify.cpp:43 -#, c-format -msgid "Mailbox: %1" -msgstr "Poštovní schránka: %1" - -#: notify.cpp:49 -msgid "Mailer" -msgstr "Poštovní program" - -#: setupdlg.cpp:80 -msgid "KBiff Setup" -msgstr "Nastavení programu KBiff" - -#: setupdlg.cpp:83 -msgid "Profile" -msgstr "Profil" - -#: setupdlg.cpp:90 -msgid "" -"This is a list of all of the KBiff <b>profiles</b><p>A profile is a logical " -"grouping of settings for either one mailbox or several mailboxes. Each " -"profile gets one icon and one new mail sound and one... well, everything" -msgstr "" -"Toto je seznam <b>profilů</b> KBiffu<p>Profil je logické seskupení nastavení " -"pro jednu či více poštovních schránek. Každý profil má svou vlastní ikonu, " -"vlastní zvuk, vlastní ... no prostě všechno." - -#: setupdlg.cpp:97 -msgid "&New..." -msgstr "&Nový..." - -#: setupdlg.cpp:99 -msgid "Create a new profile" -msgstr "Vytvořit nový profil" - -#: setupdlg.cpp:104 -msgid "&Rename..." -msgstr "&Přejmenovat..." - -#: setupdlg.cpp:106 -msgid "Rename the current profile" -msgstr "Přejmenovat současný profil" - -#: setupdlg.cpp:113 -msgid "Delete the current profile" -msgstr "Smazat současný profil" - -#: setupdlg.cpp:132 -msgid "General" -msgstr "Všeobecné" - -#: setupdlg.cpp:133 -msgid "New Mail" -msgstr "Nová zpráva" - -#: setupdlg.cpp:134 status.cpp:33 -msgid "Mailbox" -msgstr "Poštovní schránka" - -#: setupdlg.cpp:402 -msgid "New Profile" -msgstr "Nový profil" - -#: setupdlg.cpp:434 -#, c-format -msgid "Rename Profile: %1" -msgstr "Přejmenovat profil: %1" - -#: setupdlg.cpp:474 -#, c-format -msgid "Delete Profile: %1" -msgstr "Smazat profil: %1" - -#: setupdlg.cpp:475 -msgid "Are you sure you wish to delete this profile?\n" -msgstr "Jste si jisti, že chcete smazat tento profil?\n" - -#: setupdlg.cpp:521 -msgid "P&oll (sec):" -msgstr "Interva&l (sek):" - -#: setupdlg.cpp:525 -msgid "" -"This is the interval (in seconds) that KBiff will check for new mail. " -"Typically, this can be quite small (under 60 seconds) for local mailboxes " -"but should be around 5 minutes (300 seconds) for remote mailboxes" -msgstr "" -"Toto je interval (v sek.), v kterém bude KBiff kontrolovat novou poštu. " -"Typicky může být velmi malý (pod 60 sekund) pro lokální poštovní schránky, " -"ale pro vzdálené by měl být nejméně okolo 5 minut (300 sekund)." - -#: setupdlg.cpp:532 -msgid "&Mail client:" -msgstr "Poštovní &klient:" - -#: setupdlg.cpp:536 -#, c-format -msgid "" -"This is the mail client that KBiff was use when you click on the icon or the " -"Mailer button. If it's not in your path, then you must specify the location " -"using an absolute path. This recognizes the <b>%m</b> and <b>%u</b> " -"arguments. The first is replaced with the first mailbox containing new mail " -"and the latter is replaced with the mailbox's URL." -msgstr "" - -#: setupdlg.cpp:545 -msgid "Doc&k in panel" -msgstr "Pohltit v &panelu" - -#: setupdlg.cpp:548 -msgid "Use &session management" -msgstr "Použít &správu sezení" - -#: setupdlg.cpp:551 -msgid "Don't &check at startup" -msgstr "&Nekontrolovat při startu" - -#: setupdlg.cpp:553 -msgid "" -"This option is for those people using KBiff to check their IMAP4 or POP3 " -"account over a dial-up connection. If KBiff tries to connect at startup and " -"you are not connected, the DNS lookup will hang for a long time. If this is " -"checked, then KBiff will not check for new mail on startup. You will need " -"to manually start it every time you connect" -msgstr "" -"Tato volba je pro ty, kteří používají KBiff pro kontrolu pošty IMAP4 nebo " -"POP3 přes vytáčenou linku. Pokusí-li se KBiff připojit při startu a Vy " -"nejste připojeni, vyhledání v DNS se může na dlouhou dobu zastavit. Je-li " -"toto zaškrtnuto, potom KBiff nebude kontrolovat novou poštu při startu. " -"Budete ho muset spustit ručně při startu pokaždé, když se připojíte." - -#: setupdlg.cpp:562 -msgid "Icons:" -msgstr "Ikony:" - -#: setupdlg.cpp:565 -#, fuzzy -msgid "&Stopped:" -msgstr "Z&astavit" - -#: setupdlg.cpp:572 -msgid "No Mail&box:" -msgstr "Žádná s&chránka:" - -#: setupdlg.cpp:579 -msgid "No M&ail:" -msgstr "Žádná pošt&a:" - -#: setupdlg.cpp:586 -msgid "O&ld Mail:" -msgstr "Sta&rá pošta:" - -#: setupdlg.cpp:593 -msgid "N&ew Mail:" -msgstr "Nová &pošta:" - -#: setupdlg.cpp:806 -msgid "R&un Command" -msgstr "Provést pří&kaz" - -#: setupdlg.cpp:808 setupdlg.cpp:813 setupdlg.cpp:818 setupdlg.cpp:1323 -msgid "Browse" -msgstr "Listovat" - -#: setupdlg.cpp:811 -#, fuzzy -msgid "R&un Reset-Command" -msgstr "Provést pří&kaz" - -#: setupdlg.cpp:816 -msgid "&Play Sound" -msgstr "&Hrát zvuk" - -#: setupdlg.cpp:824 -msgid "System &Beep" -msgstr "&Pípnutí" - -#: setupdlg.cpp:825 -msgid "N&otify" -msgstr "Up&ozorňovat" - -#: setupdlg.cpp:826 -msgid "&Floating Status" -msgstr "Plouvo&cí status" - -#: setupdlg.cpp:995 setupdlg.cpp:1517 -msgid "Only local files can be executed." -msgstr "Pouze lokální soubory mohou být spuštěny." - -#: setupdlg.cpp:1028 -msgid "Only local files are supported yet." -msgstr "Zatím jsou podporovány pouze lokální soubory." - -#: setupdlg.cpp:1042 -msgid "Advanced Options" -msgstr "Pokročilá nastavení" - -#: setupdlg.cpp:1044 -msgid "Mailbox &URL:" -msgstr "&URL poštovní schránky:" - -#: setupdlg.cpp:1049 -msgid "" -"KBiff uses URLs to specify a mailbox and the parameters to the mailbox. " -"This allows you to modify the URL directly. Do so <i>only</i> if you really " -"really know what you're doing!" -msgstr "" -"KBiff používá URL pro určení schránky a jejich parametrů. To Vám umožňuje " -"přímo toto URL změnit. URL byste měli měnit <i>pouze</i> pokud víte, co " -"děláte!" - -#: setupdlg.cpp:1054 -msgid "P&ort:" -msgstr "P&ort:" - -#: setupdlg.cpp:1059 -msgid "" -"This allows you to specify the port of your socket protocol. It usually is " -"correct, so the only time you would change it is if you are accessing a non-" -"standard server or going through a proxy (or something similar" -msgstr "" -"Zde můžete změnit port svého socket protokolu. Většinou je správně nastaven, " -"takže ho změňte jen pokud se přihlašujete na nějaký nestandardní server nebo " -"nebo jste za proxy serverem." - -#: setupdlg.cpp:1066 -msgid "" -"IMAP4, POP3, and NNTP sockets each have their own timeout before they give " -"up. If you have a slow connection, you might want to set this to some random " -"high value" -msgstr "" -"IMAP4, POP3 a NNTP sockety mají nastaveno každý svůj vlastní timeout. Máte-" -"li pomalé připojení, nastavte ho na vyšší hodnotu." - -#: setupdlg.cpp:1069 -msgid "&Timeout:" -msgstr "&Timeout:" - -#: setupdlg.cpp:1075 -msgid "&PREAUTH" -msgstr "&Preautorizace" - -#: setupdlg.cpp:1078 -msgid "" -"Check this if you login to your IMAP4 or POP3 server before kbiff accesses " -"it." -msgstr "" -"Zaškrtněte, pokud se připojujete ke svému IMAP4 nebo POP3 dřív než KBiff." - -#: setupdlg.cpp:1082 -msgid "&Keep Alive" -msgstr "Udržovat a&ktivní" - -#: setupdlg.cpp:1085 -msgid "" -"If this is checked, then the IMAP4, POP3, or NNTP client will not log off " -"each time" -msgstr "Je-li zaškrtnuto, Váš poštovní klient se nebude pokaždé odhlašovat." - -#: setupdlg.cpp:1089 -msgid "&Asynchronous" -msgstr "&Asynchronní" - -#: setupdlg.cpp:1092 -msgid "" -"If this is checked, then the socket protocols will access the server " -"asynchronously" -msgstr "" -"Je-li zaškrtnuto, socketové protokoly budou přistupovat k serveru " -"asynchronně." - -#: setupdlg.cpp:1096 -msgid "&Disable APOP" -msgstr "" - -#: setupdlg.cpp:1099 -msgid "" -"If this is checked, then POP mailboxes will not use Authenticated POP where " -"available, and send passwords in plaintext over the network, which is a " -"security risk" -msgstr "" - -#: setupdlg.cpp:1266 -msgid "Mailbox:" -msgstr "Poštovní schránka:" - -#: setupdlg.cpp:1271 setupdlg.cpp:1684 -msgid "New Mailbox" -msgstr "Nová poštovní schránka" - -#: setupdlg.cpp:1275 -msgid "Delete Mailbox" -msgstr "Smazat poštovní schránku" - -#: setupdlg.cpp:1277 -msgid "Pro&tocol:" -msgstr "Pro&tokol:" - -#: setupdlg.cpp:1293 -msgid "&Mailbox:" -msgstr "Poštovní &schránka:" - -#: setupdlg.cpp:1298 -msgid "&Server:" -msgstr "Se&rver:" - -#: setupdlg.cpp:1302 -msgid "&User:" -msgstr "&Uživatel:" - -#: setupdlg.cpp:1306 -msgid "P&assword:" -msgstr "H&eslo:" - -#: setupdlg.cpp:1311 -msgid "S&tore password" -msgstr "Uložit &heslo" - -#: setupdlg.cpp:1312 -msgid "&Advanced" -msgstr "&Rozšířené" - -#: setupdlg.cpp:1316 -#, fuzzy -msgid "Pre-&Polling Command" -msgstr "Provést pří&kaz" - -#: setupdlg.cpp:1321 -msgid "&Enable" -msgstr "" - -#: setupdlg.cpp:1325 -msgid "" -"This command shall be run <em>before</em> KBiff polls for new mail. It is " -"useful for those people that want to download their POP3 mail regularly " -"using (for instance) 'fetchmail'" -msgstr "" - -#: setupdlg.cpp:1992 -msgid "New Name" -msgstr "Nové jméno" - -#: setupdlg.cpp:1994 -msgid "&New Name:" -msgstr "&Nové jméno:" - -#: status.cpp:34 -msgid "New" -msgstr "Nová" - -#: status.cpp:35 -msgid "Old" -msgstr "" - -#: status.cpp:68 -msgid "Disabled" -msgstr "" - -#, fuzzy -#~ msgid "&Help" -#~ msgstr "&Nápověda..." - -#, fuzzy -#~ msgid "&Cancel" -#~ msgstr "&Rozšířené" - -#~ msgid "Only local files supported yet." -#~ msgstr "Zatím jsou podporovány pouze lokální soubory." - -#~ msgid "Enable debug output" -#~ msgstr "Povolit odlaďovací výstup" - -#~ msgid "..." -#~ msgstr "..." |