From 3bda54dee8b5939ed6b78f5ff6ef01c7015b0042 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Thu, 27 Dec 2018 19:47:11 +0000 Subject: Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: applications/keep Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/keep/ --- po/ka/keep.po | 542 ++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------- 1 file changed, 277 insertions(+), 265 deletions(-) (limited to 'po/ka') diff --git a/po/ka/keep.po b/po/ka/keep.po index 8d3a768..09fa20d 100644 --- a/po/ka/keep.po +++ b/po/ka/keep.po @@ -4,18 +4,47 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: keep\n" -"POT-Creation-Date: 2006-09-24 08:46+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-27 20:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-16 19:50+0000\n" "Last-Translator: Rusudan Tsiskreli \n" "Language-Team: ქართული \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.2\n" -#: app/keepmainwindow.cpp:88 app/logdialog.cpp:42 -msgid "View log" -msgstr "ჟურნალის ხილვა" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "რუსუდან ცისკრელი" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "tsiskreli@gmail.com" + +#: app/advancedbackupconfigdialog.cpp:34 +msgid "Advanced Backup Configuration" +msgstr "სარეზერვო ასლის დეტალური კონფიგურაცია" + +#: app/backupconfigdialog.cpp:43 app/keepmainwindow.cpp:83 +msgid "Configure backups" +msgstr "სარეზერვო ასლის კონფიგურაცია" + +#: app/forcebackupdialog.cpp:45 +msgid "Backup now" +msgstr "სარეზერვო ასლის ახლა გაკეთება" + +#: app/forcebackupdialog.cpp:96 kded/keepkded.cpp:59 +msgid "

An error occured making %1 backup:

%2

" +msgstr "

%1 სარეზერვო ასლის შექმნისას მოხდა შეცდომა

%2

" + +#: app/includeexcludedialog.cpp:39 +msgid "Inclusion/Exclusion Configuration" +msgstr "ჩართვის/გამოტოვების კონფიგურაცია" #: app/keepmainwindow.cpp:49 msgid "Backup System" @@ -25,8 +54,9 @@ msgstr "სისტემის სარეზერვო ასლი" msgid "Check rdiff-backup" msgstr "rdiff-სარეზერვო ასლის შემოწმება" -#: app/backupconfigdialog.cpp:43 app/keepmainwindow.cpp:83 -msgid "Configure backups" +#: app/keepmainwindow.cpp:84 +#, fuzzy +msgid "Configure" msgstr "სარეზერვო ასლის კონფიგურაცია" #: app/keepmainwindow.cpp:85 @@ -41,6 +71,10 @@ msgstr "სარეზერვო ასლის აღდგენა" msgid "Backup Now" msgstr "სარეზერვო ასლის ახლა გაკეთება" +#: app/keepmainwindow.cpp:88 app/logdialog.cpp:42 +msgid "View log" +msgstr "ჟურნალის ხილვა" + #: app/keepmainwindow.cpp:108 msgid "

Ok

" msgstr "

ოკ

" @@ -51,25 +85,21 @@ msgstr "

არაა გაშვებულია

The application rdiff-backup has been detected on your system." -"
" -"
You're running version %1 of rdiff-backup." +"The application rdiff-backup has been detected on your system.

You're running version %1 of rdiff-backup." msgstr "" -"პროგრამა rdiff-სარეზერვო ასლი მოიძებნა თქვენს სისტემაში." -"
" -"
თქვენ rdiff-სარეზერვო ასლის %1 ვერსია გაქვთ." +"პროგრამა rdiff-სარეზერვო ასლი მოიძებნა თქვენს სისტემაში.

" +"თქვენ rdiff-სარეზერვო ასლის %1 ვერსია გაქვთ." #: app/keepmainwindow.cpp:130 msgid "" -"The application rdiff-backup has not been detected on your system." -"
" -"
If rdiff-backup is not installed, Keep will not be able to make backups. To " -"fix this problem, install rdiff-backup on your system." +"The application rdiff-backup has not been detected on your system.

If rdiff-backup is not installed, Keep will not be able to make " +"backups. To fix this problem, install rdiff-backup on your system." msgstr "" -"პროგრამა rdiff-სარეზერვო ასლი ვერ მოიძებნა თქვენს სისტემაში." -"
" -"
თუ rdiff-სარეზერვო ასლი არაა დაყენებული, Keep ვერ შექმნის სარეზერვო ასლებს. " -"ამ პრობლემის აღმოსაფხვრელად დააყენეთ rdiff-სარეზერვო ასლი." +"პროგრამა rdiff-სარეზერვო ასლი ვერ მოიძებნა თქვენს სისტემაში.

თუ rdiff-სარეზერვო ასლი არაა დაყენებული, Keep ვერ შექმნის " +"სარეზერვო ასლებს. ამ პრობლემის აღმოსაფხვრელად დააყენეთ rdiff-სარეზერვო ასლი." #: app/keepmainwindow.cpp:164 msgid "General" @@ -88,7 +118,8 @@ msgid "Unable to stop service." msgstr "სერვისის გაჩერება ვერ მოხერხდა." #: app/main.cpp:29 -msgid "KDE Backup System" +#, fuzzy +msgid "TDE Backup System" msgstr "KDE სარეზერვო ასლთა სისტემა" #: app/main.cpp:33 @@ -107,9 +138,9 @@ msgstr "Ubuntu პაკეტები" msgid "Application wording" msgstr "პროგრამის ფორმულირება" -#: app/advancedbackupconfigdialog.cpp:34 -msgid "Advanced Backup Configuration" -msgstr "სარეზერვო ასლის დეტალური კონფიგურაცია" +#: app/main.cpp:39 +msgid "Useful patches" +msgstr "" #: app/restorebackupwizard.cpp:50 msgid "Menu" @@ -127,84 +158,62 @@ msgstr "სიამ შეცვალა ფაილები" msgid "List files" msgstr "ფაილთა ჩამოთვლა" -#: app/restorebackupwizard.cpp:249 +#: app/restorebackupwizard.cpp:251 msgid "List of modifications since the selected increment:" msgstr "უკანასკნელი მომენტიდან ცვლილებათა სია:" -#: app/restorebackupwizard.cpp:250 +#: app/restorebackupwizard.cpp:252 msgid "Modifications" msgstr "ცვლილებები" -#: app/restorebackupwizard.cpp:261 +#: app/restorebackupwizard.cpp:263 msgid "Nothing." msgstr "არაფერი." -#: app/restorebackupwizard.cpp:262 +#: app/restorebackupwizard.cpp:264 msgid "List of changed files since the selected increment:" msgstr "უკანასკნელი მომენტიდან ცვლილებათა სია:" -#: app/restorebackupwizard.cpp:263 +#: app/restorebackupwizard.cpp:265 msgid "Changed files" msgstr "შეცვლილი ფაილები" -#: app/restorebackupwizard.cpp:273 +#: app/restorebackupwizard.cpp:275 #, fuzzy msgid "List of files in the selected increment:" msgstr "არჩეულ მომენტში ფაილთა სია:" -#: app/restorebackupwizard.cpp:274 +#: app/restorebackupwizard.cpp:276 msgid "List of files" msgstr "ფაილთა სია" -#: app/restorebackupwizard.cpp:288 +#: app/restorebackupwizard.cpp:290 msgid "

An error occured restoring %1 backup:

%2

" msgstr "

%1 საზერვო ასლის აღდგენისას მოხდა შეცდომა:

%2

" -#: app/includeexcludedialog.cpp:39 -msgid "Inclusion/Exclusion Configuration" -msgstr "ჩართვის/გამოტოვების კონფიგურაცია" - -#: app/forcebackupdialog.cpp:45 -msgid "Backup now" -msgstr "სარეზერვო ასლის ახლა გაკეთება" - -#: app/forcebackupdialog.cpp:96 kded/keepkded.cpp:59 -msgid "

An error occured making %1 backup:

%2

" -msgstr "

%1 სარეზერვო ასლის შექმნისას მოხდა შეცდომა

%2

" - -#: kded/keepkded.cpp:68 -msgid "

Backup %1 successfully backuped to %2

" -msgstr "

%1 სარეზერვო ასლი წარმატების შეიქმნა %2-ში

" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "რუსუდან ცისკრელი" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "tsiskreli@gmail.com" - -#. i18n: file ./app/addbackupwizard3view.ui line 271 -#: common/backup.cpp:161 rc.cpp:171 +#: app/addbackupwizard3view.ui:271 common/backup.cpp:161 #, no-c-format msgid "Never delete" msgstr "არასდროს წაშლა" -#: common/backup.cpp:163 common/backup.cpp:170 -#: common/backuplistviewitem.cpp:49 common/backuplistviewitem.cpp:54 +#: common/backup.cpp:163 common/backup.cpp:170 common/backuplistviewitem.cpp:49 +#: common/backuplistviewitem.cpp:54 msgid "%1 days" msgstr "%1 დღე" +#: common/backup.cpp:165 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: common/backup.cpp:167 +msgid "No" +msgstr "" + #: common/backup.cpp:168 msgid "Source directory:" msgstr "წყაროს დირექტორია:" -#. i18n: file ./app/restorebackupwizard2view.ui line 100 -#: common/backup.cpp:169 rc.cpp:220 +#: app/restorebackupwizard2view.ui:100 common/backup.cpp:169 #, no-c-format msgid "Destination directory:" msgstr "დაშორებული დირექტორია:" @@ -221,6 +230,10 @@ msgstr "წაშლა შემდეგ:" msgid "Use compression:" msgstr "შეკუნშვის გამოყენება:" +#: common/backuplistviewitem.cpp:52 +msgid "Never" +msgstr "არასდროს" + #: common/includeexcludeitem.cpp:57 msgid "Included" msgstr "დაყოლებული" @@ -229,276 +242,211 @@ msgstr "დაყოლებული" msgid "Excluded" msgstr "გამოტოვებული" -#: common/backuplistviewitem.cpp:52 -msgid "Never" -msgstr "არასდროს" - -#. i18n: file ./app/generalconfigview.ui line 16 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "GeneralConfigView" -msgstr "" - -#. i18n: file ./app/generalconfigview.ui line 35 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "Notifications" -msgstr "შეტყობინებები" - -#. i18n: file ./app/generalconfigview.ui line 54 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "Notify backup error" -msgstr "შეტყობინება სარეზერვო ასლის შეცდომის შესახებ" - -#. i18n: file ./app/generalconfigview.ui line 62 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "Notify backup success" -msgstr "შეტყობინება სარეზერვო ასლის წარმატების შესახებ" - -#. i18n: file ./app/generalconfigview.ui line 74 -#: rc.cpp:15 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Rdiff-backup priority" -msgstr "შეტყობინება სარეზერვო ასლის შეცდომის შესახებ" - -#. i18n: file ./app/generalconfigview.ui line 93 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "Control rdiff-backup priority" -msgstr "" - -#. i18n: file ./app/generalconfigview.ui line 131 -#: rc.cpp:21 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Rdiff-backup niceness" -msgstr "შეტყობინება სარეზერვო ასლის წარმატების შესახებ" - -#. i18n: file ./app/addbackupwizard2view.ui line 117 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "Select a location to place the backup." -msgstr "სარეზერვო ასლის მოსათავსებელი მდებარეობის ამორჩევა." - -#. i18n: file ./app/advancedbackupconfigview.ui line 46 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Choose the options you want to use during the backup process:" -msgstr "აირჩიეთ სარეზერვო ასლის გაკეთების პროცესში გამოსაყენებელი პარაეტრები:" +#: kded/keepkded.cpp:68 +msgid "

Backup %1 successfully backuped to %2

" +msgstr "

%1 სარეზერვო ასლი წარმატების შეიქმნა %2-ში

" -#. i18n: file ./app/actionview.ui line 51 -#: rc.cpp:30 +#: app/actionview.ui:51 #, no-c-format msgid "Backup system:" msgstr "სარეზერვო ასლის სისტემა:" -#. i18n: file ./app/actionview.ui line 114 -#: rc.cpp:34 +#: app/actionview.ui:114 #, no-c-format msgid "Add directory to backup" msgstr "სარეზერვო ასლისთვის დირექტორიის დამატება" -#. i18n: file ./app/actionview.ui line 168 -#: rc.cpp:38 +#: app/actionview.ui:168 #, no-c-format msgid "Restore a backup" msgstr "სარეზერვო ასლის აღდგენა" -#. i18n: file ./app/actionview.ui line 222 -#: rc.cpp:42 +#: app/actionview.ui:222 #, no-c-format msgid "Backup now" msgstr " სარეზერვო ასლის ახლა შექმნა" -#. i18n: file ./app/actionview.ui line 276 -#: rc.cpp:46 +#: app/actionview.ui:276 #, no-c-format msgid "Edit backup list" msgstr "სარეზერვო ასლის სიის რედაქტირება" -#. i18n: file ./app/actionview.ui line 330 -#: rc.cpp:50 +#: app/actionview.ui:330 #, no-c-format msgid "View backup log" msgstr "სარეზერვო ასლის ჟურნალის ხილვა" -#. i18n: file ./app/actionview.ui line 352 -#: rc.cpp:53 +#: app/actionview.ui:352 #, no-c-format msgid "Backup daemon:" msgstr "სარეზერვო ასლის დემონი:" -#. i18n: file ./app/actionview.ui line 408 -#: rc.cpp:56 +#: app/actionview.ui:408 #, no-c-format msgid "Keep daemon state:" msgstr "Keep დემონის მდგომარეობა:" -#. i18n: file ./app/actionview.ui line 429 -#: rc.cpp:59 +#: app/actionview.ui:429 #, no-c-format msgid "

unknown

" msgstr "

უცნობი

" -#. i18n: file ./app/actionview.ui line 461 -#: rc.cpp:62 +#: app/actionview.ui:461 #, no-c-format msgid "&Load" msgstr "&ჩატვირთვა" -#. i18n: file ./app/actionview.ui line 469 -#: rc.cpp:65 +#: app/actionview.ui:469 #, no-c-format msgid "Unload" msgstr "ამოტვირთვა" -#. i18n: file ./app/restorebackupwizard1view.ui line 100 -#: rc.cpp:71 +#: app/actionview.ui:477 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Reload" +msgstr "ამოტვირთვა" + +#: app/addbackupwizard1view.ui:100 #, no-c-format -msgid "Select the backup to restore." -msgstr "აირჩიეთ აღსადგენი სარეზერვო ასლი." +msgid "Select a directory for backup." +msgstr "სარეზერვო ასლის დირექტორიის ამორჩევა." -#. i18n: file ./app/restorebackupwizard1view.ui line 106 -#: rc.cpp:74 rc.cpp:95 rc.cpp:126 +#: app/addbackupwizard1view.ui:137 #, no-c-format -msgid "Source" -msgstr "წყარო" +msgid "Use inclusion/exclusion list" +msgstr "ჩართვა/გამოტოვების სიის გამოყენება" -#. i18n: file ./app/restorebackupwizard1view.ui line 117 -#: rc.cpp:77 rc.cpp:98 rc.cpp:129 +#: app/addbackupwizard2view.ui:117 #, no-c-format -msgid "Destination" -msgstr "დაშორება" +msgid "Select a location to place the backup." +msgstr "სარეზერვო ასლის მოსათავსებელი მდებარეობის ამორჩევა." -#. i18n: file ./app/restorebackupwizard1view.ui line 128 -#: rc.cpp:80 rc.cpp:101 rc.cpp:132 +#: app/addbackupwizard3view.ui:108 #, no-c-format -msgid "Backup Interval" -msgstr "სარეზერვო ასლის ინტერვალი" +msgid "Set the desired options for your backup." +msgstr "მიუთითეთ სარეზერვო ასლისთვის სასურველი პარამეტრები." -#. i18n: file ./app/restorebackupwizard1view.ui line 139 -#: rc.cpp:83 rc.cpp:104 rc.cpp:135 +#: app/addbackupwizard3view.ui:124 #, no-c-format -msgid "Delete After" -msgstr "წაშლა შემდეგ" +msgid "General options:" +msgstr "საერთო პარამეტრები:" -#. i18n: file ./app/restorebackupwizard1view.ui line 168 -#: rc.cpp:86 +#: app/addbackupwizard3view.ui:167 #, no-c-format -msgid "Custom backup directory:" -msgstr "სხვა სარეზერვო ასლის დირექტორია:" +msgid "Backup interval (days):" +msgstr "სარეზერვო ასლის ინტერვალი (დღეები):" -#. i18n: file ./app/restorebackupwizard1view.ui line 187 -#: rc.cpp:89 +#: app/addbackupwizard3view.ui:183 #, no-c-format -msgid "Use custom backup directory" -msgstr "სხვა სარეზერვო ასლის დირექტორიის გამოყენება" +msgid "Delete after (days):" +msgstr "წაშლა შემდეგ (დღეები):" -#. i18n: file ./app/restorebackupwizard1view.ui line 211 -#: rc.cpp:92 rc.cpp:229 +#: app/addbackupwizard3view.ui:293 #, no-c-format -msgid "Directory:" -msgstr "დირექტორია:" +msgid "Extra options:" +msgstr "ექსტრა პარამეტრები:" -#. i18n: file ./app/addbackupwizard1view.ui line 100 -#: rc.cpp:116 +#: app/addbackupwizard3view.ui:320 #, no-c-format -msgid "Select a directory for backup." -msgstr "სარეზერვო ასლის დირექტორიის ამორჩევა." +msgid "Use compression" +msgstr "შეკუნშვის გამოყენება" -#. i18n: file ./app/addbackupwizard1view.ui line 137 -#: rc.cpp:119 +#: app/addbackupwizard3view.ui:331 #, no-c-format -msgid "Use inclusion/exclusion list" -msgstr "ჩართვა/გამოტოვების სიის გამოყენება" +msgid "Exclude special files" +msgstr "სპეციალური ფაილების გამოკლება" -#. i18n: file ./app/forcebackupdialogview.ui line 46 -#: rc.cpp:123 +#: app/addbackupwizard3view.ui:358 #, no-c-format -msgid "Select the sources to backup now." -msgstr "ახლა სარეზერვო ასლის წყაროს ამორჩევა." +msgid "Use advanced configuration" +msgstr "გაფართოებული კონფიგურაციის გამოყენება" -#. i18n: file ./app/restorebackupwizard3view.ui line 16 -#: rc.cpp:138 +#: app/advancedbackupconfigview.ui:46 #, no-c-format -msgid "RestoreBackupWizard2View" -msgstr "RestoreBackupWizard2View" +msgid "Choose the options you want to use during the backup process:" +msgstr "აირჩიეთ სარეზერვო ასლის გაკეთების პროცესში გამოსაყენებელი პარაეტრები:" -#. i18n: file ./app/restorebackupwizard3view.ui line 95 -#: rc.cpp:141 +#: app/backuplistview.ui:44 app/forcebackupdialogview.ui:66 +#: app/restorebackupwizard1view.ui:106 #, no-c-format -msgid "Set the date to restore the selected backup." -msgstr "მიუთითეთ არჩეული სარეზერვო ასლის აღდგენის თარიღი." +msgid "Source" +msgstr "წყარო" -#. i18n: file ./app/restorebackupwizard3view.ui line 119 -#: rc.cpp:144 +#: app/backuplistview.ui:55 app/forcebackupdialogview.ui:77 +#: app/restorebackupwizard1view.ui:117 #, no-c-format -msgid "Current date:" -msgstr "მიმდინარე თარიღი:" +msgid "Destination" +msgstr "დაშორება" -#. i18n: file ./app/restorebackupwizard3view.ui line 135 -#: rc.cpp:147 +#: app/backuplistview.ui:66 app/forcebackupdialogview.ui:88 +#: app/restorebackupwizard1view.ui:128 #, no-c-format -msgid "unknown" -msgstr "უცნობი" +msgid "Backup Interval" +msgstr "სარეზერვო ასლის ინტერვალი" -#. i18n: file ./app/restorebackupwizard3view.ui line 143 -#: rc.cpp:150 rc.cpp:208 +#: app/backuplistview.ui:77 app/forcebackupdialogview.ui:99 +#: app/restorebackupwizard1view.ui:139 #, no-c-format -msgid "Date" -msgstr "თარიღი" +msgid "Delete After" +msgstr "წაშლა შემდეგ" -#. i18n: file ./app/addbackupwizard3view.ui line 108 -#: rc.cpp:159 +#: app/backuplistview.ui:106 #, no-c-format -msgid "Set the desired options for your backup." -msgstr "მიუთითეთ სარეზერვო ასლისთვის სასურველი პარამეტრები." +msgid "Add" +msgstr "" -#. i18n: file ./app/addbackupwizard3view.ui line 124 -#: rc.cpp:162 +#: app/backuplistview.ui:114 #, no-c-format -msgid "General options:" -msgstr "საერთო პარამეტრები:" +msgid "Edit" +msgstr "" -#. i18n: file ./app/addbackupwizard3view.ui line 167 -#: rc.cpp:165 +#: app/backuplistview.ui:122 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Remove" +msgstr "წაშლა" + +#: app/forcebackupdialogview.ui:46 #, no-c-format -msgid "Backup interval (days):" -msgstr "სარეზერვო ასლის ინტერვალი (დღეები):" +msgid "Select the sources to backup now." +msgstr "ახლა სარეზერვო ასლის წყაროს ამორჩევა." -#. i18n: file ./app/addbackupwizard3view.ui line 183 -#: rc.cpp:168 +#: app/generalconfigview.ui:16 #, no-c-format -msgid "Delete after (days):" -msgstr "წაშლა შემდეგ (დღეები):" +msgid "GeneralConfigView" +msgstr "" -#. i18n: file ./app/addbackupwizard3view.ui line 293 -#: rc.cpp:174 +#: app/generalconfigview.ui:35 #, no-c-format -msgid "Extra options:" -msgstr "ექსტრა პარამეტრები:" +msgid "Notifications" +msgstr "შეტყობინებები" -#. i18n: file ./app/addbackupwizard3view.ui line 320 -#: rc.cpp:177 +#: app/generalconfigview.ui:54 #, no-c-format -msgid "Use compression" -msgstr "შეკუნშვის გამოყენება" +msgid "Notify backup error" +msgstr "შეტყობინება სარეზერვო ასლის შეცდომის შესახებ" -#. i18n: file ./app/addbackupwizard3view.ui line 331 -#: rc.cpp:180 +#: app/generalconfigview.ui:62 #, no-c-format -msgid "Exclude special files" -msgstr "სპეციალური ფაილების გამოკლება" +msgid "Notify backup success" +msgstr "შეტყობინება სარეზერვო ასლის წარმატების შესახებ" + +#: app/generalconfigview.ui:74 common/keepsettings.kcfg:24 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Rdiff-backup priority" +msgstr "შეტყობინება სარეზერვო ასლის შეცდომის შესახებ" -#. i18n: file ./app/addbackupwizard3view.ui line 358 -#: rc.cpp:183 +#: app/generalconfigview.ui:93 common/keepsettings.kcfg:17 +#: common/keepsettings.kcfg:19 #, no-c-format -msgid "Use advanced configuration" -msgstr "გაფართოებული კონფიგურაციის გამოყენება" +msgid "Control rdiff-backup priority" +msgstr "" -#. i18n: file ./app/includeexcludeview.ui line 46 -#: rc.cpp:187 +#: app/generalconfigview.ui:131 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Rdiff-backup niceness" +msgstr "შეტყობინება სარეზერვო ასლის წარმატების შესახებ" + +#: app/includeexcludeview.ui:46 #, no-c-format msgid "" "Select the files/directories you want to include/exclude. You can use * " @@ -508,68 +456,132 @@ msgstr "" "აირჩიეთ ფაილები/დირექტორიები, რომლის ჩართვა/გამოტოვება გსურთ. შეგიძლიათ " "გამოიყენოთ * (თარგი). შეგიძლიათ გადაათრიოთ და ჩააგდოთ ელემენტები." -#. i18n: file ./app/includeexcludeview.ui line 92 -#: rc.cpp:190 +#: app/includeexcludeview.ui:92 #, no-c-format msgid "Include" msgstr "ჩართვა" -#. i18n: file ./app/includeexcludeview.ui line 100 -#: rc.cpp:193 +#: app/includeexcludeview.ui:100 #, no-c-format msgid "Exclude" msgstr "გამოტოვება" -#. i18n: file ./app/includeexcludeview.ui line 110 -#: rc.cpp:196 +#: app/includeexcludeview.ui:110 #, no-c-format msgid "Include/Exclude list:" msgstr "ჩართვა/გამოტოვების სია:" -#. i18n: file ./app/includeexcludeview.ui line 127 -#: rc.cpp:199 +#: app/includeexcludeview.ui:127 #, fuzzy, no-c-format msgid "Item" msgstr "ელემენტი" -#. i18n: file ./app/includeexcludeview.ui line 138 -#: rc.cpp:202 +#: app/includeexcludeview.ui:138 #, no-c-format msgid "Action" msgstr "მოქმედება" -#. i18n: file ./app/includeexcludeview.ui line 173 -#: rc.cpp:205 +#: app/includeexcludeview.ui:173 #, no-c-format msgid "remove" msgstr "წაშლა" -#. i18n: file ./app/logview.ui line 49 -#: rc.cpp:211 +#: app/keepui.rc:4 +#, no-c-format +msgid "&File" +msgstr "" + +#: app/keepui.rc:11 +#, no-c-format +msgid "&Settings" +msgstr "" + +#: app/logview.ui:38 app/restorebackupwizard3view.ui:195 +#, no-c-format +msgid "Date" +msgstr "თარიღი" + +#: app/logview.ui:49 #, no-c-format msgid "Event" msgstr "მოვლენა" -#. i18n: file ./app/logview.ui line 60 -#: rc.cpp:214 +#: app/logview.ui:60 #, no-c-format msgid "Backup" msgstr "სარეზერვო ასლი" -#. i18n: file ./app/restorebackupwizard2view.ui line 92 -#: rc.cpp:217 +#: app/restorebackupwizard1view.ui:100 +#, no-c-format +msgid "Select the backup to restore." +msgstr "აირჩიეთ აღსადგენი სარეზერვო ასლი." + +#: app/restorebackupwizard1view.ui:168 +#, no-c-format +msgid "Custom backup directory:" +msgstr "სხვა სარეზერვო ასლის დირექტორია:" + +#: app/restorebackupwizard1view.ui:187 +#, no-c-format +msgid "Use custom backup directory" +msgstr "სხვა სარეზერვო ასლის დირექტორიის გამოყენება" + +#: app/restorebackupwizard1view.ui:211 app/restorebackupwizard2view.ui:168 +#, no-c-format +msgid "Directory:" +msgstr "დირექტორია:" + +#: app/restorebackupwizard2view.ui:92 #, no-c-format msgid "Choose a location to restore the selected backup." msgstr "აირჩიეთ არჩეული სარეზერვო ასლის ამოღების მდებარეობა." -#. i18n: file ./app/restorebackupwizard2view.ui line 119 -#: rc.cpp:223 +#: app/restorebackupwizard2view.ui:119 #, no-c-format msgid "Use default directory" msgstr "ნაგულისხმევი დირექტორიის გამოყენება" -#. i18n: file ./app/restorebackupwizard2view.ui line 144 -#: rc.cpp:226 +#: app/restorebackupwizard2view.ui:144 #, no-c-format msgid "Use custom directory:" msgstr "მორგებული დირექტორიის გამოყენება:" + +#: app/restorebackupwizard3view.ui:16 +#, no-c-format +msgid "RestoreBackupWizard2View" +msgstr "RestoreBackupWizard2View" + +#: app/restorebackupwizard3view.ui:95 +#, no-c-format +msgid "Set the date to restore the selected backup." +msgstr "მიუთითეთ არჩეული სარეზერვო ასლის აღდგენის თარიღი." + +#: app/restorebackupwizard3view.ui:127 +#, no-c-format +msgid "Current date:" +msgstr "მიმდინარე თარიღი:" + +#: app/restorebackupwizard3view.ui:143 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Last backup:" +msgstr "სარეზერვო ასლის აღდგენა" + +#: app/restorebackupwizard3view.ui:169 app/restorebackupwizard3view.ui:185 +#, no-c-format +msgid "unknown" +msgstr "უცნობი" + +#: common/keepsettings.kcfg:7 common/keepsettings.kcfg:9 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Notify backup error." +msgstr "შეტყობინება სარეზერვო ასლის შეცდომის შესახებ" + +#: common/keepsettings.kcfg:12 common/keepsettings.kcfg:14 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Notify backup success." +msgstr "შეტყობინება სარეზერვო ასლის წარმატების შესახებ" + +#: common/keepsettings.kcfg:22 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Rdiff-backup priority\"" +msgstr "შეტყობინება სარეზერვო ასლის შეცდომის შესახებ" -- cgit v1.2.1