diff options
author | Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz> | 2020-07-29 09:24:19 +0200 |
---|---|---|
committer | Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz> | 2020-07-29 09:25:28 +0200 |
commit | 7daefc3cd4f5c6a32da58a46754d387e8f7d7ca9 (patch) | |
tree | eb0796ea20894c7a65e35d9eca251d69fb4fc80e /translations/messages/ga.po | |
parent | 269e24133f33fddf5c512f1316a6b97936a94e54 (diff) | |
download | keep-7daefc3cd4f5c6a32da58a46754d387e8f7d7ca9.tar.gz keep-7daefc3cd4f5c6a32da58a46754d387e8f7d7ca9.zip |
Move translations to a new directory layout.
Add support for LINGUAS for listing translations to install.
Use common cmake rules for documentation.
Signed-off-by: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>
(cherry picked from commit f53b2baa8e571d46f0c3f38da20ddd1c243063c2)
Diffstat (limited to 'translations/messages/ga.po')
-rw-r--r-- | translations/messages/ga.po | 592 |
1 files changed, 592 insertions, 0 deletions
diff --git a/translations/messages/ga.po b/translations/messages/ga.po new file mode 100644 index 0000000..9071e99 --- /dev/null +++ b/translations/messages/ga.po @@ -0,0 +1,592 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: playground-sysadmin/keep.po\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-12-29 13:30-0500\n" +"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n" +"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n" +"Language: ga\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Kevin Scannell" + +#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "scannell at slu dot edu" + +#: app/advancedbackupconfigdialog.cpp:34 +msgid "Advanced Backup Configuration" +msgstr "Ardchumraíocht Cúltaca" + +#: app/backupconfigdialog.cpp:43 app/keepmainwindow.cpp:83 +msgid "Configure backups" +msgstr "Cumraigh cúltacaí" + +#: app/forcebackupdialog.cpp:45 +msgid "Backup now" +msgstr "Déan cúltaca anois" + +#: app/forcebackupdialog.cpp:96 kded/keepkded.cpp:59 +msgid "<p><b>An error occured making %1 backup:</b></p><p>%2</p>" +msgstr "" + +#: app/includeexcludedialog.cpp:39 +msgid "Inclusion/Exclusion Configuration" +msgstr "" + +#: app/keepmainwindow.cpp:49 +msgid "Backup System" +msgstr "Córas Cúltaca" + +#: app/keepmainwindow.cpp:82 +msgid "Check rdiff-backup" +msgstr "" + +#: app/keepmainwindow.cpp:85 +msgid "Add Backup" +msgstr "Cuir Cúltaca Leis" + +#: app/keepmainwindow.cpp:86 +msgid "Restore Backup" +msgstr "Athshlánaigh Cúltaca" + +#: app/keepmainwindow.cpp:87 +msgid "Backup Now" +msgstr "Déan Cúltaca Anois" + +#: app/keepmainwindow.cpp:88 app/logdialog.cpp:42 +msgid "View log" +msgstr "Amharc ar logchomhad" + +#: app/keepmainwindow.cpp:108 +msgid "<p align=\"right\"><b>Ok</b></p>" +msgstr "<p align=\"right\"><b>Ok</b></p>" + +#: app/keepmainwindow.cpp:116 +msgid "<p align=\"right\"><b>Not Running</b></p>" +msgstr "" + +#: app/keepmainwindow.cpp:128 +msgid "" +"<b>The application rdiff-backup has been detected on your system.</" +"b><br><br> You're running version %1 of rdiff-backup." +msgstr "" + +#: app/keepmainwindow.cpp:130 +msgid "" +"<b>The application rdiff-backup has not been detected on your system.</" +"b><br><br>If rdiff-backup is not installed, Keep will not be able to make " +"backups. To fix this problem, install rdiff-backup on your system." +msgstr "" + +#: app/keepmainwindow.cpp:164 +msgid "General" +msgstr "Ginearálta" + +#: app/keepmainwindow.cpp:249 +msgid "Incorrect reply from KDED." +msgstr "Freagra mícheart ó KDED" + +#: app/keepmainwindow.cpp:255 +msgid "Unable to contact KDED." +msgstr "Ní féidir dul i dteagmháil le KDED." + +#: app/keepmainwindow.cpp:271 +msgid "Unable to stop service." +msgstr "Ní féidir seirbhís a stopadh." + +#: app/main.cpp:29 +#, fuzzy +msgid "TDE Backup System" +msgstr "Córas Cúltaca KDE" + +#: app/main.cpp:33 +msgid "Keep" +msgstr "Coimeád" + +#: app/main.cpp:35 +msgid "Maintainer" +msgstr "Cothaitheoir" + +#: app/main.cpp:37 +msgid "Ubuntu packages" +msgstr "Pacáistí Ubuntu" + +#: app/main.cpp:38 +msgid "Application wording" +msgstr "" + +#: app/main.cpp:39 +msgid "Useful patches" +msgstr "" + +#: app/restorebackupwizard.cpp:50 +msgid "Menu" +msgstr "Roghchlár" + +#: app/restorebackupwizard.cpp:51 +msgid "Show differences destination/backup" +msgstr "" + +#: app/restorebackupwizard.cpp:52 +msgid "List changed files" +msgstr "Taispeáin na comhaid a athraíodh" + +#: app/restorebackupwizard.cpp:53 +msgid "List files" +msgstr "Taispeáin na comhaid" + +#: app/restorebackupwizard.cpp:251 +msgid "List of modifications since the selected increment:" +msgstr "" + +#: app/restorebackupwizard.cpp:252 +msgid "Modifications" +msgstr "Mionathruithe" + +#: app/restorebackupwizard.cpp:263 +msgid "Nothing." +msgstr "Neamhní." + +#: app/restorebackupwizard.cpp:264 +msgid "List of changed files since the selected increment:" +msgstr "" + +#: app/restorebackupwizard.cpp:265 +msgid "Changed files" +msgstr "Comhaid a athraíodh" + +#: app/restorebackupwizard.cpp:275 +msgid "List of files in the selected increment:" +msgstr "" + +#: app/restorebackupwizard.cpp:276 +msgid "List of files" +msgstr "Liosta comhad" + +#: app/restorebackupwizard.cpp:290 +msgid "<p><b>An error occured restoring %1 backup:</b></p><p>%2</p>" +msgstr "" + +#: app/addbackupwizard3view.ui:271 common/backup.cpp:161 +#, no-c-format +msgid "Never delete" +msgstr "Ná scrios riamh" + +#: common/backup.cpp:163 common/backup.cpp:170 common/backuplistviewitem.cpp:49 +#: common/backuplistviewitem.cpp:54 +msgid "%1 days" +msgstr "%1 lá" + +#: common/backup.cpp:168 +msgid "Source directory:" +msgstr "Comhadlann fhoinse:" + +#: app/restorebackupwizard2view.ui:100 common/backup.cpp:169 +#, no-c-format +msgid "Destination directory:" +msgstr "Sprioc-chomhadlann:" + +#: common/backup.cpp:170 +msgid "Interval:" +msgstr "Eatramh:" + +#: common/backup.cpp:171 +msgid "Delete after:" +msgstr "Scrios tar éis:" + +#: common/backup.cpp:172 +msgid "Use compression:" +msgstr "Úsáid comhbhrú:" + +#: common/backuplistviewitem.cpp:52 +msgid "Never" +msgstr "Ná húsáid riamh" + +#: common/includeexcludeitem.cpp:57 +msgid "Included" +msgstr "" + +#: common/includeexcludeitem.cpp:59 +msgid "Excluded" +msgstr "Eisiata" + +#: kded/keepkded.cpp:68 +msgid "<p><b>Backup %1 successfully backuped to %2</b></p>" +msgstr "" + +#: app/actionview.ui:51 +#, no-c-format +msgid "Backup system:" +msgstr "Córas cúltaca:" + +#: app/actionview.ui:114 +#, no-c-format +msgid "<i>Add directory to backup</i>" +msgstr "" + +#: app/actionview.ui:168 +#, no-c-format +msgid "<i>Restore a backup</i>" +msgstr "" + +#: app/actionview.ui:222 +#, no-c-format +msgid "<i>Backup now</i>" +msgstr "<i>Déan cúltaca anois</i>" + +#: app/actionview.ui:276 +#, no-c-format +msgid "<i>Edit backup list</i>" +msgstr "" + +#: app/actionview.ui:330 +#, no-c-format +msgid "<i>View backup log</i>" +msgstr "" + +#: app/actionview.ui:352 +#, no-c-format +msgid "Backup daemon:" +msgstr "Deamhan cúltaca:" + +#: app/actionview.ui:408 +#, no-c-format +msgid "Keep daemon state:" +msgstr "" + +#: app/actionview.ui:429 +#, no-c-format +msgid "<p align=\"right\"><b>unknown</b></p>" +msgstr "<p align=\"right\"><b>anaithnid</b></p>" + +#: app/actionview.ui:461 +#, no-c-format +msgid "&Load" +msgstr "&Luchtaigh" + +#: app/actionview.ui:469 +#, no-c-format +msgid "Unload" +msgstr "Díluchtaigh" + +#: app/addbackupwizard1view.ui:100 +#, no-c-format +msgid "Select a directory for backup." +msgstr "" + +#: app/addbackupwizard1view.ui:137 +#, no-c-format +msgid "Use inclusion/exclusion list" +msgstr "" + +#: app/addbackupwizard2view.ui:117 +#, no-c-format +msgid "Select a location to place the backup." +msgstr "" + +#: app/addbackupwizard3view.ui:108 +#, no-c-format +msgid "Set the desired options for your backup." +msgstr "" + +#: app/addbackupwizard3view.ui:124 +#, no-c-format +msgid "General options:" +msgstr "Roghanna ginearálta:" + +#: app/addbackupwizard3view.ui:167 +#, no-c-format +msgid "Backup interval (days):" +msgstr "Eatramh cúltaca (laethanta):" + +#: app/addbackupwizard3view.ui:183 +#, no-c-format +msgid "Delete after (days):" +msgstr "Scrios tar éis (laethanta):" + +#: app/addbackupwizard3view.ui:293 +#, no-c-format +msgid "Extra options:" +msgstr "Roghanna breise:" + +#: app/addbackupwizard3view.ui:320 +#, no-c-format +msgid "Use compression" +msgstr "Úsáid comhbhrú" + +#: app/addbackupwizard3view.ui:331 +#, no-c-format +msgid "Exclude special files" +msgstr "Fág comhaid speisialta as" + +#: app/addbackupwizard3view.ui:358 +#, no-c-format +msgid "Use advanced configuration" +msgstr "Úsáid ardchumraíocht" + +#: app/advancedbackupconfigview.ui:46 +#, no-c-format +msgid "Choose the options you want to use during the backup process:" +msgstr "" + +#: app/backuplistview.ui:44 app/forcebackupdialogview.ui:66 +#: app/restorebackupwizard1view.ui:106 +#, no-c-format +msgid "Source" +msgstr "Foinse" + +#: app/backuplistview.ui:55 app/forcebackupdialogview.ui:77 +#: app/restorebackupwizard1view.ui:117 +#, no-c-format +msgid "Destination" +msgstr "Sprioc" + +#: app/backuplistview.ui:66 app/forcebackupdialogview.ui:88 +#: app/restorebackupwizard1view.ui:128 +#, no-c-format +msgid "Backup Interval" +msgstr "Eatramh Cúltaca" + +#: app/backuplistview.ui:77 app/forcebackupdialogview.ui:99 +#: app/restorebackupwizard1view.ui:139 +#, no-c-format +msgid "Delete After" +msgstr "Scrios Tar Éis" + +#: app/forcebackupdialogview.ui:46 +#, no-c-format +msgid "Select the sources to backup now." +msgstr "" + +#: app/generalconfigview.ui:16 +#, no-c-format +msgid "GeneralConfigView" +msgstr "" + +#: app/generalconfigview.ui:35 +#, no-c-format +msgid "Notifications" +msgstr "Fógairt" + +#: app/generalconfigview.ui:54 +#, no-c-format +msgid "Notify backup error" +msgstr "" + +#: app/generalconfigview.ui:62 +#, no-c-format +msgid "Notify backup success" +msgstr "" + +#: app/generalconfigview.ui:74 common/keepsettings.kcfg:24 +#, no-c-format +msgid "Rdiff-backup priority" +msgstr "" + +#: app/generalconfigview.ui:93 common/keepsettings.kcfg:17 +#: common/keepsettings.kcfg:19 +#, no-c-format +msgid "Control rdiff-backup priority" +msgstr "" + +#: app/generalconfigview.ui:131 +#, no-c-format +msgid "Rdiff-backup niceness" +msgstr "" + +#: app/includeexcludeview.ui:46 +#, no-c-format +msgid "" +"Select the files/directories you want to include/exclude. You can use * " +"(wildcard) generic character. You can drag and drop the items to tune the " +"priority order." +msgstr "" + +#: app/includeexcludeview.ui:92 +#, no-c-format +msgid "Include" +msgstr "Cuir San Áireamh" + +#: app/includeexcludeview.ui:100 +#, no-c-format +msgid "Exclude" +msgstr "Fág as" + +#: app/includeexcludeview.ui:110 +#, no-c-format +msgid "Include/Exclude list:" +msgstr "" + +#: app/includeexcludeview.ui:127 +#, no-c-format +msgid "Item" +msgstr "Mír" + +#: app/includeexcludeview.ui:138 +#, no-c-format +msgid "Action" +msgstr "Gníomh" + +#: app/includeexcludeview.ui:173 +#, no-c-format +msgid "remove" +msgstr "bain" + +#: app/logview.ui:38 app/restorebackupwizard3view.ui:195 +#, no-c-format +msgid "Date" +msgstr "Dáta" + +#: app/logview.ui:49 +#, no-c-format +msgid "Event" +msgstr "Teagmhas" + +#: app/logview.ui:60 +#, no-c-format +msgid "Backup" +msgstr "Cúltaca" + +#: app/restorebackupwizard1view.ui:100 +#, no-c-format +msgid "Select the backup to restore." +msgstr "" + +#: app/restorebackupwizard1view.ui:168 +#, no-c-format +msgid "Custom backup directory:" +msgstr "Comhadlann saincheaptha chúltaca:" + +#: app/restorebackupwizard1view.ui:187 +#, no-c-format +msgid "Use custom backup directory" +msgstr "Úsáid comhadlann saincheaptha chúltaca" + +#: app/restorebackupwizard1view.ui:211 app/restorebackupwizard2view.ui:168 +#, no-c-format +msgid "Directory:" +msgstr "Comhadlann:" + +#: app/restorebackupwizard2view.ui:92 +#, no-c-format +msgid "Choose a location to restore the selected backup." +msgstr "" + +#: app/restorebackupwizard2view.ui:119 +#, no-c-format +msgid "Use default directory" +msgstr "Úsáid comhadlann réamhshocraithe" + +#: app/restorebackupwizard2view.ui:144 +#, no-c-format +msgid "Use custom directory:" +msgstr "Úsáid comhadlann saincheaptha:" + +#: app/restorebackupwizard3view.ui:16 +#, no-c-format +msgid "RestoreBackupWizard2View" +msgstr "RestoreBackupWizard2View" + +#: app/restorebackupwizard3view.ui:95 +#, no-c-format +msgid "Set the date to restore the selected backup." +msgstr "" + +#: app/restorebackupwizard3view.ui:127 +#, no-c-format +msgid "Current date:" +msgstr "Dáta reatha:" + +#: app/restorebackupwizard3view.ui:143 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Last backup:" +msgstr "Athshlánaigh Cúltaca" + +#: app/restorebackupwizard3view.ui:169 app/restorebackupwizard3view.ui:185 +#, no-c-format +msgid "unknown" +msgstr "anaithnid" + +#: common/keepsettings.kcfg:7 common/keepsettings.kcfg:9 +#, no-c-format +msgid "Notify backup error." +msgstr "" + +#: common/keepsettings.kcfg:12 common/keepsettings.kcfg:14 +#, no-c-format +msgid "Notify backup success." +msgstr "" + +#: common/keepsettings.kcfg:22 +#, no-c-format +msgid "Rdiff-backup priority\"" +msgstr "" + +#, fuzzy +#~ msgid "Configure" +#~ msgstr "Cumraigh cúltacaí" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Reload" +#~ msgstr "Díluchtaigh" + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "bain" + +#~ msgid "RestoreBackupWizard1View" +#~ msgstr "RestoreBackupWizard1View" + +#~ msgid "Backup policies:" +#~ msgstr "Polasaithe cúltaca:" + +#~ msgid "Custom destination directory:" +#~ msgstr "Sprioc-chomhadlann shaincheaptha:" + +#~ msgid "Backup directory" +#~ msgstr "Comhadlann chúltaca" + +#~ msgid "Never delete backups" +#~ msgstr "Ná scrios cúltacaí riamh" + +#~ msgid "Type of backup." +#~ msgstr "Cineál an chúltaca." + +#~ msgid "Use the KDE default browser" +#~ msgstr "Úsáid an brabhsálaí réamhshocraithe KDE" + +#~ msgid "BackupListView" +#~ msgstr "BackupListView" + +#~ msgid "AddBackupWizard1View" +#~ msgstr "AddBackupWizard1View" + +#~ msgid "AddBackupWizard3View" +#~ msgstr "AddBackupWizard3View" + +#~ msgid "Informations" +#~ msgstr "Eolas" + +#~ msgid "<p align=\"right\"><b>Not Working</b></p>" +#~ msgstr "<p align=\"right\"><b>As Feidhm</b></p>" + +#~ msgid "<p align=\"right\"><b>Running</b></p>" +#~ msgstr "<p align=\"right\"><b>Á Rith</b></p>" + +#~ msgid "<p align=\"right\"><b>%1 Mb</b></p>" +#~ msgstr "<p align=\"right\"><b>%1 MB</b></p>" + +#~ msgid "Launch Wizard" +#~ msgstr "Tosaigh an Draoi" + +#~ msgid "Launch Daemon" +#~ msgstr "Tosaigh an Deamhan" |