diff options
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r-- | po/fr.po | 929 |
1 files changed, 0 insertions, 929 deletions
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po deleted file mode 100644 index 790e2a3..0000000 --- a/po/fr.po +++ /dev/null @@ -1,929 +0,0 @@ -# KDbg - Debugger GUI for gdb -# Copyright (C) 1998,1999 Johannes Sixt -# Johannes Sixt <j6t@kdbg.org>, 1999 -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kdbg 1.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-14 18:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2006-10-10 23:08MDT\n" -"Last-Translator: Sylvestre Ledru <sylvestre-kdbg@ecranbleu.org>\n" -"Language-Team: none\n" -"Language: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" - -#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "" - -#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "" - -#: brkpt.cpp:63 -#, fuzzy -msgid "Add &Breakpoint" -msgstr "&Points d'arrêt" - -#: brkpt.cpp:67 -msgid "Add &Watchpoint" -msgstr "Ajouter un &point de surveillance" - -#: brkpt.cpp:76 brkpt.cpp:235 -msgid "&Disable" -msgstr "&Désactiver" - -#: brkpt.cpp:81 brkpt.cpp:237 -msgid "&Enable" -msgstr "&Activer" - -#: brkpt.cpp:91 -msgid "&View Code" -msgstr "&Voir le code" - -#: brkpt.cpp:95 -msgid "&Conditional..." -msgstr "&Conditionnés" - -#: brkpt.cpp:316 threadlist.cpp:42 -msgid "Location" -msgstr "Position" - -#: brkpt.cpp:317 memwindow.cpp:55 -msgid "Address" -msgstr "Adresse" - -#: brkpt.cpp:318 -msgid "Hits" -msgstr "Hits" - -#: brkpt.cpp:319 -msgid "Ignore" -msgstr "Ignorer" - -#: brkpt.cpp:320 -msgid "Condition" -msgstr "Condition" - -#: brkpt.cpp:443 -msgid ": Conditional breakpoint" -msgstr ": Points d'arrêt conditionnés" - -#: brkpt.cpp:446 -msgid "&Condition:" -msgstr "&Condition : " - -#: brkpt.cpp:448 -msgid "Ignore &next hits:" -msgstr "Ignore les hits &suivants" - -#: dbgmainwnd.cpp:46 -#, fuzzy -msgid "Source" -msgstr "&Recharger ce fichier source" - -#: dbgmainwnd.cpp:54 dbgmainwnd.cpp:388 -msgid "Stack" -msgstr "Pile" - -#: dbgmainwnd.cpp:57 dbgmainwnd.cpp:389 -msgid "Locals" -msgstr "Locales" - -#: dbgmainwnd.cpp:58 -#, fuzzy -msgid "Variable" -msgstr "&Désactiver" - -#: dbgmainwnd.cpp:60 dbgmainwnd.cpp:390 -msgid "Watches" -msgstr "Points de surveillance" - -#: dbgmainwnd.cpp:63 dbgmainwnd.cpp:391 -#, fuzzy -msgid "Registers" -msgstr "Registres" - -#: dbgmainwnd.cpp:66 dbgmainwnd.cpp:392 -msgid "Breakpoints" -msgstr "Points d'arrêt" - -#: dbgmainwnd.cpp:69 dbgmainwnd.cpp:394 -msgid "Output" -msgstr "Sortie" - -#: dbgmainwnd.cpp:72 dbgmainwnd.cpp:393 -msgid "Threads" -msgstr "Threads" - -#: dbgmainwnd.cpp:75 dbgmainwnd.cpp:395 -msgid "Memory" -msgstr "Mémoire" - -#: dbgmainwnd.cpp:181 -msgid "&Open Source..." -msgstr "&Ouvrir un fichier source..." - -#: dbgmainwnd.cpp:183 -msgid "&Reload Source" -msgstr "&Recharger ce fichier source" - -#: dbgmainwnd.cpp:186 -msgid "&Executable..." -msgstr "&Exécutable..." - -#: dbgmainwnd.cpp:189 -#, fuzzy -msgid "Recent E&xecutables" -msgstr "Exécutables récents" - -#: dbgmainwnd.cpp:192 -msgid "&Core dump..." -msgstr "&Core dump..." - -#: dbgmainwnd.cpp:197 -msgid "This &Program..." -msgstr "Ce &programme..." - -#: dbgmainwnd.cpp:200 -msgid "&Global Options..." -msgstr "&Préférences" - -#: dbgmainwnd.cpp:207 -#, fuzzy -msgid "&Find" -msgstr "&Recherche" - -#: dbgmainwnd.cpp:213 -msgid "Source &code" -msgstr "Code &source" - -#: dbgmainwnd.cpp:215 -msgid "Stac&k" -msgstr "&Pile" - -#: dbgmainwnd.cpp:216 -msgid "&Locals" -msgstr "&Locales" - -#: dbgmainwnd.cpp:217 -msgid "&Watched expressions" -msgstr "&Expressions surveillées" - -#: dbgmainwnd.cpp:218 -#, fuzzy -msgid "&Registers" -msgstr "&Registres" - -#: dbgmainwnd.cpp:219 -#, fuzzy -msgid "&Breakpoints" -msgstr "&Points d'arrêt" - -#: dbgmainwnd.cpp:220 -msgid "T&hreads" -msgstr "T&hreads" - -#: dbgmainwnd.cpp:221 pgmsettings.cpp:112 -msgid "&Output" -msgstr "&Sortie" - -#: dbgmainwnd.cpp:222 -msgid "&Memory" -msgstr "&Mémoire" - -#: dbgmainwnd.cpp:232 -msgid "&Run" -msgstr "E&xécuter" - -#: dbgmainwnd.cpp:235 -msgid "Step &into" -msgstr "&Entrer dans cette fonction" - -#: dbgmainwnd.cpp:239 -msgid "Step &over" -msgstr "&Prochaine instruction" - -#: dbgmainwnd.cpp:243 -msgid "Step o&ut" -msgstr "&Sortir de cette fonction" - -#: dbgmainwnd.cpp:247 -msgid "Run to &cursor" -msgstr "Exécuter &jusqu'au curseur" - -#: dbgmainwnd.cpp:251 -msgid "Step i&nto by instruction" -msgstr "&Entrer dans cette instruction" - -#: dbgmainwnd.cpp:255 -msgid "Step o&ver by instruction" -msgstr "&Passer cette instruction" - -#: dbgmainwnd.cpp:259 -msgid "&Program counter to current line" -msgstr "&Program Counter jusqu'à la ligne courante" - -#: dbgmainwnd.cpp:262 -msgid "&Break" -msgstr "&Stopper" - -#: dbgmainwnd.cpp:265 -msgid "&Kill" -msgstr "&Tuer" - -#: dbgmainwnd.cpp:268 -msgid "Re&start" -msgstr "&Continuer" - -#: dbgmainwnd.cpp:271 -msgid "A&ttach..." -msgstr "A&ttacher..." - -#: dbgmainwnd.cpp:274 -msgid "&Arguments..." -msgstr "&Paramètres..." - -#: dbgmainwnd.cpp:279 -msgid "Set/Clear &breakpoint" -msgstr "Placer/supp. &point d'arrêt" - -#: dbgmainwnd.cpp:282 -msgid "Set &temporary breakpoint" -msgstr "Point d'arrêt &temporaire" - -#: dbgmainwnd.cpp:285 -msgid "&Enable/Disable breakpoint" -msgstr "&Activer/Désactiver pt. d'arrêt" - -#: dbgmainwnd.cpp:290 -msgid "Watch Expression" -msgstr "Expression surveillée" - -#: dbgmainwnd.cpp:293 -#, fuzzy -msgid "Edit Value" -msgstr "Valeur" - -#: dbgmainwnd.cpp:322 -msgid "Restart" -msgstr "Redémarrer" - -#: dbgmainwnd.cpp:323 -msgid "Core dump" -msgstr "Core dump" - -#: dbgmainwnd.cpp:588 -msgid "`%1' is not a file or does not exist" -msgstr "`%1' n'est pas un fichier ou n'existe pas" - -#: dbgmainwnd.cpp:702 -#, fuzzy -msgid "|All source files\n" -msgstr "Recharger ce fichier source\n" - -#: dbgmainwnd.cpp:703 -#, fuzzy -msgid "|Source files\n" -msgstr "Ouvrir un fichier source\n" - -#: dbgmainwnd.cpp:704 -msgid "|Header files\n" -msgstr "|Fichiers d'entête\n" - -#: dbgmainwnd.cpp:705 -msgid "*|All files" -msgstr "*|Tous les fichiers" - -#: dbgmainwnd.cpp:800 -msgid "Select the executable to debug" -msgstr "Choisissez l'exécutable à déboguer" - -#: dbgmainwnd.cpp:813 -msgid "Select core dump" -msgstr "Choisissez le core dump" - -#: debugger.cpp:650 -msgid "" -"%1 exited unexpectedly.\n" -"Restart the session (e.g. with File|Executable)." -msgstr "" -"%1 s'est terminé involontairement.\n" -"Redémarrez votre session (avec Fichier|Exécutable)." - -#: debugger.cpp:833 -msgid "" -"The settings for this program specify the following debugger command:\n" -"%1\n" -"Shall this command be used?" -msgstr "" -"La commande pour le débogueur pour ce programme est :\n" -"%1\n" -"Cette commande doit-elle être utilisée ?" - -#: exprwnd.cpp:314 pgmargsbase.ui:306 regwnd.cpp:428 -#, no-c-format -msgid "Value" -msgstr "Valeur" - -#: gdbdriver.cpp:892 -msgid "<anonymous struct or union>" -msgstr "" - -#: gdbdriver.cpp:1498 -msgid "<additional entries of the array suppressed>" -msgstr "<entrées supplémentaires du tableau supprimées>" - -#: gdbdriver.cpp:2053 xsldbgdriver.cpp:1304 -msgid "New working directory: " -msgstr "Nouveau répertoire de travail" - -#: main.cpp:38 -msgid "A Debugger" -msgstr "Un débogueur" - -#: main.cpp:46 -msgid "XSLT debugging" -msgstr "Déboggage XSLT" - -#: main.cpp:49 -msgid "Register groups and formating" -msgstr "Groupes de registre et formatage" - -#: main.cpp:54 -msgid "transcript of conversation with the debugger" -msgstr "Log de la communication avec le débogueur" - -#: main.cpp:55 -msgid "remote debugging via <device>" -msgstr "Déboggage distant via <device>" - -#: main.cpp:56 -msgid "specify language: C, XSLT" -msgstr "Entrez le langage : C, XSLT" - -#: main.cpp:57 -msgid "use language XSLT (deprecated)" -msgstr "Utilise le langage XSLT (déprécié)" - -#: main.cpp:58 -msgid "specify arguments of debugged executable" -msgstr "" - -#: main.cpp:59 -msgid "specify PID of process to debug" -msgstr "Entrez le PID du processus à débogger" - -#: main.cpp:60 -#, fuzzy -msgid "path of executable to debug" -msgstr "Choisissez l'exécutable à débogguer" - -#: main.cpp:61 -msgid "a core file to use" -msgstr "Fichier core à utiliser" - -#: main.cpp:126 -msgid "Cannot start debugger." -msgstr "Incapable de démarrer le débogueur." - -#: mainwndbase.cpp:43 -msgid " Add " -msgstr " Ajouter " - -#: mainwndbase.cpp:44 -msgid " Del " -msgstr " Supp " - -#: mainwndbase.cpp:45 -#, fuzzy -msgid "Expression" -msgstr "Expression surveillée" - -#: mainwndbase.cpp:135 -msgid "active" -msgstr "actif" - -#: mainwndbase.cpp:301 -msgid "Don't know how to debug language `%1'" -msgstr "Ne sait pas débogguer le langage `%1'" - -#: mainwndbase.cpp:314 -msgid "" -"Could not start the debugger process.\n" -"Please shut down KDbg and resolve the problem." -msgstr "" -"Impossible de démarrer le processus de déboggage.\n" -"Quittez KDbg et corrigez le problème." - -#: mainwndbase.cpp:418 -msgid ": Global options" -msgstr ": Préférences" - -#: mainwndbase.cpp:435 pgmsettings.cpp:111 -msgid "&Debugger" -msgstr "&Déboguer" - -#: mainwndbase.cpp:436 -msgid "&Miscellaneous" -msgstr "Di&vers" - -#: mainwndbase.cpp:506 -msgid ": Program output" -msgstr ": Sortie du programme" - -#: memwindow.cpp:70 -msgid "B&ytes" -msgstr "B&ytes" - -#: memwindow.cpp:71 -msgid "Halfwords (&2 Bytes)" -msgstr "Demi-mots (&2 Bytes)" - -#: memwindow.cpp:72 -msgid "Words (&4 Bytes)" -msgstr "Mots (&4 Bytes)" - -#: memwindow.cpp:73 -msgid "Giantwords (&8 Bytes)" -msgstr "Double-mots (&8 Bytes)" - -#: memwindow.cpp:75 regwnd.cpp:79 -msgid "He&xadecimal" -msgstr "He&xadecimal" - -#: memwindow.cpp:76 -msgid "Signed &decimal" -msgstr "&Décimal signé" - -#: memwindow.cpp:77 -msgid "&Unsigned decimal" -msgstr "Décimal non-signé" - -#: memwindow.cpp:78 regwnd.cpp:77 -msgid "&Octal" -msgstr "&Octal" - -#: memwindow.cpp:79 regwnd.cpp:76 -msgid "&Binary" -msgstr "&Binaire" - -#: memwindow.cpp:80 -msgid "&Addresses" -msgstr "&Adresses" - -#: memwindow.cpp:81 -msgid "&Character" -msgstr "&Caractère" - -#: memwindow.cpp:82 -msgid "&Floatingpoint" -msgstr "&Virgule flottante" - -#: memwindow.cpp:83 -#, fuzzy -msgid "&Strings" -msgstr "Re&chercher..." - -#: memwindow.cpp:84 -msgid "&Instructions" -msgstr "&Instructions" - -#: pgmargs.cpp:216 -msgid "Select a file name to insert as program argument" -msgstr "Selectionner un nom de fichier à insérer comme argument de programme" - -#: pgmargs.cpp:230 -#, fuzzy -msgid "Select a directory to insert as program argument" -msgstr "Selectionner un nom de fichier à insérer comme argument de programme" - -#: pgmsettings.cpp:26 -msgid "" -"How to invoke &GDB - leave empty to use\n" -"the default from the global options:" -msgstr "" -"Comment lancer &GDB - laissez la cellule vide\n" -"pour utiliser les valeurs par défault:" - -#: pgmsettings.cpp:61 -msgid "&No input and output" -msgstr "&Pas d'entrée/sortie" - -#: pgmsettings.cpp:66 -msgid "&Only output, simple terminal emulation" -msgstr "Uniquement la &sortie, émulation de terminal simple" - -#: pgmsettings.cpp:71 -msgid "&Full terminal emulation" -msgstr "&Emulation complète de terminal " - -#: pgmsettings.cpp:105 -msgid "%1: Settings for %2" -msgstr "%1: Paramètres pour %2" - -#: prefdebugger.cpp:21 -msgid "To revert to the default settings, clear the entries." -msgstr "Pour les paramêtres par défaut, effacez les valeurs" - -#: prefdebugger.cpp:25 -msgid "How to invoke &GDB:" -msgstr "Comment lancer &GDB" - -#: prefdebugger.cpp:32 -msgid "" -"%T will be replaced with a title string,\n" -"%C will be replaced by a Bourne shell script that\n" -"keeps the terminal window open." -msgstr "" -"%T sera remplacé par un titre,\n" -"%C sera remplacé par un script qui\n" -"garde la console active." - -#: prefdebugger.cpp:38 -msgid "&Terminal for program output:" -msgstr "&Sortie du programme :" - -#: prefmisc.cpp:23 -msgid "&Pop into foreground when program stops" -msgstr "&Apparait au premier plan quand le programme s'arrête" - -#: prefmisc.cpp:28 -msgid "Time until window goes &back (in milliseconds):" -msgstr "Temps à partir duquel la fenêtre revient (en millisecondes):" - -#: prefmisc.cpp:35 -msgid "&Tabstop every (characters):" -msgstr "&Tabstop chaque (caractères):" - -#: prefmisc.cpp:37 -#, fuzzy -msgid "File filter for &source files:" -msgstr "Filtre fichier pour les fichier sources:" - -#: prefmisc.cpp:39 -msgid "File filter for &header files:" -msgstr "Filtre fichier pour les fichiers d'entête:" - -#: procattach.cpp:271 -msgid ": Attach to process" -msgstr ": Attacher au processus" - -#: procattach.cpp:275 -msgid "Specify the process number to attach to:" -msgstr "Entrez le numéro du processus à attacher :" - -#: regwnd.cpp:75 -msgid "&GDB default" -msgstr "Défaut &GDB" - -#: regwnd.cpp:78 -msgid "&Decimal" -msgstr "&Décimal" - -#: regwnd.cpp:80 -msgid "Real (&e)" -msgstr "Réel (&e)" - -#: regwnd.cpp:81 -msgid "Real (&f)" -msgstr "Réel (&f)" - -#: regwnd.cpp:82 -msgid "&Real (g)" -msgstr "&Réel (g)" - -#: regwnd.cpp:427 -#, fuzzy -msgid "Register" -msgstr "Registre" - -#: regwnd.cpp:429 -msgid "Decoded value" -msgstr "Valeur décodée" - -#: regwnd.cpp:462 -msgid "x86/x87 segment" -msgstr "Segment x86/x87" - -#: regwnd.cpp:465 -msgid "Flags" -msgstr "Flags" - -#: regwnd.cpp:468 -msgid "GP and others" -msgstr "GR et autres" - -#: threadlist.cpp:41 -msgid "Thread ID" -msgstr "ID du Thread" - -#: ttywnd.cpp:229 -msgid "&Clear" -msgstr "&Vider" - -#: winstack.cpp:390 -msgid ": Search" -msgstr ": Rechercher" - -#: winstack.cpp:396 -msgid "&Case sensitive" -msgstr "&Différencier min/maj" - -#: winstack.cpp:398 -msgid "&Forward" -msgstr "&Suivant" - -#: winstack.cpp:400 -msgid "&Backward" -msgstr "&Précédent" - -#: xsldbgdriver.cpp:1411 -msgid "No memory dump available" -msgstr "Pas de dump de la mémoire disponible" - -#: kdbgui.rc:25 -#, no-c-format -msgid "E&xecution" -msgstr "E&xécution" - -#: kdbgui.rc:42 -#, no-c-format -msgid "&Breakpoint" -msgstr "&Points d'arrêt" - -#: pgmargsbase.ui:16 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Program Arguments" -msgstr ": Paramètres du programme" - -#: pgmargsbase.ui:48 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Arguments" -msgstr "&Paramètres..." - -#: pgmargsbase.ui:67 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Run <i>%1</i> with these arguments:" -msgstr "Exécuter %1 avec ces paramètres : " - -#: pgmargsbase.ui:78 -#, no-c-format -msgid "" -"Specify the arguments with which the program shall be invoked for this " -"debugging session. You specify the arguments just as you would on the " -"command line, that is, you can even use quotes and environment variables, " -"for example:<p><tt>--message 'start in: ' $HOME</tt>" -msgstr "" - -#: pgmargsbase.ui:94 -#, no-c-format -msgid "Insert &file name..." -msgstr "" - -#: pgmargsbase.ui:97 -#, no-c-format -msgid "Alt+F" -msgstr "" - -#: pgmargsbase.ui:100 -#, no-c-format -msgid "" -"Browse for a file; the full path name will be inserted at the current cursor " -"location in the edit box above." -msgstr "" - -#: pgmargsbase.ui:108 -#, no-c-format -msgid "Insert &directory name..." -msgstr "" - -#: pgmargsbase.ui:111 pgmargsbase.ui:357 -#, no-c-format -msgid "Alt+D" -msgstr "" - -#: pgmargsbase.ui:114 -#, no-c-format -msgid "" -"Browse for a directory; the full path name will be inserted at the current " -"cursor location in the edit box above." -msgstr "" - -#: pgmargsbase.ui:162 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Working Directory" -msgstr "Répertoire de travail:" - -#: pgmargsbase.ui:181 -#, no-c-format -msgid "Specify here the initial working directory where the program is run." -msgstr "" - -#: pgmargsbase.ui:197 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Browse..." -msgstr "&Autres..." - -#: pgmargsbase.ui:200 -#, no-c-format -msgid "Alt+B" -msgstr "" - -#: pgmargsbase.ui:203 -#, no-c-format -msgid "Browse for the initial working directory where the program is run." -msgstr "" - -#: pgmargsbase.ui:251 -#, no-c-format -msgid "&Environment" -msgstr "" - -#: pgmargsbase.ui:278 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Environment variables (<tt>NAME=value</tt>):" -msgstr "Variables d'environnement (Nom=Valeur):" - -#: pgmargsbase.ui:289 -#, no-c-format -msgid "" -"To add a new environment variable or to modify one, specify it here in the " -"form <tt>NAME=value</tt> and click <b>Modify</b>." -msgstr "" - -#: pgmargsbase.ui:295 -#, no-c-format -msgid "Name" -msgstr "Nom" - -#: pgmargsbase.ui:322 -#, no-c-format -msgid "" -"Environment variables that are set <i>in addition</i> to those that are " -"inherited are listed in this table. To add new environment variables, " -"specify them as <tt>NAME=value</tt> in the edit box above and click " -"<b>Modify</b>. To modify a value, select it in this list and click " -"<b>Modify</b>. To delete an environment variable, select it in this list and " -"click <b>Delete</b>." -msgstr "" - -#: pgmargsbase.ui:343 -#, no-c-format -msgid "Alt+M" -msgstr "" - -#: pgmargsbase.ui:346 -#, no-c-format -msgid "" -"Enters the environment variable that is currently specified in the edit box " -"into the list. If the named variable is already in the list, it receives a " -"new value; otherwise, a new entry is created." -msgstr "" - -#: pgmargsbase.ui:360 -#, no-c-format -msgid "" -"Deletes the selected environment variable from the list. This cannot be used " -"to delete environment variables that are inherited." -msgstr "" - -#: pgmargsbase.ui:391 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&xsldbg Options" -msgstr "&Préférences" - -#: pgmargsbase.ui:430 -#, no-c-format -msgid "F1" -msgstr "" - -#: procattachbase.ui:17 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Attach to Process" -msgstr ": Attacher au processus" - -#: procattachbase.ui:47 -#, no-c-format -msgid "&Filter or PID:" -msgstr "" - -#: procattachbase.ui:69 -#, no-c-format -msgid "" -"Type the name of the process or its process ID (PID) here to reduce the " -"number of entries in the list." -msgstr "" - -#: procattachbase.ui:77 -#, no-c-format -msgid "..." -msgstr "" - -#: procattachbase.ui:80 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Clear filter" -msgstr "|Fichiers d'entête\n" - -#: procattachbase.ui:83 -#, no-c-format -msgid "" -"Use this button to clear the filter text so that all processes are displayed." -msgstr "" - -#: procattachbase.ui:91 -#, no-c-format -msgid "Command" -msgstr "" - -#: procattachbase.ui:102 -#, no-c-format -msgid "PID" -msgstr "" - -#: procattachbase.ui:113 -#, no-c-format -msgid "PPID" -msgstr "" - -#: procattachbase.ui:135 -#, no-c-format -msgid "" -"<p>This list displays all processes that are currently running. You must " -"select the process that you want KDbg to attach to. Use the <b>Filter or " -"PID</b> edit box to reduce the number of entries in this list.<p>The text in " -"the <i>Command</i> column is usually, but not always, the command that was " -"used to start the process. The <i>PID</i> column shows the process ID. The " -"<i>PPID</i> column shows the process ID of the parent process. Additional " -"columns show more information about the processes that is also available via " -"the system's <i>ps</i> command.</p><p>The list is not updated automatically. " -"Use the <b>Refresh</b> button to update it.</p>" -msgstr "" - -#: procattachbase.ui:159 -#, no-c-format -msgid "&Refresh" -msgstr "" - -#: procattachbase.ui:162 -#, no-c-format -msgid "This button updates the list of processes." -msgstr "" - -#: procattachbase.ui:202 -#, no-c-format -msgid "" -"You must select a process from the list. Then click the <b>OK</b> button to " -"attach to that process." -msgstr "" - -#, fuzzy -#~ msgid "&View" -#~ msgstr "&Voir le code" - -#, fuzzy -#~ msgid "&Settings" -#~ msgstr "Re&chercher..." - -#~ msgid "Options:" -#~ msgstr "Options:" - -#~ msgid "Toggle &Toolbar" -#~ msgstr "Barre d'ou&tils" - -#~ msgid "Toggle &Statusbar" -#~ msgstr "Barre d'ét&at" - -#~ msgid "Executable" -#~ msgstr "Exécutable" - -#~ msgid "Open a source file" -#~ msgstr "Ouvrir un fichier source" - -#~ msgid "Reload source file" -#~ msgstr "Recharger ce fichier source" - -#~ msgid "Run/Continue" -#~ msgstr "Exécuter/Continuer" - -#~ msgid "Step into" -#~ msgstr "Entrer dans cette fonction" - -#~ msgid "Step over" -#~ msgstr "Prochaine instruction" - -#~ msgid "Step out" -#~ msgstr "Sortir de cette fonction" - -#~ msgid "Breakpoint" -#~ msgstr "Point d'arrêt" - -#~ msgid "Search" -#~ msgstr "Rechercher" |