diff options
Diffstat (limited to 'translations/messages/zh_CN.po')
-rw-r--r-- | translations/messages/zh_CN.po | 68 |
1 files changed, 30 insertions, 38 deletions
diff --git a/translations/messages/zh_CN.po b/translations/messages/zh_CN.po index bd00493..45aae4e 100644 --- a/translations/messages/zh_CN.po +++ b/translations/messages/zh_CN.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zh_CN\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-14 18:20+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-07 18:27+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-18 18:27+0800\n" "Last-Translator: Moligaloo <moligaloo@163.com>\n" "Language-Team: <zh@li.org>\n" @@ -319,7 +319,7 @@ msgstr "" "这个程序的设置指定了下面的调试命令:\n" "%1 使用这个命令吗?" -#: exprwnd.cpp:314 pgmargsbase.ui:306 regwnd.cpp:428 +#: exprwnd.cpp:314 pgmargsbase.ui:297 regwnd.cpp:428 #, no-c-format msgid "Value" msgstr "值" @@ -676,69 +676,54 @@ msgstr "插入文件名" #: pgmargsbase.ui:97 #, no-c-format -msgid "Alt+F" -msgstr "Alt+F" - -#: pgmargsbase.ui:100 -#, no-c-format msgid "" "Browse for a file; the full path name will be inserted at the current cursor " "location in the edit box above." msgstr "浏览一个文件,它完整的路径将会插入到当前光标所在行" -#: pgmargsbase.ui:108 +#: pgmargsbase.ui:105 #, no-c-format msgid "Insert &directory name..." msgstr "插入目录名" -#: pgmargsbase.ui:111 pgmargsbase.ui:357 -#, no-c-format -msgid "Alt+D" -msgstr "Alt+D" - -#: pgmargsbase.ui:114 +#: pgmargsbase.ui:108 #, no-c-format msgid "" "Browse for a directory; the full path name will be inserted at the current " "cursor location in the edit box above." msgstr "浏览一个目录。它完整的路径名将会被插入到当前光标的位置" -#: pgmargsbase.ui:162 +#: pgmargsbase.ui:156 #, no-c-format msgid "&Working Directory" msgstr "工作目录" -#: pgmargsbase.ui:181 +#: pgmargsbase.ui:175 #, no-c-format msgid "Specify here the initial working directory where the program is run." msgstr "指定程序运行的初始目录" -#: pgmargsbase.ui:197 +#: pgmargsbase.ui:191 #, no-c-format msgid "&Browse..." msgstr "浏览" -#: pgmargsbase.ui:200 -#, no-c-format -msgid "Alt+B" -msgstr "Alt+B" - -#: pgmargsbase.ui:203 +#: pgmargsbase.ui:194 #, no-c-format msgid "Browse for the initial working directory where the program is run." msgstr "浏览程序运行的初始工作目录" -#: pgmargsbase.ui:251 +#: pgmargsbase.ui:242 #, no-c-format msgid "&Environment" msgstr "环境" -#: pgmargsbase.ui:278 +#: pgmargsbase.ui:269 #, no-c-format msgid "Environment variables (<tt>NAME=value</tt>):" msgstr "环境变量(变量名=值):" -#: pgmargsbase.ui:289 +#: pgmargsbase.ui:280 #, no-c-format msgid "" "To add a new environment variable or to modify one, specify it here in the " @@ -747,12 +732,12 @@ msgstr "" "添加一个环境变量或者修改已有的,用这个形式去指定:\n" "<tt>变量名=值</tt>,然后点击<b>修改</b>" -#: pgmargsbase.ui:295 +#: pgmargsbase.ui:286 #, no-c-format msgid "Name" msgstr "名称" -#: pgmargsbase.ui:322 +#: pgmargsbase.ui:313 #, no-c-format msgid "" "Environment variables that are set <i>in addition</i> to those that are " @@ -766,12 +751,7 @@ msgstr "" "值,从列表中选择,然后点击<b>修改</b按钮 删除一个环境变量,从列表中选择,然后" "选择<b>删除</b>" -#: pgmargsbase.ui:343 -#, no-c-format -msgid "Alt+M" -msgstr "Alt+M" - -#: pgmargsbase.ui:346 +#: pgmargsbase.ui:334 #, no-c-format msgid "" "Enters the environment variable that is currently specified in the edit box " @@ -779,19 +759,19 @@ msgid "" "new value; otherwise, a new entry is created." msgstr "输入环境变量的值,如果它的名字在列表中,则修改之,反之则创建之" -#: pgmargsbase.ui:360 +#: pgmargsbase.ui:345 #, no-c-format msgid "" "Deletes the selected environment variable from the list. This cannot be used " "to delete environment variables that are inherited." msgstr "从列表中删除选择的环境变量,这不能用来删除那些继承的环境变量" -#: pgmargsbase.ui:391 +#: pgmargsbase.ui:376 #, no-c-format msgid "&xsldbg Options" msgstr "xsldbg选项" -#: pgmargsbase.ui:430 +#: pgmargsbase.ui:415 #, no-c-format msgid "F1" msgstr "F1" @@ -873,13 +853,25 @@ msgstr "刷新" msgid "This button updates the list of processes." msgstr "这个按钮更新这个进程表" -#: procattachbase.ui:202 +#: procattachbase.ui:199 #, no-c-format msgid "" "You must select a process from the list. Then click the <b>OK</b> button to " "attach to that process." msgstr "你必须从下面的列表中选择一个进程,然后点击<b>确定</b>按钮连接那个进程" +#~ msgid "Alt+F" +#~ msgstr "Alt+F" + +#~ msgid "Alt+D" +#~ msgstr "Alt+D" + +#~ msgid "Alt+B" +#~ msgstr "Alt+B" + +#~ msgid "Alt+M" +#~ msgstr "Alt+M" + #, fuzzy #~ msgid "&View" #~ msgstr "查看代码" |