summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/kdiff3plugin/po/sv.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'kdiff3plugin/po/sv.po')
-rw-r--r--kdiff3plugin/po/sv.po101
1 files changed, 0 insertions, 101 deletions
diff --git a/kdiff3plugin/po/sv.po b/kdiff3plugin/po/sv.po
deleted file mode 100644
index 46ec1cd..0000000
--- a/kdiff3plugin/po/sv.po
+++ /dev/null
@@ -1,101 +0,0 @@
-# translation of kdiff3_plugin.po to Swedish
-#
-# Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>, 2006.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kdiff3_plugin\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:19+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-11-19 20:10+0100\n"
-"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n"
-"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
-"Language: sv\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-
-#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr ""
-
-#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr ""
-
-#: kdiff3plugin.cpp:97
-msgid "KDiff3"
-msgstr "Kdiff3"
-
-#: kdiff3plugin.cpp:104
-#, c-format
-msgid "Compare with %1"
-msgstr "Jämför med %1"
-
-#: kdiff3plugin.cpp:109
-#, c-format
-msgid "Merge with %1"
-msgstr "Sammanfoga med %1"
-
-#: kdiff3plugin.cpp:114
-msgid "Save '%1' for later"
-msgstr "Spara '%1' till senare"
-
-#: kdiff3plugin.cpp:119
-msgid "3-way merge with base"
-msgstr "Trevägs sammanfogning med bas"
-
-#: kdiff3plugin.cpp:125
-msgid "Compare with ..."
-msgstr "Jämför med..."
-
-#: kdiff3plugin.cpp:134
-msgid "Clear list"
-msgstr ""
-
-#: kdiff3plugin.cpp:141
-msgid "Compare"
-msgstr "Jämför"
-
-#: kdiff3plugin.cpp:146
-msgid "3 way comparison"
-msgstr "Trevägs jämförelse"
-
-#: kdiff3plugin.cpp:149
-msgid "About KDiff3 menu plugin ..."
-msgstr "Om Kdiff3-menyinsticksprogram..."
-
-#: kdiff3plugin.cpp:250
-msgid ""
-"KDiff3 Menu Plugin: Copyright (C) 2006 Joachim Eibl\n"
-"KDiff3 homepage: http://kdiff3.sourceforge.net\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Kdiff3 menyinsticksprogram: Copyright © 2006 Joachim Eibl\n"
-"Kdiff3 hemsida: http://kdiff3.sourceforge.net\n"
-"\n"
-
-#: kdiff3plugin.cpp:252
-msgid ""
-"Using the contextmenu extension:\n"
-"For simple comparison of two selected 2 files choose \"Compare\".\n"
-"If the other file is somewhere else \"Save\" the first file for later. It "
-"will appear in the \"Compare With ...\" submenu. Then use \"Compare With\" "
-"on second file.\n"
-"For a 3-way merge first \"Save\" the base file, then the branch to merge and "
-"choose \"3-way merge with base\" on the other branch which will be used as "
-"destination.\n"
-"Same also applies to directory comparison and merge."
-msgstr ""
-"Användning av utökningen med sammanhangsberoende meny:\n"
-"För enkel jämförelse av två markerade filer, välj \"Jämför\".\n"
-"Om den andra filen finns någon annanstans, \"Spara\" den först filen till "
-"senare. Den syns i undermenyn \"Jämför med...\". Använd därefter \"Jämför med"
-"\" för den andra filen.\n"
-"För en trevägs sammanfogning, \"Spara\" först basfilen, därefter grenen att "
-"sammanfoga, och välj \"Trevägs sammanfogning med bas\" för den andra grenen "
-"som används som mål.\n"
-"Detsamma gäller också för katalogjämförelse och sammanfogning."