From 6a272d51998061d64a4cc5c08a9b91cac5f0b153 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Sl=C3=A1vek=20Banko?= Date: Wed, 29 Jul 2020 09:28:51 +0200 Subject: Remove the original translation directory layout. MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Signed-off-by: Slávek Banko --- po/sr@Latn/keep.po | 553 ----------------------------------------------------- 1 file changed, 553 deletions(-) delete mode 100644 po/sr@Latn/keep.po (limited to 'po/sr@Latn/keep.po') diff --git a/po/sr@Latn/keep.po b/po/sr@Latn/keep.po deleted file mode 100644 index 88b6c81..0000000 --- a/po/sr@Latn/keep.po +++ /dev/null @@ -1,553 +0,0 @@ -# translation of keep.po to Serbian -# -# Slobodan Simic , 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: keep\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:20+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-07-12 10:28+0200\n" -"Last-Translator: Slobodan Simic \n" -"Language-Team: Serbian \n" -"Language: sr\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11\n" - -#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Slobodan Simić" - -#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "simicsl@verat.net" - -#: app/advancedbackupconfigdialog.cpp:34 -msgid "Advanced Backup Configuration" -msgstr "Napredna podešavanja arhiviranja" - -#: app/backupconfigdialog.cpp:43 app/keepmainwindow.cpp:83 -msgid "Configure backups" -msgstr "Podesi arhiviranja" - -#: app/forcebackupdialog.cpp:45 -msgid "Backup now" -msgstr "Arhiviraj sada" - -#: app/forcebackupdialog.cpp:96 kded/keepkded.cpp:59 -msgid "

An error occured making %1 backup:

%2

" -msgstr "

Došlo je do greške pri pravljenju %1 arhive:

%2

" - -#: app/includeexcludedialog.cpp:39 -msgid "Inclusion/Exclusion Configuration" -msgstr "" - -#: app/keepmainwindow.cpp:49 -msgid "Backup System" -msgstr "Sistem za arhiviranje" - -#: app/keepmainwindow.cpp:82 -msgid "Check rdiff-backup" -msgstr "Proveri rdiff-backup" - -#: app/keepmainwindow.cpp:85 -msgid "Add Backup" -msgstr "Dodaj arhiviranje" - -#: app/keepmainwindow.cpp:86 -msgid "Restore Backup" -msgstr "Povrati iz arhive" - -#: app/keepmainwindow.cpp:87 -msgid "Backup Now" -msgstr "Arhiviraj sada" - -#: app/keepmainwindow.cpp:88 app/logdialog.cpp:42 -msgid "View log" -msgstr "Prikaži dnevnik" - -#: app/keepmainwindow.cpp:108 -msgid "

Ok

" -msgstr "

U redu

" - -#: app/keepmainwindow.cpp:116 -msgid "

Not Running

" -msgstr "

Ne Radi

" - -#: app/keepmainwindow.cpp:128 -msgid "" -"The application rdiff-backup has been detected on your system.

You're running version %1 of rdiff-backup." -msgstr "" -"Program rdiff-backup je nađen na vašemsistemu.

Verzija rdiff-" -"backup-a je %1." - -#: app/keepmainwindow.cpp:130 -msgid "" -"The application rdiff-backup has not been detected on your system.

If rdiff-backup is not installed, Keep will not be able to make " -"backups. To fix this problem, install rdiff-backup on your system." -msgstr "" -"Program rdiff-backup nije nađen na vašemsistemu.

Ako rdiff-" -"backup nije instaliran, Keep neće moći da radi arhiviranje. Da bi rešili " -"ovaj problem, instalirajte rdiff-backup na vaš sistem." - -#: app/keepmainwindow.cpp:164 -msgid "General" -msgstr "Opšte" - -#: app/keepmainwindow.cpp:249 -msgid "Incorrect reply from KDED." -msgstr "Neispravan odgovor od KDED." - -#: app/keepmainwindow.cpp:255 -msgid "Unable to contact KDED." -msgstr "Ne mogu da kontaktiram KDED." - -#: app/keepmainwindow.cpp:271 -msgid "Unable to stop service." -msgstr "Ne mogu da zaustavim servis." - -#: app/main.cpp:29 -#, fuzzy -msgid "TDE Backup System" -msgstr "KDE Sistem za arhiviranje" - -#: app/main.cpp:33 -msgid "Keep" -msgstr "Keep" - -#: app/main.cpp:35 -msgid "Maintainer" -msgstr "Održavalac" - -#: app/main.cpp:37 -msgid "Ubuntu packages" -msgstr "Ubuntu paketi" - -#: app/main.cpp:38 -msgid "Application wording" -msgstr "Reči programa" - -#: app/main.cpp:39 -msgid "Useful patches" -msgstr "" - -#: app/restorebackupwizard.cpp:50 -msgid "Menu" -msgstr "Meni" - -#: app/restorebackupwizard.cpp:51 -msgid "Show differences destination/backup" -msgstr "Prikaži razlike odredišta/arhive" - -#: app/restorebackupwizard.cpp:52 -msgid "List changed files" -msgstr "Izlistaj promenjene fajlove" - -#: app/restorebackupwizard.cpp:53 -msgid "List files" -msgstr "Izlistaj fajlove" - -#: app/restorebackupwizard.cpp:251 -msgid "List of modifications since the selected increment:" -msgstr "" - -#: app/restorebackupwizard.cpp:252 -msgid "Modifications" -msgstr "Izmene" - -#: app/restorebackupwizard.cpp:263 -msgid "Nothing." -msgstr "Ništa." - -#: app/restorebackupwizard.cpp:264 -msgid "List of changed files since the selected increment:" -msgstr "" - -#: app/restorebackupwizard.cpp:265 -msgid "Changed files" -msgstr "Izmenjeni fajlovi" - -#: app/restorebackupwizard.cpp:275 -msgid "List of files in the selected increment:" -msgstr "" - -#: app/restorebackupwizard.cpp:276 -msgid "List of files" -msgstr "Lista fajlova" - -#: app/restorebackupwizard.cpp:290 -msgid "

An error occured restoring %1 backup:

%2

" -msgstr "

Došlo je do greške pri vraćanju %1 arhive:

%2

" - -#: app/addbackupwizard3view.ui:271 common/backup.cpp:161 -#, no-c-format -msgid "Never delete" -msgstr "Nikad ne briši" - -#: common/backup.cpp:163 common/backup.cpp:170 common/backuplistviewitem.cpp:49 -#: common/backuplistviewitem.cpp:54 -msgid "%1 days" -msgstr "%1 dana" - -#: common/backup.cpp:168 -msgid "Source directory:" -msgstr "Izvorni direktorijum:" - -#: app/restorebackupwizard2view.ui:100 common/backup.cpp:169 -#, no-c-format -msgid "Destination directory:" -msgstr "Odredišni direktorijum:" - -#: common/backup.cpp:170 -msgid "Interval:" -msgstr "Period:" - -#: common/backup.cpp:171 -msgid "Delete after:" -msgstr "Izbriši nakon:" - -#: common/backup.cpp:172 -msgid "Use compression:" -msgstr "Koristi kompresiju:" - -#: common/backuplistviewitem.cpp:52 -msgid "Never" -msgstr "Nikad" - -#: common/includeexcludeitem.cpp:57 -msgid "Included" -msgstr "Uključeno" - -#: common/includeexcludeitem.cpp:59 -msgid "Excluded" -msgstr "Izostavljeno" - -#: kded/keepkded.cpp:68 -msgid "

Backup %1 successfully backuped to %2

" -msgstr "" - -#: app/actionview.ui:51 -#, no-c-format -msgid "Backup system:" -msgstr "Sistem arhivirnja:" - -#: app/actionview.ui:114 -#, no-c-format -msgid "Add directory to backup" -msgstr "Dodaj direktorijum u arhiviranje" - -#: app/actionview.ui:168 -#, no-c-format -msgid "Restore a backup" -msgstr "Povrati arhivu" - -#: app/actionview.ui:222 -#, no-c-format -msgid "Backup now" -msgstr "Arhiviraj sada" - -#: app/actionview.ui:276 -#, no-c-format -msgid "Edit backup list" -msgstr "Uredi listu arhiviranja" - -#: app/actionview.ui:330 -#, no-c-format -msgid "View backup log" -msgstr "Prikaži dnevnik arhiviranja" - -#: app/actionview.ui:352 -#, no-c-format -msgid "Backup daemon:" -msgstr "Demon arhiviranja:" - -#: app/actionview.ui:408 -#, no-c-format -msgid "Keep daemon state:" -msgstr "Stanje Keep demona:" - -#: app/actionview.ui:429 -#, no-c-format -msgid "

unknown

" -msgstr "

nepoznato

" - -#: app/actionview.ui:461 -#, no-c-format -msgid "&Load" -msgstr "&Učitaj" - -#: app/actionview.ui:469 -#, no-c-format -msgid "Unload" -msgstr "Izbaci" - -#: app/addbackupwizard1view.ui:100 -#, no-c-format -msgid "Select a directory for backup." -msgstr "Izaberite direktorijum za arhiviranja." - -#: app/addbackupwizard1view.ui:137 -#, no-c-format -msgid "Use inclusion/exclusion list" -msgstr "" - -#: app/addbackupwizard2view.ui:117 -#, no-c-format -msgid "Select a location to place the backup." -msgstr "Izaberite lokaciju za smeštanje arhive." - -#: app/addbackupwizard3view.ui:108 -#, no-c-format -msgid "Set the desired options for your backup." -msgstr "Postavite željene opcije za arhiviranje." - -#: app/addbackupwizard3view.ui:124 -#, no-c-format -msgid "General options:" -msgstr "Opšte opcije:" - -#: app/addbackupwizard3view.ui:167 -#, no-c-format -msgid "Backup interval (days):" -msgstr "Period arhiviranja (dani):" - -#: app/addbackupwizard3view.ui:183 -#, no-c-format -msgid "Delete after (days):" -msgstr "Izbriši nakon (dani):" - -#: app/addbackupwizard3view.ui:293 -#, no-c-format -msgid "Extra options:" -msgstr "Dodatne opcije:" - -#: app/addbackupwizard3view.ui:320 -#, no-c-format -msgid "Use compression" -msgstr "Koristi kompresiju" - -#: app/addbackupwizard3view.ui:331 -#, no-c-format -msgid "Exclude special files" -msgstr "Izostavi posebne fajlove" - -#: app/addbackupwizard3view.ui:358 -#, no-c-format -msgid "Use advanced configuration" -msgstr "Koristi napredno podešavanje" - -#: app/advancedbackupconfigview.ui:46 -#, no-c-format -msgid "Choose the options you want to use during the backup process:" -msgstr "Izaberite opcije koje hoćete da koristite pri postupku arhiviranja:" - -#: app/backuplistview.ui:44 app/forcebackupdialogview.ui:66 -#: app/restorebackupwizard1view.ui:106 -#, no-c-format -msgid "Source" -msgstr "Izvor" - -#: app/backuplistview.ui:55 app/forcebackupdialogview.ui:77 -#: app/restorebackupwizard1view.ui:117 -#, no-c-format -msgid "Destination" -msgstr "Odredište" - -#: app/backuplistview.ui:66 app/forcebackupdialogview.ui:88 -#: app/restorebackupwizard1view.ui:128 -#, no-c-format -msgid "Backup Interval" -msgstr "Period arhiviranja" - -#: app/backuplistview.ui:77 app/forcebackupdialogview.ui:99 -#: app/restorebackupwizard1view.ui:139 -#, no-c-format -msgid "Delete After" -msgstr "Izbriši nakon" - -#: app/forcebackupdialogview.ui:46 -#, no-c-format -msgid "Select the sources to backup now." -msgstr "Izaberite izvore da ih arhivirate sada." - -#: app/generalconfigview.ui:16 -#, no-c-format -msgid "GeneralConfigView" -msgstr "" - -#: app/generalconfigview.ui:35 -#, no-c-format -msgid "Notifications" -msgstr "Obaveštenja" - -#: app/generalconfigview.ui:54 -#, no-c-format -msgid "Notify backup error" -msgstr "Obavesti o grešci arhiviranja" - -#: app/generalconfigview.ui:62 -#, no-c-format -msgid "Notify backup success" -msgstr "Obavesti o uspešnom arhiviranju" - -#: app/generalconfigview.ui:74 common/keepsettings.kcfg:24 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Rdiff-backup priority" -msgstr "Obavesti o grešci arhiviranja" - -#: app/generalconfigview.ui:93 common/keepsettings.kcfg:17 -#: common/keepsettings.kcfg:19 -#, no-c-format -msgid "Control rdiff-backup priority" -msgstr "" - -#: app/generalconfigview.ui:131 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Rdiff-backup niceness" -msgstr "Obavesti o uspešnom arhiviranju" - -#: app/includeexcludeview.ui:46 -#, no-c-format -msgid "" -"Select the files/directories you want to include/exclude. You can use * " -"(wildcard) generic character. You can drag and drop the items to tune the " -"priority order." -msgstr "" - -#: app/includeexcludeview.ui:92 -#, no-c-format -msgid "Include" -msgstr "Uključi" - -#: app/includeexcludeview.ui:100 -#, no-c-format -msgid "Exclude" -msgstr "Izostavi" - -#: app/includeexcludeview.ui:110 -#, no-c-format -msgid "Include/Exclude list:" -msgstr "" - -#: app/includeexcludeview.ui:127 -#, no-c-format -msgid "Item" -msgstr "Stavka" - -#: app/includeexcludeview.ui:138 -#, no-c-format -msgid "Action" -msgstr "Radnja" - -#: app/includeexcludeview.ui:173 -#, no-c-format -msgid "remove" -msgstr "ukloni" - -#: app/logview.ui:38 app/restorebackupwizard3view.ui:195 -#, no-c-format -msgid "Date" -msgstr "Datum" - -#: app/logview.ui:49 -#, no-c-format -msgid "Event" -msgstr "Događaj" - -#: app/logview.ui:60 -#, no-c-format -msgid "Backup" -msgstr "Arhiva" - -#: app/restorebackupwizard1view.ui:100 -#, no-c-format -msgid "Select the backup to restore." -msgstr "Izaberite arhivu za povraćaj." - -#: app/restorebackupwizard1view.ui:168 -#, no-c-format -msgid "Custom backup directory:" -msgstr "Poseban direktorijum arhiviranja:" - -#: app/restorebackupwizard1view.ui:187 -#, no-c-format -msgid "Use custom backup directory" -msgstr "Koristi poseban direktorijum" - -#: app/restorebackupwizard1view.ui:211 app/restorebackupwizard2view.ui:168 -#, no-c-format -msgid "Directory:" -msgstr "Direktorijum:" - -#: app/restorebackupwizard2view.ui:92 -#, no-c-format -msgid "Choose a location to restore the selected backup." -msgstr "Izaberite lokaciju za povraćaj izabrane arhive." - -#: app/restorebackupwizard2view.ui:119 -#, no-c-format -msgid "Use default directory" -msgstr "Koristi podrazumevani direktorijum" - -#: app/restorebackupwizard2view.ui:144 -#, no-c-format -msgid "Use custom directory:" -msgstr "Koristi poseban direktorijum:" - -#: app/restorebackupwizard3view.ui:16 -#, no-c-format -msgid "RestoreBackupWizard2View" -msgstr "" - -#: app/restorebackupwizard3view.ui:95 -#, no-c-format -msgid "Set the date to restore the selected backup." -msgstr "Postavite datum za povraćaj izabranog arhiviranja." - -#: app/restorebackupwizard3view.ui:127 -#, no-c-format -msgid "Current date:" -msgstr "Tekući datum:" - -#: app/restorebackupwizard3view.ui:143 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Last backup:" -msgstr "Povrati iz arhive" - -#: app/restorebackupwizard3view.ui:169 app/restorebackupwizard3view.ui:185 -#, no-c-format -msgid "unknown" -msgstr "nepoznat" - -#: common/keepsettings.kcfg:7 common/keepsettings.kcfg:9 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Notify backup error." -msgstr "Obavesti o grešci arhiviranja" - -#: common/keepsettings.kcfg:12 common/keepsettings.kcfg:14 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Notify backup success." -msgstr "Obavesti o uspešnom arhiviranju" - -#: common/keepsettings.kcfg:22 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Rdiff-backup priority\"" -msgstr "Obavesti o grešci arhiviranja" - -#, fuzzy -#~ msgid "Configure" -#~ msgstr "Podesi arhiviranja" - -#, fuzzy -#~ msgid "&Reload" -#~ msgstr "Izbaci" - -#, fuzzy -#~ msgid "Remove" -#~ msgstr "ukloni" -- cgit v1.2.1