summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/messages/ga.po
diff options
context:
space:
mode:
authorSlávek Banko <slavek.banko@axis.cz>2020-07-29 09:24:19 +0200
committerSlávek Banko <slavek.banko@axis.cz>2020-07-29 09:25:28 +0200
commit7daefc3cd4f5c6a32da58a46754d387e8f7d7ca9 (patch)
treeeb0796ea20894c7a65e35d9eca251d69fb4fc80e /translations/messages/ga.po
parent269e24133f33fddf5c512f1316a6b97936a94e54 (diff)
downloadkeep-7daefc3cd4f5c6a32da58a46754d387e8f7d7ca9.tar.gz
keep-7daefc3cd4f5c6a32da58a46754d387e8f7d7ca9.zip
Move translations to a new directory layout.
Add support for LINGUAS for listing translations to install. Use common cmake rules for documentation. Signed-off-by: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz> (cherry picked from commit f53b2baa8e571d46f0c3f38da20ddd1c243063c2)
Diffstat (limited to 'translations/messages/ga.po')
-rw-r--r--translations/messages/ga.po592
1 files changed, 592 insertions, 0 deletions
diff --git a/translations/messages/ga.po b/translations/messages/ga.po
new file mode 100644
index 0000000..9071e99
--- /dev/null
+++ b/translations/messages/ga.po
@@ -0,0 +1,592 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: playground-sysadmin/keep.po\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:20+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-12-29 13:30-0500\n"
+"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n"
+"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: ga\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Kevin Scannell"
+
+#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "scannell at slu dot edu"
+
+#: app/advancedbackupconfigdialog.cpp:34
+msgid "Advanced Backup Configuration"
+msgstr "Ardchumraíocht Cúltaca"
+
+#: app/backupconfigdialog.cpp:43 app/keepmainwindow.cpp:83
+msgid "Configure backups"
+msgstr "Cumraigh cúltacaí"
+
+#: app/forcebackupdialog.cpp:45
+msgid "Backup now"
+msgstr "Déan cúltaca anois"
+
+#: app/forcebackupdialog.cpp:96 kded/keepkded.cpp:59
+msgid "<p><b>An error occured making %1 backup:</b></p><p>%2</p>"
+msgstr ""
+
+#: app/includeexcludedialog.cpp:39
+msgid "Inclusion/Exclusion Configuration"
+msgstr ""
+
+#: app/keepmainwindow.cpp:49
+msgid "Backup System"
+msgstr "Córas Cúltaca"
+
+#: app/keepmainwindow.cpp:82
+msgid "Check rdiff-backup"
+msgstr ""
+
+#: app/keepmainwindow.cpp:85
+msgid "Add Backup"
+msgstr "Cuir Cúltaca Leis"
+
+#: app/keepmainwindow.cpp:86
+msgid "Restore Backup"
+msgstr "Athshlánaigh Cúltaca"
+
+#: app/keepmainwindow.cpp:87
+msgid "Backup Now"
+msgstr "Déan Cúltaca Anois"
+
+#: app/keepmainwindow.cpp:88 app/logdialog.cpp:42
+msgid "View log"
+msgstr "Amharc ar logchomhad"
+
+#: app/keepmainwindow.cpp:108
+msgid "<p align=\"right\"><b>Ok</b></p>"
+msgstr "<p align=\"right\"><b>Ok</b></p>"
+
+#: app/keepmainwindow.cpp:116
+msgid "<p align=\"right\"><b>Not Running</b></p>"
+msgstr ""
+
+#: app/keepmainwindow.cpp:128
+msgid ""
+"<b>The application rdiff-backup has been detected on your system.</"
+"b><br><br> You're running version %1 of rdiff-backup."
+msgstr ""
+
+#: app/keepmainwindow.cpp:130
+msgid ""
+"<b>The application rdiff-backup has not been detected on your system.</"
+"b><br><br>If rdiff-backup is not installed, Keep will not be able to make "
+"backups. To fix this problem, install rdiff-backup on your system."
+msgstr ""
+
+#: app/keepmainwindow.cpp:164
+msgid "General"
+msgstr "Ginearálta"
+
+#: app/keepmainwindow.cpp:249
+msgid "Incorrect reply from KDED."
+msgstr "Freagra mícheart ó KDED"
+
+#: app/keepmainwindow.cpp:255
+msgid "Unable to contact KDED."
+msgstr "Ní féidir dul i dteagmháil le KDED."
+
+#: app/keepmainwindow.cpp:271
+msgid "Unable to stop service."
+msgstr "Ní féidir seirbhís a stopadh."
+
+#: app/main.cpp:29
+#, fuzzy
+msgid "TDE Backup System"
+msgstr "Córas Cúltaca KDE"
+
+#: app/main.cpp:33
+msgid "Keep"
+msgstr "Coimeád"
+
+#: app/main.cpp:35
+msgid "Maintainer"
+msgstr "Cothaitheoir"
+
+#: app/main.cpp:37
+msgid "Ubuntu packages"
+msgstr "Pacáistí Ubuntu"
+
+#: app/main.cpp:38
+msgid "Application wording"
+msgstr ""
+
+#: app/main.cpp:39
+msgid "Useful patches"
+msgstr ""
+
+#: app/restorebackupwizard.cpp:50
+msgid "Menu"
+msgstr "Roghchlár"
+
+#: app/restorebackupwizard.cpp:51
+msgid "Show differences destination/backup"
+msgstr ""
+
+#: app/restorebackupwizard.cpp:52
+msgid "List changed files"
+msgstr "Taispeáin na comhaid a athraíodh"
+
+#: app/restorebackupwizard.cpp:53
+msgid "List files"
+msgstr "Taispeáin na comhaid"
+
+#: app/restorebackupwizard.cpp:251
+msgid "List of modifications since the selected increment:"
+msgstr ""
+
+#: app/restorebackupwizard.cpp:252
+msgid "Modifications"
+msgstr "Mionathruithe"
+
+#: app/restorebackupwizard.cpp:263
+msgid "Nothing."
+msgstr "Neamhní."
+
+#: app/restorebackupwizard.cpp:264
+msgid "List of changed files since the selected increment:"
+msgstr ""
+
+#: app/restorebackupwizard.cpp:265
+msgid "Changed files"
+msgstr "Comhaid a athraíodh"
+
+#: app/restorebackupwizard.cpp:275
+msgid "List of files in the selected increment:"
+msgstr ""
+
+#: app/restorebackupwizard.cpp:276
+msgid "List of files"
+msgstr "Liosta comhad"
+
+#: app/restorebackupwizard.cpp:290
+msgid "<p><b>An error occured restoring %1 backup:</b></p><p>%2</p>"
+msgstr ""
+
+#: app/addbackupwizard3view.ui:271 common/backup.cpp:161
+#, no-c-format
+msgid "Never delete"
+msgstr "Ná scrios riamh"
+
+#: common/backup.cpp:163 common/backup.cpp:170 common/backuplistviewitem.cpp:49
+#: common/backuplistviewitem.cpp:54
+msgid "%1 days"
+msgstr "%1 lá"
+
+#: common/backup.cpp:168
+msgid "Source directory:"
+msgstr "Comhadlann fhoinse:"
+
+#: app/restorebackupwizard2view.ui:100 common/backup.cpp:169
+#, no-c-format
+msgid "Destination directory:"
+msgstr "Sprioc-chomhadlann:"
+
+#: common/backup.cpp:170
+msgid "Interval:"
+msgstr "Eatramh:"
+
+#: common/backup.cpp:171
+msgid "Delete after:"
+msgstr "Scrios tar éis:"
+
+#: common/backup.cpp:172
+msgid "Use compression:"
+msgstr "Úsáid comhbhrú:"
+
+#: common/backuplistviewitem.cpp:52
+msgid "Never"
+msgstr "Ná húsáid riamh"
+
+#: common/includeexcludeitem.cpp:57
+msgid "Included"
+msgstr ""
+
+#: common/includeexcludeitem.cpp:59
+msgid "Excluded"
+msgstr "Eisiata"
+
+#: kded/keepkded.cpp:68
+msgid "<p><b>Backup %1 successfully backuped to %2</b></p>"
+msgstr ""
+
+#: app/actionview.ui:51
+#, no-c-format
+msgid "Backup system:"
+msgstr "Córas cúltaca:"
+
+#: app/actionview.ui:114
+#, no-c-format
+msgid "<i>Add directory to backup</i>"
+msgstr ""
+
+#: app/actionview.ui:168
+#, no-c-format
+msgid "<i>Restore a backup</i>"
+msgstr ""
+
+#: app/actionview.ui:222
+#, no-c-format
+msgid "<i>Backup now</i>"
+msgstr "<i>Déan cúltaca anois</i>"
+
+#: app/actionview.ui:276
+#, no-c-format
+msgid "<i>Edit backup list</i>"
+msgstr ""
+
+#: app/actionview.ui:330
+#, no-c-format
+msgid "<i>View backup log</i>"
+msgstr ""
+
+#: app/actionview.ui:352
+#, no-c-format
+msgid "Backup daemon:"
+msgstr "Deamhan cúltaca:"
+
+#: app/actionview.ui:408
+#, no-c-format
+msgid "Keep daemon state:"
+msgstr ""
+
+#: app/actionview.ui:429
+#, no-c-format
+msgid "<p align=\"right\"><b>unknown</b></p>"
+msgstr "<p align=\"right\"><b>anaithnid</b></p>"
+
+#: app/actionview.ui:461
+#, no-c-format
+msgid "&Load"
+msgstr "&Luchtaigh"
+
+#: app/actionview.ui:469
+#, no-c-format
+msgid "Unload"
+msgstr "Díluchtaigh"
+
+#: app/addbackupwizard1view.ui:100
+#, no-c-format
+msgid "Select a directory for backup."
+msgstr ""
+
+#: app/addbackupwizard1view.ui:137
+#, no-c-format
+msgid "Use inclusion/exclusion list"
+msgstr ""
+
+#: app/addbackupwizard2view.ui:117
+#, no-c-format
+msgid "Select a location to place the backup."
+msgstr ""
+
+#: app/addbackupwizard3view.ui:108
+#, no-c-format
+msgid "Set the desired options for your backup."
+msgstr ""
+
+#: app/addbackupwizard3view.ui:124
+#, no-c-format
+msgid "General options:"
+msgstr "Roghanna ginearálta:"
+
+#: app/addbackupwizard3view.ui:167
+#, no-c-format
+msgid "Backup interval (days):"
+msgstr "Eatramh cúltaca (laethanta):"
+
+#: app/addbackupwizard3view.ui:183
+#, no-c-format
+msgid "Delete after (days):"
+msgstr "Scrios tar éis (laethanta):"
+
+#: app/addbackupwizard3view.ui:293
+#, no-c-format
+msgid "Extra options:"
+msgstr "Roghanna breise:"
+
+#: app/addbackupwizard3view.ui:320
+#, no-c-format
+msgid "Use compression"
+msgstr "Úsáid comhbhrú"
+
+#: app/addbackupwizard3view.ui:331
+#, no-c-format
+msgid "Exclude special files"
+msgstr "Fág comhaid speisialta as"
+
+#: app/addbackupwizard3view.ui:358
+#, no-c-format
+msgid "Use advanced configuration"
+msgstr "Úsáid ardchumraíocht"
+
+#: app/advancedbackupconfigview.ui:46
+#, no-c-format
+msgid "Choose the options you want to use during the backup process:"
+msgstr ""
+
+#: app/backuplistview.ui:44 app/forcebackupdialogview.ui:66
+#: app/restorebackupwizard1view.ui:106
+#, no-c-format
+msgid "Source"
+msgstr "Foinse"
+
+#: app/backuplistview.ui:55 app/forcebackupdialogview.ui:77
+#: app/restorebackupwizard1view.ui:117
+#, no-c-format
+msgid "Destination"
+msgstr "Sprioc"
+
+#: app/backuplistview.ui:66 app/forcebackupdialogview.ui:88
+#: app/restorebackupwizard1view.ui:128
+#, no-c-format
+msgid "Backup Interval"
+msgstr "Eatramh Cúltaca"
+
+#: app/backuplistview.ui:77 app/forcebackupdialogview.ui:99
+#: app/restorebackupwizard1view.ui:139
+#, no-c-format
+msgid "Delete After"
+msgstr "Scrios Tar Éis"
+
+#: app/forcebackupdialogview.ui:46
+#, no-c-format
+msgid "Select the sources to backup now."
+msgstr ""
+
+#: app/generalconfigview.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "GeneralConfigView"
+msgstr ""
+
+#: app/generalconfigview.ui:35
+#, no-c-format
+msgid "Notifications"
+msgstr "Fógairt"
+
+#: app/generalconfigview.ui:54
+#, no-c-format
+msgid "Notify backup error"
+msgstr ""
+
+#: app/generalconfigview.ui:62
+#, no-c-format
+msgid "Notify backup success"
+msgstr ""
+
+#: app/generalconfigview.ui:74 common/keepsettings.kcfg:24
+#, no-c-format
+msgid "Rdiff-backup priority"
+msgstr ""
+
+#: app/generalconfigview.ui:93 common/keepsettings.kcfg:17
+#: common/keepsettings.kcfg:19
+#, no-c-format
+msgid "Control rdiff-backup priority"
+msgstr ""
+
+#: app/generalconfigview.ui:131
+#, no-c-format
+msgid "Rdiff-backup niceness"
+msgstr ""
+
+#: app/includeexcludeview.ui:46
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Select the files/directories you want to include/exclude. You can use * "
+"(wildcard) generic character. You can drag and drop the items to tune the "
+"priority order."
+msgstr ""
+
+#: app/includeexcludeview.ui:92
+#, no-c-format
+msgid "Include"
+msgstr "Cuir San Áireamh"
+
+#: app/includeexcludeview.ui:100
+#, no-c-format
+msgid "Exclude"
+msgstr "Fág as"
+
+#: app/includeexcludeview.ui:110
+#, no-c-format
+msgid "Include/Exclude list:"
+msgstr ""
+
+#: app/includeexcludeview.ui:127
+#, no-c-format
+msgid "Item"
+msgstr "Mír"
+
+#: app/includeexcludeview.ui:138
+#, no-c-format
+msgid "Action"
+msgstr "Gníomh"
+
+#: app/includeexcludeview.ui:173
+#, no-c-format
+msgid "remove"
+msgstr "bain"
+
+#: app/logview.ui:38 app/restorebackupwizard3view.ui:195
+#, no-c-format
+msgid "Date"
+msgstr "Dáta"
+
+#: app/logview.ui:49
+#, no-c-format
+msgid "Event"
+msgstr "Teagmhas"
+
+#: app/logview.ui:60
+#, no-c-format
+msgid "Backup"
+msgstr "Cúltaca"
+
+#: app/restorebackupwizard1view.ui:100
+#, no-c-format
+msgid "Select the backup to restore."
+msgstr ""
+
+#: app/restorebackupwizard1view.ui:168
+#, no-c-format
+msgid "Custom backup directory:"
+msgstr "Comhadlann saincheaptha chúltaca:"
+
+#: app/restorebackupwizard1view.ui:187
+#, no-c-format
+msgid "Use custom backup directory"
+msgstr "Úsáid comhadlann saincheaptha chúltaca"
+
+#: app/restorebackupwizard1view.ui:211 app/restorebackupwizard2view.ui:168
+#, no-c-format
+msgid "Directory:"
+msgstr "Comhadlann:"
+
+#: app/restorebackupwizard2view.ui:92
+#, no-c-format
+msgid "Choose a location to restore the selected backup."
+msgstr ""
+
+#: app/restorebackupwizard2view.ui:119
+#, no-c-format
+msgid "Use default directory"
+msgstr "Úsáid comhadlann réamhshocraithe"
+
+#: app/restorebackupwizard2view.ui:144
+#, no-c-format
+msgid "Use custom directory:"
+msgstr "Úsáid comhadlann saincheaptha:"
+
+#: app/restorebackupwizard3view.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "RestoreBackupWizard2View"
+msgstr "RestoreBackupWizard2View"
+
+#: app/restorebackupwizard3view.ui:95
+#, no-c-format
+msgid "Set the date to restore the selected backup."
+msgstr ""
+
+#: app/restorebackupwizard3view.ui:127
+#, no-c-format
+msgid "Current date:"
+msgstr "Dáta reatha:"
+
+#: app/restorebackupwizard3view.ui:143
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Last backup:"
+msgstr "Athshlánaigh Cúltaca"
+
+#: app/restorebackupwizard3view.ui:169 app/restorebackupwizard3view.ui:185
+#, no-c-format
+msgid "unknown"
+msgstr "anaithnid"
+
+#: common/keepsettings.kcfg:7 common/keepsettings.kcfg:9
+#, no-c-format
+msgid "Notify backup error."
+msgstr ""
+
+#: common/keepsettings.kcfg:12 common/keepsettings.kcfg:14
+#, no-c-format
+msgid "Notify backup success."
+msgstr ""
+
+#: common/keepsettings.kcfg:22
+#, no-c-format
+msgid "Rdiff-backup priority\""
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Configure"
+#~ msgstr "Cumraigh cúltacaí"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Reload"
+#~ msgstr "Díluchtaigh"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "bain"
+
+#~ msgid "RestoreBackupWizard1View"
+#~ msgstr "RestoreBackupWizard1View"
+
+#~ msgid "Backup policies:"
+#~ msgstr "Polasaithe cúltaca:"
+
+#~ msgid "Custom destination directory:"
+#~ msgstr "Sprioc-chomhadlann shaincheaptha:"
+
+#~ msgid "Backup directory"
+#~ msgstr "Comhadlann chúltaca"
+
+#~ msgid "Never delete backups"
+#~ msgstr "Ná scrios cúltacaí riamh"
+
+#~ msgid "Type of backup."
+#~ msgstr "Cineál an chúltaca."
+
+#~ msgid "Use the KDE default browser"
+#~ msgstr "Úsáid an brabhsálaí réamhshocraithe KDE"
+
+#~ msgid "BackupListView"
+#~ msgstr "BackupListView"
+
+#~ msgid "AddBackupWizard1View"
+#~ msgstr "AddBackupWizard1View"
+
+#~ msgid "AddBackupWizard3View"
+#~ msgstr "AddBackupWizard3View"
+
+#~ msgid "Informations"
+#~ msgstr "Eolas"
+
+#~ msgid "<p align=\"right\"><b>Not Working</b></p>"
+#~ msgstr "<p align=\"right\"><b>As Feidhm</b></p>"
+
+#~ msgid "<p align=\"right\"><b>Running</b></p>"
+#~ msgstr "<p align=\"right\"><b>Á Rith</b></p>"
+
+#~ msgid "<p align=\"right\"><b>%1 Mb</b></p>"
+#~ msgstr "<p align=\"right\"><b>%1 MB</b></p>"
+
+#~ msgid "Launch Wizard"
+#~ msgstr "Tosaigh an Draoi"
+
+#~ msgid "Launch Daemon"
+#~ msgstr "Tosaigh an Deamhan"