diff options
Diffstat (limited to 'po/cs/keep.po')
-rw-r--r-- | po/cs/keep.po | 546 |
1 files changed, 0 insertions, 546 deletions
diff --git a/po/cs/keep.po b/po/cs/keep.po deleted file mode 100644 index ba1612d..0000000 --- a/po/cs/keep.po +++ /dev/null @@ -1,546 +0,0 @@ -# translation of keep.po to Czech -# -# Klara Cihlarova <koty@seznam.cz>, 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: keep\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:20+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-05-21 17:17+0200\n" -"Last-Translator: Klara Cihlarova <koty@seznam.cz>\n" -"Language-Team: Czech <suse@suse.cz>\n" -"Language: cs\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" - -#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Klára Cihlářová" - -#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "koty@seznam.cz" - -#: app/advancedbackupconfigdialog.cpp:34 -msgid "Advanced Backup Configuration" -msgstr "Pokročilé nastavení zálohování" - -#: app/backupconfigdialog.cpp:43 app/keepmainwindow.cpp:83 -msgid "Configure backups" -msgstr "Nastavení záloh" - -#: app/forcebackupdialog.cpp:45 -msgid "Backup now" -msgstr "Zálohovat" - -#: app/forcebackupdialog.cpp:96 kded/keepkded.cpp:59 -msgid "<p><b>An error occured making %1 backup:</b></p><p>%2</p>" -msgstr "<p><b>Při vytváření zálohy %1 došlo k chybě:</b></p><p>%2</p>" - -#: app/includeexcludedialog.cpp:39 -msgid "Inclusion/Exclusion Configuration" -msgstr "" - -#: app/keepmainwindow.cpp:49 -msgid "Backup System" -msgstr "Zálohovat systém" - -#: app/keepmainwindow.cpp:82 -msgid "Check rdiff-backup" -msgstr "Překontrolovat rdiff-backup" - -#: app/keepmainwindow.cpp:85 -msgid "Add Backup" -msgstr "Přidat zálohu" - -#: app/keepmainwindow.cpp:86 -msgid "Restore Backup" -msgstr "Obnovit zálohu" - -#: app/keepmainwindow.cpp:87 -msgid "Backup Now" -msgstr "Zálohovat" - -#: app/keepmainwindow.cpp:88 app/logdialog.cpp:42 -msgid "View log" -msgstr "Zobrazit záznam" - -#: app/keepmainwindow.cpp:108 -msgid "<p align=\"right\"><b>Ok</b></p>" -msgstr "<p align=\"right\"><b>OK</b></p>" - -#: app/keepmainwindow.cpp:116 -msgid "<p align=\"right\"><b>Not Running</b></p>" -msgstr "<p align=\"right\"><b>Neběží</b></p>" - -#: app/keepmainwindow.cpp:128 -msgid "" -"<b>The application rdiff-backup has been detected on your system.</" -"b><br><br> You're running version %1 of rdiff-backup." -msgstr "" - -#: app/keepmainwindow.cpp:130 -msgid "" -"<b>The application rdiff-backup has not been detected on your system.</" -"b><br><br>If rdiff-backup is not installed, Keep will not be able to make " -"backups. To fix this problem, install rdiff-backup on your system." -msgstr "" - -#: app/keepmainwindow.cpp:164 -msgid "General" -msgstr "Obecné" - -#: app/keepmainwindow.cpp:249 -msgid "Incorrect reply from KDED." -msgstr "Nesprávná odpověď KDED." - -#: app/keepmainwindow.cpp:255 -msgid "Unable to contact KDED." -msgstr "Nelze kontaktovat KDED." - -#: app/keepmainwindow.cpp:271 -msgid "Unable to stop service." -msgstr "Službu nelze zastavit." - -#: app/main.cpp:29 -#, fuzzy -msgid "TDE Backup System" -msgstr "Zálohovací systém KDE" - -#: app/main.cpp:33 -msgid "Keep" -msgstr "Ponechat" - -#: app/main.cpp:35 -msgid "Maintainer" -msgstr "Správce" - -#: app/main.cpp:37 -msgid "Ubuntu packages" -msgstr "Ubuntu balíčky" - -#: app/main.cpp:38 -msgid "Application wording" -msgstr "" - -#: app/main.cpp:39 -msgid "Useful patches" -msgstr "" - -#: app/restorebackupwizard.cpp:50 -msgid "Menu" -msgstr "Nabídka" - -#: app/restorebackupwizard.cpp:51 -msgid "Show differences destination/backup" -msgstr "Zobrazit rozdíl umístění/záloha" - -#: app/restorebackupwizard.cpp:52 -msgid "List changed files" -msgstr "Seznam změněných souborů" - -#: app/restorebackupwizard.cpp:53 -msgid "List files" -msgstr "Seznam souborů" - -#: app/restorebackupwizard.cpp:251 -msgid "List of modifications since the selected increment:" -msgstr "" - -#: app/restorebackupwizard.cpp:252 -msgid "Modifications" -msgstr "Změny" - -#: app/restorebackupwizard.cpp:263 -msgid "Nothing." -msgstr "Nic." - -#: app/restorebackupwizard.cpp:264 -msgid "List of changed files since the selected increment:" -msgstr "" - -#: app/restorebackupwizard.cpp:265 -msgid "Changed files" -msgstr "Změněné soubory" - -#: app/restorebackupwizard.cpp:275 -msgid "List of files in the selected increment:" -msgstr "" - -#: app/restorebackupwizard.cpp:276 -msgid "List of files" -msgstr "Seznam souborů" - -#: app/restorebackupwizard.cpp:290 -msgid "<p><b>An error occured restoring %1 backup:</b></p><p>%2</p>" -msgstr "<p><b>Při obnově zálohy %1 došlo k chybě:</b></p><p>%2</p>" - -#: app/addbackupwizard3view.ui:271 common/backup.cpp:161 -#, no-c-format -msgid "Never delete" -msgstr "Nikdy nemazat" - -#: common/backup.cpp:163 common/backup.cpp:170 common/backuplistviewitem.cpp:49 -#: common/backuplistviewitem.cpp:54 -msgid "%1 days" -msgstr "Dny: %1" - -#: common/backup.cpp:168 -msgid "Source directory:" -msgstr "Zdrojový adresář:" - -#: app/restorebackupwizard2view.ui:100 common/backup.cpp:169 -#, no-c-format -msgid "Destination directory:" -msgstr "C9lový adresář:" - -#: common/backup.cpp:170 -msgid "Interval:" -msgstr "Interval:" - -#: common/backup.cpp:171 -msgid "Delete after:" -msgstr "Smazat po:" - -#: common/backup.cpp:172 -msgid "Use compression:" -msgstr "Komprimovat:" - -#: common/backuplistviewitem.cpp:52 -msgid "Never" -msgstr "Nikdy" - -#: common/includeexcludeitem.cpp:57 -msgid "Included" -msgstr "Přidané" - -#: common/includeexcludeitem.cpp:59 -msgid "Excluded" -msgstr "Vyloučené" - -#: kded/keepkded.cpp:68 -msgid "<p><b>Backup %1 successfully backuped to %2</b></p>" -msgstr "<p><b>Záloha %1 úspěšně zazálohována do %2</b></p>" - -#: app/actionview.ui:51 -#, no-c-format -msgid "Backup system:" -msgstr "Záloha systému:" - -#: app/actionview.ui:114 -#, no-c-format -msgid "<i>Add directory to backup</i>" -msgstr "<i>Přidat adresář do zálohy</i>" - -#: app/actionview.ui:168 -#, no-c-format -msgid "<i>Restore a backup</i>" -msgstr "<i>Obnovit zálohu</i>" - -#: app/actionview.ui:222 -#, no-c-format -msgid "<i>Backup now</i>" -msgstr "<i>Zálohovat</i>" - -#: app/actionview.ui:276 -#, no-c-format -msgid "<i>Edit backup list</i>" -msgstr "<i>Upravit seznam zálohování</i>" - -#: app/actionview.ui:330 -#, no-c-format -msgid "<i>View backup log</i>" -msgstr "<i>Zobrazit záznam zálohování</i>" - -#: app/actionview.ui:352 -#, no-c-format -msgid "Backup daemon:" -msgstr "Zálohovací démon:" - -#: app/actionview.ui:408 -#, no-c-format -msgid "Keep daemon state:" -msgstr "" - -#: app/actionview.ui:429 -#, no-c-format -msgid "<p align=\"right\"><b>unknown</b></p>" -msgstr "<p align=\"right\"><b>neznámý</b></p>" - -#: app/actionview.ui:461 -#, no-c-format -msgid "&Load" -msgstr "Na&hrát" - -#: app/actionview.ui:469 -#, no-c-format -msgid "Unload" -msgstr "" - -#: app/addbackupwizard1view.ui:100 -#, no-c-format -msgid "Select a directory for backup." -msgstr "Zvolte adresář pro zálohu." - -#: app/addbackupwizard1view.ui:137 -#, no-c-format -msgid "Use inclusion/exclusion list" -msgstr "" - -#: app/addbackupwizard2view.ui:117 -#, no-c-format -msgid "Select a location to place the backup." -msgstr "Zvolte umístění zálohy." - -#: app/addbackupwizard3view.ui:108 -#, no-c-format -msgid "Set the desired options for your backup." -msgstr "Zvolte volby zálohy." - -#: app/addbackupwizard3view.ui:124 -#, no-c-format -msgid "General options:" -msgstr "Obecné volby:" - -#: app/addbackupwizard3view.ui:167 -#, no-c-format -msgid "Backup interval (days):" -msgstr "Interval zálohování (dny):" - -#: app/addbackupwizard3view.ui:183 -#, no-c-format -msgid "Delete after (days):" -msgstr "Smazat po (dny):" - -#: app/addbackupwizard3view.ui:293 -#, no-c-format -msgid "Extra options:" -msgstr "Další volby:" - -#: app/addbackupwizard3view.ui:320 -#, no-c-format -msgid "Use compression" -msgstr "Komprimovat" - -#: app/addbackupwizard3view.ui:331 -#, no-c-format -msgid "Exclude special files" -msgstr "Vyloučit zvláštní soubory" - -#: app/addbackupwizard3view.ui:358 -#, no-c-format -msgid "Use advanced configuration" -msgstr "Použít expertní nastavení" - -#: app/advancedbackupconfigview.ui:46 -#, no-c-format -msgid "Choose the options you want to use during the backup process:" -msgstr "Zvolte volby, které chcete použít během zálohování:" - -#: app/backuplistview.ui:44 app/forcebackupdialogview.ui:66 -#: app/restorebackupwizard1view.ui:106 -#, no-c-format -msgid "Source" -msgstr "Zdroj" - -#: app/backuplistview.ui:55 app/forcebackupdialogview.ui:77 -#: app/restorebackupwizard1view.ui:117 -#, no-c-format -msgid "Destination" -msgstr "Cíl" - -#: app/backuplistview.ui:66 app/forcebackupdialogview.ui:88 -#: app/restorebackupwizard1view.ui:128 -#, no-c-format -msgid "Backup Interval" -msgstr "Interval zálohování" - -#: app/backuplistview.ui:77 app/forcebackupdialogview.ui:99 -#: app/restorebackupwizard1view.ui:139 -#, no-c-format -msgid "Delete After" -msgstr "Smazat po" - -#: app/forcebackupdialogview.ui:46 -#, no-c-format -msgid "Select the sources to backup now." -msgstr "" - -#: app/generalconfigview.ui:16 -#, no-c-format -msgid "GeneralConfigView" -msgstr "" - -#: app/generalconfigview.ui:35 -#, no-c-format -msgid "Notifications" -msgstr "Oznámení" - -#: app/generalconfigview.ui:54 -#, no-c-format -msgid "Notify backup error" -msgstr "Oznámit chybu zálohování" - -#: app/generalconfigview.ui:62 -#, no-c-format -msgid "Notify backup success" -msgstr "Oznámit úspěch zálohování" - -#: app/generalconfigview.ui:74 common/keepsettings.kcfg:24 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Rdiff-backup priority" -msgstr "Oznámit chybu zálohování" - -#: app/generalconfigview.ui:93 common/keepsettings.kcfg:17 -#: common/keepsettings.kcfg:19 -#, no-c-format -msgid "Control rdiff-backup priority" -msgstr "" - -#: app/generalconfigview.ui:131 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Rdiff-backup niceness" -msgstr "Oznámit úspěch zálohování" - -#: app/includeexcludeview.ui:46 -#, no-c-format -msgid "" -"Select the files/directories you want to include/exclude. You can use * " -"(wildcard) generic character. You can drag and drop the items to tune the " -"priority order." -msgstr "" - -#: app/includeexcludeview.ui:92 -#, no-c-format -msgid "Include" -msgstr "Vložit" - -#: app/includeexcludeview.ui:100 -#, no-c-format -msgid "Exclude" -msgstr "Vyloučit" - -#: app/includeexcludeview.ui:110 -#, no-c-format -msgid "Include/Exclude list:" -msgstr "Seznam přidání/vyloučení:" - -#: app/includeexcludeview.ui:127 -#, no-c-format -msgid "Item" -msgstr "Položka" - -#: app/includeexcludeview.ui:138 -#, no-c-format -msgid "Action" -msgstr "Akce" - -#: app/includeexcludeview.ui:173 -#, no-c-format -msgid "remove" -msgstr "odstranit" - -#: app/logview.ui:38 app/restorebackupwizard3view.ui:195 -#, no-c-format -msgid "Date" -msgstr "Datum" - -#: app/logview.ui:49 -#, no-c-format -msgid "Event" -msgstr "Událost" - -#: app/logview.ui:60 -#, no-c-format -msgid "Backup" -msgstr "Zálohování" - -#: app/restorebackupwizard1view.ui:100 -#, no-c-format -msgid "Select the backup to restore." -msgstr "Zvolte zálohu k obnově." - -#: app/restorebackupwizard1view.ui:168 -#, no-c-format -msgid "Custom backup directory:" -msgstr "Vlastní zálohovací adresář:" - -#: app/restorebackupwizard1view.ui:187 -#, no-c-format -msgid "Use custom backup directory" -msgstr "Použít vlastní zálohovací adresář" - -#: app/restorebackupwizard1view.ui:211 app/restorebackupwizard2view.ui:168 -#, no-c-format -msgid "Directory:" -msgstr "Adresář:" - -#: app/restorebackupwizard2view.ui:92 -#, no-c-format -msgid "Choose a location to restore the selected backup." -msgstr "Zvolte umístění uložení zvolené zálohy." - -#: app/restorebackupwizard2view.ui:119 -#, no-c-format -msgid "Use default directory" -msgstr "Použít výchozí adresář" - -#: app/restorebackupwizard2view.ui:144 -#, no-c-format -msgid "Use custom directory:" -msgstr "Vlastní adresář:" - -#: app/restorebackupwizard3view.ui:16 -#, no-c-format -msgid "RestoreBackupWizard2View" -msgstr "RestoreBackupWizard2View" - -#: app/restorebackupwizard3view.ui:95 -#, no-c-format -msgid "Set the date to restore the selected backup." -msgstr "Zvolte datum obnovy zvolené zálohy." - -#: app/restorebackupwizard3view.ui:127 -#, no-c-format -msgid "Current date:" -msgstr "Aktuální datum:" - -#: app/restorebackupwizard3view.ui:143 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Last backup:" -msgstr "Obnovit zálohu" - -#: app/restorebackupwizard3view.ui:169 app/restorebackupwizard3view.ui:185 -#, no-c-format -msgid "unknown" -msgstr "neznámý" - -#: common/keepsettings.kcfg:7 common/keepsettings.kcfg:9 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Notify backup error." -msgstr "Oznámit chybu zálohování" - -#: common/keepsettings.kcfg:12 common/keepsettings.kcfg:14 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Notify backup success." -msgstr "Oznámit úspěch zálohování" - -#: common/keepsettings.kcfg:22 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Rdiff-backup priority\"" -msgstr "Oznámit chybu zálohování" - -#, fuzzy -#~ msgid "Configure" -#~ msgstr "Nastavení záloh" - -#, fuzzy -#~ msgid "Remove" -#~ msgstr "odstranit" |