# translation of keep.po to ქართული # # Rusudan Tsiskreli , 2006. # Temuri Doghonadze , 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: keep\n" "POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:33+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-11-03 22:11+0000\n" "Last-Translator: Temuri Doghonadze \n" "Language-Team: Georgian \n" "Language: ka\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.17\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "რუსუდან ცისკრელი" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "tsiskreli@gmail.com" #: app/advancedbackupconfigdialog.cpp:34 msgid "Advanced Backup Configuration" msgstr "სარეზერვო ასლის დეტალური მორგება" #: app/backupconfigdialog.cpp:43 app/keepmainwindow.cpp:83 msgid "Configure backups" msgstr "მარქაფის მორგება" #: app/forcebackupdialog.cpp:45 msgid "Backup now" msgstr "მარქაფი ახლავე" #: app/forcebackupdialog.cpp:96 kded/keepkded.cpp:59 msgid "

An error occured making %1 backup:

%2

" msgstr "

%1 მარქაფის შექმნისას მოხდა შეცდომა

%2

" #: app/includeexcludedialog.cpp:39 msgid "Inclusion/Exclusion Configuration" msgstr "ჩართვის/გამოტოვების მორგება" #: app/keepmainwindow.cpp:49 msgid "Backup System" msgstr "სისტემის მარქაფი" #: app/keepmainwindow.cpp:82 msgid "Check rdiff-backup" msgstr "rdiff-backup-ის შემოწმება" #: app/keepmainwindow.cpp:85 msgid "Add Backup" msgstr "მარქაფის დამატება" #: app/keepmainwindow.cpp:86 msgid "Restore Backup" msgstr "მარქაფის აღდგენა" #: app/keepmainwindow.cpp:87 msgid "Backup Now" msgstr "მარქაფი ახლავე" #: app/keepmainwindow.cpp:88 app/logdialog.cpp:42 msgid "View log" msgstr "ჟურნალის ნახვა" #: app/keepmainwindow.cpp:108 msgid "

Ok

" msgstr "

დიახ

" #: app/keepmainwindow.cpp:116 msgid "

Not Running

" msgstr "

არაა გაშვებულია

" #: app/keepmainwindow.cpp:128 msgid "" "The application rdiff-backup has been detected on your system.

You're running version %1 of rdiff-backup." msgstr "" "პროგრამა rdiff-backup მოიძებნა თქვენს სისტემაში.

თქვენ rdiff-" "backup %1 ვერსია გაქვთ." #: app/keepmainwindow.cpp:130 msgid "" "The application rdiff-backup has not been detected on your system.

If rdiff-backup is not installed, Keep will not be able to make " "backups. To fix this problem, install rdiff-backup on your system." msgstr "" "პროგრამა rdiff-backup ვერ მოიძებნა თქვენს სისტემაში.

თუ rdiff-" "backup არაა დაყენებული, Keep ვერ შექმნის სარეზერვო ასლებს. ამ პრობლემის " "აღმოსაფხვრელად დააყენეთ rdiff-backup." #: app/keepmainwindow.cpp:164 msgid "General" msgstr "ზოგადი" #: app/keepmainwindow.cpp:249 msgid "Incorrect reply from KDED." msgstr "KDED-ისგან არასწორი პასუხი." #: app/keepmainwindow.cpp:255 msgid "Unable to contact KDED." msgstr "KDED -თან დაკავშირება ვერ მოხერხდა." #: app/keepmainwindow.cpp:271 msgid "Unable to stop service." msgstr "სერვისის გაჩერება ვერ მოხერხდა." #: app/main.cpp:29 msgid "TDE Backup System" msgstr "TDE-ის მარქაფების სისტემა" #: app/main.cpp:33 msgid "Keep" msgstr "Keep" #: app/main.cpp:35 msgid "Maintainer" msgstr "მხარდამჭერი" #: app/main.cpp:37 msgid "Ubuntu packages" msgstr "Ubuntu-ის პაკეტები" #: app/main.cpp:38 msgid "Application wording" msgstr "პროგრამის ფორმულირება" #: app/main.cpp:39 msgid "Useful patches" msgstr "სასარგებლო პაჩები" #: app/restorebackupwizard.cpp:50 msgid "Menu" msgstr "მენიუ" #: app/restorebackupwizard.cpp:51 msgid "Show differences destination/backup" msgstr "სხვაობის ჩვენება დანიშნულება/მარქაფი" #: app/restorebackupwizard.cpp:52 msgid "List changed files" msgstr "შეცვლილი ფაილების სია" #: app/restorebackupwizard.cpp:53 msgid "List files" msgstr "ფაილების სია" #: app/restorebackupwizard.cpp:251 msgid "List of modifications since the selected increment:" msgstr "უკანასკნელი მომენტიდან ცვლილებების სია:" #: app/restorebackupwizard.cpp:252 msgid "Modifications" msgstr "ცვლილებები" #: app/restorebackupwizard.cpp:263 msgid "Nothing." msgstr "არაფერი." #: app/restorebackupwizard.cpp:264 msgid "List of changed files since the selected increment:" msgstr "უკანასკნელი მომენტიდან ცვლილებების სია:" #: app/restorebackupwizard.cpp:265 msgid "Changed files" msgstr "შეცვლილი ფაილები" #: app/restorebackupwizard.cpp:275 msgid "List of files in the selected increment:" msgstr "არჩეულ მომენტში ფაილების სია:" #: app/restorebackupwizard.cpp:276 msgid "List of files" msgstr "ფაილების სია" #: app/restorebackupwizard.cpp:290 msgid "

An error occured restoring %1 backup:

%2

" msgstr "

%1 მარქაფის აღდგენისას მოხდა შეცდომა:

%2

" #: app/addbackupwizard3view.ui:271 common/backup.cpp:161 #, no-c-format msgid "Never delete" msgstr "არასდროს წაშლა" #: common/backup.cpp:163 common/backup.cpp:170 common/backuplistviewitem.cpp:49 #: common/backuplistviewitem.cpp:54 msgid "%1 days" msgstr "%1 დღე" #: common/backup.cpp:168 msgid "Source directory:" msgstr "წყარო საქაღალდე:" #: app/restorebackupwizard2view.ui:100 common/backup.cpp:169 #, no-c-format msgid "Destination directory:" msgstr "სამიზნე საქაღალდე:" #: common/backup.cpp:170 msgid "Interval:" msgstr "ინტერვალი:" #: common/backup.cpp:171 msgid "Delete after:" msgstr "წაშლა შემდეგ:" #: common/backup.cpp:172 msgid "Use compression:" msgstr "შეკუმშვის გამოყენება:" #: common/backuplistviewitem.cpp:52 msgid "Never" msgstr "არასდროს" #: common/includeexcludeitem.cpp:57 msgid "Included" msgstr "ჩასმული" #: common/includeexcludeitem.cpp:59 msgid "Excluded" msgstr "გამოტოვებული" #: kded/keepkded.cpp:68 msgid "

Backup %1 successfully backuped to %2

" msgstr "

%1 მარქაფის წარმატების შეიქმნა %2-ში

" #: app/actionview.ui:51 #, no-c-format msgid "Backup system:" msgstr "მარქაფის სისტემა:" #: app/actionview.ui:114 #, no-c-format msgid "Add directory to backup" msgstr "მარქაფისთვის საქაღალდის დამატება" #: app/actionview.ui:168 #, no-c-format msgid "Restore a backup" msgstr "მარქაფის აღდგენა" #: app/actionview.ui:222 #, no-c-format msgid "Backup now" msgstr "მარქაფი ახლავე" #: app/actionview.ui:276 #, no-c-format msgid "Edit backup list" msgstr "მარქაფის ჩასწორება" #: app/actionview.ui:330 #, no-c-format msgid "View backup log" msgstr "მარქაფის ჟურნალის ნახვა" #: app/actionview.ui:352 #, no-c-format msgid "Backup daemon:" msgstr "მარქაფის დემონი:" #: app/actionview.ui:408 #, no-c-format msgid "Keep daemon state:" msgstr "Keep დემონის მდგომარეობა:" #: app/actionview.ui:429 #, no-c-format msgid "

unknown

" msgstr "

უცნობი

" #: app/actionview.ui:461 #, no-c-format msgid "&Load" msgstr "&ჩატვირთვა" #: app/actionview.ui:469 #, no-c-format msgid "Unload" msgstr "გამოტვირთვა" #: app/addbackupwizard1view.ui:100 #, no-c-format msgid "Select a directory for backup." msgstr "მარქაფის საქაღალდის არჩევა." #: app/addbackupwizard1view.ui:137 #, no-c-format msgid "Use inclusion/exclusion list" msgstr "ჩართვა/გამოტოვების სიის გამოყენება" #: app/addbackupwizard2view.ui:117 #, no-c-format msgid "Select a location to place the backup." msgstr "მარქაფის მოსათავსებელი მდებარეობის არჩევა." #: app/addbackupwizard3view.ui:108 #, no-c-format msgid "Set the desired options for your backup." msgstr "მიუთითეთ მარქაფის სასურველი პარამეტრები." #: app/addbackupwizard3view.ui:124 #, no-c-format msgid "General options:" msgstr "ზოგადი პარამეტრები:" #: app/addbackupwizard3view.ui:167 #, no-c-format msgid "Backup interval (days):" msgstr "მარქაფის ინტერვალი (დღე):" #: app/addbackupwizard3view.ui:183 #, no-c-format msgid "Delete after (days):" msgstr "წაშლა შემდეგ (დღე):" #: app/addbackupwizard3view.ui:293 #, no-c-format msgid "Extra options:" msgstr "დამატებითი პარამეტრები:" #: app/addbackupwizard3view.ui:320 #, no-c-format msgid "Use compression" msgstr "შეკუმშვის გამოყენება" #: app/addbackupwizard3view.ui:331 #, no-c-format msgid "Exclude special files" msgstr "სპეციალური ფაილების გამოტოვება" #: app/addbackupwizard3view.ui:358 #, no-c-format msgid "Use advanced configuration" msgstr "დამატებითი კონფიგურაციის გამოყენება" #: app/advancedbackupconfigview.ui:46 #, no-c-format msgid "Choose the options you want to use during the backup process:" msgstr "აირჩიეთ მარქაფის შექმნის პროცესში გამოსაყენებელი პარამეტრები:" #: app/backuplistview.ui:44 app/forcebackupdialogview.ui:66 #: app/restorebackupwizard1view.ui:106 #, no-c-format msgid "Source" msgstr "წყარო" #: app/backuplistview.ui:55 app/forcebackupdialogview.ui:77 #: app/restorebackupwizard1view.ui:117 #, no-c-format msgid "Destination" msgstr "სამიზნე" #: app/backuplistview.ui:66 app/forcebackupdialogview.ui:88 #: app/restorebackupwizard1view.ui:128 #, no-c-format msgid "Backup Interval" msgstr "მარქაფის ინტერვალი" #: app/backuplistview.ui:77 app/forcebackupdialogview.ui:99 #: app/restorebackupwizard1view.ui:139 #, no-c-format msgid "Delete After" msgstr "წაშლა შემდეგ" #: app/forcebackupdialogview.ui:46 #, no-c-format msgid "Select the sources to backup now." msgstr "აირჩიეთ წყაროები მარქაფისთვის ახლა." #: app/generalconfigview.ui:16 #, no-c-format msgid "GeneralConfigView" msgstr "GeneralConfigView" #: app/generalconfigview.ui:35 #, no-c-format msgid "Notifications" msgstr "გაფრთხილებები" #: app/generalconfigview.ui:54 #, no-c-format msgid "Notify backup error" msgstr "შეტყობინება მარქაფის შეცდომაზე" #: app/generalconfigview.ui:62 #, no-c-format msgid "Notify backup success" msgstr "შეტყობინება მარქაფის წარმატების შესახებ" #: app/generalconfigview.ui:74 common/keepsettings.kcfg:24 #, no-c-format msgid "Rdiff-backup priority" msgstr "Rdiff-backup-ის პრიორიტეტი" #: app/generalconfigview.ui:93 common/keepsettings.kcfg:17 #: common/keepsettings.kcfg:19 #, no-c-format msgid "Control rdiff-backup priority" msgstr "აკონტროლეთ rdiff-backup-ის პრიორიტეტი" #: app/generalconfigview.ui:131 #, no-c-format msgid "Rdiff-backup niceness" msgstr "Rdiff-backup-ის პრიორიტეტი" #: app/includeexcludeview.ui:46 #, no-c-format msgid "" "Select the files/directories you want to include/exclude. You can use * " "(wildcard) generic character. You can drag and drop the items to tune the " "priority order." msgstr "" "აირჩიეთ ფაილები/საქაღალდეები, რომლის ჩართვა/გამოტოვება გსურთ. შეგიძლიათ " "გამოიყენოთ * (ვაილდკარდი). შეგიძლიათ გადაათრიოთ და ჩააგდოთ ელემენტები." #: app/includeexcludeview.ui:92 #, no-c-format msgid "Include" msgstr "ჩართვა" #: app/includeexcludeview.ui:100 #, no-c-format msgid "Exclude" msgstr "გამოტოვება" #: app/includeexcludeview.ui:110 #, no-c-format msgid "Include/Exclude list:" msgstr "ჩართვა/გამოტოვების სია:" #: app/includeexcludeview.ui:127 #, no-c-format msgid "Item" msgstr "ელემენტი" #: app/includeexcludeview.ui:138 #, no-c-format msgid "Action" msgstr "ქმედება" #: app/includeexcludeview.ui:173 #, no-c-format msgid "remove" msgstr "წაშლა" #: app/logview.ui:38 app/restorebackupwizard3view.ui:195 #, no-c-format msgid "Date" msgstr "თარიღი" #: app/logview.ui:49 #, no-c-format msgid "Event" msgstr "მოვლენა" #: app/logview.ui:60 #, no-c-format msgid "Backup" msgstr "მარქაფი" #: app/restorebackupwizard1view.ui:100 #, no-c-format msgid "Select the backup to restore." msgstr "აირჩიეთ აღსადგენი მარქაფი." #: app/restorebackupwizard1view.ui:168 #, no-c-format msgid "Custom backup directory:" msgstr "მორგებული მარქაფის საქაღალდე:" #: app/restorebackupwizard1view.ui:187 #, no-c-format msgid "Use custom backup directory" msgstr "მორგებული მარქაფის საქაღალდის გამოყენება" #: app/restorebackupwizard1view.ui:211 app/restorebackupwizard2view.ui:168 #, no-c-format msgid "Directory:" msgstr "დირექტორია:" #: app/restorebackupwizard2view.ui:92 #, no-c-format msgid "Choose a location to restore the selected backup." msgstr "აირჩიეთ არჩეული მარქაფს აღდგენის მდებარეობა." #: app/restorebackupwizard2view.ui:119 #, no-c-format msgid "Use default directory" msgstr "ნაგულისხმევი საქაღალდი გამოყენება" #: app/restorebackupwizard2view.ui:144 #, no-c-format msgid "Use custom directory:" msgstr "მორგებული საქაღალდის გამოყენება:" #: app/restorebackupwizard3view.ui:16 #, no-c-format msgid "RestoreBackupWizard2View" msgstr "RestoreBackupWizard2View" #: app/restorebackupwizard3view.ui:95 #, no-c-format msgid "Set the date to restore the selected backup." msgstr "მიუთითეთ არჩეული მარქაფის აღდგენის თარიღი." #: app/restorebackupwizard3view.ui:127 #, no-c-format msgid "Current date:" msgstr "მიმდინარე თარიღი:" #: app/restorebackupwizard3view.ui:143 #, no-c-format msgid "Last backup:" msgstr "ბოლო მარქაფი:" #: app/restorebackupwizard3view.ui:169 app/restorebackupwizard3view.ui:185 #, no-c-format msgid "unknown" msgstr "უცნობი" #: common/keepsettings.kcfg:7 common/keepsettings.kcfg:9 #, no-c-format msgid "Notify backup error." msgstr "შეტყობინება მარქაფის შეცდომის შესახებ." #: common/keepsettings.kcfg:12 common/keepsettings.kcfg:14 #, no-c-format msgid "Notify backup success." msgstr "შეტყობინება მარქაფის წარმატების შესახებ." #: common/keepsettings.kcfg:22 #, no-c-format msgid "Rdiff-backup priority\"" msgstr "Rdiff-backup-ის პრიორიტეტი\"" #, fuzzy #~ msgid "Configure" #~ msgstr "სარეზერვო ასლის კონფიგურაცია" #, fuzzy #~ msgid "&Reload" #~ msgstr "ამოტვირთვა" #, fuzzy #~ msgid "Remove" #~ msgstr "წაშლა"