diff options
Diffstat (limited to 'translations/en_GB/messages/kftpgrabber.po')
-rw-r--r-- | translations/en_GB/messages/kftpgrabber.po | 3721 |
1 files changed, 3721 insertions, 0 deletions
diff --git a/translations/en_GB/messages/kftpgrabber.po b/translations/en_GB/messages/kftpgrabber.po new file mode 100644 index 0000000..8ba4fef --- /dev/null +++ b/translations/en_GB/messages/kftpgrabber.po @@ -0,0 +1,3721 @@ +# translation of kftpgrabber.po to British English +# Andrew Coles <andrew_coles@yahoo.co.uk>, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kftpgrabber\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-15 07:14+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-06-21 14:46+0100\n" +"Last-Translator: Andrew Coles <andrew_coles@yahoo.co.uk>\n" +"Language-Team: British English <kde-en-gb@kde.me.uk>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.9\n" + +#: src/misc/filterwidgethandler.cpp:57 +#, fuzzy +msgid "contains" +msgstr "connecting" + +#: src/misc/filterwidgethandler.cpp:58 +msgid "does not contain" +msgstr "" + +#: src/misc/filterwidgethandler.cpp:59 src/misc/filterwidgethandler.cpp:247 +msgid "equals" +msgstr "" + +#: src/misc/filterwidgethandler.cpp:60 src/misc/filterwidgethandler.cpp:248 +msgid "does not equal" +msgstr "" + +#: src/misc/filterwidgethandler.cpp:61 +msgid "matches regexp" +msgstr "" + +#: src/misc/filterwidgethandler.cpp:62 +msgid "does not match regexp" +msgstr "" + +#: src/misc/filterwidgethandler.cpp:149 +msgid "is" +msgstr "" + +#: src/misc/filterwidgethandler.cpp:150 +msgid "is not" +msgstr "" + +#: src/misc/filterwidgethandler.cpp:189 src/widgets/browser/treeview.cpp:103 +msgid "Directory" +msgstr "Directory" + +#: src/misc/filterwidgethandler.cpp:249 +msgid "is greater than" +msgstr "" + +#: src/misc/filterwidgethandler.cpp:250 +msgid "is smaller than" +msgstr "" + +#: src/misc/filterwidgethandler.cpp:289 +msgid "bytes" +msgstr "" + +#: src/misc/filterwidgethandler.cpp:374 +msgid "Please select an action." +msgstr "" + +#: src/misc/filterwidgethandler.cpp:389 +#, fuzzy +msgid "Priority:" +msgstr "Port:" + +#. i18n: file ./src/ui/kftpqueueeditorlayout.ui line 272 +#: rc.cpp:222 src/misc/configbase.cpp:55 +#, no-c-format +msgid "Download" +msgstr "Download" + +#. i18n: file ./src/ui/kftpqueueeditorlayout.ui line 277 +#: rc.cpp:225 src/misc/configbase.cpp:56 +#, no-c-format +msgid "Upload" +msgstr "Upload" + +#. i18n: file ./src/ui/kftpqueueeditorlayout.ui line 282 +#: rc.cpp:228 src/misc/configbase.cpp:57 +#, no-c-format +msgid "FXP" +msgstr "FXP" + +#: src/misc/customcommands/manager.cpp:176 +msgid "Unknown tag while parsing custom site commands!" +msgstr "" + +#: src/misc/customcommands/entry.cpp:102 +msgid "" +"<qt>Requested operation has failed! Response from server is:" +"<br/><br /><b>%1</b></qt>" +msgstr "" + +#: src/misc/customcommands/entry.cpp:109 +msgid "<qt>Handler named <b>%1</b> can't be found for response parsing!</qt>" +msgstr "" + +#: src/misc/filter.cpp:218 src/widgets/verifier.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "Filename" +msgstr "Filename:" + +#: src/misc/filter.cpp:219 +msgid "Entry Type" +msgstr "" + +#: src/misc/filter.cpp:220 src/widgets/failedtransfers.cpp:93 +#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:436 +msgid "Size" +msgstr "Size" + +#: src/misc/filter.cpp:223 +#, fuzzy +msgid "Change priority" +msgstr "&Change Site" + +#: src/misc/filter.cpp:224 +msgid "Skip when queuing" +msgstr "" + +#: src/misc/filter.cpp:225 +msgid "Colorize in list view" +msgstr "" + +#: src/misc/filter.cpp:226 +msgid "Hide from list view" +msgstr "" + +#: src/misc/filter.cpp:227 +#, fuzzy +msgid "Lowercase destination" +msgstr "Destination" + +#: src/misc/filter.cpp:311 src/widgets/filtereditor.cpp:229 +#: src/widgets/filtereditor.cpp:269 +msgid "Unnamed Rule" +msgstr "" + +#: src/misc/plugins/bookmarkimport/gftp/kftpimportgftpplugin.cpp:52 +msgid "gFTP import" +msgstr "gFTP import" + +#: src/misc/plugins/bookmarkimport/kftp/kftpimportkftpplugin.cpp:62 +#, fuzzy +msgid "KFTPGrabber import" +msgstr "KFTPGrabber" + +#: src/misc/plugins/bookmarkimport/ncftp/kftpimportncftpplugin.cpp:52 +msgid "NcFtp import" +msgstr "NcFtp import" + +#: src/misc/plugins/bookmarkimport/filezilla3/kftpimportfz3plugin.cpp:62 +msgid "FileZilla 3 import" +msgstr "" + +#: src/kftpqueue.cpp:555 +msgid "All queued transfers have been completed." +msgstr "All queued transfers have been completed." + +#: src/kftpqueue.cpp:723 +msgid "File Exists" +msgstr "File Exists" + +#: src/main.cpp:50 +msgid "KFTPGrabber - an FTP client for KDE" +msgstr "KFTPGrabber - an FTP client for KDE" + +#: src/main.cpp:56 +msgid "An optional URL to connect to" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:62 +msgid "KFTPGrabber" +msgstr "KFTPGrabber" + +#: src/main.cpp:64 +msgid "Lead developer" +msgstr "Lead developer" + +#: src/main.cpp:65 +msgid "Developer" +msgstr "Developer" + +#: src/main.cpp:67 +msgid "LibSSH code" +msgstr "LibSSH code" + +#: src/main.cpp:68 +msgid "otpCalc code" +msgstr "otpCalc code" + +#: src/main.cpp:69 +msgid "KopeteBalloon popup code" +msgstr "KopeteBalloon popup code" + +#: src/main.cpp:70 +msgid "Traffic graph widget" +msgstr "Traffic graph widget" + +#: src/main.cpp:71 +msgid "Icon design" +msgstr "Icon design" + +#: src/main.cpp:72 src/main.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Testing and debugging" +msgstr "Testing & debugging" + +#: src/main.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "Directory parser code" +msgstr "Directory name:" + +#: src/main.cpp:75 +msgid "Listview column handling code" +msgstr "" + +#: src/kftptransfer.cpp:345 +msgid "Transfer of the following files is complete:" +msgstr "Transfer of the following files is complete:" + +#: src/kftptransferfile.cpp:223 +#, fuzzy +msgid "Connection to the server has failed." +msgstr "Connection to '%1' has failed." + +#: src/kftptransferfile.cpp:227 +#, fuzzy +msgid "Login to the server has failed" +msgstr "File transfer has failed." + +#: src/kftptransferfile.cpp:231 +msgid "Source file cannot be found." +msgstr "Source file cannot be found." + +#: src/kftptransferfile.cpp:235 +#, fuzzy +msgid "Permission was denied." +msgstr "Permissions" + +#: src/kftptransferfile.cpp:239 +#, fuzzy +msgid "Unable to open local file for read or write operations." +msgstr "Unable to open file for writing." + +#: src/kftptransferfile.cpp:243 +msgid "Transfer failed for some reason." +msgstr "" + +#: src/kftptransferfile.cpp:317 +msgid "" +"Transfer of the following files <b>has been aborted</b> " +"because there is not enough free space left on '%1':" +msgstr "" +"Transfer of the following files <b>has been aborted</b> " +"because there is not enough free space left on '%1':" + +#: src/engine/sftpsocket.cpp:129 +msgid "Unable to establish SSH connection (%1)" +msgstr "Unable to establish SSH connection (%1)" + +#: src/engine/ftpsocket.cpp:523 src/engine/sftpsocket.cpp:134 +msgid "Logging in..." +msgstr "Logging in..." + +#: src/engine/sftpsocket.cpp:135 +msgid "Connected with server, attempting to login..." +msgstr "" + +#: src/engine/ftpsocket.cpp:366 src/engine/ftpsocket.cpp:386 +#: src/engine/sftpsocket.cpp:160 +#, fuzzy +msgid "Login has failed." +msgstr "Login failed." + +#: src/engine/sftpsocket.cpp:167 +msgid "Keyboard-interactive authentication succeeded." +msgstr "" + +#: src/engine/sftpsocket.cpp:170 +msgid "Public key authentication succeeded." +msgstr "" + +#: src/engine/sftpsocket.cpp:179 +msgid "Unable to initialize SFTP channel." +msgstr "Unable to initialise SFTP channel." + +#: src/engine/sftpsocket.cpp:187 +msgid "Unable to initialize SFTP." +msgstr "Unable to initialise SFTP." + +#: src/engine/ftpsocket.cpp:445 src/engine/sftpsocket.cpp:200 +#, fuzzy +msgid "Connected." +msgstr "disconnected" + +#: src/engine/ftpsocket.cpp:486 src/engine/sftpsocket.cpp:246 +#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:307 +msgid "Connecting..." +msgstr "Connecting..." + +#: src/engine/ftpsocket.cpp:487 src/engine/sftpsocket.cpp:247 +#, fuzzy +msgid "Connecting to %1:%2..." +msgstr "Connecting to '%1:%2'..." + +#: src/engine/ftpsocket.cpp:575 src/engine/sftpsocket.cpp:281 +#, fuzzy +msgid "Aborted." +msgstr "&Abort" + +#: src/engine/ftpsocket.cpp:1253 src/engine/sftpsocket.cpp:302 +#, fuzzy +msgid "Using cached directory listing." +msgstr "Fetching directory listing..." + +#: src/engine/ftpsocket.cpp:1341 src/engine/ftpsocket.cpp:1342 +#: src/engine/sftpsocket.cpp:366 src/engine/sftpsocket.cpp:367 +msgid "Fetching directory listing..." +msgstr "Fetching directory listing..." + +#: src/engine/ftpsocket.cpp:1525 src/engine/ftpsocket.cpp:1866 +#: src/engine/ftpsocket.cpp:2690 src/engine/sftpsocket.cpp:407 +#: src/engine/sftpsocket.cpp:503 src/engine/sftpsocket.cpp:556 +#: src/engine/sftpsocket.cpp:664 +#, fuzzy +msgid "Transfering..." +msgstr "Transferring..." + +#: src/engine/ftpsocket.cpp:1526 src/engine/sftpsocket.cpp:504 +msgid "Downloading file '%1'..." +msgstr "" + +#: src/engine/ftpsocket.cpp:1867 src/engine/sftpsocket.cpp:665 +msgid "Uploading file '%1'..." +msgstr "" + +#: src/engine/ftpsocket.cpp:1951 src/engine/sftpsocket.cpp:685 +#, fuzzy +msgid "Removing..." +msgstr "Removing directories..." + +#: src/engine/ftpsocket.cpp:2017 src/engine/sftpsocket.cpp:712 +#, fuzzy +msgid "Renaming..." +msgstr "Rename" + +#: src/engine/ftpsocket.cpp:2069 src/engine/sftpsocket.cpp:732 +msgid "Changing mode..." +msgstr "" + +#: src/engine/ftpsocket.cpp:297 +#, fuzzy +msgid "Connection has failed." +msgstr "Connection to '%1' has failed." + +#: src/engine/ftpsocket.cpp:314 src/engine/ftpsocket.cpp:508 +msgid "" +"SSL negotiation successful. Connection is secured with %1 bit cipher %2." +msgstr "" + +#: src/engine/ftpsocket.cpp:324 +msgid "SSL negotiation failed. Login aborted." +msgstr "" + +#: src/engine/ftpsocket.cpp:330 +msgid "SSL negotiation request failed. Login aborted." +msgstr "" + +#: src/engine/ftpsocket.cpp:514 +msgid "SSL negotiation failed. Connect aborted." +msgstr "" + +#: src/engine/ftpsocket.cpp:524 +msgid "Connected with server, waiting for welcome message..." +msgstr "" + +#: src/engine/ftpsocket.cpp:531 +#, fuzzy +msgid "Failed to connect (%1)" +msgstr "Unable to connect." + +#: src/engine/ftpsocket.cpp:873 +msgid "Incompatible address family for PORT, but EPRT not supported, aborting!" +msgstr "" + +#: src/engine/ftpsocket.cpp:911 +#, fuzzy +msgid "Establishing data connection with %1:%2..." +msgstr "Retrying connection (%1/%2)..." + +#: src/engine/ftpsocket.cpp:945 src/engine/ftpsocket.cpp:953 +#, fuzzy +msgid "Unable to establish a listening socket." +msgstr "Unable to establish TLS connection." + +#: src/engine/ftpsocket.cpp:993 +#, fuzzy +msgid "Waiting for data connection on port %1..." +msgstr "Retrying connection..." + +#: src/engine/ftpsocket.cpp:1006 src/engine/ftpsocket.cpp:1064 +#, fuzzy +msgid "Data connection established." +msgstr "Connection established." + +#: src/engine/ftpsocket.cpp:1044 +msgid "Data channel secured with %1 bit SSL." +msgstr "" + +#: src/engine/ftpsocket.cpp:1046 +msgid "SSL negotiation for the data channel has failed. Aborting transfer." +msgstr "" + +#: src/engine/ftpsocket.cpp:1057 src/engine/ftpsocket.cpp:2502 +#: src/engine/ftpsocket.cpp:2512 src/engine/ftpsocket.cpp:2669 +#: src/engine/ftpsocket.cpp:2679 +#, fuzzy +msgid "Transfer completed." +msgstr "FXP transfer completed." + +#: src/engine/ftpsocket.cpp:2113 +#, fuzzy +msgid "Making directory..." +msgstr "Scanning directories..." + +#: src/engine/ftpsocket.cpp:2364 +msgid "" +"Neither server supports SSCN/CPSV but SSL data connection requested, aborting " +"transfer!" +msgstr "" + +#: src/engine/ftpsocket.cpp:2691 +#, fuzzy +msgid "Transfering file '%1'..." +msgstr "Transferring..." + +#: src/engine/ftpsocket.cpp:2735 +msgid "Transmitting keep-alive..." +msgstr "" + +#: src/engine/socket.cpp:152 +#, fuzzy +msgid "Disconnected." +msgstr "disconnected" + +#: src/engine/socket.cpp:192 +#, fuzzy +msgid "Connection timed out." +msgstr "Connection to '%1' has failed." + +#: src/engine/connectionretry.cpp:94 src/engine/socket.cpp:295 +#: src/widgets/browser/view.cpp:185 +msgid "Idle." +msgstr "Idle." + +#: src/engine/socket.cpp:517 src/engine/socket.cpp:553 +#, fuzzy +msgid "Scan complete." +msgstr "Directory listing complete." + +#: src/engine/socket.cpp:567 +#, fuzzy +msgid "Starting recursive directory scan..." +msgstr "Fetching directory listing..." + +#: src/engine/connectionretry.cpp:66 +msgid "Waiting %1 seconds before reconnect..." +msgstr "Waiting %1 seconds before reconnect..." + +#: src/engine/connectionretry.cpp:67 +#, fuzzy +msgid "Waiting..." +msgstr "Rename" + +#: src/engine/connectionretry.cpp:76 +#, fuzzy +msgid "Retrying connection (%1/%2)..." +msgstr "Retrying connection..." + +#: src/engine/connectionretry.cpp:78 +#, fuzzy +msgid "Retrying connection..." +msgstr "Retrying connection..." + +#: src/engine/connectionretry.cpp:93 +msgid "Retry aborted." +msgstr "Retry aborted." + +#: src/kftpfileexistsactions.cpp:71 +msgid "On File Exists Actions (%1)" +msgstr "On File Exists Actions (%1)" + +#: src/kftpfileexistsactions.cpp:77 +msgid "Size/Timestamp" +msgstr "Size/Timestamp" + +#: src/kftpfileexistsactions.cpp:80 src/kftpfileexistsactions.cpp:89 +msgid "Same" +msgstr "Same" + +#: src/kftpfileexistsactions.cpp:83 +msgid "Older" +msgstr "Older" + +#: src/kftpfileexistsactions.cpp:86 +msgid "Newer" +msgstr "Newer" + +#: src/kftpfileexistsactions.cpp:92 +msgid "Smaller" +msgstr "Smaller" + +#: src/kftpfileexistsactions.cpp:95 +msgid "Bigger" +msgstr "Bigger" + +#: src/kftpfileexistsactions.cpp:103 +msgid "Skip" +msgstr "Skip" + +#: src/kftpfileexistsactions.cpp:104 +msgid "Overwrite" +msgstr "Overwrite" + +#: src/kftpfileexistsactions.cpp:105 +msgid "Resume" +msgstr "Resume" + +#: src/kftpfileexistsactions.cpp:106 +msgid "Rename" +msgstr "Rename" + +#: src/kftpfileexistsactions.cpp:107 +msgid "Ask" +msgstr "Ask" + +#: src/kftpsession.cpp:327 +msgid "Log (%1)" +msgstr "Log (%1)" + +#: src/kftpsession.cpp:358 src/kftpsession.cpp:805 +msgid "Local Session" +msgstr "Local Session" + +#: src/kftpsession.cpp:359 src/kftpsession.cpp:613 src/kftpsession.cpp:806 +#: src/mainwindow.cpp:396 src/widgets/configdialog.cpp:71 +msgid "Log" +msgstr "Log" + +#: src/kftpsession.cpp:375 +msgid "Connection with %1 has been successfully established." +msgstr "Connection with %1 has been successfully established." + +#: src/kftpsession.cpp:388 +#, fuzzy +msgid "Please provide your private key decryption password." +msgstr "Please provide your X509 certificate decryption password." + +#: src/kftpsession.cpp:614 +msgid "Session" +msgstr "Session" + +#: src/kftpsession.cpp:900 +msgid "At least one session must remain open on each side." +msgstr "At least one session must remain open on each side." + +#: src/kftpsession.cpp:905 +msgid "Please finish all transfers before closing the session." +msgstr "Please finish all transfers before closing the session." + +#: src/kftpsession.cpp:910 +msgid "" +"This session is currently connected. Are you sure you wish to disconnect?" +msgstr "" +"This session is currently connected. Are you sure you wish to disconnect?" + +#: src/kftpsession.cpp:910 +msgid "Close Session" +msgstr "Close Session" + +#: src/mainactions.cpp:77 +msgid "Quick &Connect..." +msgstr "Quick &Connect..." + +#: src/mainactions.cpp:78 +msgid "&New Session" +msgstr "&New Session" + +#: src/mainactions.cpp:80 +msgid "&Left Side" +msgstr "&Left Side" + +#: src/mainactions.cpp:81 +msgid "&Right Side" +msgstr "&Right Side" + +#: src/mainactions.cpp:97 src/mainactions.cpp:142 +msgid "&Transfer Mode (Auto)" +msgstr "&Transfer Mode (Auto)" + +#: src/mainactions.cpp:98 +msgid "ASCII" +msgstr "ASCII" + +#: src/mainactions.cpp:99 +msgid "Binary" +msgstr "Binary" + +#: src/mainactions.cpp:100 +msgid "Auto" +msgstr "Auto" + +#: src/mainactions.cpp:129 +msgid "&Transfer Mode (ASCII)" +msgstr "&Transfer Mode (ASCII)" + +#: src/mainactions.cpp:136 +msgid "&Transfer Mode (Binary)" +msgstr "&Transfer Mode (Binary)" + +#: src/widgets/kftpserverlineedit.cpp:54 +msgid "Select..." +msgstr "Select..." + +#: src/widgets/kftpserverlineedit.cpp:95 +msgid "No name" +msgstr "No name" + +#: src/widgets/failedtransfers.cpp:59 +msgid "Transfer" +msgstr "Transfer" + +#. i18n: file ./src/ui/kftpbookmarkimportlayout.ui line 101 +#: rc.cpp:103 rc.cpp:373 src/widgets/failedtransfers.cpp:92 +#, no-c-format +msgid "Description" +msgstr "Description" + +#: src/widgets/failedtransfers.cpp:97 +msgid "There are no failed transfers." +msgstr "There are no failed transfers." + +#: src/widgets/failedtransfers.cpp:117 +msgid "&Restart Transfer" +msgstr "&Restart Transfer" + +#: src/widgets/failedtransfers.cpp:118 +msgid "&Add To Queue" +msgstr "&Add To Queue" + +#: src/widgets/failedtransfers.cpp:119 +msgid "Add All To Queue" +msgstr "Add All To Queue" + +#: src/widgets/failedtransfers.cpp:120 +msgid "R&emove" +msgstr "R&emove" + +#: src/widgets/failedtransfers.cpp:121 +msgid "Remove All" +msgstr "Remove All" + +#: src/widgets/failedtransfers.cpp:180 +msgid "Are you sure you want to remove this failed transfer?" +msgstr "Are you sure you want to remove this failed transfer?" + +#: src/widgets/failedtransfers.cpp:188 +msgid "Are you sure you want to remove ALL failed transfers?" +msgstr "Are you sure you want to remove ALL failed transfers?" + +#: src/widgets/kftpfilteraddpatternlayout.cpp:85 +#: src/widgets/kftpfiltereditorlayout.cpp:101 +msgid "Form1" +msgstr "Form1" + +#. i18n: file ./src/ui/kftpfilteraddpatternlayout.ui line 41 +#: rc.cpp:30 src/widgets/kftpfilteraddpatternlayout.cpp:86 +#, no-c-format +msgid "New Pattern" +msgstr "New Pattern" + +#. i18n: file ./src/ui/kftpfilteraddpatternlayout.ui line 68 +#: rc.cpp:33 src/widgets/kftpfilteraddpatternlayout.cpp:87 +#, no-c-format +msgid "Filename pattern:" +msgstr "Filename pattern:" + +#. i18n: file ./src/ui/kftpfilteraddpatternlayout.ui line 76 +#: rc.cpp:36 src/widgets/kftpfilteraddpatternlayout.cpp:88 +#, no-c-format +msgid "Color:" +msgstr "Colour:" + +#. i18n: file ./src/ui/kftpquickconnectlayout.ui line 138 +#: rc.cpp:459 src/widgets/quickconnect.cpp:66 +#, no-c-format +msgid "Quick Connect" +msgstr "Quick Connect" + +#: src/widgets/quickconnect.cpp:146 +msgid "Clear list of recently accessed sites ?" +msgstr "" + +#: src/widgets/quickconnect.cpp:286 +msgid "a hostname" +msgstr "a hostname" + +#: src/widgets/quickconnect.cpp:289 +msgid "a valid port" +msgstr "a valid port" + +#: src/widgets/quickconnect.cpp:292 +msgid "your username" +msgstr "your username" + +#: src/widgets/quickconnect.cpp:295 +msgid "your password" +msgstr "your password" + +#: src/widgets/quickconnect.cpp:298 +msgid " and" +msgstr " and" + +#: src/widgets/quickconnect.cpp:301 +msgid "Please enter " +msgstr "Please enter " + +#: src/kftpbookmarks.cpp:721 src/widgets/quickconnect.cpp:371 +msgid "Please provide your X509 certificate decryption password." +msgstr "Please provide your X509 certificate decryption password." + +#: src/widgets/kftpzeroconflistview.cpp:55 +msgid "Sites Near You" +msgstr "Sites Near You" + +#: src/widgets/kftpzeroconflistview.cpp:57 +msgid "No sites published." +msgstr "No sites published." + +#: src/widgets/kftpfiltereditorlayout.cpp:59 +#: src/widgets/kftpfiltereditorlayout.cpp:105 +msgid "Pattern" +msgstr "Pattern" + +#: src/widgets/kftpfiltereditorlayout.cpp:60 +#: src/widgets/kftpfiltereditorlayout.cpp:106 +msgid "Color" +msgstr "Colour" + +#: src/widgets/kftpfiltereditorlayout.cpp:102 +msgid "Add pattern" +msgstr "Add pattern" + +#: src/widgets/kftpfiltereditorlayout.cpp:107 +msgid "Enabled" +msgstr "Enabled" + +#: src/widgets/kftpfiltereditorlayout.cpp:108 +msgid "Highlighting" +msgstr "Highlighting" + +#: src/widgets/kftpfiltereditorlayout.cpp:109 +#: src/widgets/kftpfiltereditorlayout.cpp:111 +msgid "<b>Not yet implemented.</b>" +msgstr "<b>Not yet implemented.</b>" + +#: src/widgets/kftpfiltereditorlayout.cpp:110 +msgid "Skip List" +msgstr "Skip List" + +#: src/widgets/kftpfiltereditorlayout.cpp:112 +msgid "ASCII xtensions" +msgstr "ASCII xtensions" + +#: src/widgets/configdialog.cpp:69 +msgid "General" +msgstr "General" + +#: src/widgets/configdialog.cpp:70 +msgid "Transfers" +msgstr "Transfers" + +#: src/widgets/configdialog.cpp:72 +msgid "Display" +msgstr "Display" + +#: src/widgets/configdialog.cpp:83 src/widgets/filtereditor.cpp:499 +msgid "Actions" +msgstr "Actions" + +#: src/widgets/configdialog.cpp:90 src/widgets/configfilter.cpp:71 +#: src/widgets/filtereditor.cpp:129 +#, fuzzy +msgid "Filters" +msgstr "Filter" + +#: src/widgets/verifier.cpp:58 +msgid "Checksum verifier" +msgstr "" + +#: src/widgets/verifier.cpp:66 +msgid "Checksum" +msgstr "" + +#: src/widgets/verifier.cpp:137 +#, fuzzy +msgid "Verification complete!" +msgstr "Directory listing complete." + +#: src/widgets/verifier.cpp:143 +msgid "Unable to open checksum file or file has an incorrect format!" +msgstr "" + +#: src/widgets/filtereditor.cpp:67 +#, fuzzy +msgid "Filter &enabled" +msgstr "Filename:" + +#: src/widgets/filtereditor.cpp:136 +#, fuzzy +msgid "No filters." +msgstr "Filter" + +#: src/widgets/filtereditor.cpp:154 +msgid "Up" +msgstr "" + +#: src/widgets/filtereditor.cpp:155 +#, fuzzy +msgid "Down" +msgstr "Download" + +#: src/widgets/filtereditor.cpp:173 +#, fuzzy +msgid "Rename..." +msgstr "Rename" + +#: src/widgets/filtereditor.cpp:175 +#, fuzzy +msgid "New" +msgstr "Newer" + +#: src/widgets/filtereditor.cpp:266 +#, fuzzy +msgid "Rename Rule" +msgstr "Rename" + +#: src/widgets/filtereditor.cpp:266 +msgid "Rename rule '%1' to:" +msgstr "" + +#: src/widgets/filtereditor.cpp:333 +#, fuzzy +msgid "Conditions" +msgstr "&Connect To" + +#: src/widgets/filtereditor.cpp:337 +msgid "Match a&ll of the following" +msgstr "" + +#: src/widgets/filtereditor.cpp:338 +msgid "Match an&y of the following" +msgstr "" + +#: src/widgets/searchdialog.cpp:54 +msgid "Search & Replace" +msgstr "Search & Replace" + +#: src/widgets/trafficgraph.cpp:429 +msgid "Bandwidth usage" +msgstr "Bandwidth usage" + +#: src/widgets/widgetlister.cpp:63 +msgid "" +"_: more widgets\n" +"More" +msgstr "" + +#: src/widgets/widgetlister.cpp:66 +msgid "" +"_: fewer widgets\n" +"Fewer" +msgstr "" + +#: src/widgets/widgetlister.cpp:72 +msgid "" +"_: clear widgets\n" +"Clear" +msgstr "" + +#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:255 +msgid "stalled" +msgstr "stalled" + +#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:258 +msgid "running" +msgstr "running" + +#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:303 +#, fuzzy +msgid "Waiting for connection..." +msgstr "Retrying connection..." + +#: src/widgets/browser/view.cpp:136 src/widgets/queueview/queueview.cpp:417 +msgid "Filter: " +msgstr "Filter: " + +#. i18n: file ./src/ui/kftpbookmarkimportlayout.ui line 90 +#: rc.cpp:100 src/widgets/queueview/queueview.cpp:435 +#: src/widgets/queueview/threadview.cpp:151 +#, no-c-format +msgid "Name" +msgstr "Name" + +#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:437 +msgid "Source" +msgstr "Source" + +#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:438 +msgid "Destination" +msgstr "Destination" + +#. i18n: file ./src/ui/checksum_verifier.ui line 36 +#: rc.cpp:619 src/widgets/queueview/queueview.cpp:439 +#, no-c-format +msgid "Progress" +msgstr "Progress" + +#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:440 +#: src/widgets/queueview/threadview.cpp:153 +msgid "Speed" +msgstr "Speed" + +#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:441 +msgid "ETA" +msgstr "ETA" + +#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:444 +msgid "You do not have any files in the queue." +msgstr "You do not have any files in the queue." + +#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:508 +msgid "Limit download transfer speed" +msgstr "" + +#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:509 +#, fuzzy +msgid "Down: " +msgstr "Download" + +#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:517 +msgid "Limit upload transfer speed" +msgstr "" + +#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:518 +msgid "Up: " +msgstr "" + +#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:527 +msgid "Per-session transfer thread count" +msgstr "" + +#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:528 +#, fuzzy +msgid "Threads: " +msgstr "Threads" + +#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:557 +msgid "&Start Transfer" +msgstr "&Start Transfer" + +#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:558 +msgid "&Abort Transfer" +msgstr "&Abort Transfer" + +#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:560 +msgid "Remove &All" +msgstr "Remove &All" + +#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:561 +msgid "Move &Up" +msgstr "Move &Up" + +#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:562 +msgid "Move &Down" +msgstr "Move &Down" + +#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:563 +#, fuzzy +msgid "Move To &Top" +msgstr "Move &Up" + +#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:564 +msgid "Move To &Bottom" +msgstr "" + +#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:565 +msgid "&Change Transfer Info" +msgstr "&Change Transfer Info" + +#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:568 +msgid "&Load Queue From File" +msgstr "&Load Queue From File" + +#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:569 +msgid "&Save Queue to File" +msgstr "&Save Queue to File" + +#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:570 +msgid "S&tart" +msgstr "S&tart" + +#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:571 +msgid "&Pause" +msgstr "&Pause" + +#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:573 +msgid "&Add Transfer..." +msgstr "&Add Transfer..." + +#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:574 +msgid "&Search && Replace..." +msgstr "&Search && Replace..." + +#: src/widgets/browser/actions.cpp:106 src/widgets/queueview/queueview.cpp:575 +#, fuzzy +msgid "Show &Filter" +msgstr "Filter" + +#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:704 +#, fuzzy +msgid "Site" +msgstr "Size" + +#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:734 +msgid "Are you sure you want to remove queued file(s)?" +msgstr "Are you sure you want to remove queued file(s)?" + +#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:750 +msgid "Are you sure you want to remove ALL queued files?" +msgstr "Are you sure you want to remove ALL queued files?" + +#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:834 +msgid "" +"Loading a new queue will overwrite the existing one; are you sure you want to " +"continue?" +msgstr "" +"Loading a new queue will overwrite the existing one; are you sure you want to " +"continue?" + +#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:834 +msgid "Load Queue" +msgstr "Load Queue" + +#: src/widgets/queueview/threadview.cpp:90 +msgid "Site session [%1]" +msgstr "Site session [%1]" + +#: src/widgets/queueview/threadview.cpp:93 +#, c-format +msgid "Thread %1" +msgstr "Thread %1" + +#: src/mainwindow.cpp:325 src/widgets/queueview/threadview.cpp:95 +msgid "idle" +msgstr "idle" + +#: src/widgets/queueview/threadview.cpp:95 +msgid "disconnected" +msgstr "disconnected" + +#: src/widgets/queueview/threadview.cpp:111 +msgid "connecting" +msgstr "connecting" + +#: src/widgets/queueview/threadview.cpp:113 +msgid "transferring" +msgstr "transferring" + +#: src/widgets/queueview/threadview.cpp:119 +msgid "FXP - [%1]" +msgstr "FXP - [%1]" + +#: src/widgets/queueview/threadview.cpp:152 +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#: src/widgets/queueview/threadview.cpp:156 +msgid "There are no threads currently running." +msgstr "There are no threads currently running." + +#: src/widgets/bookmarks/listview.cpp:95 +msgid "No bookmarks." +msgstr "No bookmarks." + +#: src/widgets/bookmarks/listview.cpp:112 +msgid "&New..." +msgstr "&New..." + +#: src/widgets/bookmarks/listview.cpp:113 src/widgets/browser/actions.cpp:108 +msgid "&Rename" +msgstr "&Rename" + +#: src/widgets/bookmarks/listview.cpp:115 +msgid "&Create Subcategory..." +msgstr "&Create Subcategory..." + +#: src/widgets/bookmarks/listview.cpp:116 +msgid "&Duplicate" +msgstr "&Duplicate" + +#: src/kftpbookmarks.cpp:878 src/widgets/bookmarks/listview.cpp:157 +msgid "Please provide your username and password for connecting to this site." +msgstr "" + +#: src/kftpbookmarks.cpp:879 src/widgets/bookmarks/listview.cpp:158 +#, fuzzy +msgid "Site:" +msgstr "Size" + +#: src/widgets/bookmarks/listview.cpp:367 +msgid "Category Name" +msgstr "Category Name" + +#: src/widgets/bookmarks/listview.cpp:367 +msgid "Rename category:" +msgstr "Rename category:" + +#: src/widgets/bookmarks/listview.cpp:383 +msgid "New Category Name" +msgstr "New Category Name" + +#: src/widgets/bookmarks/listview.cpp:383 +msgid "New category:" +msgstr "New category:" + +#: src/widgets/bookmarks/listview.cpp:403 +msgid "New server" +msgstr "New server" + +#: src/widgets/bookmarks/listview.cpp:409 +#: src/widgets/bookmarks/listview.cpp:411 +#: src/widgets/bookmarks/listview.cpp:414 +msgid "New Server" +msgstr "New Server" + +#: src/widgets/bookmarks/listview.cpp:473 +msgid "Are you sure you want to remove this category?" +msgstr "Are you sure you want to remove this category?" + +#: src/widgets/bookmarks/listview.cpp:480 +msgid "Are you sure you want to remove this server?" +msgstr "Are you sure you want to remove this server?" + +#: src/widgets/bookmarks/importwizard.cpp:99 +msgid "Unable to load the selected import plugin." +msgstr "Unable to load the selected import plugin." + +#: src/widgets/bookmarks/importwizard.cpp:108 +msgid "The selected file does not exist or is not readable." +msgstr "The selected file does not exist or is not readable." + +#: src/widgets/bookmarks/importwizard.cpp:130 +msgid "Bookmark importing is complete." +msgstr "Bookmark importing is complete." + +#: src/widgets/bookmarks/sidebar.cpp:80 +msgid "&Edit..." +msgstr "&Edit..." + +#: src/widgets/bookmarks/editortls.cpp:65 +msgid "SSL/TLS Settings" +msgstr "SSL/TLS Settings" + +#: src/widgets/bookmarks/editor.cpp:82 +msgid "Import..." +msgstr "Import..." + +#: src/widgets/bookmarks/editor.cpp:82 +#, fuzzy +msgid "Export..." +msgstr "Import..." + +#: src/widgets/bookmarks/editor.cpp:118 +msgid "FTP Bookmark Editor" +msgstr "FTP Bookmark Editor" + +#: src/widgets/bookmarks/editor.cpp:197 +#, fuzzy +msgid "" +"<qt>You are about to export your KFTPGrabber bookmarks. They may contain " +"passwords or sensitive X509 certificates; exporting your bookmarks may " +"compromise their safety." +"<br>" +"<br>Are you sure?</qt>" +msgstr "" +"<qt>You are about to send your KFTPGrabber bookmarks to <b>%1</b>" +". They may contain passwords or sensitive X509 certificates: sending your " +"bookmarks may compromise their safety." +"<br>" +"<br>Are you sure?</qt>" + +#: src/widgets/bookmarks/editor.cpp:197 src/widgets/bookmarks/editor.cpp:201 +#, fuzzy +msgid "Export Bookmarks" +msgstr "Edit Bookmarks..." + +#: src/widgets/browser/dirlister.cpp:140 +#, c-format +msgid "Could not enter folder %1." +msgstr "" + +#: src/widgets/browser/actions.cpp:104 +msgid "&Abort" +msgstr "&Abort" + +#: src/widgets/browser/actions.cpp:105 +msgid "&Show Tree View" +msgstr "&Show Tree View" + +#: src/widgets/browser/actions.cpp:110 +msgid "&Properties" +msgstr "&Properties" + +#: src/widgets/browser/actions.cpp:111 src/widgets/browser/actions.cpp:326 +msgid "&Shred" +msgstr "&Shred" + +#: src/widgets/browser/actions.cpp:116 +#, fuzzy +msgid "&Filter Options" +msgstr "Filter" + +#: src/widgets/browser/actions.cpp:117 +msgid "Always &skip this file when queuing" +msgstr "" + +#: src/widgets/browser/actions.cpp:118 +msgid "Make this file &top priority" +msgstr "" + +#: src/widgets/browser/actions.cpp:119 +msgid "Make this file &lowest priority" +msgstr "" + +#: src/widgets/browser/actions.cpp:125 +msgid "&Transfer" +msgstr "&Transfer" + +#: src/widgets/browser/actions.cpp:126 +msgid "&Queue Transfer" +msgstr "&Queue Transfer" + +#: src/widgets/browser/actions.cpp:127 +msgid "&Create Directory..." +msgstr "&Create Directory..." + +#: src/widgets/browser/actions.cpp:128 +msgid "&Open file" +msgstr "" + +#: src/widgets/browser/actions.cpp:129 +msgid "&Verify..." +msgstr "" + +#: src/widgets/browser/actions.cpp:133 +msgid "&More Actions" +msgstr "&More Actions" + +#: src/widgets/browser/actions.cpp:134 +msgid "&Manual Command Entry..." +msgstr "" + +#: src/widgets/browser/actions.cpp:135 +#, fuzzy +msgid "&Export Directory Listing..." +msgstr "Fetching directory listing..." + +#: src/widgets/browser/actions.cpp:136 +#, fuzzy +msgid "Show &Hidden Files && Directories" +msgstr "Show hidden files and directories" + +#: src/widgets/browser/actions.cpp:137 +msgid "Open current directory in &Konqueror..." +msgstr "" + +#: src/widgets/browser/actions.cpp:139 +msgid "Compare &selected items" +msgstr "" + +#: src/widgets/browser/actions.cpp:140 +#, fuzzy +msgid "Compare &directories" +msgstr "Create Directory" + +#: src/widgets/browser/actions.cpp:144 +#, fuzzy +msgid "Send &Raw Command" +msgstr "Send Raw Command" + +#: src/widgets/browser/actions.cpp:161 +msgid "&Change Site" +msgstr "&Change Site" + +#: src/widgets/browser/actions.cpp:162 +msgid "&Quick Connect..." +msgstr "&Quick Connect..." + +#: src/widgets/browser/actions.cpp:163 +msgid "&Connect To" +msgstr "&Connect To" + +#: src/widgets/browser/actions.cpp:164 +msgid "&Disconnect" +msgstr "&Disconnect" + +#: src/widgets/browser/actions.cpp:179 +msgid "Change Remote &Encoding" +msgstr "Change Remote &Encoding" + +#: src/kftpbookmarks.cpp:908 src/widgets/browser/actions.cpp:298 +#: src/widgets/browser/actions.cpp:316 +msgid "Do you want to drop current connection?" +msgstr "Do you want to drop current connection?" + +#: src/widgets/browser/actions.cpp:326 +msgid "Are you sure you want to SHRED this file?" +msgstr "Are you sure you want to SHRED this file?" + +#: src/widgets/browser/actions.cpp:326 +msgid "Shred File" +msgstr "Shred File" + +#: src/widgets/browser/actions.cpp:371 +#, c-format +msgid "" +"_n: Do you really want to delete this item?\n" +"Do you really want to delete these %n items?" +msgstr "" + +#: src/widgets/browser/actions.cpp:373 +#, fuzzy +msgid "Delete Files" +msgstr "Delete File" + +#: src/widgets/browser/actions.cpp:452 +#, fuzzy +msgid "Skip '%1'" +msgstr "Skip" + +#: src/widgets/browser/actions.cpp:456 +#, fuzzy +msgid "Priority '%1'" +msgstr "Port:" + +#: src/widgets/browser/actions.cpp:543 +msgid "Create Directory" +msgstr "Create Directory" + +#: src/widgets/browser/actions.cpp:543 +msgid "Directory name:" +msgstr "Directory name:" + +#: src/widgets/browser/actions.cpp:591 +msgid "Send Raw Command" +msgstr "Send Raw Command" + +#: src/widgets/browser/actions.cpp:591 +msgid "Command:" +msgstr "Command:" + +#: src/widgets/browser/actions.cpp:648 +#, fuzzy +msgid "Export Directory Listing" +msgstr "Fetching directory listing..." + +#: src/widgets/browser/actions.cpp:751 +msgid "" +"Identical files on both sides have been hidden. Only <b>different files</b> " +"are now visible." +msgstr "" + +#. i18n: file ./src/ui/bookmark_properties.ui line 42 +#: rc.cpp:330 rc.cpp:449 rc.cpp:547 src/widgets/browser/propsplugin.cpp:58 +#, no-c-format +msgid "&General" +msgstr "&General" + +#: src/widgets/browser/propsplugin.cpp:77 +#: src/widgets/browser/propsplugin.cpp:86 +msgid "Remote folder" +msgstr "Remote folder" + +#: src/widgets/browser/propsplugin.cpp:98 +msgid "Unknown" +msgstr "Unknown" + +#: src/widgets/browser/propsplugin.cpp:149 +msgid "Type:" +msgstr "Type:" + +#: src/widgets/browser/propsplugin.cpp:156 +msgid "Location:" +msgstr "Location:" + +#: src/widgets/browser/propsplugin.cpp:163 +msgid "Size:" +msgstr "Size:" + +#: src/widgets/browser/propsplugin.cpp:178 +msgid "Created:" +msgstr "Created:" + +#: src/widgets/browser/propsplugin.cpp:206 +msgid "&Permissions" +msgstr "&Permissions" + +#: src/widgets/browser/propsplugin.cpp:240 +msgid "Access Permissions" +msgstr "Access Permissions" + +#: src/widgets/browser/propsplugin.cpp:247 +msgid "Class" +msgstr "Class" + +#: src/widgets/browser/propsplugin.cpp:251 +msgid "" +"Show\n" +"Entries" +msgstr "" +"Show\n" +"Entries" + +#: src/widgets/browser/propsplugin.cpp:253 +msgid "Read" +msgstr "Read" + +#: src/widgets/browser/propsplugin.cpp:257 +msgid "" +"Write\n" +"Entries" +msgstr "" +"Write\n" +"Entries" + +#: src/widgets/browser/propsplugin.cpp:259 +msgid "Write" +msgstr "Write" + +#: src/widgets/browser/propsplugin.cpp:263 +msgid "" +"_: Enter folder\n" +"Enter" +msgstr "Enter" + +#: src/widgets/browser/propsplugin.cpp:265 +msgid "Exec" +msgstr "Exec" + +#: src/widgets/browser/propsplugin.cpp:272 +msgid "Special" +msgstr "Special" + +#: src/widgets/browser/propsplugin.cpp:275 +msgid "User" +msgstr "User" + +#: src/widgets/browser/propsplugin.cpp:278 +msgid "Group" +msgstr "Group" + +#: src/widgets/browser/propsplugin.cpp:281 +msgid "Others" +msgstr "Others" + +#: src/widgets/browser/propsplugin.cpp:284 +msgid "Set UID" +msgstr "Set UID" + +#: src/widgets/browser/propsplugin.cpp:287 +msgid "Set GID" +msgstr "Set GID" + +#: src/widgets/browser/propsplugin.cpp:290 +msgid "Sticky" +msgstr "Sticky" + +#: src/widgets/browser/propsplugin.cpp:311 +msgid "Apply changes to all subfolders and their contents" +msgstr "" + +#: src/widgets/browser/treeview.cpp:142 +msgid "Root directory" +msgstr "Root directory" + +#: src/widgets/browser/view.cpp:143 +msgid "Path: " +msgstr "Path: " + +#: src/widgets/browser/view.cpp:392 +msgid "" +"This is a SSH encrypted connection. No certificate info is currently available." +msgstr "" +"This is a SSH encrypted connection. No certificate info is currently available." + +#: src/widgets/browser/filterwidget.cpp:88 +#, fuzzy +msgid "Filter Options" +msgstr "Filter" + +#: src/widgets/browser/filterwidget.cpp:90 +#, fuzzy +msgid "Filter Directories" +msgstr "Create Directory" + +#: src/widgets/browser/filterwidget.cpp:93 +#, fuzzy +msgid "Filter Symlinks" +msgstr "File Exists" + +#: src/widgets/browser/filterwidget.cpp:96 +#, fuzzy +msgid "Case Sensitive" +msgstr "&Change Site" + +#: src/widgets/logview.cpp:64 +msgid "<b>KFTPGrabber</b> logger initialized.<br>" +msgstr "<b>KFTPGrabber</b> logger initialised.<br>" + +#: src/widgets/logview.cpp:94 +msgid "Unable to open file for writing." +msgstr "Unable to open file for writing." + +#: src/mainwindow.cpp:153 +msgid "" +"<qt>Unable to find %1 XML GUI descriptor file. Please check that you have " +"installed the application correctly! If you have any questions please ask on " +"%2." +"<br>" +"<br><b>Warning:</b> Current GUI will be incomplete!</qt>" +msgstr "" + +#: src/mainwindow.cpp:231 +msgid "" +"<p>Closing the main window will keep KFTPGrabber running in the system tray. " +"Use <b>Quit</b> from the <b>KFTPGrabber</b> menu to quit the application.</p>" +"<p>" +"<center><img source=\"systray_shot\"></center></p>" +msgstr "" +"<p>Closing the main window will keep KFTPGrabber running in the system tray. " +"Use <b>Quit</b> from the <b>KFTPGrabber</b> menu to quit the application.</p>" +"<p>" +"<center><img source=\"systray_shot\"></center></p>" + +#: src/mainwindow.cpp:234 +msgid "Docking in System Tray" +msgstr "Docking in System Tray" + +#: src/mainwindow.cpp:242 +#, c-format +msgid "" +"_n: There is currently a transfer running.\n" +"There are currently %n transfers running." +msgstr "" +"There is currently a transfer running.\n" +"There are currently %n transfers running." + +#: src/mainwindow.cpp:243 +msgid "" +"\n" +"Are you sure you want to quit?" +msgstr "" +"\n" +"Are you sure you want to quit?" + +#: src/mainwindow.cpp:300 +msgid "FTP Sites Near Me" +msgstr "FTP Sites Near Me" + +#: src/mainwindow.cpp:304 +msgid "Sites In KWallet" +msgstr "Sites In KWallet" + +#: src/mainwindow.cpp:306 +msgid "Edit Bookmarks..." +msgstr "Edit Bookmarks..." + +#: src/mainwindow.cpp:328 src/mainwindow.cpp:403 +msgid "Download: %1/s" +msgstr "Download: %1/s" + +#: src/mainwindow.cpp:329 src/mainwindow.cpp:404 +msgid "Upload: %1/s" +msgstr "Upload: %1/s" + +#: src/mainwindow.cpp:343 +msgid "Queue" +msgstr "Queue" + +#. i18n: file ./src/ui/config_transfers.ui line 614 +#: rc.cpp:306 src/mainwindow.cpp:344 +#, no-c-format +msgid "Failed Transfers" +msgstr "Failed Transfers" + +#: src/mainwindow.cpp:358 +msgid "Sites Near Me" +msgstr "Sites Near Me" + +#. i18n: file ./src/ui/config_transfers.ui line 532 +#: rc.cpp:294 src/mainwindow.cpp:395 +#, no-c-format +msgid "Threads" +msgstr "Threads" + +#: src/mainwindow.cpp:397 +msgid "Traffic" +msgstr "Traffic" + +#: src/kftpbookmarks.cpp:97 +msgid "Copy of" +msgstr "Copy of" + +#: src/kftpbookmarks.cpp:307 +msgid "This bookmark file is encrypted. Please enter key for decryption." +msgstr "This bookmark file is encrypted. Please enter key for decryption." + +#: src/kftpbookmarks.cpp:326 +msgid "" +"<qt>Bookmark file decryption has failed with provided key. Do you want to <b>" +"overwrite</b> bookmarks with an empty file ?" +"<br>" +"<br><font color=\"red\"><b>Warning:</b> If you overwrite, all current bookmarks " +"will be lost.</font></qt>" +msgstr "" +"<qt>Bookmark file decryption has failed with provided key. Do you want to <b>" +"overwrite</b> bookmarks with an empty file ?" +"<br>" +"<br><font color=\"red\"><b>Warning:</b> If you overwrite, all current bookmarks " +"will be lost.</font></qt>" + +#: src/kftpbookmarks.cpp:327 +msgid "Decryption Failed" +msgstr "Decryption Failed" + +#: src/kftpbookmarks.cpp:328 +msgid "&Overwrite Bookmarks" +msgstr "&Overwrite Bookmarks" + +#: src/kftpbookmarks.cpp:386 +msgid "Enter key for bookmark file encryption." +msgstr "Enter key for bookmark file encryption." + +#: src/kftpbookmarks.cpp:825 +msgid "<No Services Published>" +msgstr "<No Services Published>" + +#: src/kftpbookmarks.cpp:830 +msgid "<DNSSD Not Available>" +msgstr "<DNSSD Not Available>" + +#: src/kftpbookmarks.cpp:861 +msgid "<No Sites In KWallet>" +msgstr "<No Sites In KWallet>" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Andrew Coles" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "andrew_coles@yahoo.co.uk" + +#. i18n: file ./src/ui/config_display.ui line 34 +#: rc.cpp:3 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Displa&y" +msgstr "Display" + +#. i18n: file ./src/ui/config_display.ui line 45 +#: rc.cpp:6 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "File &Browser" +msgstr "Failed Transfers" + +#. i18n: file ./src/ui/config_display.ui line 56 +#: rc.cpp:9 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show &hidden files and directories" +msgstr "Show hidden files and directories" + +#. i18n: file ./src/ui/config_display.ui line 64 +#: rc.cpp:12 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show &directory tree" +msgstr "Root directory" + +#. i18n: file ./src/ui/config_display.ui line 72 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "Show filesi&ze in bytes (toggle for \"human readable\" format)" +msgstr "" + +#. i18n: file ./src/ui/config_display.ui line 80 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "Show &owner and group for each file" +msgstr "" + +#. i18n: file ./src/ui/config_display.ui line 88 +#: rc.cpp:21 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show directory &size" +msgstr "Root directory" + +#. i18n: file ./src/ui/config_display.ui line 98 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "&Other Interface Elements" +msgstr "" + +#. i18n: file ./src/ui/config_display.ui line 109 +#: rc.cpp:27 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show left sidebar" +msgstr "Filter" + +#. i18n: file ./src/ui/kftpsearchlayout.ui line 22 +#: rc.cpp:40 +#, no-c-format +msgid "Queue Search & Replace" +msgstr "Queue Search & Replace" + +#. i18n: file ./src/ui/kftpsearchlayout.ui line 36 +#: rc.cpp:43 +#, no-c-format +msgid "" +"Using this dialog, you can do massive replacing of source/destination paths of " +"the queued transfers. <b>Changes cannot be undone.</b>" +msgstr "" +"Using this dialogue, you can do massive replacing of source/destination paths " +"of the queued transfers. <b>Changes cannot be undone.</b>" + +#. i18n: file ./src/ui/kftpsearchlayout.ui line 44 +#: rc.cpp:46 +#, no-c-format +msgid "Search What" +msgstr "Search What" + +#. i18n: file ./src/ui/kftpsearchlayout.ui line 55 +#: rc.cpp:49 rc.cpp:79 +#, no-c-format +msgid "Destination:" +msgstr "Destination:" + +#. i18n: file ./src/ui/kftpsearchlayout.ui line 63 +#: rc.cpp:52 rc.cpp:82 +#, no-c-format +msgid "Source:" +msgstr "Source:" + +#. i18n: file ./src/ui/kftpsearchlayout.ui line 71 +#: rc.cpp:55 +#, no-c-format +msgid "Search only for transfers on specific server" +msgstr "Search only for transfers on specific server" + +#. i18n: file ./src/ui/kftpsearchlayout.ui line 82 +#: rc.cpp:58 rc.cpp:174 rc.cpp:195 +#, no-c-format +msgid "Server Info" +msgstr "Server Info" + +#. i18n: file ./src/ui/kftpsearchlayout.ui line 93 +#: rc.cpp:61 rc.cpp:177 rc.cpp:198 +#, no-c-format +msgid "Server name:" +msgstr "Server name:" + +#. i18n: file ./src/ui/kftpsearchlayout.ui line 101 +#: rc.cpp:64 rc.cpp:180 rc.cpp:201 rc.cpp:468 +#, no-c-format +msgid "Host:" +msgstr "Host:" + +#. i18n: file ./src/ui/kftpsearchlayout.ui line 109 +#: rc.cpp:67 rc.cpp:183 rc.cpp:204 rc.cpp:352 rc.cpp:505 +#, no-c-format +msgid "Password:" +msgstr "Password:" + +#. i18n: file ./src/ui/kftpsearchlayout.ui line 117 +#: rc.cpp:70 rc.cpp:186 rc.cpp:207 rc.cpp:355 rc.cpp:499 +#, no-c-format +msgid "Username:" +msgstr "Username:" + +#. i18n: file ./src/ui/kftpsearchlayout.ui line 145 +#: rc.cpp:73 rc.cpp:189 rc.cpp:210 rc.cpp:358 rc.cpp:474 +#, no-c-format +msgid "Port:" +msgstr "Port:" + +#. i18n: file ./src/ui/kftpsearchlayout.ui line 181 +#: rc.cpp:76 +#, no-c-format +msgid "Replace With" +msgstr "Replace With" + +#. i18n: file ./src/ui/kftpbookmarkimportlayout.ui line 16 +#: rc.cpp:85 +#, no-c-format +msgid "Bookmark Import Wizard" +msgstr "Bookmark Import Wizard" + +#. i18n: file ./src/ui/kftpbookmarkimportlayout.ui line 23 +#: rc.cpp:88 +#, no-c-format +msgid "Step 1: <b>Select Import Plugin</b>" +msgstr "Step 1: <b>Select Import Plugin</b>" + +#. i18n: file ./src/ui/kftpbookmarkimportlayout.ui line 40 +#: rc.cpp:91 rc.cpp:109 rc.cpp:121 +#, no-c-format +msgid "Image" +msgstr "Image" + +#. i18n: file ./src/ui/kftpbookmarkimportlayout.ui line 56 +#: rc.cpp:94 +#, no-c-format +msgid "" +"Please select the appropriate import plugin from the list below. Each plugin " +"can import from one different format." +msgstr "" +"Please select the appropriate import plugin from the list below. Each plugin " +"can import from one different format." + +#. i18n: file ./src/ui/kftpbookmarkimportlayout.ui line 84 +#: rc.cpp:97 +#, no-c-format +msgid "Available import plugins:" +msgstr "Available import plugins:" + +#. i18n: file ./src/ui/kftpbookmarkimportlayout.ui line 123 +#: rc.cpp:106 +#, no-c-format +msgid "Step 2: <b>Select Bookmark File to Import</b>" +msgstr "Step 2: <b>Select Bookmark File to Import</b>" + +#. i18n: file ./src/ui/kftpbookmarkimportlayout.ui line 156 +#: rc.cpp:112 +#, no-c-format +msgid "" +"Please select the bookmark file from which you would like to import your " +"bookmarks. A default path has already been determined by the import plugin." +msgstr "" +"Please select the bookmark file from which you would like to import your " +"bookmarks. A default path has already been determined by the import plugin." + +#. i18n: file ./src/ui/kftpbookmarkimportlayout.ui line 167 +#: rc.cpp:115 +#, no-c-format +msgid "<b>Bookmark path:</b>" +msgstr "<b>Bookmark path:</b>" + +#. i18n: file ./src/ui/kftpbookmarkimportlayout.ui line 201 +#: rc.cpp:118 +#, no-c-format +msgid "Step 3: <b>Importing Bookmarks...</b>" +msgstr "Step 3: <b>Importing Bookmarks...</b>" + +#. i18n: file ./src/ui/kftpbookmarkimportlayout.ui line 234 +#: rc.cpp:124 +#, no-c-format +msgid "Please wait while the bookmarks are being imported." +msgstr "Please wait while the bookmarks are being imported." + +#. i18n: file ./src/ui/kftpbookmarkimportlayout.ui line 242 +#: rc.cpp:127 +#, no-c-format +msgid "<b>Import progress:</b>" +msgstr "<b>Import progress:</b>" + +#. i18n: file ./src/ui/config_log.ui line 34 +#: rc.cpp:130 +#, no-c-format +msgid "&Appearance" +msgstr "" + +#. i18n: file ./src/ui/config_log.ui line 45 +#: rc.cpp:133 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Font && Colors" +msgstr "Log Output Fonts && Colours" + +#. i18n: file ./src/ui/config_log.ui line 64 +#: rc.cpp:136 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Font:" +msgstr "Port:" + +#. i18n: file ./src/ui/config_log.ui line 87 +#: rc.cpp:139 +#, no-c-format +msgid "Client command color:" +msgstr "Client command colour:" + +#. i18n: file ./src/ui/config_log.ui line 121 +#: rc.cpp:143 +#, no-c-format +msgid "Server response color:" +msgstr "Server response colour:" + +#. i18n: file ./src/ui/config_log.ui line 155 +#: rc.cpp:147 +#, no-c-format +msgid "Multiline response color:" +msgstr "Multiline response colour:" + +#. i18n: file ./src/ui/config_log.ui line 189 +#: rc.cpp:151 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Error message color:" +msgstr "Error colour:" + +#. i18n: file ./src/ui/config_log.ui line 223 +#: rc.cpp:155 +#, no-c-format +msgid "Status message color:" +msgstr "Status message colour:" + +#. i18n: file ./src/ui/config_log.ui line 270 +#: rc.cpp:159 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Output" +msgstr "File Output" + +#. i18n: file ./src/ui/config_log.ui line 281 +#: rc.cpp:162 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&File Output" +msgstr "File Output" + +#. i18n: file ./src/ui/config_log.ui line 292 +#: rc.cpp:165 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Save log to file" +msgstr "Save log to file" + +#. i18n: file ./src/ui/config_log.ui line 308 +#: rc.cpp:168 +#, no-c-format +msgid "Output file:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./src/ui/kftpqueueeditorlayout.ui line 41 +#: rc.cpp:171 +#, no-c-format +msgid "Source Server Info" +msgstr "Source Server Info" + +#. i18n: file ./src/ui/kftpqueueeditorlayout.ui line 141 +#: rc.cpp:192 +#, no-c-format +msgid "Destination Server Info" +msgstr "Destination Server Info" + +#. i18n: file ./src/ui/kftpqueueeditorlayout.ui line 242 +#: rc.cpp:213 +#, no-c-format +msgid "<b>Source:</b>" +msgstr "<b>Source:</b>" + +#. i18n: file ./src/ui/kftpqueueeditorlayout.ui line 250 +#: rc.cpp:216 +#, no-c-format +msgid "<b>Destination:</b>" +msgstr "<b>Destination:</b>" + +#. i18n: file ./src/ui/kftpqueueeditorlayout.ui line 266 +#: rc.cpp:219 +#, no-c-format +msgid "Transfer type:" +msgstr "Transfer type:" + +#. i18n: file ./src/ui/config_transfers.ui line 34 +#: rc.cpp:231 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Co&nnection" +msgstr "&Connect To" + +#. i18n: file ./src/ui/config_transfers.ui line 45 +#: rc.cpp:234 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Active Connection IP" +msgstr "Active Connection Settings" + +#. i18n: file ./src/ui/config_transfers.ui line 56 +#: rc.cpp:237 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Force PORT/EPRT to &use configured IP" +msgstr "Force PORT/EPRT to use configured IP" + +#. i18n: file ./src/ui/config_transfers.ui line 72 +#: rc.cpp:240 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "IP/hostname:" +msgstr "Hostname:" + +#. i18n: file ./src/ui/config_transfers.ui line 95 +#: rc.cpp:243 +#, no-c-format +msgid "&Ignore external IP for LAN connections" +msgstr "" + +#. i18n: file ./src/ui/config_transfers.ui line 105 +#: rc.cpp:246 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Active Connection Port Range" +msgstr "Active Connection Settings" + +#. i18n: file ./src/ui/config_transfers.ui line 116 +#: rc.cpp:249 +#, no-c-format +msgid "Onl&y use ports from the specified port range" +msgstr "" + +#. i18n: file ./src/ui/config_transfers.ui line 132 +#: rc.cpp:252 +#, no-c-format +msgid "Minimum port:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./src/ui/config_transfers.ui line 169 +#: rc.cpp:255 +#, no-c-format +msgid "Maximum port:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./src/ui/config_transfers.ui line 200 +#: rc.cpp:258 +#, no-c-format +msgid "Timeouts" +msgstr "" + +#. i18n: file ./src/ui/config_transfers.ui line 219 +#: rc.cpp:261 +#, no-c-format +msgid "Control connection timeout (in seconds):" +msgstr "" + +#. i18n: file ./src/ui/config_transfers.ui line 259 +#: rc.cpp:264 +#, no-c-format +msgid "Data transfer timeout (in seconds):" +msgstr "" + +#. i18n: file ./src/ui/config_transfers.ui line 293 +#: rc.cpp:267 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Speed limit" +msgstr "Speed" + +#. i18n: file ./src/ui/config_transfers.ui line 312 +#: rc.cpp:270 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Download (KB/s):" +msgstr "Download: %1/s" + +#. i18n: file ./src/ui/config_transfers.ui line 352 +#: rc.cpp:273 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Upload (KB/s):" +msgstr "Upload: %1/s" + +#. i18n: file ./src/ui/config_transfers.ui line 405 +#: rc.cpp:276 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Dis&k Space" +msgstr "Free Disk Space Check" + +#. i18n: file ./src/ui/config_transfers.ui line 416 +#: rc.cpp:279 +#, no-c-format +msgid "Free Disk Space Check" +msgstr "Free Disk Space Check" + +#. i18n: file ./src/ui/config_transfers.ui line 427 +#: rc.cpp:282 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Stop transfer if there is ¬ enough free space" +msgstr "Stop transfer if there is not enough free space" + +#. i18n: file ./src/ui/config_transfers.ui line 443 +#: rc.cpp:285 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Interval (sec):" +msgstr "Disk check interval (sec):" + +#. i18n: file ./src/ui/config_transfers.ui line 474 +#: rc.cpp:288 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Minimum free space (MiB):" +msgstr "Minimum free space (Mb):" + +#. i18n: file ./src/ui/config_transfers.ui line 521 +#: rc.cpp:291 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Thre&ads" +msgstr "Threads" + +#. i18n: file ./src/ui/config_transfers.ui line 551 +#: rc.cpp:297 +#, no-c-format +msgid "Number of threads per session:" +msgstr "Number of threads per session:" + +#. i18n: file ./src/ui/config_transfers.ui line 574 +#: rc.cpp:300 +#, no-c-format +msgid "Use the primary connection for transfers" +msgstr "" + +#. i18n: file ./src/ui/config_transfers.ui line 603 +#: rc.cpp:303 +#, no-c-format +msgid "&Miscellaneous" +msgstr "" + +#. i18n: file ./src/ui/config_transfers.ui line 625 +#: rc.cpp:309 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Automatically retry failed transfers" +msgstr "There are no failed transfers." + +#. i18n: file ./src/ui/config_transfers.ui line 641 +#: rc.cpp:312 +#, no-c-format +msgid "Maximum number of retries before marking as failed:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./src/ui/config_transfers.ui line 666 +#: rc.cpp:315 +#, no-c-format +msgid "Other" +msgstr "Other" + +#. i18n: file ./src/ui/config_transfers.ui line 677 +#: rc.cpp:318 +#, no-c-format +msgid "&Queue files (instead of transferring) when \"dragged && dropped\"" +msgstr "" + +#. i18n: file ./src/ui/config_transfers.ui line 685 +#: rc.cpp:321 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Skip &empty directories when queueing" +msgstr "Skip empty directories" + +#. i18n: file ./src/ui/config_transfers.ui line 693 +#: rc.cpp:324 +#, no-c-format +msgid "Confirm disconnects &before disconnecting" +msgstr "" + +#. i18n: file ./src/ui/bookmark_properties.ui line 16 +#: rc.cpp:327 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "ftpSiteProperties" +msgstr "&Properties" + +#. i18n: file ./src/ui/bookmark_properties.ui line 61 +#: rc.cpp:333 +#, no-c-format +msgid "Hostname:" +msgstr "Hostname:" + +#. i18n: file ./src/ui/bookmark_properties.ui line 69 +#: rc.cpp:336 rc.cpp:477 +#, no-c-format +msgid "Protocol:" +msgstr "Protocol:" + +#. i18n: file ./src/ui/bookmark_properties.ui line 83 +#: rc.cpp:339 rc.cpp:480 +#, no-c-format +msgid "FTP" +msgstr "FTP" + +#. i18n: file ./src/ui/bookmark_properties.ui line 88 +#: rc.cpp:342 rc.cpp:483 +#, no-c-format +msgid "FTP over TLS/SSL (explicit)" +msgstr "FTP over TLS/SSL (explicit)" + +#. i18n: file ./src/ui/bookmark_properties.ui line 93 +#: rc.cpp:345 rc.cpp:486 +#, no-c-format +msgid "FTP over TLS/SSL (implicit)" +msgstr "FTP over TLS/SSL (implicit)" + +#. i18n: file ./src/ui/bookmark_properties.ui line 98 +#: rc.cpp:348 rc.cpp:489 +#, no-c-format +msgid "SFTP over SSH2" +msgstr "SFTP over SSH2" + +#. i18n: file ./src/ui/bookmark_properties.ui line 183 +#: rc.cpp:361 +#, no-c-format +msgid "Site label:" +msgstr "Site label:" + +#. i18n: file ./src/ui/bookmark_properties.ui line 196 +#: rc.cpp:364 +#, no-c-format +msgid "Remote directory:" +msgstr "Remote directory:" + +#. i18n: file ./src/ui/bookmark_properties.ui line 204 +#: rc.cpp:367 rc.cpp:583 +#, no-c-format +msgid "Local directory:" +msgstr "Local directory:" + +#. i18n: file ./src/ui/bookmark_properties.ui line 227 +#: rc.cpp:370 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Anonymous login" +msgstr "Anonymous login" + +#. i18n: file ./src/ui/bookmark_properties.ui line 257 +#: rc.cpp:376 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Advanced" +msgstr "Advanced" + +#. i18n: file ./src/ui/bookmark_properties.ui line 268 +#: rc.cpp:379 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Disa&ble use of extended passive mode" +msgstr "Disable use of extended passive mode" + +#. i18n: file ./src/ui/bookmark_properties.ui line 276 +#: rc.cpp:382 +#, no-c-format +msgid "Disable use of passive mode" +msgstr "Disable use of passive mode" + +#. i18n: file ./src/ui/bookmark_properties.ui line 284 +#: rc.cpp:385 +#, no-c-format +msgid "Use site IP for passive mode connections" +msgstr "" + +#. i18n: file ./src/ui/bookmark_properties.ui line 292 +#: rc.cpp:388 +#, no-c-format +msgid "Disable \"force active mode to use this IP\" for this site" +msgstr "" + +#. i18n: file ./src/ui/bookmark_properties.ui line 300 +#: rc.cpp:391 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use STAT for directory listings" +msgstr "SFTP Reading directory listing..." + +#. i18n: file ./src/ui/bookmark_properties.ui line 311 +#: rc.cpp:395 +#, no-c-format +msgid "Multiple Transfer Threads" +msgstr "Multiple Transfer Threads" + +#. i18n: file ./src/ui/bookmark_properties.ui line 322 +#: rc.cpp:398 +#, no-c-format +msgid "Do not use multiple threads for this site" +msgstr "Do not use multiple threads for this site" + +#. i18n: file ./src/ui/bookmark_properties.ui line 332 +#: rc.cpp:401 rc.cpp:517 +#, no-c-format +msgid "Server Encoding" +msgstr "Server Encoding" + +#. i18n: file ./src/ui/bookmark_properties.ui line 347 +#: rc.cpp:404 rc.cpp:520 rc.cpp:592 +#, no-c-format +msgid "Encoding:" +msgstr "Encoding:" + +#. i18n: file ./src/ui/bookmark_properties.ui line 396 +#: rc.cpp:407 +#, no-c-format +msgid "Retry && &Keepalive" +msgstr "" + +#. i18n: file ./src/ui/bookmark_properties.ui line 407 +#: rc.cpp:410 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Retr&y to connect on failure" +msgstr "Retry to connect on failure" + +#. i18n: file ./src/ui/bookmark_properties.ui line 423 +#: rc.cpp:413 +#, no-c-format +msgid "Retry" +msgstr "Retry" + +#. i18n: file ./src/ui/bookmark_properties.ui line 434 +#: rc.cpp:416 rc.cpp:589 +#, no-c-format +msgid "Number of retries (0 = infinite):" +msgstr "Number of retries (0 = infinite):" + +#. i18n: file ./src/ui/bookmark_properties.ui line 442 +#: rc.cpp:419 rc.cpp:586 +#, no-c-format +msgid "Retry delay:" +msgstr "Retry delay:" + +#. i18n: file ./src/ui/bookmark_properties.ui line 505 +#: rc.cpp:422 +#, no-c-format +msgid "Use keepalive packets to keep the connection open" +msgstr "" + +#. i18n: file ./src/ui/bookmark_properties.ui line 513 +#: rc.cpp:425 +#, no-c-format +msgid "Keepalive" +msgstr "" + +#. i18n: file ./src/ui/bookmark_properties.ui line 532 +#: rc.cpp:428 +#, no-c-format +msgid "Keepalive frequency (seconds):" +msgstr "" + +#. i18n: file ./src/ui/config_filters.ui line 16 +#: rc.cpp:431 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KFTPFilterEditorLayout" +msgstr "Filter Editor" + +#. i18n: file ./src/ui/config_filters.ui line 34 +#: rc.cpp:434 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "ASCII E&xtensions" +msgstr "ASCII Extensions" + +#. i18n: file ./src/ui/config_filters.ui line 70 +#: rc.cpp:437 +#, no-c-format +msgid "Add Extension" +msgstr "Add Extension" + +#. i18n: file ./src/ui/config_filters.ui line 96 +#: rc.cpp:443 +#, no-c-format +msgid "Extension:" +msgstr "Extension:" + +#. i18n: file ./src/ui/config_filters.ui line 107 +#: rc.cpp:446 +#, no-c-format +msgid "Extension" +msgstr "Extension" + +#. i18n: file ./src/ui/kftpquickconnectlayout.ui line 64 +#: rc.cpp:452 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Recent connections" +msgstr "Retrying connection..." + +#. i18n: file ./src/ui/kftpquickconnectlayout.ui line 91 +#: rc.cpp:455 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Select connection:" +msgstr "Retrying connection..." + +#. i18n: file ./src/ui/kftpquickconnectlayout.ui line 171 +#: rc.cpp:462 +#, no-c-format +msgid "URL:" +msgstr "URL:" + +#. i18n: file ./src/ui/kftpquickconnectlayout.ui line 179 +#: rc.cpp:465 +#, no-c-format +msgid "Enter the whole url into this box" +msgstr "Enter the whole url into this box" + +#. i18n: file ./src/ui/kftpquickconnectlayout.ui line 219 +#: rc.cpp:471 +#, no-c-format +msgid "Enter ftp's hostname" +msgstr "Enter ftp's hostname" + +#. i18n: file ./src/ui/kftpquickconnectlayout.ui line 321 +#: rc.cpp:493 +#, no-c-format +msgid "Anon&ymous login" +msgstr "Anon&ymous login" + +#. i18n: file ./src/ui/kftpquickconnectlayout.ui line 324 +#: rc.cpp:496 +#, no-c-format +msgid "Check for anonymous login" +msgstr "Check for anonymous login" + +#. i18n: file ./src/ui/kftpquickconnectlayout.ui line 362 +#: rc.cpp:502 +#, no-c-format +msgid "Enter account username" +msgstr "Enter account username" + +#. i18n: file ./src/ui/kftpquickconnectlayout.ui line 402 +#: rc.cpp:508 +#, no-c-format +msgid "Enter account password" +msgstr "Enter account password" + +#. i18n: file ./src/ui/kftpquickconnectlayout.ui line 412 +#: rc.cpp:511 +#, no-c-format +msgid "Add to &bookmarks" +msgstr "Add to &bookmarks" + +#. i18n: file ./src/ui/kftpquickconnectlayout.ui line 441 +#: rc.cpp:514 +#, no-c-format +msgid "Advanced" +msgstr "Advanced" + +#. i18n: file ./src/ui/kftpbookmarkeditortlswidget.ui line 41 +#: rc.cpp:523 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Data Connection Settings" +msgstr "Connection established." + +#. i18n: file ./src/ui/kftpbookmarkeditortlswidget.ui line 68 +#: rc.cpp:526 +#, no-c-format +msgid "Mode:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./src/ui/kftpbookmarkeditortlswidget.ui line 74 +#: rc.cpp:529 +#, no-c-format +msgid "Always encrypt the data channel" +msgstr "" + +#. i18n: file ./src/ui/kftpbookmarkeditortlswidget.ui line 79 +#: rc.cpp:532 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Encrypt only for directory listings" +msgstr "SFTP Reading directory listing..." + +#. i18n: file ./src/ui/kftpbookmarkeditortlswidget.ui line 84 +#: rc.cpp:535 +#, no-c-format +msgid "Do not encrypt the data channel" +msgstr "" + +#. i18n: file ./src/ui/kftpbookmarkeditortlswidget.ui line 108 +#: rc.cpp:538 +#, no-c-format +msgid "X509 Certificate" +msgstr "X509 Certificate" + +#. i18n: file ./src/ui/kftpbookmarkeditortlswidget.ui line 119 +#: rc.cpp:541 +#, no-c-format +msgid "Use the following SSL certificate when connecting" +msgstr "Use the following SSL certificate when connecting" + +#. i18n: file ./src/ui/kftpbookmarkeditortlswidget.ui line 135 +#: rc.cpp:544 +#, no-c-format +msgid "Path:" +msgstr "Path:" + +#. i18n: file ./src/ui/config_general.ui line 45 +#: rc.cpp:550 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "E-mail &Address" +msgstr "Email address:" + +#. i18n: file ./src/ui/config_general.ui line 56 +#: rc.cpp:553 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Use e-mail address from control center" +msgstr "Use email address from control centre" + +#. i18n: file ./src/ui/config_general.ui line 72 +#: rc.cpp:556 +#, no-c-format +msgid "E-mail:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./src/ui/config_general.ui line 89 +#: rc.cpp:559 +#, no-c-format +msgid "Startup and Exit" +msgstr "" + +#. i18n: file ./src/ui/config_general.ui line 100 +#: rc.cpp:562 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Confirm program e&xit if there are active transfers" +msgstr "Confirm program exit if there are active transfers" + +#. i18n: file ./src/ui/config_general.ui line 108 +#: rc.cpp:565 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Start the program minimi&zed to systray" +msgstr "Start the program minimised to systray" + +#. i18n: file ./src/ui/config_general.ui line 116 +#: rc.cpp:568 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show &splash screen on startup" +msgstr "Show splashscreen on startup" + +#. i18n: file ./src/ui/config_general.ui line 124 +#: rc.cpp:571 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show the s&ystray icon" +msgstr "Skip empty directories" + +#. i18n: file ./src/ui/config_general.ui line 132 +#: rc.cpp:574 +#, no-c-format +msgid "Ex&it by default when clicking the X button" +msgstr "" + +#. i18n: file ./src/ui/config_general.ui line 180 +#: rc.cpp:580 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Site Defaults" +msgstr "File Transfer Defaults" + +#. i18n: file ./src/ui/config_general.ui line 328 +#: rc.cpp:598 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Encr&ypt bookmark file" +msgstr "Encrypt bookmark file" + +#. i18n: file ./src/ui/config_general.ui line 336 +#: rc.cpp:601 +#, no-c-format +msgid "&Show sites from KWallet among bookmarks" +msgstr "" + +#. i18n: file ./src/ui/config_general.ui line 365 +#: rc.cpp:604 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Notification" +msgstr "Notification Options" + +#. i18n: file ./src/ui/config_general.ui line 376 +#: rc.cpp:607 +#, no-c-format +msgid "Balloons" +msgstr "" + +#. i18n: file ./src/ui/config_general.ui line 387 +#: rc.cpp:610 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Show balloon when transfer completes" +msgstr "Show balloon when transfer completes" + +#. i18n: file ./src/ui/config_general.ui line 395 +#: rc.cpp:613 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Only show when &queue is empty after transfer" +msgstr "Only show when queue is empty after transfer" + +#. i18n: file ./src/ui/config_general.ui line 403 +#: rc.cpp:616 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show balloon when connection retr&y succeeds" +msgstr "Show balloon when connection retry succeeds" + +#. i18n: file ./src/ui/checksum_verifier.ui line 68 +#: rc.cpp:622 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "<b>File:</b>" +msgstr "<b>Source:</b>" + +#. i18n: file ./src/ui/checksum_verifier.ui line 84 +#: rc.cpp:625 +#, no-c-format +msgid "none" +msgstr "" + +#. i18n: file ./src/ui/checksum_verifier.ui line 96 +#: rc.cpp:628 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "File list" +msgstr "File Exists" + +#. i18n: file ./src/ui/checksum_verifier.ui line 165 +#: rc.cpp:632 +#, no-c-format +msgid "Unprocessed" +msgstr "" + +#. i18n: file ./src/ui/checksum_verifier.ui line 212 +#: rc.cpp:636 +#, no-c-format +msgid "Ok" +msgstr "" + +#. i18n: file ./src/ui/checksum_verifier.ui line 259 +#: rc.cpp:640 +#, no-c-format +msgid "Not found" +msgstr "" + +#. i18n: file ./src/ui/checksum_verifier.ui line 306 +#: rc.cpp:644 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Failed" +msgstr "Filter" + +#. i18n: file ./src/misc/kftpgrabber.kcfg line 16 +#: rc.cpp:647 +#, no-c-format +msgid "The size of the main window." +msgstr "" + +#. i18n: file ./src/misc/kftpgrabber.kcfg line 20 +#: rc.cpp:650 +#, no-c-format +msgid "The position of the main window on the screen." +msgstr "" + +#. i18n: file ./src/misc/kftpgrabber.kcfg line 28 +#: rc.cpp:653 +#, no-c-format +msgid "The default retry count for new sites." +msgstr "" + +#. i18n: file ./src/misc/kftpgrabber.kcfg line 34 +#: rc.cpp:656 +#, no-c-format +msgid "The default retry delay for new sites." +msgstr "" + +#. i18n: file ./src/misc/kftpgrabber.kcfg line 39 +#: rc.cpp:659 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Should a balloon be displayed when some actions complete." +msgstr "Show balloon when transfer completes" + +#. i18n: file ./src/misc/kftpgrabber.kcfg line 44 +#: rc.cpp:662 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Should a balloon be displayed when all queued transfers are completed." +msgstr "Show balloon when transfer completes" + +#. i18n: file ./src/misc/kftpgrabber.kcfg line 49 +#: rc.cpp:665 +#, no-c-format +msgid "" +"Should a balloon be displayed when a connection to the server is successfully " +"established after retrying." +msgstr "" + +#. i18n: file ./src/misc/kftpgrabber.kcfg line 54 +#: rc.cpp:668 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Should the user confirm exit if there are transfers running." +msgstr "Confirm program exit if there are active transfers" + +#. i18n: file ./src/misc/kftpgrabber.kcfg line 59 +#: rc.cpp:671 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Encryption status of the bookmarks file." +msgstr "Encrypt bookmark file" + +#. i18n: file ./src/misc/kftpgrabber.kcfg line 64 +#: rc.cpp:674 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default local directory." +msgstr "Default local directory:" + +#. i18n: file ./src/misc/kftpgrabber.kcfg line 69 +#: rc.cpp:677 +#, no-c-format +msgid "Should the application exit when users clicks the X button." +msgstr "" + +#. i18n: file ./src/misc/kftpgrabber.kcfg line 74 +#: rc.cpp:680 +#, no-c-format +msgid "Should the application be started minimized." +msgstr "" + +#. i18n: file ./src/misc/kftpgrabber.kcfg line 79 +#: rc.cpp:683 +#, no-c-format +msgid "Should the splash screen be displayed when starting the application." +msgstr "" + +#. i18n: file ./src/misc/kftpgrabber.kcfg line 84 +#: rc.cpp:686 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Should the systray icon be displayed." +msgstr "Skip empty directories" + +#. i18n: file ./src/misc/kftpgrabber.kcfg line 89 +#: rc.cpp:689 +#, no-c-format +msgid "Should the sites from KWallet be shown among the bookmarks." +msgstr "" + +#. i18n: file ./src/misc/kftpgrabber.kcfg line 94 +#: rc.cpp:692 +#, no-c-format +msgid "" +"Should a \"confirm disconnect\" dialog be displayed each time a disconnect is " +"requested." +msgstr "" + +#. i18n: file ./src/misc/kftpgrabber.kcfg line 99 +#: rc.cpp:695 +#, no-c-format +msgid "The default site encoding." +msgstr "" + +#. i18n: file ./src/misc/kftpgrabber.kcfg line 103 +#: rc.cpp:698 +#, no-c-format +msgid "Recent sites accessed via quick connect." +msgstr "" + +#. i18n: file ./src/misc/kftpgrabber.kcfg line 124 +#: rc.cpp:701 +#, no-c-format +msgid "A list of file patters where ASCII mode should be used for transfer." +msgstr "" + +#. i18n: file ./src/misc/kftpgrabber.kcfg line 129 +#: rc.cpp:704 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Should empty directories be skipped." +msgstr "Skip empty directories" + +#. i18n: file ./src/misc/kftpgrabber.kcfg line 135 +#: rc.cpp:707 +#, no-c-format +msgid "The font that should be used for the log widget." +msgstr "" + +#. i18n: file ./src/misc/kftpgrabber.kcfg line 141 +#: rc.cpp:710 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The color of the commands sent to the server." +msgstr "Unable to connect to the server." + +#. i18n: file ./src/misc/kftpgrabber.kcfg line 146 +#: rc.cpp:713 +#, no-c-format +msgid "The color of the responses from the server." +msgstr "" + +#. i18n: file ./src/misc/kftpgrabber.kcfg line 151 +#: rc.cpp:716 +#, no-c-format +msgid "The color of the multiline responses from the server." +msgstr "" + +#. i18n: file ./src/misc/kftpgrabber.kcfg line 156 +#: rc.cpp:719 +#, no-c-format +msgid "The color of the error messages." +msgstr "" + +#. i18n: file ./src/misc/kftpgrabber.kcfg line 161 +#: rc.cpp:722 +#, no-c-format +msgid "The color of the status messages." +msgstr "" + +#. i18n: file ./src/misc/kftpgrabber.kcfg line 166 +#: rc.cpp:725 +#, no-c-format +msgid "Should the log be written to a file as well." +msgstr "" + +#. i18n: file ./src/misc/kftpgrabber.kcfg line 170 +#: rc.cpp:728 +#, no-c-format +msgid "The file to which the log should be written." +msgstr "" + +#. i18n: file ./src/misc/kftpgrabber.kcfg line 177 +#: rc.cpp:731 +#, no-c-format +msgid "" +"Should a port from a specified portrange be selected on active transfers." +msgstr "" + +#. i18n: file ./src/misc/kftpgrabber.kcfg line 184 +#: rc.cpp:734 +#, no-c-format +msgid "The start of the portrange." +msgstr "" + +#. i18n: file ./src/misc/kftpgrabber.kcfg line 191 +#: rc.cpp:737 +#, no-c-format +msgid "The end of the portrange." +msgstr "" + +#. i18n: file ./src/misc/kftpgrabber.kcfg line 196 +#: rc.cpp:740 +#, no-c-format +msgid "Should an IP be overriden when doing active transfers." +msgstr "" + +#. i18n: file ./src/misc/kftpgrabber.kcfg line 200 +#: rc.cpp:743 +#, no-c-format +msgid "The IP to be sent when overriding the PORT command." +msgstr "" + +#. i18n: file ./src/misc/kftpgrabber.kcfg line 205 +#: rc.cpp:746 +#, no-c-format +msgid "Should the external IP be ignored for LAN connections." +msgstr "" + +#. i18n: file ./src/misc/kftpgrabber.kcfg line 210 +#: rc.cpp:749 +#, no-c-format +msgid "" +"Should the transfers be queued insted of started when using drag and drop." +msgstr "" + +#. i18n: file ./src/misc/kftpgrabber.kcfg line 215 +#: rc.cpp:752 +#, no-c-format +msgid "" +"Should kftpgrabber check for free space and abort the transfer when there is " +"not enough free." +msgstr "" + +#. i18n: file ./src/misc/kftpgrabber.kcfg line 221 +#: rc.cpp:755 +#, no-c-format +msgid "Interval for disk checking." +msgstr "" + +#. i18n: file ./src/misc/kftpgrabber.kcfg line 227 +#: rc.cpp:758 +#, no-c-format +msgid "Minimum free space (in MiB) that must be available." +msgstr "" + +#. i18n: file ./src/misc/kftpgrabber.kcfg line 232 +#: rc.cpp:761 +#, no-c-format +msgid "Use global KDE e-mail address for anonymous passwords." +msgstr "" + +#. i18n: file ./src/misc/kftpgrabber.kcfg line 237 +#: rc.cpp:764 +#, no-c-format +msgid "The e-mail address that should be used for anonymous passwords." +msgstr "" + +#. i18n: file ./src/misc/kftpgrabber.kcfg line 244 +#: rc.cpp:767 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Number of threads to use when transfering." +msgstr "Number of threads per session:" + +#. i18n: file ./src/misc/kftpgrabber.kcfg line 249 +#: rc.cpp:770 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Should the primary connection be used for transfers." +msgstr "Confirm program exit if there are active transfers" + +#. i18n: file ./src/misc/kftpgrabber.kcfg line 255 +#: rc.cpp:773 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Timeout (in seconds) for the control connection." +msgstr "Waiting %1 seconds before reconnect..." + +#. i18n: file ./src/misc/kftpgrabber.kcfg line 262 +#: rc.cpp:776 +#, no-c-format +msgid "Timeout (in seconds) for data transfers." +msgstr "" + +#. i18n: file ./src/misc/kftpgrabber.kcfg line 267 +#: rc.cpp:779 +#, no-c-format +msgid "Global download speed limit (kbytes/s)." +msgstr "" + +#. i18n: file ./src/misc/kftpgrabber.kcfg line 272 +#: rc.cpp:782 +#, no-c-format +msgid "Global upload speed limit (kbytes/s)." +msgstr "" + +#. i18n: file ./src/misc/kftpgrabber.kcfg line 277 +#: rc.cpp:785 +#, no-c-format +msgid "Should failed transfers be automaticly retried." +msgstr "" + +#. i18n: file ./src/misc/kftpgrabber.kcfg line 284 +#: rc.cpp:788 +#, no-c-format +msgid "Maximum number of retries before marking transfer as failed." +msgstr "" + +#. i18n: file ./src/misc/kftpgrabber.kcfg line 291 +#: rc.cpp:791 +#, no-c-format +msgid "Should the directory tree be shown by default." +msgstr "" + +#. i18n: file ./src/misc/kftpgrabber.kcfg line 296 +#: rc.cpp:794 +#, no-c-format +msgid "Should hidden files be shown when browsing." +msgstr "" + +#. i18n: file ./src/misc/kftpgrabber.kcfg line 301 +#: rc.cpp:797 +#, no-c-format +msgid "" +"Should the filesize be shown in bytes rather than in \"human readable\" form." +msgstr "" + +#. i18n: file ./src/misc/kftpgrabber.kcfg line 306 +#: rc.cpp:800 +#, no-c-format +msgid "Should the owner and group be shown for each file." +msgstr "" + +#. i18n: file ./src/misc/kftpgrabber.kcfg line 311 +#: rc.cpp:803 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show directory size." +msgstr "Root directory" + +#. i18n: file ./src/misc/kftpgrabber.kcfg line 316 +#: rc.cpp:806 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show left sidebar." +msgstr "Filter" + +#. i18n: file ./src/kftpgrabberui.rc line 5 +#: rc.cpp:809 +#, no-c-format +msgid "Main Menu" +msgstr "Main Menu" + +#. i18n: file ./src/kftpgrabberui.rc line 24 +#: rc.cpp:818 +#, no-c-format +msgid "Bookmark Toolbar" +msgstr "Bookmark Toolbar" + +#~ msgid "No username specified for '%1'." +#~ msgstr "No username specified for '%1'." + +#~ msgid "Error Connecting" +#~ msgstr "Error Connecting" + +#, fuzzy +#~ msgid "DisplaySettings" +#~ msgstr "Display" + +#~ msgid "KFTPQuickConnectLayout" +#~ msgstr "KFTPQuickConnectLayout" + +#~ msgid "Webpage design" +#~ msgstr "Webpage design" + +#~ msgid "Command" +#~ msgstr "Command" + +#~ msgid "What's this?" +#~ msgstr "What's this?" + +#~ msgid "Server Management" +#~ msgstr "Server Management" + +#~ msgid "Download: %1 MB Upload: %2 MB<br>Credits: %3 MB Ratio: %4" +#~ msgstr "Download: %1 MB Upload: %2 MB<br>Credits: %3 MB Ratio: %4" + +#~ msgid "Site Command Dialog" +#~ msgstr "Site Command Dialogue" + +#~ msgid "Username" +#~ msgstr "Username" + +#~ msgid "Enter a username or press cancel" +#~ msgstr "Enter a username or press cancel" + +#~ msgid "Group name" +#~ msgstr "Group name" + +#~ msgid "Enter a group or press cancel" +#~ msgstr "Enter a group or press cancel" + +#~ msgid "Description name" +#~ msgstr "Description name" + +#~ msgid "Enter a description or press cancel" +#~ msgstr "Enter a description or press cancel" + +#~ msgid "Passwords do not match" +#~ msgstr "Passwords do not match" + +#~ msgid "Optional" +#~ msgstr "Optional" + +#~ msgid "Password retype:" +#~ msgstr "Password retype:" + +#~ msgid "Send &Raw Command..." +#~ msgstr "Send &Raw Command..." + +#~ msgid "Display your idle time" +#~ msgstr "Display your idle time" + +#~ msgid "Set your idle-time (per-session only)" +#~ msgstr "Set your idle-time (per-session only)" + +#~ msgid "Set your idle-time (per-session only).<br>This sets your idle-time (the amount of time you can be online without<br>doing something). Max idle-time is 7200 sec.<br>" +#~ msgstr "Set your idle-time (per-session only).<br>This sets your idle-time (the amount of time you can be online without<br>doing something). Max idle-time is 7200 sec.<br>" + +#~ msgid "This will change your password" +#~ msgstr "This will change your password" + +#~ msgid "This will change your password.<br>Passwords can only be 8 characters long." +#~ msgstr "This will change your password.<br>Passwords can only be 8 characters long." + +#~ msgid "Display the group info" +#~ msgstr "Display the group info" + +#~ msgid "Display the group info<br>" +#~ msgstr "Display the group info<br>" + +#~ msgid "Show current aliases" +#~ msgstr "Show current aliases" + +#~ msgid "Show current cdpaths" +#~ msgstr "Show current cdpaths" + +#~ msgid "Show current glftpd version" +#~ msgstr "Show current glftpd version" + +#~ msgid "Show current glftpd version<br>" +#~ msgstr "Show current glftpd version<br>" + +#~ msgid "Display users currently online" +#~ msgstr "Display users currently online" + +#~ msgid "Display users currently online<br>" +#~ msgstr "Display users currently online<br>" + +#~ msgid "Display the welcome screen" +#~ msgstr "Display the welcome screen" + +#~ msgid "Display the welcome screen<br>" +#~ msgstr "Display the welcome screen<br>" + +#~ msgid "Display current time on the site" +#~ msgstr "Display current time on the site" + +#~ msgid "Display current time on the site<br>" +#~ msgstr "Display current time on the site<br>" + +#~ msgid "Display recently unnuked releases" +#~ msgstr "Display recently unnuked releases" + +#~ msgid "Display recently unnuked releases<br>" +#~ msgstr "Display recently unnuked releases<br>" + +#~ msgid "Delete a user, may be readded with site READD" +#~ msgstr "Delete a user, may be readded with site READD" + +#~ msgid "Delete a user, may be readded with site READD<br><br><i>Example:</i> site deluser Archimede<br><br>This will activate the flag DELETED (6) for the user 'Archimede'.<br>In order to fully delete this user you will need to do a 'site purge'<br>" +#~ msgstr "Delete a user, may be readded with site READD<br><br><i>Example:</i> site deluser Archimede<br><br>This will activate the flag DELETED (6) for the user 'Archimede'.<br>In order to fully delete this user you will need to do a 'site purge'<br>" + +#~ msgid "Change user's password" +#~ msgstr "Change user's password" + +#~ msgid "Change user's password<br><i>Example:</i> site chpass Archimede newpassword<br>This would change the password to 'newpassword' for the<br>user 'Archimede'.<br><br>See \"site passwd\" for more info if you get a Password is not secure<br>enough error.<br><br>* Denotes any password, <i>Example:</i> site chpass arch *<br>This will allow arch to login with any password<br><br>@ Denotes any email-like password, <i>Example:</i> site chpass arch @<br>This will allow arch to login with a@b.com but not ab.com<br>" +#~ msgstr "Change user's password<br><i>Example:</i> site chpass Archimede newpassword<br>This would change the password to 'newpassword' for the<br>user 'Archimede'.<br><br>See \"site passwd\" for more info if you get a Password is not secure<br>enough error.<br><br>* Denotes any password, <i>Example:</i> site chpass arch *<br>This will allow arch to login with any password<br><br>@ Denotes any email-like password, <i>Example:</i> site chpass arch @<br>This will allow arch to login with a@b.com but not ab.com<br>" + +#~ msgid "Toggle the user's gadmin status for the given group" +#~ msgstr "Toggle the user's gadmin status for the given group" + +#~ msgid "Toggle the user's gadmin status for the given group<br><b>NOTE:</b> When a user becomes a gadmin they will automatically get<br>flag 2 added. When a user stops to become a gadmin of<br>any of their groups the gadmin flag will be automatically<br>removed.<br>" +#~ msgstr "Toggle the user's gadmin status for the given group<br><b>NOTE:</b> When a user becomes a gadmin they will automatically get<br>flag 2 added. When a user stops to become a gadmin of<br>any of their groups the gadmin flag will be automatically<br>removed.<br>" + +#~ msgid "Display a user's flags" +#~ msgstr "Display a user's flags" + +#~ msgid "Display a user's flags<br><br><i>Example:</i> site flags<br><br>This will show your own flags.<br><br><i>Example:</i> site flags Archimede<br><br>This will show flags of user Archimede.<br>" +#~ msgstr "Display a user's flags<br><br><i>Example:</i> site flags<br><br>This will show your own flags.<br><br><i>Example:</i> site flags Archimede<br><br>This will show flags of user Archimede.<br>" + +#~ msgid "Kick a user off the site" +#~ msgstr "Kick a user off the site" + +#~ msgid "Kick a user off the site<br><br><i>Example:</i> site kick Archimede<br><br>This will kill all connections for the user 'Archimede'<br>" +#~ msgstr "Kick a user off the site<br><br><i>Example:</i> site kick Archimede<br><br>This will kill all connections for the user 'Archimede'<br>" + +#~ msgid "Remove deleted users, site READD will NOT work for purged uers." +#~ msgstr "Remove deleted users, site READD will NOT work for purged uers." + +#~ msgid "Remove deleted users, site READD will NOT work for purged uers.<br><br><i>Example:</i> site purge<br>This will REMOVE ALL users who have the DELETED flag.<br><br><i>Example:</i> site purge frank<br>This will remove just frank and leave the rest of deleted users on site<br><br>If you are a gadmin, you can only purge users from your group (that is,<br>if you are given access to this command in the config file).<br>" +#~ msgstr "Remove deleted users, site READD will NOT work for purged uers.<br><br><i>Example:</i> site purge<br>This will REMOVE ALL users who have the DELETED flag.<br><br><i>Example:</i> site purge frank<br>This will remove just frank and leave the rest of deleted users on site<br><br>If you are a gadmin, you can only purge users from your group (that is,<br>if you are given access to this command in the config file).<br>" + +#~ msgid "Readd user" +#~ msgstr "Readd user" + +#~ msgid "Readd user<br><br><i>Example:</i> site readd<br><br>This will show a list of users that can be readded.<br>(You can also achieve this with \"site users deleted\")<br><br><i>Example:</i> site readd Archimede<br><br>This will remove the DELETED flag for user 'Archimede'.<br><br><b>NOTE:</b> When readding a user from a group the group must have available slots<br>left, even when you are a siteop.<br>" +#~ msgstr "Readd user<br><br><i>Example:</i> site readd<br><br>This will show a list of users that can be readded.<br>(You can also achieve this with \"site users deleted\")<br><br><i>Example:</i> site readd Archimede<br><br>This will remove the DELETED flag for user 'Archimede'.<br><br><b>NOTE:</b> When readding a user from a group the group must have available slots<br>left, even when you are a siteop.<br>" + +#~ msgid "Display a user's upload/download statistics" +#~ msgstr "Display a user's upload/download statistics" + +#~ msgid "Display a user's upload/download statistics<br><br>Definable in '/ftp-data/text/user.stats'<br><br>If you have multiple sections then this will display stats from<br>all sections. (But you have to copy this file to SECTIONuser.stats.<br>exmp: if you have a section called GAMES then glftpd will look<br>for the files user.stats and GAMESuser.stats in the /ftp-data/text dir.<br>" +#~ msgstr "Display a user's upload/download statistics<br><br>Definable in '/ftp-data/text/user.stats'<br><br>If you have multiple sections then this will display stats from<br>all sections. (But you have to copy this file to SECTIONuser.stats.<br>exmp: if you have a section called GAMES then glftpd will look<br>for the files user.stats and GAMESuser.stats in the /ftp-data/text dir.<br>" + +#~ msgid "Lists users / Shows detailed info about a user" +#~ msgstr "Lists users / Shows detailed info about a user" + +#~ msgid "Lists users / Shows detailed info about a user<br><br><i>Example:</i> site user<br><br>This will display a list of all users currently on site.<br><br><i>Example:</i> site user Archimede<br><br>This will show detailed information about user 'Archimede'.<br>" +#~ msgstr "Lists users / Shows detailed info about a user<br><br><i>Example:</i> site user<br><br>This will display a list of all users currently on site.<br><br><i>Example:</i> site user Archimede<br><br>This will show detailed information about user 'Archimede'.<br>" + +#~ msgid "Shows available groups" +#~ msgstr "Shows available groups" + +#~ msgid "Shows detailed info on a group" +#~ msgstr "Shows detailed info on a group" + +#~ msgid "Shows detailed info on a group<br><br><i>Example:</i> site ginfo ftp<br><br>This will show detailed info on the group 'ftp'.<br>If a user is deleted, their tagline will be replaced by \"***DELETED***\".<br>" +#~ msgstr "Shows detailed info on a group<br><br><i>Example:</i> site ginfo ftp<br><br>This will show detailed info on the group 'ftp'.<br>If a user is deleted, their tagline will be replaced by \"***DELETED***\".<br>" + +#~ msgid "Add a new group" +#~ msgstr "Add a new group" + +#~ msgid "Add a new group<br><br><i>Example:</i> site grpadd group new_group<br><br>This would add the group 'group' with the description 'new_group'.<br>" +#~ msgstr "Add a new group<br><br><i>Example:</i> site grpadd group new_group<br><br>This would add the group 'group' with the description 'new_group'.<br>" + +#~ msgid "Delete a group" +#~ msgstr "Delete a group" + +#~ msgid "Delete a group<br><br><i>Example:</i> site grpdel group<br><br>This would delete the group 'group'.<br>" +#~ msgstr "Delete a group<br><br><i>Example:</i> site grpdel group<br><br>This would delete the group 'group'.<br>" + +#~ msgid "Shows your current groups or leaves/joins a group" +#~ msgstr "Shows your current groups or leaves/joins a group" + +#~ msgid "Shows your current groups or leaves/joins a group<br>To join a group simply pass the groupname as a parameter to the<br>command. You must leave all groups before you can join a new one.<br>Only users with the siteop flag enabled can change private<br>groups (see site CHGRP).<br><br><i>Example:</i> site group<br><br>This will display the groups you are in.<br><br><i>Example:</i> site group ftp<br><br>With this you will join/leave group 'ftp'.<br>" +#~ msgstr "Shows your current groups or leaves/joins a group<br>To join a group simply pass the groupname as a parameter to the<br>command. You must leave all groups before you can join a new one.<br>Only users with the siteop flag enabled can change private<br>groups (see site CHGRP).<br><br><i>Example:</i> site group<br><br>This will display the groups you are in.<br><br><i>Example:</i> site group ftp<br><br>With this you will join/leave group 'ftp'.<br>" + +#~ msgid "Change description for a group" +#~ msgstr "Change description for a group" + +#~ msgid "Change description for a group<br><br><i>Example:</i> site grpnfo ftp new_description<br><br>This will change the current description for the group 'ftp' to<br>'new_description'.<br>" +#~ msgstr "Change description for a group<br><br><i>Example:</i> site grpnfo ftp new_description<br><br>This will change the current description for the group 'ftp' to<br>'new_description'.<br>" + +#~ msgid "Display your current status line" +#~ msgstr "Display your current status line" + +#~ msgid "Display all-time downloaders" +#~ msgstr "Display all-time downloaders" + +#~ msgid "Display alltime downloaders" +#~ msgstr "Display alltime downloaders" + +#~ msgid "Display all-time downloaders who belong to the group" +#~ msgstr "Display all-time downloaders who belong to the group" + +#~ msgid "Display all-time downloaders.<br><group> is also optional. Specifying it will only show users who<br>belong to that group, but the user doing it has to have special<br>access in glftpd.conf to do it. This is controlled by the -grpstats<br>setting." +#~ msgstr "Display all-time downloaders.<br><group> is also optional. Specifying it will only show users who<br>belong to that group, but the user doing it has to have special<br>access in glftpd.conf to do it. This is controlled by the -grpstats<br>setting." + +#~ msgid "Display all-time uploaders" +#~ msgstr "Display all-time uploaders" + +#~ msgid "Display all-time uploaders who belong to the group" +#~ msgstr "Display all-time uploaders who belong to the group" + +#~ msgid "Display all-time uploaders.<br><group> is also optional. Specifying it will only show users who<br>belong to that group, but the user doing it has to have special<br>access in glftpd.conf to do it. This is controlled by the -grpstats<br>setting." +#~ msgstr "Display all-time uploaders.<br><group> is also optional. Specifying it will only show users who<br>belong to that group, but the user doing it has to have special<br>access in glftpd.conf to do it. This is controlled by the -grpstats<br>setting." + +#~ msgid "Display daytop upload" +#~ msgstr "Display daytop upload" + +#~ msgid "Display daytop uploaders who belong to the group" +#~ msgstr "Display daytop uploaders who belong to the group" + +#~ msgid "Display daytop upload.<br><group> is also optional. Specifying it will only show users who<br>belong to that group, but the user doing it has to have special<br>access in glftpd.conf to do it. This is controlled by the -grpstats<br>setting." +#~ msgstr "Display daytop upload.<br><group> is also optional. Specifying it will only show users who<br>belong to that group, but the user doing it has to have special<br>access in glftpd.conf to do it. This is controlled by the -grpstats<br>setting." + +#~ msgid "Display daytop download" +#~ msgstr "Display daytop download" + +#~ msgid "Display daytop downloaders who belong to the group" +#~ msgstr "Display daytop downloaders who belong to the group" + +#~ msgid "Display daytop download.<br><group> is also optional. Specifying it will only show users who<br>belong to that group, but the user doing it has to have special<br>access in glftpd.conf to do it. This is controlled by the -grpstats<br>setting." +#~ msgstr "Display daytop download.<br><group> is also optional. Specifying it will only show users who<br>belong to that group, but the user doing it has to have special<br>access in glftpd.conf to do it. This is controlled by the -grpstats<br>setting." + +#~ msgid "Display monthtop upload" +#~ msgstr "Display monthtop upload" + +#~ msgid "Display monthtop uploaders who belong to the group" +#~ msgstr "Display monthtop uploaders who belong to the group" + +#~ msgid "Display monthtop upload.<br><group> is also optional. Specifying it will only show users who<br>belong to that group, but the user doing it has to have special<br>access in glftpd.conf to do it. This is controlled by the -grpstats<br>setting." +#~ msgstr "Display monthtop upload.<br><group> is also optional. Specifying it will only show users who<br>belong to that group, but the user doing it has to have special<br>access in glftpd.conf to do it. This is controlled by the -grpstats<br>setting." + +#~ msgid "Display monthtop download" +#~ msgstr "Display monthtop download" + +#~ msgid "Display monthtop downloaders who belong to the group" +#~ msgstr "Display monthtop downloaders who belong to the group" + +#~ msgid "Display monthtop download.<br><group> is also optional. Specifying it will only show users who<br>belong to that group, but the user doing it has to have special<br>access in glftpd.conf to do it. This is controlled by the -grpstats<br>setting." +#~ msgstr "Display monthtop download.<br><group> is also optional. Specifying it will only show users who<br>belong to that group, but the user doing it has to have special<br>access in glftpd.conf to do it. This is controlled by the -grpstats<br>setting." + +#~ msgid "Display all-time nuketop" +#~ msgstr "Display all-time nuketop" + +#~ msgid "Display alltime nuketop" +#~ msgstr "Display alltime nuketop" + +#~ msgid "Display all-time nuketop who belongs to the group" +#~ msgstr "Display all-time nuketop who belongs to the group" + +#~ msgid "Display alltime nuketop.<br><group> is also optional. Specifying it will only show users who<br>belong to that group, but the user doing it has to have special<br>access in glftpd.conf to do it. This is controlled by the -grpstats<br>setting." +#~ msgstr "Display alltime nuketop.<br><group> is also optional. Specifying it will only show users who<br>belong to that group, but the user doing it has to have special<br>access in glftpd.conf to do it. This is controlled by the -grpstats<br>setting." + +#~ msgid "Display weektop uploaders" +#~ msgstr "Display weektop uploaders" + +#~ msgid "Display weektop uploaders who belong to the group" +#~ msgstr "Display weektop uploaders who belong to the group" + +#~ msgid "Display weektop uploaders.<br><group> is also optional. Specifying it will only show users who<br>belong to that group, but the user doing it has to have special<br>access in glftpd.conf to do it. This is controlled by the -grpstats<br>setting." +#~ msgstr "Display weektop uploaders.<br><group> is also optional. Specifying it will only show users who<br>belong to that group, but the user doing it has to have special<br>access in glftpd.conf to do it. This is controlled by the -grpstats<br>setting." + +#~ msgid "Display weektop downloaders" +#~ msgstr "Display weektop downloaders" + +#~ msgid "Display weektop downloaders who belong to the group" +#~ msgstr "Display weektop downloaders who belong to the group" + +#~ msgid "Display weektop downloaders.<br><group> is also optional. Specifying it will only show users who<br>belong to that group, but the user doing it has to have special<br>access in glftpd.conf to do it. This is controlled by the -grpstats<br>setting." +#~ msgstr "Display weektop downloaders.<br><group> is also optional. Specifying it will only show users who<br>belong to that group, but the user doing it has to have special<br>access in glftpd.conf to do it. This is controlled by the -grpstats<br>setting." + +#~ msgid "Display server traffic" +#~ msgstr "Display server traffic" + +#~ msgid "Display server traffic<br>Display total uploads/downloads by all existing users in all sections" +#~ msgstr "Display server traffic<br>Display total uploads/downloads by all existing users in all sections" + +#~ msgid "Display alltime group upload" +#~ msgstr "Display alltime group upload" + +#~ msgid "Display alltime group upload<br>" +#~ msgstr "Display alltime group upload<br>" + +#~ msgid "Display month group upload" +#~ msgstr "Display month group upload" + +#~ msgid "Display month group upload<br>" +#~ msgstr "Display month group upload<br>" + +#~ msgid "Display month group download" +#~ msgstr "Display month group download" + +#~ msgid "Display month group download<br>" +#~ msgstr "Display month group download<br>" + +#~ msgid "Display weektop group upload" +#~ msgstr "Display weektop group upload" + +#~ msgid "Display weektop group upload<br>" +#~ msgstr "Display weektop group upload<br>" + +#~ msgid "Display weektop group download" +#~ msgstr "Display weektop group download" + +#~ msgid "Display weektop group download<br>" +#~ msgstr "Display weektop group download<br>" + +#~ msgid "Display alltime group download" +#~ msgstr "Display alltime group download" + +#~ msgid "Display alltime group download<br>" +#~ msgstr "Display alltime group download<br>" + +#~ msgid "Load user's userfile into your process' memory, essentially becoming that user." +#~ msgstr "Load user's userfile into your process' memory, essentially becoming that user." + +#~ msgid "Load user's userfile into your process' memory, essentially becoming<br>that user (although some things, like home directory or 'site who'<br>display, will not change). Need -emulate permission in config file.<br>This was created for special scripts, so they can act as some user<br>without having to know their password and logging in as that user. Most<br>siteops will find no use for this.<br><br>Note: This is not TRUE emulation, you should not use this to do serious<br>things. Some things will not work; others will work incorrectly. The<br>only way to achieve 'true' emulation is to log in as that user.<br>" +#~ msgstr "Load user's userfile into your process' memory, essentially becoming<br>that user (although some things, like home directory or 'site who'<br>display, will not change). Need -emulate permission in config file.<br>This was created for special scripts, so they can act as some user<br>without having to know their password and logging in as that user. Most<br>siteops will find no use for this.<br><br>Note: This is not TRUE emulation, you should not use this to do serious<br>things. Some things will not work; others will work incorrectly. The<br>only way to achieve 'true' emulation is to log in as that user.<br>" + +#~ msgid "Display helpscreen" +#~ msgstr "Display helpscreen" + +#~ msgid "Display helpscreen<br>" +#~ msgstr "Display helpscreen<br>" + +#~ msgid "Display failed logins" +#~ msgstr "Display failed logins" + +#~ msgid "Display failed logins<br><br>This displays '/glftpd/ftp-data/logs/login.log'<br>See info about \"site syslog\" for syntax.<br>" +#~ msgstr "Display failed logins<br><br>This displays '/glftpd/ftp-data/logs/login.log'<br>See info about \"site syslog\" for syntax.<br>" + +#~ msgid "Display recently nuked releases" +#~ msgstr "Display recently nuked releases" + +#~ msgid "Display recently nuked releases<br>" +#~ msgstr "Display recently nuked releases<br>" + +#~ msgid "Check when a user was last online" +#~ msgstr "Check when a user was last online" + +#~ msgid "Check when a user was last online<br><br><i>Example:</i> site seen Archimede<br><br>This will display the last time Archimede logged in.<br>" +#~ msgstr "Check when a user was last online<br><br><i>Example:</i> site seen Archimede<br><br>This will display the last time Archimede logged in.<br>" + +#~ msgid "Displays the userfile in raw format" +#~ msgstr "Displays the userfile in raw format" + +#~ msgid "Displays the userfile in raw format<br>" +#~ msgstr "Displays the userfile in raw format<br>" + +#~ msgid "Shows detailed information about users online" +#~ msgstr "Shows detailed information about users online" + +#~ msgid "Shows detailed information about users online<br>" +#~ msgstr "Shows detailed information about users online<br>" + +#~ msgid "&Send Bookmarks To" +#~ msgstr "&Send Bookmarks To" + +#~ msgid "<No contacts are available>" +#~ msgstr "<No contacts are available>" + +#~ msgid "<Disabled in this version of KDE>" +#~ msgstr "<Disabled in this version of KDE>" + +#~ msgid "<qt>You are about to send your KFTPGrabber bookmarks to <b>%1</b>. They may contain passwords or sensitive X509 certificates: sending your bookmarks may compromise their safety.<br><br>Are you sure?</qt>" +#~ msgstr "<qt>You are about to send your KFTPGrabber bookmarks to <b>%1</b>. They may contain passwords or sensitive X509 certificates: sending your bookmarks may compromise their safety.<br><br>Are you sure?</qt>" + +#~ msgid "Send Bookmarks" +#~ msgstr "Send Bookmarks" + +#~ msgid "This server is a distributed FTP daemon" +#~ msgstr "This server is a distributed FTP daemon" + +#~ msgid "Are you sure you want to delete this file(s)?" +#~ msgstr "Are you sure you want to delete this file(s)?" + +#~ msgid "Date" +#~ msgstr "Date" + +#~ msgid "Permissions" +#~ msgstr "Permissions" + +#, fuzzy +#~ msgid "Owner" +#~ msgstr "Other" + +#~ msgid "Unable to open directory '%1'." +#~ msgstr "Unable to open directory '%1'." + +#~ msgid "" +#~ "_n: This directory contains 1 file.\n" +#~ "This directory contains %n files." +#~ msgstr "" +#~ "This directory contains 1 file.\n" +#~ "This directory contains %n files." + +#~ msgid "Displaying all might take some time." +#~ msgstr "Displaying all might take some time." + +#~ msgid "Are you sure?" +#~ msgstr "Are you sure?" + +#, fuzzy +#~ msgid "TransferSettings" +#~ msgstr "Transfer Settings" + +#, fuzzy +#~ msgid "GeneralSettings" +#~ msgstr "Transfer Settings" + +#~ msgid "Add New Pattern" +#~ msgstr "Add New Pattern" + +#~ msgid "Are you sure that you want to remove this pattern?" +#~ msgstr "Are you sure that you want to remove this pattern?" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Other" +#~ msgstr "Other" + +#, fuzzy +#~ msgid "Lower case filenames &upon download" +#~ msgstr "Rename files to lower case upon download" + +#, fuzzy +#~ msgid "Hi&ghlighting" +#~ msgstr "Highlighting" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Add Pattern..." +#~ msgstr "Add Pattern..." + +#, fuzzy +#~ msgid "E&dit..." +#~ msgstr "Edit..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Re&move" +#~ msgstr "R&emove" + +#, fuzzy +#~ msgid "E&nabled" +#~ msgstr "Enabled" + +#, fuzzy +#~ msgid "Priority pattern:" +#~ msgstr "Skip pattern:" + +#~ msgid "Patterns" +#~ msgstr "Patterns" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Add Pattern" +#~ msgstr "Add Pattern" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Skip" +#~ msgstr "Skip" + +#, fuzzy +#~ msgid "Priority List Settings" +#~ msgstr "Skip List Settings" + +#, fuzzy +#~ msgid "E&nable priority list" +#~ msgstr "Enable skip list" + +#, fuzzy +#~ msgid "S&kip empty files" +#~ msgstr "Skip empty files" + +#, fuzzy +#~ msgid "Appl&y priority list to directories" +#~ msgstr "Apply skiplist to directories" + +#, fuzzy +#~ msgid "Do not &queue files on skip list" +#~ msgstr "Do not queue files on skip list" + +#, fuzzy +#~ msgid "Should the files on the skip list be skipped." +#~ msgstr "Do not queue files on skip list" + +#, fuzzy +#~ msgid "Does skip list applies to directories as well." +#~ msgstr "Apply skiplist to directories" + +#, fuzzy +#~ msgid "Don't queue files on skip list." +#~ msgstr "Do not queue files on skip list" + +#, fuzzy +#~ msgid "Queue directories before files." +#~ msgstr "Skip empty directories" + +#~ msgid "" +#~ "_: &Shred\n" +#~ "editshred" +#~ msgstr "editshred" + +#~ msgid "&Set Filter..." +#~ msgstr "&Set Filter..." + +#~ msgid "Clear Filter" +#~ msgstr "Clear Filter" + +#~ msgid "Filter" +#~ msgstr "Filter" + +#~ msgid "Enter filter:" +#~ msgstr "Enter filter:" + +#, fuzzy +#~ msgid "KFTPBookmarkEditorTLSWidget" +#~ msgstr "FTP Bookmark Editor" + +#~ msgid "TLS/SSL Settings" +#~ msgstr "TLS/SSL Settings" + +#~ msgid "Transfer mode:" +#~ msgstr "Transfer mode:" + +#~ msgid "P - private (integrity and privacy)" +#~ msgstr "P - private (integrity and privacy)" + +#~ msgid "E - confidential (privacy without integrity)" +#~ msgstr "E - confidential (privacy without integrity)" + +#~ msgid "S - safe (integrity without privacy)" +#~ msgstr "S - safe (integrity without privacy)" + +#~ msgid "C - clear (no SSL)" +#~ msgstr "C - clear (no SSL)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Data connection failed (%1)." +#~ msgstr "Connection failed (%1)." + +#~ msgid "Transfer:" +#~ msgstr "Transfer:" + +#~ msgid "Down: %1/s Up: %1/s" +#~ msgstr "Down: %1/s Up: %1/s" + +#~ msgid "SFTP Reading directory listing..." +#~ msgstr "SFTP Reading directory listing..." + +#~ msgid "SFTP Directory changed to '%1'" +#~ msgstr "SFTP Directory changed to '%1'" + +#~ msgid "Starting with '%1' file download" +#~ msgstr "Starting with '%1' file download" + +#~ msgid "" +#~ "_n: Transferred 1 byte.\n" +#~ "Transferred %n bytes." +#~ msgstr "" +#~ "Transferred 1 byte.\n" +#~ "Transferred %n bytes." + +#~ msgid "Starting with '%1' file upload" +#~ msgstr "Starting with '%1' file upload" + +#~ msgid "FXP transfer failed." +#~ msgstr "FXP transfer failed." + +#~ msgid "Protection mode setup failed, fallback to unencrypted connection." +#~ msgstr "Protection mode setup failed, fallback to unencrypted connection." + +#~ msgid "Unknown host '%1'." +#~ msgstr "Unknown host '%1'." + +#~ msgid "Unable to establish implicit SSL connection." +#~ msgstr "Unable to establish implicit SSL connection." + +#~ msgid "Established implicit SSL connection." +#~ msgstr "Established implicit SSL connection." + +#~ msgid "Directory listing complete." +#~ msgstr "Directory listing complete." + +#~ msgid "Unable to connect to the server." +#~ msgstr "Unable to connect to the server." + +#~ msgid "Disconnected from server." +#~ msgstr "Disconnected from server." + +#~ msgid "Incompatible SSL modes on source and destination server." +#~ msgstr "Incompatible SSL modes on source and destination server." + +#~ msgid "There was a problem establishing the data connection." +#~ msgstr "There was a problem establishing the data connection." + +#~ msgid "Error reading file." +#~ msgstr "Error reading file." + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to connect with server." +#~ msgstr "Unable to connect to the server." + +#~ msgid "Directory is not in cache." +#~ msgstr "Directory is not in cache." + +#~ msgid "Unable to open directory." +#~ msgstr "Unable to open directory." + +#~ msgid "View &Local" +#~ msgstr "View &Local" + +#~ msgid "&Offline Mode" +#~ msgstr "&Offline Mode" + +#~ msgid "This URL is not in the cache." +#~ msgstr "This URL is not in the cache." + +#, fuzzy +#~ msgid "Enable &directory listing cache" +#~ msgstr "Directory is not in cache." + +#, fuzzy +#~ msgid "Error to find %1 file" +#~ msgstr "Error reading file." + +#~ msgid "CRC check matches - file integrity was verified." +#~ msgstr "CRC check matches - file integrity was verified." + +#~ msgid "Warning: CRC check failed. Downloaded file may be corrupted." +#~ msgstr "Warning: CRC check failed. Downloaded file may be corrupted." + +#, fuzzy +#~ msgid "Boo&kmarks" +#~ msgstr "Send Bookmarks" + +#~ msgid "Script & Event Editor" +#~ msgstr "Script & Event Editor" + +#~ msgid "Event Name" +#~ msgstr "Event Name" + +#~ msgid "No events" +#~ msgstr "No events" + +#~ msgid "Script Editor" +#~ msgstr "Script Editor" + +#~ msgid "This code cannot be saved, because it contains syntax errors; do you want to return to editing?" +#~ msgstr "This code cannot be saved, because it contains syntax errors; do you want to return to editing?" + +#~ msgid "Syntax Error" +#~ msgstr "Syntax Error" + +#~ msgid "Unknown (FXP)" +#~ msgstr "Unknown (FXP)" + +#~ msgid "&Filter Editor..." +#~ msgstr "&Filter Editor..." + +#~ msgid "&Script Editor..." +#~ msgstr "&Script Editor..." + +#, fuzzy +#~ msgid "&Threads" +#~ msgstr "Threads" + +#~ msgid "Preferences" +#~ msgstr "Preferences" + +#~ msgid "General Preferences" +#~ msgstr "General Preferences" + +#~ msgid "Here you can set, how the log output will look like. You can set different output colors and you can enable log writing to a file." +#~ msgstr "Here you can set, how the log output will look like. You can set different output colours and you can enable log writing to a file." + +#~ msgid "Log font:" +#~ msgstr "Log font:" + +#~ msgid "UNKNOWN_FONT" +#~ msgstr "UNKNOWN_FONT" + +#~ msgid "Here you can change various display options that affect current file view." +#~ msgstr "Here you can change various display options that affect current file view." + +#~ msgid "File View" +#~ msgstr "File View" + +#~ msgid "Show tree view" +#~ msgstr "Show tree view" + +#~ msgid "Show filesize in bytes" +#~ msgstr "Show filesize in bytes" + +#~ msgid "Here you can set some general setting for KFTPGrabber." +#~ msgstr "Here you can set some general setting for KFTPGrabber." + +#~ msgid "<i>If you select this option, you will not be able to access your bookmarks without a valid key. You will be prompted to set the key, when you exit the application.</i>" +#~ msgstr "<i>If you select this option, you will not be able to access your bookmarks without a valid key. You will be prompted to set the key, when you exit the application.</i>" + +#~ msgid "Here you can set some options that will affect how transfer connections are established and some defaults about queuing transfers." +#~ msgstr "Here you can set some options that will affect how transfer connections are established and some defaults about queuing transfers." + +#~ msgid "IP address/hostname:" +#~ msgstr "IP address/hostname:" + +#~ msgid "<i>(If you have a dynamic IP you can put a hostname that points to your IP and it will be automatically resolved.)</i>" +#~ msgstr "<i>(If you have a dynamic IP you can put a hostname that points to your IP and it will be automatically resolved.)</i>" + +#~ msgid "Queue files when dropped via \"Drag && Drop\"" +#~ msgstr "Queue files when dropped via \"Drag && Drop\"" + +#~ msgid "Email Address to Use as Password on Anonymous Servers" +#~ msgstr "Email Address to Use as Password on Anonymous Servers" |