diff options
Diffstat (limited to 'translations/messages/kdpkg-install')
-rw-r--r-- | translations/messages/kdpkg-install/nl.po | 67 |
1 files changed, 37 insertions, 30 deletions
diff --git a/translations/messages/kdpkg-install/nl.po b/translations/messages/kdpkg-install/nl.po index 5b1ffc4..58ed5d5 100644 --- a/translations/messages/kdpkg-install/nl.po +++ b/translations/messages/kdpkg-install/nl.po @@ -4,148 +4,155 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-12 18:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2023-02-12 14:22+0000\n" +"Last-Translator: Heimen Stoffels <vistausss@outlook.com>\n" +"Language-Team: Dutch <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/" +"applications/kdpkg-install/nl/>\n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.15.2\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). #, ignore-inconsistent msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "" +msgstr "Heimen Stoffels" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). #, ignore-inconsistent msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "" +msgstr "vistausss@fastmail.com" #: install.cpp:55 msgid "Debian Package (*.deb)" -msgstr "" +msgstr "Debianpakket (*.deb)" #: install.cpp:55 msgid "Choose a Debian package file to open" -msgstr "" +msgstr "Kies het te openen Debianpakket" #: install.cpp:145 msgid "The following packages will be installed, updated or removed:" -msgstr "" +msgstr "De volgende pakketten worden geïnstalleerd, bijgewerkt of verwijderd:" #: install.cpp:150 msgid "" "The architecture of this package does not match that of your system. You " "will not be able to install this package!" msgstr "" +"De architectuur van dit pakket komt niet overeen met die van het systeem. U " +"kunt dit pakket niet installeren!" #: install.cpp:158 msgid "" "The package database is in use by another process (e.g Synaptic). Please " "terminate this process and select Next to try again." msgstr "" +"De pakketdatabank is vergrendeld door een ander proces (bijv. Synaptic). " +"Breek dit proces af en klik op ‘Volgende’ om opnieuw te proberen." #: install.cpp:167 msgid "Resynchronize Package Index" -msgstr "" +msgstr "Pakketindex hersynchroniseren" #: install.cpp:185 msgid "Install New Package" -msgstr "" +msgstr "Nieuw pakket installeren" #: install.cpp:211 msgid "Installation process is complete!" -msgstr "" +msgstr "Het installatieproces is voltooid!" #: install.cpp:211 msgid "You may now close this window." -msgstr "" +msgstr "U kunt dit verster sluiten." #: install.cpp:232 msgid "not installed" -msgstr "" +msgstr "niet geïnstalleerd" #: install.cpp:239 msgid "not available" -msgstr "" +msgstr "niet beschikbaar" #: main.cpp:36 msgid "Location to open" -msgstr "" +msgstr "De te openen locatie" #: main.cpp:46 msgid "kdpkg-install" -msgstr "" +msgstr "kdpkg-install" #: main.cpp:49 msgid "Frontend for dpkg." -msgstr "" +msgstr "Een frontend voor dpkg." #: main.cpp:55 main.cpp:56 msgid "Developer" -msgstr "" +msgstr "Ontwikkelaar" #: consoledialog.ui:16 #, no-c-format msgid "Widget" -msgstr "" +msgstr "Widget" #: installdialog.ui:17 #, no-c-format msgid "TDE Debian Package Installation Wizard" -msgstr "" +msgstr "TDE Debianpakketinstallatiewizard" #: installdialog.ui:42 #, no-c-format msgid "Cl&ose" -msgstr "" +msgstr "Sl&uiten" #: installdialog.ui:53 #, no-c-format msgid "Inst&all" -msgstr "" +msgstr "Inst&alleren" #: installdialog.ui:97 #, no-c-format msgid "<b>Package installation</b>" -msgstr "" +msgstr "<b>Pakketinstallatie</b>" #: installdialog.ui:204 #, no-c-format msgid "Res&ynchronize the package index files (recommended)" -msgstr "" +msgstr "Pakketindexbestand hers&ynchroniseren (aanbevolen)" #: installdialog.ui:215 #, no-c-format msgid "Skip Resynchroni&zation" -msgstr "" +msgstr "Her&synchronisatie overslaan" #: installdialog.ui:235 #, no-c-format msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Status" #: installdialog.ui:246 #, no-c-format msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Naam" #: installdialog.ui:257 #, no-c-format msgid "Version" -msgstr "" +msgstr "Versie" #: installdialog.ui:268 #, no-c-format msgid "Version on System " -msgstr "" +msgstr "Systeemversie " #: installdialog.ui:401 installdialog.ui:409 #, no-c-format msgid "Ne&xt >" -msgstr "" +msgstr "Vol&gende >" |