From 7cfdbc9fc8c6bad5ab343cd37b14a49e84db2eb1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Mon, 14 Jan 2019 00:29:49 +0000 Subject: Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: applications/kftpgrabber Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/kftpgrabber/ --- translations/ar/messages/kftpgrabber.po | 90 +++-------------- translations/bg/messages/kftpgrabber.po | 141 +++++++++++---------------- translations/br/messages/kftpgrabber.po | 136 ++++++++++---------------- translations/cs/messages/kftpgrabber.po | 141 +++++++++++---------------- translations/cy/messages/kftpgrabber.po | 131 ++++++++++--------------- translations/da/messages/kftpgrabber.po | 141 +++++++++++---------------- translations/de/messages/kftpgrabber.po | 141 +++++++++++---------------- translations/el/messages/kftpgrabber.po | 141 +++++++++++---------------- translations/en_GB/messages/kftpgrabber.po | 141 +++++++++++---------------- translations/es/messages/kftpgrabber.po | 141 +++++++++++---------------- translations/et/messages/kftpgrabber.po | 141 +++++++++++---------------- translations/fr/messages/kftpgrabber.po | 141 +++++++++++---------------- translations/ga/messages/kftpgrabber.po | 141 +++++++++++---------------- translations/gl/messages/kftpgrabber.po | 141 +++++++++++---------------- translations/hu/messages/kftpgrabber.po | 132 ++++++++++--------------- translations/it/messages/kftpgrabber.po | 141 +++++++++++---------------- translations/ja/messages/kftpgrabber.po | 141 +++++++++++---------------- translations/ka/messages/kftpgrabber.po | 141 +++++++++++---------------- translations/lt/messages/kftpgrabber.po | 131 ++++++++++--------------- translations/nl/messages/kftpgrabber.po | 141 +++++++++++---------------- translations/pl/messages/kftpgrabber.po | 136 ++++++++++---------------- translations/pt/messages/kftpgrabber.po | 141 +++++++++++---------------- translations/rw/messages/kftpgrabber.po | 141 +++++++++++---------------- translations/sk/messages/kftpgrabber.po | 76 +-------------- translations/sr/messages/kftpgrabber.po | 141 +++++++++++---------------- translations/sr@Latn/messages/kftpgrabber.po | 141 +++++++++++---------------- translations/sv/messages/kftpgrabber.po | 141 +++++++++++---------------- translations/tr/messages/kftpgrabber.po | 141 +++++++++++---------------- translations/zh_CN/messages/kftpgrabber.po | 141 +++++++++++---------------- 29 files changed, 1521 insertions(+), 2413 deletions(-) diff --git a/translations/ar/messages/kftpgrabber.po b/translations/ar/messages/kftpgrabber.po index feae9f9..4f29c10 100644 --- a/translations/ar/messages/kftpgrabber.po +++ b/translations/ar/messages/kftpgrabber.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kftpgrabber\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-27 21:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-17 13:34+0100\n" "Last-Translator: محمد سعد Mohamed SAAD \n" "Language-Team: Arabic \n" @@ -546,15 +546,6 @@ msgid "" "Are you sure you want to quit?" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:244 -msgid "Quit" -msgstr "" - -#: src/mainwindow.cpp:294 src/mainwindow.cpp:357 -#: src/widgets/bookmarks/listview.cpp:93 src/widgets/systemtray.cpp:69 -msgid "Bookmarks" -msgstr "" - #: src/mainwindow.cpp:300 msgid "FTP Sites Near Me" msgstr "" @@ -700,11 +691,6 @@ msgstr "هو" msgid "is not" msgstr "ليس هو" -#: src/misc/filterwidgethandler.cpp:188 -#, fuzzy -msgid "File" -msgstr "إسم الملف" - #: src/misc/filterwidgethandler.cpp:189 src/widgets/browser/treeview.cpp:103 msgid "Directory" msgstr "الدليل" @@ -796,10 +782,6 @@ msgstr "" msgid "&Rename" msgstr "" -#: src/widgets/bookmarks/listview.cpp:114 src/widgets/browser/actions.cpp:109 -msgid "&Delete" -msgstr "" - #: src/widgets/bookmarks/listview.cpp:115 msgid "&Create Subcategory..." msgstr "" @@ -846,11 +828,6 @@ msgstr "" msgid "&Edit..." msgstr "" -#: src/widgets/browser/actions.cpp:101 -#, fuzzy -msgid "&Reload" -msgstr "حمّل" - #: src/widgets/browser/actions.cpp:104 msgid "&Abort" msgstr "" @@ -960,10 +937,6 @@ msgstr "" msgid "Change Remote &Encoding" msgstr "" -#: src/widgets/browser/actions.cpp:191 -msgid "Default" -msgstr "" - #: src/widgets/browser/actions.cpp:326 msgid "Are you sure you want to SHRED this file?" msgstr "" @@ -1022,10 +995,6 @@ msgstr "" msgid "Could not enter folder %1." msgstr "" -#: src/widgets/browser/dirlister.cpp:140 src/widgets/failedtransfers.cpp:65 -msgid "Error" -msgstr "" - #: src/widgets/browser/filterwidget.cpp:88 msgid "Filter Options" msgstr "" @@ -1252,14 +1221,6 @@ msgstr "" msgid "New" msgstr "" -#: src/widgets/filtereditor.cpp:176 -msgid "Copy" -msgstr "" - -#: src/widgets/filtereditor.cpp:177 -msgid "Delete" -msgstr "" - #: src/widgets/filtereditor.cpp:266 msgid "Rename Rule" msgstr "" @@ -1317,15 +1278,6 @@ msgstr "" msgid "Add pattern" msgstr "" -#: src/widgets/kftpfiltereditorlayout.cpp:103 -msgid "Edit" -msgstr "" - -#: src/ui/config_filters.ui:78 src/widgets/kftpfiltereditorlayout.cpp:104 -#, no-c-format -msgid "Remove" -msgstr "" - #: src/widgets/kftpfiltereditorlayout.cpp:107 msgid "Enabled" msgstr "" @@ -1448,10 +1400,6 @@ msgstr "" msgid "&Abort Transfer" msgstr "" -#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:559 -msgid "&Remove" -msgstr "" - #: src/widgets/queueview/queueview.cpp:560 msgid "Remove &All" msgstr "" @@ -1492,10 +1440,6 @@ msgstr "" msgid "&Pause" msgstr "" -#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:572 -msgid "St&op" -msgstr "" - #: src/widgets/queueview/queueview.cpp:573 msgid "&Add Transfer..." msgstr "" @@ -1639,16 +1583,6 @@ msgstr "" msgid "Main Menu" msgstr "القائمة الرئيسية" -#: src/kftpgrabberui.rc:8 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&File" -msgstr "إسم الملف" - -#: src/kftpgrabberui.rc:18 -#, no-c-format -msgid "Main Toolbar" -msgstr "" - #: src/kftpgrabberui.rc:24 #, no-c-format msgid "Bookmark Toolbar" @@ -2250,21 +2184,11 @@ msgstr "" msgid "Ex&it by default when clicking the X button" msgstr "" -#: src/ui/config_general.ui:161 -#, no-c-format -msgid "&Bookmarks" -msgstr "" - #: src/ui/config_general.ui:180 #, no-c-format msgid "Site Defaults" msgstr "" -#: src/ui/config_general.ui:317 -#, no-c-format -msgid "Options" -msgstr "" - #: src/ui/config_general.ui:328 #, no-c-format msgid "Encr&ypt bookmark file" @@ -2745,5 +2669,17 @@ msgstr "" msgid "Replace With" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "File" +#~ msgstr "إسم الملف" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Reload" +#~ msgstr "حمّل" + +#, fuzzy +#~ msgid "&File" +#~ msgstr "إسم الملف" + #~ msgid "Webpage design" #~ msgstr "تصميم الصفحة الرئيسية على الشبكة" diff --git a/translations/bg/messages/kftpgrabber.po b/translations/bg/messages/kftpgrabber.po index f09548b..b9048cb 100644 --- a/translations/bg/messages/kftpgrabber.po +++ b/translations/bg/messages/kftpgrabber.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kftpgrabber\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-27 21:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-12 21:07+0200\n" "Last-Translator: Zlatko Popov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" @@ -568,16 +568,6 @@ msgstr "" "\n" "Сигурни ли сте, че искате да излезете?" -#: src/mainwindow.cpp:244 -msgid "Quit" -msgstr "" - -#: src/mainwindow.cpp:294 src/mainwindow.cpp:357 -#: src/widgets/bookmarks/listview.cpp:93 src/widgets/systemtray.cpp:69 -#, fuzzy -msgid "Bookmarks" -msgstr "Няма отметки." - #: src/mainwindow.cpp:300 msgid "FTP Sites Near Me" msgstr "Близки FTP сайтове" @@ -725,11 +715,6 @@ msgstr "е" msgid "is not" msgstr "не е" -#: src/misc/filterwidgethandler.cpp:188 -#, fuzzy -msgid "File" -msgstr "Име на файл" - #: src/misc/filterwidgethandler.cpp:189 src/widgets/browser/treeview.cpp:103 msgid "Directory" msgstr "Директория" @@ -824,11 +809,6 @@ msgstr "&Нов..." msgid "&Rename" msgstr "&Преименуване" -#: src/widgets/bookmarks/listview.cpp:114 src/widgets/browser/actions.cpp:109 -#, fuzzy -msgid "&Delete" -msgstr "Изтриване на файлове" - #: src/widgets/bookmarks/listview.cpp:115 msgid "&Create Subcategory..." msgstr "&Създаване на подкатегория..." @@ -875,11 +855,6 @@ msgstr "Сигурни ли сте, че искате да премахнете msgid "&Edit..." msgstr "&Редактиране..." -#: src/widgets/browser/actions.cpp:101 -#, fuzzy -msgid "&Reload" -msgstr "Качване" - #: src/widgets/browser/actions.cpp:104 msgid "&Abort" msgstr "&Прекъсване" @@ -988,11 +963,6 @@ msgstr "&Прекъсване на връзката" msgid "Change Remote &Encoding" msgstr "Промяна на отдалеченото &кодиране" -#: src/widgets/browser/actions.cpp:191 -#, fuzzy -msgid "Default" -msgstr "Настройки по подразбиране на сайта" - #: src/widgets/browser/actions.cpp:326 msgid "Are you sure you want to SHRED this file?" msgstr "Сигурни ли сте, че искате да разделите на парченца този файл?" @@ -1055,10 +1025,6 @@ msgstr "" msgid "Could not enter folder %1." msgstr "" -#: src/widgets/browser/dirlister.cpp:140 src/widgets/failedtransfers.cpp:65 -msgid "Error" -msgstr "" - #: src/widgets/browser/filterwidget.cpp:88 msgid "Filter Options" msgstr "Опции за филтри" @@ -1289,16 +1255,6 @@ msgstr "Преименуване..." msgid "New" msgstr "Нов" -#: src/widgets/filtereditor.cpp:176 -#, fuzzy -msgid "Copy" -msgstr "Копие на" - -#: src/widgets/filtereditor.cpp:177 -#, fuzzy -msgid "Delete" -msgstr "Изтриване на файлове" - #: src/widgets/filtereditor.cpp:266 msgid "Rename Rule" msgstr "Преименуване на правило" @@ -1356,16 +1312,6 @@ msgstr "Цвят" msgid "Add pattern" msgstr "Добавяне на шаблон" -#: src/widgets/kftpfiltereditorlayout.cpp:103 -#, fuzzy -msgid "Edit" -msgstr "&Редактиране..." - -#: src/ui/config_filters.ui:78 src/widgets/kftpfiltereditorlayout.cpp:104 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Remove" -msgstr "&Премахване" - #: src/widgets/kftpfiltereditorlayout.cpp:107 msgid "Enabled" msgstr "Включено" @@ -1491,11 +1437,6 @@ msgstr "&Стартиране на прехвърлянето" msgid "&Abort Transfer" msgstr "&Прекратяване на прехвърлянето" -#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:559 -#, fuzzy -msgid "&Remove" -msgstr "&Премахване" - #: src/widgets/queueview/queueview.cpp:560 msgid "Remove &All" msgstr "Премахване на &всички" @@ -1536,10 +1477,6 @@ msgstr "&Стартиране" msgid "&Pause" msgstr "&Пауза" -#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:572 -msgid "St&op" -msgstr "" - #: src/widgets/queueview/queueview.cpp:573 msgid "&Add Transfer..." msgstr "&Добавяне на прехвърляне..." @@ -1687,16 +1624,6 @@ msgstr "Изчистване" msgid "Main Menu" msgstr "Основно меню" -#: src/kftpgrabberui.rc:8 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&File" -msgstr "Име на файл" - -#: src/kftpgrabberui.rc:18 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Main Toolbar" -msgstr "Лента за отметките" - #: src/kftpgrabberui.rc:24 #, no-c-format msgid "Bookmark Toolbar" @@ -2309,21 +2236,11 @@ msgstr "Показване на иконата в &системния панел msgid "Ex&it by default when clicking the X button" msgstr "&Изход при натискане на бутона Х" -#: src/ui/config_general.ui:161 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Bookmarks" -msgstr "Няма отметки." - #: src/ui/config_general.ui:180 #, no-c-format msgid "Site Defaults" msgstr "Настройки по подразбиране на сайта" -#: src/ui/config_general.ui:317 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Options" -msgstr "Действия" - #: src/ui/config_general.ui:328 #, no-c-format msgid "Encr&ypt bookmark file" @@ -2813,6 +2730,62 @@ msgstr "Търсене само прехвърляния на определен msgid "Replace With" msgstr "Заместване с" +#, fuzzy +#~ msgid "Bookmarks" +#~ msgstr "Няма отметки." + +#, fuzzy +#~ msgid "File" +#~ msgstr "Име на файл" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Delete" +#~ msgstr "Изтриване на файлове" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Reload" +#~ msgstr "Качване" + +#, fuzzy +#~ msgid "Default" +#~ msgstr "Настройки по подразбиране на сайта" + +#, fuzzy +#~ msgid "Copy" +#~ msgstr "Копие на" + +#, fuzzy +#~ msgid "Delete" +#~ msgstr "Изтриване на файлове" + +#, fuzzy +#~ msgid "Edit" +#~ msgstr "&Редактиране..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "&Премахване" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Remove" +#~ msgstr "&Премахване" + +#, fuzzy +#~ msgid "&File" +#~ msgstr "Име на файл" + +#, fuzzy +#~ msgid "Main Toolbar" +#~ msgstr "Лента за отметките" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Bookmarks" +#~ msgstr "Няма отметки." + +#, fuzzy +#~ msgid "Options" +#~ msgstr "Действия" + #~ msgid "No username specified for '%1'." #~ msgstr "Няма определено потребителско име за \"%1\"." diff --git a/translations/br/messages/kftpgrabber.po b/translations/br/messages/kftpgrabber.po index 94b071b..3358a3f 100644 --- a/translations/br/messages/kftpgrabber.po +++ b/translations/br/messages/kftpgrabber.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: all2.po\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-27 21:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-20 15:44+0200\n" "Last-Translator: Thierry Vignaud \n" "Language-Team: br \n" @@ -553,16 +553,6 @@ msgstr "" "\n" "Hag e fell deoc'h kuitaat da vat ?" -#: src/mainwindow.cpp:244 -msgid "Quit" -msgstr "" - -#: src/mainwindow.cpp:294 src/mainwindow.cpp:357 -#: src/widgets/bookmarks/listview.cpp:93 src/widgets/systemtray.cpp:69 -#, fuzzy -msgid "Bookmarks" -msgstr "Kas ar sinedoù" - #: src/mainwindow.cpp:300 msgid "FTP Sites Near Me" msgstr "" @@ -710,11 +700,6 @@ msgstr "'zo" msgid "is not" msgstr "n'eo ket" -#: src/misc/filterwidgethandler.cpp:188 -#, fuzzy -msgid "File" -msgstr "Anv ar restr" - #: src/misc/filterwidgethandler.cpp:189 src/widgets/browser/treeview.cpp:103 msgid "Directory" msgstr "Renkell" @@ -806,11 +791,6 @@ msgstr "&Nevez ..." msgid "&Rename" msgstr "&Adenvel" -#: src/widgets/bookmarks/listview.cpp:114 src/widgets/browser/actions.cpp:109 -#, fuzzy -msgid "&Delete" -msgstr "Distruj restroù" - #: src/widgets/bookmarks/listview.cpp:115 msgid "&Create Subcategory..." msgstr "&Krouiñ un isrumm ..." @@ -857,11 +837,6 @@ msgstr "Ha sur oc'h bezañ mennet da zilemel ar servijer-mañ ?" msgid "&Edit..." msgstr "&Aozañ ..." -#: src/widgets/browser/actions.cpp:101 -#, fuzzy -msgid "&Reload" -msgstr "Ezkargañ" - #: src/widgets/browser/actions.cpp:104 msgid "&Abort" msgstr "&Paouez" @@ -971,10 +946,6 @@ msgstr "&Digevreañ" msgid "Change Remote &Encoding" msgstr "" -#: src/widgets/browser/actions.cpp:191 -msgid "Default" -msgstr "" - #: src/widgets/browser/actions.cpp:326 msgid "Are you sure you want to SHRED this file?" msgstr "" @@ -1035,10 +1006,6 @@ msgstr "" msgid "Could not enter folder %1." msgstr "N'hellan ket mont er renkell %1." -#: src/widgets/browser/dirlister.cpp:140 src/widgets/failedtransfers.cpp:65 -msgid "Error" -msgstr "" - #: src/widgets/browser/filterwidget.cpp:88 msgid "Filter Options" msgstr "Dibarzhoù ar sil" @@ -1272,16 +1239,6 @@ msgstr "Adenvel ..." msgid "New" msgstr "Nevez" -#: src/widgets/filtereditor.cpp:176 -#, fuzzy -msgid "Copy" -msgstr "Eil" - -#: src/widgets/filtereditor.cpp:177 -#, fuzzy -msgid "Delete" -msgstr "Distruj restroù" - #: src/widgets/filtereditor.cpp:266 msgid "Rename Rule" msgstr "Adenvel ar reolin" @@ -1340,16 +1297,6 @@ msgstr "Liv" msgid "Add pattern" msgstr "Ouzhpennañ ur sil" -#: src/widgets/kftpfiltereditorlayout.cpp:103 -#, fuzzy -msgid "Edit" -msgstr "&Aozañ ..." - -#: src/ui/config_filters.ui:78 src/widgets/kftpfiltereditorlayout.cpp:104 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Remove" -msgstr "L&emel" - #: src/widgets/kftpfiltereditorlayout.cpp:107 msgid "Enabled" msgstr "Bev" @@ -1472,11 +1419,6 @@ msgstr "" msgid "&Abort Transfer" msgstr "" -#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:559 -#, fuzzy -msgid "&Remove" -msgstr "L&emel" - #: src/widgets/queueview/queueview.cpp:560 msgid "Remove &All" msgstr "Lemel an &holl re" @@ -1518,10 +1460,6 @@ msgstr "L&oc'hañ" msgid "&Pause" msgstr "&Ehan" -#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:572 -msgid "St&op" -msgstr "" - #: src/widgets/queueview/queueview.cpp:573 msgid "&Add Transfer..." msgstr "" @@ -1665,16 +1603,6 @@ msgstr "Goullonderiñ" msgid "Main Menu" msgstr "Meuziad kentañ" -#: src/kftpgrabberui.rc:8 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&File" -msgstr "Anv ar restr" - -#: src/kftpgrabberui.rc:18 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Main Toolbar" -msgstr "Barrenn ostilhoù ar Sinedoù" - #: src/kftpgrabberui.rc:24 #, no-c-format msgid "Bookmark Toolbar" @@ -2276,21 +2204,11 @@ msgstr "" msgid "Ex&it by default when clicking the X button" msgstr "" -#: src/ui/config_general.ui:161 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Bookmarks" -msgstr "Kas ar sinedoù" - #: src/ui/config_general.ui:180 #, no-c-format msgid "Site Defaults" msgstr "" -#: src/ui/config_general.ui:317 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Options" -msgstr "Diret" - #: src/ui/config_general.ui:328 #, no-c-format msgid "Encr&ypt bookmark file" @@ -2771,6 +2689,58 @@ msgstr "" msgid "Replace With" msgstr "Erlec'hiañ gant" +#, fuzzy +#~ msgid "Bookmarks" +#~ msgstr "Kas ar sinedoù" + +#, fuzzy +#~ msgid "File" +#~ msgstr "Anv ar restr" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Delete" +#~ msgstr "Distruj restroù" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Reload" +#~ msgstr "Ezkargañ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Copy" +#~ msgstr "Eil" + +#, fuzzy +#~ msgid "Delete" +#~ msgstr "Distruj restroù" + +#, fuzzy +#~ msgid "Edit" +#~ msgstr "&Aozañ ..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "L&emel" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Remove" +#~ msgstr "L&emel" + +#, fuzzy +#~ msgid "&File" +#~ msgstr "Anv ar restr" + +#, fuzzy +#~ msgid "Main Toolbar" +#~ msgstr "Barrenn ostilhoù ar Sinedoù" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Bookmarks" +#~ msgstr "Kas ar sinedoù" + +#, fuzzy +#~ msgid "Options" +#~ msgstr "Diret" + #~ msgid "No username specified for '%1'." #~ msgstr "N'eus anv arveriad roet evit '%1'." diff --git a/translations/cs/messages/kftpgrabber.po b/translations/cs/messages/kftpgrabber.po index 0bbe35b..4f083c0 100644 --- a/translations/cs/messages/kftpgrabber.po +++ b/translations/cs/messages/kftpgrabber.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kftpgrabber\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-27 21:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-06 19:15+0200\n" "Last-Translator: Klara Cihlarova \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -560,16 +560,6 @@ msgstr "" "\n" "Opravdu ukončit?" -#: src/mainwindow.cpp:244 -msgid "Quit" -msgstr "" - -#: src/mainwindow.cpp:294 src/mainwindow.cpp:357 -#: src/widgets/bookmarks/listview.cpp:93 src/widgets/systemtray.cpp:69 -#, fuzzy -msgid "Bookmarks" -msgstr "Odeslat záložky" - #: src/mainwindow.cpp:300 msgid "FTP Sites Near Me" msgstr "FTP servery v okolí" @@ -718,11 +708,6 @@ msgstr "" msgid "is not" msgstr "" -#: src/misc/filterwidgethandler.cpp:188 -#, fuzzy -msgid "File" -msgstr "Název souboru" - #: src/misc/filterwidgethandler.cpp:189 src/widgets/browser/treeview.cpp:103 msgid "Directory" msgstr "Adresář" @@ -819,11 +804,6 @@ msgstr "&Nový..." msgid "&Rename" msgstr "&Přejmenovat" -#: src/widgets/bookmarks/listview.cpp:114 src/widgets/browser/actions.cpp:109 -#, fuzzy -msgid "&Delete" -msgstr "Smazat soubor" - #: src/widgets/bookmarks/listview.cpp:115 msgid "&Create Subcategory..." msgstr "&Vytvořit podkategorii..." @@ -870,11 +850,6 @@ msgstr "Opravdu chcete odstranit tento server?" msgid "&Edit..." msgstr "&Upravit..." -#: src/widgets/browser/actions.cpp:101 -#, fuzzy -msgid "&Reload" -msgstr "Upload" - #: src/widgets/browser/actions.cpp:104 msgid "&Abort" msgstr "&Zrušit" @@ -986,11 +961,6 @@ msgstr "O&dpojit" msgid "Change Remote &Encoding" msgstr "" -#: src/widgets/browser/actions.cpp:191 -#, fuzzy -msgid "Default" -msgstr "Výchozí nastavení pro přenosy" - #: src/widgets/browser/actions.cpp:326 msgid "Are you sure you want to SHRED this file?" msgstr "Opravdu chcete SKARTOVAT tento soubor?" @@ -1052,10 +1022,6 @@ msgstr "" msgid "Could not enter folder %1." msgstr "" -#: src/widgets/browser/dirlister.cpp:140 src/widgets/failedtransfers.cpp:65 -msgid "Error" -msgstr "" - #: src/widgets/browser/filterwidget.cpp:88 #, fuzzy msgid "Filter Options" @@ -1294,16 +1260,6 @@ msgstr "přejmenovávám..." msgid "New" msgstr "Novější" -#: src/widgets/filtereditor.cpp:176 -#, fuzzy -msgid "Copy" -msgstr "Kopie" - -#: src/widgets/filtereditor.cpp:177 -#, fuzzy -msgid "Delete" -msgstr "Smazat soubor" - #: src/widgets/filtereditor.cpp:266 #, fuzzy msgid "Rename Rule" @@ -1363,16 +1319,6 @@ msgstr "Barva" msgid "Add pattern" msgstr "Přidat vzorec" -#: src/widgets/kftpfiltereditorlayout.cpp:103 -#, fuzzy -msgid "Edit" -msgstr "&Upravit..." - -#: src/ui/config_filters.ui:78 src/widgets/kftpfiltereditorlayout.cpp:104 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Remove" -msgstr "O&dstranit" - #: src/widgets/kftpfiltereditorlayout.cpp:107 msgid "Enabled" msgstr "Povoleno" @@ -1497,11 +1443,6 @@ msgstr "Zahájit přeno&s" msgid "&Abort Transfer" msgstr "Z&rušit přenos" -#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:559 -#, fuzzy -msgid "&Remove" -msgstr "O&dstranit" - #: src/widgets/queueview/queueview.cpp:560 msgid "Remove &All" msgstr "Odstr&anit vše" @@ -1543,10 +1484,6 @@ msgstr "&Start" msgid "&Pause" msgstr "&Pauza" -#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:572 -msgid "St&op" -msgstr "" - #: src/widgets/queueview/queueview.cpp:573 msgid "&Add Transfer..." msgstr "Při&dat přenos..." @@ -1690,16 +1627,6 @@ msgstr "" msgid "Main Menu" msgstr "Hlavní menu" -#: src/kftpgrabberui.rc:8 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&File" -msgstr "Název souboru" - -#: src/kftpgrabberui.rc:18 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Main Toolbar" -msgstr "Lišta se záložkami" - #: src/kftpgrabberui.rc:24 #, no-c-format msgid "Bookmark Toolbar" @@ -2301,21 +2228,11 @@ msgstr "Přeskakovat prázdné adresáře" msgid "Ex&it by default when clicking the X button" msgstr "" -#: src/ui/config_general.ui:161 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Bookmarks" -msgstr "Odeslat záložky" - #: src/ui/config_general.ui:180 #, fuzzy, no-c-format msgid "Site Defaults" msgstr "Výchozí nastavení pro přenosy" -#: src/ui/config_general.ui:317 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Options" -msgstr "Volitelné" - #: src/ui/config_general.ui:328 #, fuzzy, no-c-format msgid "Encr&ypt bookmark file" @@ -2796,6 +2713,62 @@ msgstr "" msgid "Replace With" msgstr "Nahradit za" +#, fuzzy +#~ msgid "Bookmarks" +#~ msgstr "Odeslat záložky" + +#, fuzzy +#~ msgid "File" +#~ msgstr "Název souboru" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Delete" +#~ msgstr "Smazat soubor" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Reload" +#~ msgstr "Upload" + +#, fuzzy +#~ msgid "Default" +#~ msgstr "Výchozí nastavení pro přenosy" + +#, fuzzy +#~ msgid "Copy" +#~ msgstr "Kopie" + +#, fuzzy +#~ msgid "Delete" +#~ msgstr "Smazat soubor" + +#, fuzzy +#~ msgid "Edit" +#~ msgstr "&Upravit..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "O&dstranit" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Remove" +#~ msgstr "O&dstranit" + +#, fuzzy +#~ msgid "&File" +#~ msgstr "Název souboru" + +#, fuzzy +#~ msgid "Main Toolbar" +#~ msgstr "Lišta se záložkami" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Bookmarks" +#~ msgstr "Odeslat záložky" + +#, fuzzy +#~ msgid "Options" +#~ msgstr "Volitelné" + #~ msgid "No username specified for '%1'." #~ msgstr "Žádné uživatelské jméno není uvedeno pro '%1'." diff --git a/translations/cy/messages/kftpgrabber.po b/translations/cy/messages/kftpgrabber.po index 9616946..081e0ea 100644 --- a/translations/cy/messages/kftpgrabber.po +++ b/translations/cy/messages/kftpgrabber.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-27 21:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:08+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -552,16 +552,6 @@ msgid "" "Are you sure you want to quit?" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:244 -msgid "Quit" -msgstr "" - -#: src/mainwindow.cpp:294 src/mainwindow.cpp:357 -#: src/widgets/bookmarks/listview.cpp:93 src/widgets/systemtray.cpp:69 -#, fuzzy -msgid "Bookmarks" -msgstr "Tu&dnodau" - #: src/mainwindow.cpp:300 msgid "FTP Sites Near Me" msgstr "" @@ -710,11 +700,6 @@ msgstr "" msgid "is not" msgstr "" -#: src/misc/filterwidgethandler.cpp:188 -#, fuzzy -msgid "File" -msgstr "Enw Ffeil" - #: src/misc/filterwidgethandler.cpp:189 src/widgets/browser/treeview.cpp:103 msgid "Directory" msgstr "Cyfeiriadur" @@ -807,11 +792,6 @@ msgstr "&Newydd..." msgid "&Rename" msgstr "&Ail-enwi" -#: src/widgets/bookmarks/listview.cpp:114 src/widgets/browser/actions.cpp:109 -#, fuzzy -msgid "&Delete" -msgstr "Dileu Ffeil" - #: src/widgets/bookmarks/listview.cpp:115 msgid "&Create Subcategory..." msgstr "" @@ -858,11 +838,6 @@ msgstr "" msgid "&Edit..." msgstr "&Golygu..." -#: src/widgets/browser/actions.cpp:101 -#, fuzzy -msgid "&Reload" -msgstr "Lanlwytho" - #: src/widgets/browser/actions.cpp:104 msgid "&Abort" msgstr "&Erthylu" @@ -973,10 +948,6 @@ msgstr "&Datgysylltu" msgid "Change Remote &Encoding" msgstr "" -#: src/widgets/browser/actions.cpp:191 -msgid "Default" -msgstr "" - #: src/widgets/browser/actions.cpp:326 msgid "Are you sure you want to SHRED this file?" msgstr "" @@ -1038,10 +1009,6 @@ msgstr "" msgid "Could not enter folder %1." msgstr "" -#: src/widgets/browser/dirlister.cpp:140 src/widgets/failedtransfers.cpp:65 -msgid "Error" -msgstr "" - #: src/widgets/browser/filterwidget.cpp:88 #, fuzzy msgid "Filter Options" @@ -1279,15 +1246,6 @@ msgstr "Ailenwi" msgid "New" msgstr "&Newydd..." -#: src/widgets/filtereditor.cpp:176 -msgid "Copy" -msgstr "" - -#: src/widgets/filtereditor.cpp:177 -#, fuzzy -msgid "Delete" -msgstr "Dileu Ffeil" - #: src/widgets/filtereditor.cpp:266 #, fuzzy msgid "Rename Rule" @@ -1347,16 +1305,6 @@ msgstr "Lliw" msgid "Add pattern" msgstr "" -#: src/widgets/kftpfiltereditorlayout.cpp:103 -#, fuzzy -msgid "Edit" -msgstr "&Golygu..." - -#: src/ui/config_filters.ui:78 src/widgets/kftpfiltereditorlayout.cpp:104 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Remove" -msgstr "G&waredu" - #: src/widgets/kftpfiltereditorlayout.cpp:107 msgid "Enabled" msgstr "Alluogir" @@ -1480,11 +1428,6 @@ msgstr "" msgid "&Abort Transfer" msgstr "" -#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:559 -#, fuzzy -msgid "&Remove" -msgstr "G&waredu" - #: src/widgets/queueview/queueview.cpp:560 msgid "Remove &All" msgstr "Gwaredu Popeth" @@ -1526,10 +1469,6 @@ msgstr "D&echrau" msgid "&Pause" msgstr "&Seibio" -#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:572 -msgid "St&op" -msgstr "" - #: src/widgets/queueview/queueview.cpp:573 msgid "&Add Transfer..." msgstr "" @@ -1673,16 +1612,6 @@ msgstr "" msgid "Main Menu" msgstr "" -#: src/kftpgrabberui.rc:8 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&File" -msgstr "Enw Ffeil" - -#: src/kftpgrabberui.rc:18 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Main Toolbar" -msgstr "Bar Tudnodau" - #: src/kftpgrabberui.rc:24 #, no-c-format msgid "Bookmark Toolbar" @@ -2284,21 +2213,11 @@ msgstr "" msgid "Ex&it by default when clicking the X button" msgstr "" -#: src/ui/config_general.ui:161 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Bookmarks" -msgstr "Tu&dnodau" - #: src/ui/config_general.ui:180 #, no-c-format msgid "Site Defaults" msgstr "" -#: src/ui/config_general.ui:317 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Options" -msgstr "Dewisol" - #: src/ui/config_general.ui:328 #, no-c-format msgid "Encr&ypt bookmark file" @@ -2779,6 +2698,54 @@ msgstr "" msgid "Replace With" msgstr "Amnewid Efo" +#, fuzzy +#~ msgid "Bookmarks" +#~ msgstr "Tu&dnodau" + +#, fuzzy +#~ msgid "File" +#~ msgstr "Enw Ffeil" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Delete" +#~ msgstr "Dileu Ffeil" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Reload" +#~ msgstr "Lanlwytho" + +#, fuzzy +#~ msgid "Delete" +#~ msgstr "Dileu Ffeil" + +#, fuzzy +#~ msgid "Edit" +#~ msgstr "&Golygu..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "G&waredu" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Remove" +#~ msgstr "G&waredu" + +#, fuzzy +#~ msgid "&File" +#~ msgstr "Enw Ffeil" + +#, fuzzy +#~ msgid "Main Toolbar" +#~ msgstr "Bar Tudnodau" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Bookmarks" +#~ msgstr "Tu&dnodau" + +#, fuzzy +#~ msgid "Options" +#~ msgstr "Dewisol" + #, fuzzy #~ msgid "DisplaySettings" #~ msgstr "Dangos" diff --git a/translations/da/messages/kftpgrabber.po b/translations/da/messages/kftpgrabber.po index 5815ca2..0e1ae0b 100644 --- a/translations/da/messages/kftpgrabber.po +++ b/translations/da/messages/kftpgrabber.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kftpgrabber\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-27 21:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-11 08:42-0500\n" "Last-Translator: Erik Kjær Pedersen \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -568,16 +568,6 @@ msgstr "" "\n" "Er du sikker på at du vil afslutte?" -#: src/mainwindow.cpp:244 -msgid "Quit" -msgstr "" - -#: src/mainwindow.cpp:294 src/mainwindow.cpp:357 -#: src/widgets/bookmarks/listview.cpp:93 src/widgets/systemtray.cpp:69 -#, fuzzy -msgid "Bookmarks" -msgstr "Send bogmærker" - #: src/mainwindow.cpp:300 msgid "FTP Sites Near Me" msgstr "FTP-steder nær mig" @@ -726,11 +716,6 @@ msgstr "er" msgid "is not" msgstr "er ikke" -#: src/misc/filterwidgethandler.cpp:188 -#, fuzzy -msgid "File" -msgstr "Filnavn" - #: src/misc/filterwidgethandler.cpp:189 src/widgets/browser/treeview.cpp:103 msgid "Directory" msgstr "Mappe" @@ -825,11 +810,6 @@ msgstr "&Ny..." msgid "&Rename" msgstr "&Omdøb" -#: src/widgets/bookmarks/listview.cpp:114 src/widgets/browser/actions.cpp:109 -#, fuzzy -msgid "&Delete" -msgstr "Slet filer" - #: src/widgets/bookmarks/listview.cpp:115 msgid "&Create Subcategory..." msgstr "&Opret delkategori..." @@ -876,11 +856,6 @@ msgstr "Er du sikker på at du vil fjerne serveren?" msgid "&Edit..." msgstr "R&edigér..." -#: src/widgets/browser/actions.cpp:101 -#, fuzzy -msgid "&Reload" -msgstr "Overfør" - #: src/widgets/browser/actions.cpp:104 msgid "&Abort" msgstr "&Afbryd" @@ -989,11 +964,6 @@ msgstr "&Afbryd" msgid "Change Remote &Encoding" msgstr "Ændr fjernt &tegnsæt" -#: src/widgets/browser/actions.cpp:191 -#, fuzzy -msgid "Default" -msgstr "Standard for steder" - #: src/widgets/browser/actions.cpp:326 msgid "Are you sure you want to SHRED this file?" msgstr "Er du sikker på at du vil MAKULÉRE filen?" @@ -1056,10 +1026,6 @@ msgstr "" msgid "Could not enter folder %1." msgstr "" -#: src/widgets/browser/dirlister.cpp:140 src/widgets/failedtransfers.cpp:65 -msgid "Error" -msgstr "" - #: src/widgets/browser/filterwidget.cpp:88 msgid "Filter Options" msgstr "Filterindstillinger" @@ -1292,16 +1258,6 @@ msgstr "Omdøb..." msgid "New" msgstr "Ny" -#: src/widgets/filtereditor.cpp:176 -#, fuzzy -msgid "Copy" -msgstr "Kopi af" - -#: src/widgets/filtereditor.cpp:177 -#, fuzzy -msgid "Delete" -msgstr "Slet filer" - #: src/widgets/filtereditor.cpp:266 msgid "Rename Rule" msgstr "Omdøbningsregel" @@ -1359,16 +1315,6 @@ msgstr "Farve" msgid "Add pattern" msgstr "Tilføj mønster" -#: src/widgets/kftpfiltereditorlayout.cpp:103 -#, fuzzy -msgid "Edit" -msgstr "R&edigér..." - -#: src/ui/config_filters.ui:78 src/widgets/kftpfiltereditorlayout.cpp:104 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Remove" -msgstr "&Fjern" - #: src/widgets/kftpfiltereditorlayout.cpp:107 msgid "Enabled" msgstr "Aktiveret" @@ -1494,11 +1440,6 @@ msgstr "&Start overførsel" msgid "&Abort Transfer" msgstr "&Afbryd overførsel" -#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:559 -#, fuzzy -msgid "&Remove" -msgstr "&Fjern" - #: src/widgets/queueview/queueview.cpp:560 msgid "Remove &All" msgstr "&Fjern alle" @@ -1539,10 +1480,6 @@ msgstr "S&tart" msgid "&Pause" msgstr "&Pause" -#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:572 -msgid "St&op" -msgstr "" - #: src/widgets/queueview/queueview.cpp:573 msgid "&Add Transfer..." msgstr "&Tilføj overførsel..." @@ -1688,16 +1625,6 @@ msgstr "Ryd" msgid "Main Menu" msgstr "Hovedmenu" -#: src/kftpgrabberui.rc:8 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&File" -msgstr "Filnavn" - -#: src/kftpgrabberui.rc:18 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Main Toolbar" -msgstr "Bogmærke-værktøjslinje" - #: src/kftpgrabberui.rc:24 #, no-c-format msgid "Bookmark Toolbar" @@ -2310,21 +2237,11 @@ msgstr "Vis ikon i s&tatusfeltet" msgid "Ex&it by default when clicking the X button" msgstr "Afslut normalt når &X-knappen klikkes" -#: src/ui/config_general.ui:161 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Bookmarks" -msgstr "Send bogmærker" - #: src/ui/config_general.ui:180 #, no-c-format msgid "Site Defaults" msgstr "Standard for steder" -#: src/ui/config_general.ui:317 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Options" -msgstr "Frivillig" - #: src/ui/config_general.ui:328 #, no-c-format msgid "Encr&ypt bookmark file" @@ -2811,6 +2728,62 @@ msgstr "Søg kun efter overførsler på en specifik server" msgid "Replace With" msgstr "Erstat med" +#, fuzzy +#~ msgid "Bookmarks" +#~ msgstr "Send bogmærker" + +#, fuzzy +#~ msgid "File" +#~ msgstr "Filnavn" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Delete" +#~ msgstr "Slet filer" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Reload" +#~ msgstr "Overfør" + +#, fuzzy +#~ msgid "Default" +#~ msgstr "Standard for steder" + +#, fuzzy +#~ msgid "Copy" +#~ msgstr "Kopi af" + +#, fuzzy +#~ msgid "Delete" +#~ msgstr "Slet filer" + +#, fuzzy +#~ msgid "Edit" +#~ msgstr "R&edigér..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "&Fjern" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Remove" +#~ msgstr "&Fjern" + +#, fuzzy +#~ msgid "&File" +#~ msgstr "Filnavn" + +#, fuzzy +#~ msgid "Main Toolbar" +#~ msgstr "Bogmærke-værktøjslinje" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Bookmarks" +#~ msgstr "Send bogmærker" + +#, fuzzy +#~ msgid "Options" +#~ msgstr "Frivillig" + #~ msgid "No username specified for '%1'." #~ msgstr "Intet brugernavn angivet for '%1'." diff --git a/translations/de/messages/kftpgrabber.po b/translations/de/messages/kftpgrabber.po index bd48705..f124b17 100644 --- a/translations/de/messages/kftpgrabber.po +++ b/translations/de/messages/kftpgrabber.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kftpgrabber\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-27 21:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-18 15:59+0200\n" "Last-Translator: Jannick Kuhr \n" "Language-Team: Deutsch \n" @@ -588,16 +588,6 @@ msgstr "" "\n" "Sind Sie sicher, dass Sie das Programm beenden möchten?" -#: src/mainwindow.cpp:244 -msgid "Quit" -msgstr "" - -#: src/mainwindow.cpp:294 src/mainwindow.cpp:357 -#: src/widgets/bookmarks/listview.cpp:93 src/widgets/systemtray.cpp:69 -#, fuzzy -msgid "Bookmarks" -msgstr "Keine Lesezeichen." - #: src/mainwindow.cpp:300 msgid "FTP Sites Near Me" msgstr "Nahe FTP-Seiten" @@ -747,11 +737,6 @@ msgstr "ist" msgid "is not" msgstr "ist nicht" -#: src/misc/filterwidgethandler.cpp:188 -#, fuzzy -msgid "File" -msgstr "Dateiname" - #: src/misc/filterwidgethandler.cpp:189 src/widgets/browser/treeview.cpp:103 msgid "Directory" msgstr "Ordner" @@ -847,11 +832,6 @@ msgstr "&Neu ..." msgid "&Rename" msgstr "Umbe&nennen" -#: src/widgets/bookmarks/listview.cpp:114 src/widgets/browser/actions.cpp:109 -#, fuzzy -msgid "&Delete" -msgstr "Dateien löschen" - #: src/widgets/bookmarks/listview.cpp:115 msgid "&Create Subcategory..." msgstr "Unterkategorie er&stellen ..." @@ -898,11 +878,6 @@ msgstr "Sind Sie sicher, dass dieser Server wirklich entfernt werden soll?" msgid "&Edit..." msgstr "Bea&rbeiten ..." -#: src/widgets/browser/actions.cpp:101 -#, fuzzy -msgid "&Reload" -msgstr "Hochladen" - #: src/widgets/browser/actions.cpp:104 msgid "&Abort" msgstr "&Abbrechen" @@ -1011,11 +986,6 @@ msgstr "&Trennen" msgid "Change Remote &Encoding" msgstr "Kodierung für &Fernzugriff ändern" -#: src/widgets/browser/actions.cpp:191 -#, fuzzy -msgid "Default" -msgstr "Seitenvoreinstellung" - #: src/widgets/browser/actions.cpp:326 msgid "Are you sure you want to SHRED this file?" msgstr "Sind Sie sicher, dass diese Datei VERNICHTET werden soll?" @@ -1078,10 +1048,6 @@ msgstr "" msgid "Could not enter folder %1." msgstr "Ordner %1 lässt sich nicht öffnen." -#: src/widgets/browser/dirlister.cpp:140 src/widgets/failedtransfers.cpp:65 -msgid "Error" -msgstr "" - #: src/widgets/browser/filterwidget.cpp:88 msgid "Filter Options" msgstr "Optionen filtern" @@ -1317,16 +1283,6 @@ msgstr "Umbenennen ..." msgid "New" msgstr "Neu" -#: src/widgets/filtereditor.cpp:176 -#, fuzzy -msgid "Copy" -msgstr "Kopie von" - -#: src/widgets/filtereditor.cpp:177 -#, fuzzy -msgid "Delete" -msgstr "Dateien löschen" - #: src/widgets/filtereditor.cpp:266 msgid "Rename Rule" msgstr "Regel umbenennen" @@ -1384,16 +1340,6 @@ msgstr "Farbe" msgid "Add pattern" msgstr "Muster hinzufügen" -#: src/widgets/kftpfiltereditorlayout.cpp:103 -#, fuzzy -msgid "Edit" -msgstr "Bea&rbeiten ..." - -#: src/ui/config_filters.ui:78 src/widgets/kftpfiltereditorlayout.cpp:104 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Remove" -msgstr "Ent&fernen" - #: src/widgets/kftpfiltereditorlayout.cpp:107 msgid "Enabled" msgstr "Aktiviert" @@ -1516,11 +1462,6 @@ msgstr "Übertragung &starten" msgid "&Abort Transfer" msgstr "Übertragung &abbrechen" -#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:559 -#, fuzzy -msgid "&Remove" -msgstr "Ent&fernen" - #: src/widgets/queueview/queueview.cpp:560 msgid "Remove &All" msgstr "&Alle entfernen" @@ -1561,10 +1502,6 @@ msgstr "S&tart" msgid "&Pause" msgstr "&Pause" -#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:572 -msgid "St&op" -msgstr "" - #: src/widgets/queueview/queueview.cpp:573 msgid "&Add Transfer..." msgstr "Übertragung &hinzufügen ..." @@ -1716,16 +1653,6 @@ msgstr "Zurücksetzen" msgid "Main Menu" msgstr "Hauptmenü" -#: src/kftpgrabberui.rc:8 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&File" -msgstr "Dateiname" - -#: src/kftpgrabberui.rc:18 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Main Toolbar" -msgstr "Lesezeichen-Werkzeugleiste" - #: src/kftpgrabberui.rc:24 #, no-c-format msgid "Bookmark Toolbar" @@ -2356,21 +2283,11 @@ msgstr "Symbol im S&ystemabschnitt der Kontrollleiste anzeigen" msgid "Ex&it by default when clicking the X button" msgstr "Standardmäßig &komplett beenden bei Klick auf den X-Knopf" -#: src/ui/config_general.ui:161 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Bookmarks" -msgstr "Keine Lesezeichen." - #: src/ui/config_general.ui:180 #, no-c-format msgid "Site Defaults" msgstr "Seitenvoreinstellung" -#: src/ui/config_general.ui:317 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Options" -msgstr "Aktionen" - #: src/ui/config_general.ui:328 #, no-c-format msgid "Encr&ypt bookmark file" @@ -2859,3 +2776,59 @@ msgstr "Nur nach Übertragungen auf bestimmten Server suchen" #, no-c-format msgid "Replace With" msgstr "Ersetzen mit" + +#, fuzzy +#~ msgid "Bookmarks" +#~ msgstr "Keine Lesezeichen." + +#, fuzzy +#~ msgid "File" +#~ msgstr "Dateiname" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Delete" +#~ msgstr "Dateien löschen" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Reload" +#~ msgstr "Hochladen" + +#, fuzzy +#~ msgid "Default" +#~ msgstr "Seitenvoreinstellung" + +#, fuzzy +#~ msgid "Copy" +#~ msgstr "Kopie von" + +#, fuzzy +#~ msgid "Delete" +#~ msgstr "Dateien löschen" + +#, fuzzy +#~ msgid "Edit" +#~ msgstr "Bea&rbeiten ..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "Ent&fernen" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Remove" +#~ msgstr "Ent&fernen" + +#, fuzzy +#~ msgid "&File" +#~ msgstr "Dateiname" + +#, fuzzy +#~ msgid "Main Toolbar" +#~ msgstr "Lesezeichen-Werkzeugleiste" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Bookmarks" +#~ msgstr "Keine Lesezeichen." + +#, fuzzy +#~ msgid "Options" +#~ msgstr "Aktionen" diff --git a/translations/el/messages/kftpgrabber.po b/translations/el/messages/kftpgrabber.po index b9bad5c..150b947 100644 --- a/translations/el/messages/kftpgrabber.po +++ b/translations/el/messages/kftpgrabber.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kftpgrabber\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-27 21:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-19 18:04+0300\n" "Last-Translator: Toussis Manolis \n" "Language-Team: greek \n" @@ -580,16 +580,6 @@ msgstr "" "\n" "Είστε σίγουροι για την έξοδο;" -#: src/mainwindow.cpp:244 -msgid "Quit" -msgstr "" - -#: src/mainwindow.cpp:294 src/mainwindow.cpp:357 -#: src/widgets/bookmarks/listview.cpp:93 src/widgets/systemtray.cpp:69 -#, fuzzy -msgid "Bookmarks" -msgstr "Χωρίς σελιδοδείκτες." - #: src/mainwindow.cpp:300 msgid "FTP Sites Near Me" msgstr "FTP δικτυακοί τόποι κοντά μου" @@ -740,11 +730,6 @@ msgstr "είναι το" msgid "is not" msgstr "δεν είναι το" -#: src/misc/filterwidgethandler.cpp:188 -#, fuzzy -msgid "File" -msgstr "Όνομα αρχείου" - #: src/misc/filterwidgethandler.cpp:189 src/widgets/browser/treeview.cpp:103 msgid "Directory" msgstr "Κατάλογος" @@ -840,11 +825,6 @@ msgstr "&Νέο..." msgid "&Rename" msgstr "&Μετονομασία" -#: src/widgets/bookmarks/listview.cpp:114 src/widgets/browser/actions.cpp:109 -#, fuzzy -msgid "&Delete" -msgstr "Διαγραφή αρχείων" - #: src/widgets/bookmarks/listview.cpp:115 msgid "&Create Subcategory..." msgstr "&Δημιουργία υποκατηγορίας..." @@ -891,11 +871,6 @@ msgstr "Επιθυμείτε σίγουρα την αφαίρεση αυτού msgid "&Edit..." msgstr "&Επεξεργασία..." -#: src/widgets/browser/actions.cpp:101 -#, fuzzy -msgid "&Reload" -msgstr "Αποστολή" - #: src/widgets/browser/actions.cpp:104 msgid "&Abort" msgstr "&Εγκατάλειψη" @@ -1004,11 +979,6 @@ msgstr "&Αποσύνδεση" msgid "Change Remote &Encoding" msgstr "Αλλαγή απομακρυσμένης &κωδικοποίησης" -#: src/widgets/browser/actions.cpp:191 -#, fuzzy -msgid "Default" -msgstr "Προκαθορισμένα δικτυακού τόπου" - #: src/widgets/browser/actions.cpp:326 msgid "Are you sure you want to SHRED this file?" msgstr "Επιθυμείτε πραγματικά τον τεμαχισμό αυτού του αρχείου;" @@ -1071,10 +1041,6 @@ msgstr "" msgid "Could not enter folder %1." msgstr "Αδύνατη η είσοδος στο φάκελο %1." -#: src/widgets/browser/dirlister.cpp:140 src/widgets/failedtransfers.cpp:65 -msgid "Error" -msgstr "" - #: src/widgets/browser/filterwidget.cpp:88 msgid "Filter Options" msgstr "Επιλογές φίλτρων" @@ -1307,16 +1273,6 @@ msgstr "Μετονομασία..." msgid "New" msgstr "Νέο" -#: src/widgets/filtereditor.cpp:176 -#, fuzzy -msgid "Copy" -msgstr "Αντιγραφή του" - -#: src/widgets/filtereditor.cpp:177 -#, fuzzy -msgid "Delete" -msgstr "Διαγραφή αρχείων" - #: src/widgets/filtereditor.cpp:266 msgid "Rename Rule" msgstr "Μετονομασία κανόνα" @@ -1374,16 +1330,6 @@ msgstr "Χρώμα" msgid "Add pattern" msgstr "Προσθήκη μοτίβου" -#: src/widgets/kftpfiltereditorlayout.cpp:103 -#, fuzzy -msgid "Edit" -msgstr "&Επεξεργασία..." - -#: src/ui/config_filters.ui:78 src/widgets/kftpfiltereditorlayout.cpp:104 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Remove" -msgstr "&Αφαίρεση" - #: src/widgets/kftpfiltereditorlayout.cpp:107 msgid "Enabled" msgstr "Ενεργοποιημένο" @@ -1506,11 +1452,6 @@ msgstr "&Εκκίνηση μεταφοράς" msgid "&Abort Transfer" msgstr "Εγ&κατάλειψη μεταφοράς" -#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:559 -#, fuzzy -msgid "&Remove" -msgstr "&Αφαίρεση" - #: src/widgets/queueview/queueview.cpp:560 msgid "Remove &All" msgstr "Αφαίρεση ό&λων" @@ -1551,10 +1492,6 @@ msgstr "Ε&κκίνηση" msgid "&Pause" msgstr "&Παύση" -#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:572 -msgid "St&op" -msgstr "" - #: src/widgets/queueview/queueview.cpp:573 msgid "&Add Transfer..." msgstr "&Προσθήκη μεταφοράς..." @@ -1702,16 +1639,6 @@ msgstr "Καθαρισμός" msgid "Main Menu" msgstr "Κύριο μενού" -#: src/kftpgrabberui.rc:8 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&File" -msgstr "Όνομα αρχείου" - -#: src/kftpgrabberui.rc:18 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Main Toolbar" -msgstr "Γραμμή εργαλείων σελιδοδεικτών" - #: src/kftpgrabberui.rc:24 #, no-c-format msgid "Bookmark Toolbar" @@ -2337,21 +2264,11 @@ msgstr "Εμφάνιση εικονιδίου στο πλαίσιο σ&υστή msgid "Ex&it by default when clicking the X button" msgstr "Έ&ξοδος με κλικ στο κουμπί Χ" -#: src/ui/config_general.ui:161 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Bookmarks" -msgstr "Χωρίς σελιδοδείκτες." - #: src/ui/config_general.ui:180 #, no-c-format msgid "Site Defaults" msgstr "Προκαθορισμένα δικτυακού τόπου" -#: src/ui/config_general.ui:317 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Options" -msgstr "Ενέργειες" - #: src/ui/config_general.ui:328 #, no-c-format msgid "Encr&ypt bookmark file" @@ -2840,3 +2757,59 @@ msgstr "Αναζήτηση μεταφορών μόνο σε συγκεκριμέ #, no-c-format msgid "Replace With" msgstr "Αντικατάσταση με" + +#, fuzzy +#~ msgid "Bookmarks" +#~ msgstr "Χωρίς σελιδοδείκτες." + +#, fuzzy +#~ msgid "File" +#~ msgstr "Όνομα αρχείου" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Delete" +#~ msgstr "Διαγραφή αρχείων" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Reload" +#~ msgstr "Αποστολή" + +#, fuzzy +#~ msgid "Default" +#~ msgstr "Προκαθορισμένα δικτυακού τόπου" + +#, fuzzy +#~ msgid "Copy" +#~ msgstr "Αντιγραφή του" + +#, fuzzy +#~ msgid "Delete" +#~ msgstr "Διαγραφή αρχείων" + +#, fuzzy +#~ msgid "Edit" +#~ msgstr "&Επεξεργασία..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "&Αφαίρεση" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Remove" +#~ msgstr "&Αφαίρεση" + +#, fuzzy +#~ msgid "&File" +#~ msgstr "Όνομα αρχείου" + +#, fuzzy +#~ msgid "Main Toolbar" +#~ msgstr "Γραμμή εργαλείων σελιδοδεικτών" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Bookmarks" +#~ msgstr "Χωρίς σελιδοδείκτες." + +#, fuzzy +#~ msgid "Options" +#~ msgstr "Ενέργειες" diff --git a/translations/en_GB/messages/kftpgrabber.po b/translations/en_GB/messages/kftpgrabber.po index 34d5f07..8767cb4 100644 --- a/translations/en_GB/messages/kftpgrabber.po +++ b/translations/en_GB/messages/kftpgrabber.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kftpgrabber\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-27 21:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-21 14:46+0100\n" "Last-Translator: Andrew Coles \n" "Language-Team: British English \n" @@ -592,16 +592,6 @@ msgstr "" "\n" "Are you sure you want to quit?" -#: src/mainwindow.cpp:244 -msgid "Quit" -msgstr "" - -#: src/mainwindow.cpp:294 src/mainwindow.cpp:357 -#: src/widgets/bookmarks/listview.cpp:93 src/widgets/systemtray.cpp:69 -#, fuzzy -msgid "Bookmarks" -msgstr "Send Bookmarks" - #: src/mainwindow.cpp:300 msgid "FTP Sites Near Me" msgstr "FTP Sites Near Me" @@ -751,11 +741,6 @@ msgstr "" msgid "is not" msgstr "" -#: src/misc/filterwidgethandler.cpp:188 -#, fuzzy -msgid "File" -msgstr "Filename:" - #: src/misc/filterwidgethandler.cpp:189 src/widgets/browser/treeview.cpp:103 msgid "Directory" msgstr "Directory" @@ -855,11 +840,6 @@ msgstr "&New..." msgid "&Rename" msgstr "&Rename" -#: src/widgets/bookmarks/listview.cpp:114 src/widgets/browser/actions.cpp:109 -#, fuzzy -msgid "&Delete" -msgstr "Delete File" - #: src/widgets/bookmarks/listview.cpp:115 msgid "&Create Subcategory..." msgstr "&Create Subcategory..." @@ -906,11 +886,6 @@ msgstr "Are you sure you want to remove this server?" msgid "&Edit..." msgstr "&Edit..." -#: src/widgets/browser/actions.cpp:101 -#, fuzzy -msgid "&Reload" -msgstr "Upload" - #: src/widgets/browser/actions.cpp:104 msgid "&Abort" msgstr "&Abort" @@ -1025,11 +1000,6 @@ msgstr "&Disconnect" msgid "Change Remote &Encoding" msgstr "Change Remote &Encoding" -#: src/widgets/browser/actions.cpp:191 -#, fuzzy -msgid "Default" -msgstr "File Transfer Defaults" - #: src/widgets/browser/actions.cpp:326 msgid "Are you sure you want to SHRED this file?" msgstr "Are you sure you want to SHRED this file?" @@ -1092,10 +1062,6 @@ msgstr "" msgid "Could not enter folder %1." msgstr "" -#: src/widgets/browser/dirlister.cpp:140 src/widgets/failedtransfers.cpp:65 -msgid "Error" -msgstr "" - #: src/widgets/browser/filterwidget.cpp:88 #, fuzzy msgid "Filter Options" @@ -1338,16 +1304,6 @@ msgstr "Rename" msgid "New" msgstr "Newer" -#: src/widgets/filtereditor.cpp:176 -#, fuzzy -msgid "Copy" -msgstr "Copy of" - -#: src/widgets/filtereditor.cpp:177 -#, fuzzy -msgid "Delete" -msgstr "Delete File" - #: src/widgets/filtereditor.cpp:266 #, fuzzy msgid "Rename Rule" @@ -1407,16 +1363,6 @@ msgstr "Colour" msgid "Add pattern" msgstr "Add pattern" -#: src/widgets/kftpfiltereditorlayout.cpp:103 -#, fuzzy -msgid "Edit" -msgstr "&Edit..." - -#: src/ui/config_filters.ui:78 src/widgets/kftpfiltereditorlayout.cpp:104 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Remove" -msgstr "R&emove" - #: src/widgets/kftpfiltereditorlayout.cpp:107 msgid "Enabled" msgstr "Enabled" @@ -1542,11 +1488,6 @@ msgstr "&Start Transfer" msgid "&Abort Transfer" msgstr "&Abort Transfer" -#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:559 -#, fuzzy -msgid "&Remove" -msgstr "R&emove" - #: src/widgets/queueview/queueview.cpp:560 msgid "Remove &All" msgstr "Remove &All" @@ -1588,10 +1529,6 @@ msgstr "S&tart" msgid "&Pause" msgstr "&Pause" -#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:572 -msgid "St&op" -msgstr "" - #: src/widgets/queueview/queueview.cpp:573 msgid "&Add Transfer..." msgstr "&Add Transfer..." @@ -1739,16 +1676,6 @@ msgstr "" msgid "Main Menu" msgstr "Main Menu" -#: src/kftpgrabberui.rc:8 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&File" -msgstr "Filename:" - -#: src/kftpgrabberui.rc:18 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Main Toolbar" -msgstr "Bookmark Toolbar" - #: src/kftpgrabberui.rc:24 #, no-c-format msgid "Bookmark Toolbar" @@ -2350,21 +2277,11 @@ msgstr "Skip empty directories" msgid "Ex&it by default when clicking the X button" msgstr "" -#: src/ui/config_general.ui:161 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Bookmarks" -msgstr "Send Bookmarks" - #: src/ui/config_general.ui:180 #, fuzzy, no-c-format msgid "Site Defaults" msgstr "File Transfer Defaults" -#: src/ui/config_general.ui:317 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Options" -msgstr "Optional" - #: src/ui/config_general.ui:328 #, fuzzy, no-c-format msgid "Encr&ypt bookmark file" @@ -2851,6 +2768,62 @@ msgstr "Search only for transfers on specific server" msgid "Replace With" msgstr "Replace With" +#, fuzzy +#~ msgid "Bookmarks" +#~ msgstr "Send Bookmarks" + +#, fuzzy +#~ msgid "File" +#~ msgstr "Filename:" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Delete" +#~ msgstr "Delete File" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Reload" +#~ msgstr "Upload" + +#, fuzzy +#~ msgid "Default" +#~ msgstr "File Transfer Defaults" + +#, fuzzy +#~ msgid "Copy" +#~ msgstr "Copy of" + +#, fuzzy +#~ msgid "Delete" +#~ msgstr "Delete File" + +#, fuzzy +#~ msgid "Edit" +#~ msgstr "&Edit..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "R&emove" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Remove" +#~ msgstr "R&emove" + +#, fuzzy +#~ msgid "&File" +#~ msgstr "Filename:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Main Toolbar" +#~ msgstr "Bookmark Toolbar" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Bookmarks" +#~ msgstr "Send Bookmarks" + +#, fuzzy +#~ msgid "Options" +#~ msgstr "Optional" + #~ msgid "No username specified for '%1'." #~ msgstr "No username specified for '%1'." diff --git a/translations/es/messages/kftpgrabber.po b/translations/es/messages/kftpgrabber.po index dc17af8..4555477 100644 --- a/translations/es/messages/kftpgrabber.po +++ b/translations/es/messages/kftpgrabber.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kftpgrabber\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-27 21:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-10 23:08+0100\n" "Last-Translator: Enrique Matias Sanchez (aka Quique) \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -582,16 +582,6 @@ msgstr "" "\n" "¿Seguro que desea salir?" -#: src/mainwindow.cpp:244 -msgid "Quit" -msgstr "" - -#: src/mainwindow.cpp:294 src/mainwindow.cpp:357 -#: src/widgets/bookmarks/listview.cpp:93 src/widgets/systemtray.cpp:69 -#, fuzzy -msgid "Bookmarks" -msgstr "Sin marcadores." - #: src/mainwindow.cpp:300 msgid "FTP Sites Near Me" msgstr "Sitios FTP cerca de mí" @@ -742,11 +732,6 @@ msgstr "es" msgid "is not" msgstr "no es" -#: src/misc/filterwidgethandler.cpp:188 -#, fuzzy -msgid "File" -msgstr "Nombre del fichero" - #: src/misc/filterwidgethandler.cpp:189 src/widgets/browser/treeview.cpp:103 msgid "Directory" msgstr "Directorio" @@ -841,11 +826,6 @@ msgstr "&Nuevo..." msgid "&Rename" msgstr "&Renombrar" -#: src/widgets/bookmarks/listview.cpp:114 src/widgets/browser/actions.cpp:109 -#, fuzzy -msgid "&Delete" -msgstr "Borrar los ficheros" - #: src/widgets/bookmarks/listview.cpp:115 msgid "&Create Subcategory..." msgstr "&Crear una subcategoría..." @@ -892,11 +872,6 @@ msgstr "¿Seguro que desea eliminar este servidor?" msgid "&Edit..." msgstr "&Editar..." -#: src/widgets/browser/actions.cpp:101 -#, fuzzy -msgid "&Reload" -msgstr "Enviar" - #: src/widgets/browser/actions.cpp:104 msgid "&Abort" msgstr "&Interrumpir" @@ -1005,11 +980,6 @@ msgstr "&Desconectar" msgid "Change Remote &Encoding" msgstr "Cambiar la &codificación remota" -#: src/widgets/browser/actions.cpp:191 -#, fuzzy -msgid "Default" -msgstr "Opciones predefinidas para el sitio" - #: src/widgets/browser/actions.cpp:326 msgid "Are you sure you want to SHRED this file?" msgstr "¿Seguro que desea DESTRUIR este fichero?" @@ -1072,10 +1042,6 @@ msgstr "" msgid "Could not enter folder %1." msgstr "" -#: src/widgets/browser/dirlister.cpp:140 src/widgets/failedtransfers.cpp:65 -msgid "Error" -msgstr "" - #: src/widgets/browser/filterwidget.cpp:88 msgid "Filter Options" msgstr "Opciones del filtro" @@ -1308,16 +1274,6 @@ msgstr "Renombrar..." msgid "New" msgstr "Nuevo" -#: src/widgets/filtereditor.cpp:176 -#, fuzzy -msgid "Copy" -msgstr "Copia de" - -#: src/widgets/filtereditor.cpp:177 -#, fuzzy -msgid "Delete" -msgstr "Borrar los ficheros" - #: src/widgets/filtereditor.cpp:266 msgid "Rename Rule" msgstr "Renombrar la regla" @@ -1375,16 +1331,6 @@ msgstr "Color" msgid "Add pattern" msgstr "Añadir un patrón" -#: src/widgets/kftpfiltereditorlayout.cpp:103 -#, fuzzy -msgid "Edit" -msgstr "&Editar..." - -#: src/ui/config_filters.ui:78 src/widgets/kftpfiltereditorlayout.cpp:104 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Remove" -msgstr "&Eliminar" - #: src/widgets/kftpfiltereditorlayout.cpp:107 msgid "Enabled" msgstr "Habilitado" @@ -1510,11 +1456,6 @@ msgstr "Iniciar la tran&sferencia" msgid "&Abort Transfer" msgstr "Interrumpir la tr&ansferencia" -#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:559 -#, fuzzy -msgid "&Remove" -msgstr "&Eliminar" - #: src/widgets/queueview/queueview.cpp:560 msgid "Remove &All" msgstr "Elimin&ar todo" @@ -1555,10 +1496,6 @@ msgstr "&Iniciar" msgid "&Pause" msgstr "&Pausar" -#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:572 -msgid "St&op" -msgstr "" - #: src/widgets/queueview/queueview.cpp:573 msgid "&Add Transfer..." msgstr "&Añadir una transferencia..." @@ -1706,16 +1643,6 @@ msgstr "Limpiar" msgid "Main Menu" msgstr "Menú principal" -#: src/kftpgrabberui.rc:8 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&File" -msgstr "Nombre del fichero" - -#: src/kftpgrabberui.rc:18 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Main Toolbar" -msgstr "Barra de marcadores" - #: src/kftpgrabberui.rc:24 #, no-c-format msgid "Bookmark Toolbar" @@ -2341,21 +2268,11 @@ msgstr "Mostrar el icono en la bandeja del &sistema" msgid "Ex&it by default when clicking the X button" msgstr "Sal&ir por omisión al pulsar el botón X" -#: src/ui/config_general.ui:161 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Bookmarks" -msgstr "Sin marcadores." - #: src/ui/config_general.ui:180 #, no-c-format msgid "Site Defaults" msgstr "Opciones predefinidas para el sitio" -#: src/ui/config_general.ui:317 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Options" -msgstr "Acciones" - #: src/ui/config_general.ui:328 #, no-c-format msgid "Encr&ypt bookmark file" @@ -2845,6 +2762,62 @@ msgstr "Buscar solamente las transferencias sobre un servidor específico" msgid "Replace With" msgstr "Reemplazar por" +#, fuzzy +#~ msgid "Bookmarks" +#~ msgstr "Sin marcadores." + +#, fuzzy +#~ msgid "File" +#~ msgstr "Nombre del fichero" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Delete" +#~ msgstr "Borrar los ficheros" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Reload" +#~ msgstr "Enviar" + +#, fuzzy +#~ msgid "Default" +#~ msgstr "Opciones predefinidas para el sitio" + +#, fuzzy +#~ msgid "Copy" +#~ msgstr "Copia de" + +#, fuzzy +#~ msgid "Delete" +#~ msgstr "Borrar los ficheros" + +#, fuzzy +#~ msgid "Edit" +#~ msgstr "&Editar..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "&Eliminar" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Remove" +#~ msgstr "&Eliminar" + +#, fuzzy +#~ msgid "&File" +#~ msgstr "Nombre del fichero" + +#, fuzzy +#~ msgid "Main Toolbar" +#~ msgstr "Barra de marcadores" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Bookmarks" +#~ msgstr "Sin marcadores." + +#, fuzzy +#~ msgid "Options" +#~ msgstr "Acciones" + #~ msgid "No username specified for '%1'." #~ msgstr "No se ha indicado ningún nombre de usuario para «%1»." diff --git a/translations/et/messages/kftpgrabber.po b/translations/et/messages/kftpgrabber.po index ad2ce01..a3f1e54 100644 --- a/translations/et/messages/kftpgrabber.po +++ b/translations/et/messages/kftpgrabber.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kftpgrabber\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-27 21:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-11 20:00+0300\n" "Last-Translator: Marek Laane \n" "Language-Team: Estonian \n" @@ -565,16 +565,6 @@ msgstr "" "\n" "Oled sa kindel, et soovid väljuda?" -#: src/mainwindow.cpp:244 -msgid "Quit" -msgstr "" - -#: src/mainwindow.cpp:294 src/mainwindow.cpp:357 -#: src/widgets/bookmarks/listview.cpp:93 src/widgets/systemtray.cpp:69 -#, fuzzy -msgid "Bookmarks" -msgstr "Saada järjehoidjad" - #: src/mainwindow.cpp:300 msgid "FTP Sites Near Me" msgstr "FTP-saidid minu lähedal" @@ -721,11 +711,6 @@ msgstr "on" msgid "is not" msgstr "ei ole" -#: src/misc/filterwidgethandler.cpp:188 -#, fuzzy -msgid "File" -msgstr "Failinimi" - #: src/misc/filterwidgethandler.cpp:189 src/widgets/browser/treeview.cpp:103 msgid "Directory" msgstr "Kataloog" @@ -820,11 +805,6 @@ msgstr "&Uus..." msgid "&Rename" msgstr "&Nimeta ümber" -#: src/widgets/bookmarks/listview.cpp:114 src/widgets/browser/actions.cpp:109 -#, fuzzy -msgid "&Delete" -msgstr "Failide kustutamine" - #: src/widgets/bookmarks/listview.cpp:115 msgid "&Create Subcategory..." msgstr "Loo alam&kategooria..." @@ -871,11 +851,6 @@ msgstr "Kas tõesti see server eemaldada?" msgid "&Edit..." msgstr "&Muuda..." -#: src/widgets/browser/actions.cpp:101 -#, fuzzy -msgid "&Reload" -msgstr "Üleslaadimine" - #: src/widgets/browser/actions.cpp:104 msgid "&Abort" msgstr "K&atkesta" @@ -984,11 +959,6 @@ msgstr "&Katkesta ühendus" msgid "Change Remote &Encoding" msgstr "Muuda võrgusaidi kod&eeringut" -#: src/widgets/browser/actions.cpp:191 -#, fuzzy -msgid "Default" -msgstr "Saidi vaikeväärtused" - #: src/widgets/browser/actions.cpp:326 msgid "Are you sure you want to SHRED this file?" msgstr "Kas tõesti HÄVITADA see fail?" @@ -1051,10 +1021,6 @@ msgstr "" msgid "Could not enter folder %1." msgstr "" -#: src/widgets/browser/dirlister.cpp:140 src/widgets/failedtransfers.cpp:65 -msgid "Error" -msgstr "" - #: src/widgets/browser/filterwidget.cpp:88 msgid "Filter Options" msgstr "Filtri valikud" @@ -1285,16 +1251,6 @@ msgstr "Nimeta ümber..." msgid "New" msgstr "Uus" -#: src/widgets/filtereditor.cpp:176 -#, fuzzy -msgid "Copy" -msgstr "Koopia: " - -#: src/widgets/filtereditor.cpp:177 -#, fuzzy -msgid "Delete" -msgstr "Failide kustutamine" - #: src/widgets/filtereditor.cpp:266 msgid "Rename Rule" msgstr "Reegli ümbernimetamine" @@ -1352,16 +1308,6 @@ msgstr "Värv" msgid "Add pattern" msgstr "Lisa muster" -#: src/widgets/kftpfiltereditorlayout.cpp:103 -#, fuzzy -msgid "Edit" -msgstr "&Muuda..." - -#: src/ui/config_filters.ui:78 src/widgets/kftpfiltereditorlayout.cpp:104 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Remove" -msgstr "&Eemalda" - #: src/widgets/kftpfiltereditorlayout.cpp:107 msgid "Enabled" msgstr "Lubatud" @@ -1487,11 +1433,6 @@ msgstr "Alu&sta ülekannet" msgid "&Abort Transfer" msgstr "K&atkesta ülekanne" -#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:559 -#, fuzzy -msgid "&Remove" -msgstr "&Eemalda" - #: src/widgets/queueview/queueview.cpp:560 msgid "Remove &All" msgstr "Eem&alda kõik" @@ -1532,10 +1473,6 @@ msgstr "Alus&ta" msgid "&Pause" msgstr "&Paus" -#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:572 -msgid "St&op" -msgstr "" - #: src/widgets/queueview/queueview.cpp:573 msgid "&Add Transfer..." msgstr "Lis&a ülekanne..." @@ -1679,16 +1616,6 @@ msgstr "Puhasta" msgid "Main Menu" msgstr "Peamenüü" -#: src/kftpgrabberui.rc:8 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&File" -msgstr "Failinimi" - -#: src/kftpgrabberui.rc:18 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Main Toolbar" -msgstr "Järjehoidjariba" - #: src/kftpgrabberui.rc:24 #, no-c-format msgid "Bookmark Toolbar" @@ -2303,21 +2230,11 @@ msgstr "&Ikooni näitamine süsteemses salves" msgid "Ex&it by default when clicking the X button" msgstr "Väljum&ine X-nupule klõpsamise korral" -#: src/ui/config_general.ui:161 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Bookmarks" -msgstr "Saada järjehoidjad" - #: src/ui/config_general.ui:180 #, no-c-format msgid "Site Defaults" msgstr "Saidi vaikeväärtused" -#: src/ui/config_general.ui:317 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Options" -msgstr "Pole kohustuslik" - #: src/ui/config_general.ui:328 #, no-c-format msgid "Encr&ypt bookmark file" @@ -2804,6 +2721,62 @@ msgstr "Ülekannete otsimine ainult määratud serveris" msgid "Replace With" msgstr "Asendamine" +#, fuzzy +#~ msgid "Bookmarks" +#~ msgstr "Saada järjehoidjad" + +#, fuzzy +#~ msgid "File" +#~ msgstr "Failinimi" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Delete" +#~ msgstr "Failide kustutamine" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Reload" +#~ msgstr "Üleslaadimine" + +#, fuzzy +#~ msgid "Default" +#~ msgstr "Saidi vaikeväärtused" + +#, fuzzy +#~ msgid "Copy" +#~ msgstr "Koopia: " + +#, fuzzy +#~ msgid "Delete" +#~ msgstr "Failide kustutamine" + +#, fuzzy +#~ msgid "Edit" +#~ msgstr "&Muuda..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "&Eemalda" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Remove" +#~ msgstr "&Eemalda" + +#, fuzzy +#~ msgid "&File" +#~ msgstr "Failinimi" + +#, fuzzy +#~ msgid "Main Toolbar" +#~ msgstr "Järjehoidjariba" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Bookmarks" +#~ msgstr "Saada järjehoidjad" + +#, fuzzy +#~ msgid "Options" +#~ msgstr "Pole kohustuslik" + #~ msgid "No username specified for '%1'." #~ msgstr "'%1' jaoks on kasutajanimi määramata." diff --git a/translations/fr/messages/kftpgrabber.po b/translations/fr/messages/kftpgrabber.po index cc8ebae..c709854 100644 --- a/translations/fr/messages/kftpgrabber.po +++ b/translations/fr/messages/kftpgrabber.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kftpgrabber\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-27 21:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-01 23:25+0100\n" "Last-Translator: Nicolas Ternisien \n" "Language-Team: Français \n" @@ -604,16 +604,6 @@ msgstr "" "\n" "Voulez-vous vraiment quitter ?" -#: src/mainwindow.cpp:244 -msgid "Quit" -msgstr "" - -#: src/mainwindow.cpp:294 src/mainwindow.cpp:357 -#: src/widgets/bookmarks/listview.cpp:93 src/widgets/systemtray.cpp:69 -#, fuzzy -msgid "Bookmarks" -msgstr "Envoyer les signets" - #: src/mainwindow.cpp:300 msgid "FTP Sites Near Me" msgstr "Sites FTP proches" @@ -762,11 +752,6 @@ msgstr "" msgid "is not" msgstr "" -#: src/misc/filterwidgethandler.cpp:188 -#, fuzzy -msgid "File" -msgstr "Nom de fichier" - #: src/misc/filterwidgethandler.cpp:189 src/widgets/browser/treeview.cpp:103 msgid "Directory" msgstr "Dossier" @@ -863,11 +848,6 @@ msgstr "&Nouveau..." msgid "&Rename" msgstr "&Renommer" -#: src/widgets/bookmarks/listview.cpp:114 src/widgets/browser/actions.cpp:109 -#, fuzzy -msgid "&Delete" -msgstr "Supprimer le fichier" - #: src/widgets/bookmarks/listview.cpp:115 msgid "&Create Subcategory..." msgstr "&Créer une sous-catégorie..." @@ -914,11 +894,6 @@ msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer ce serveur ?" msgid "&Edit..." msgstr "Édit&er..." -#: src/widgets/browser/actions.cpp:101 -#, fuzzy -msgid "&Reload" -msgstr "Envoyer" - #: src/widgets/browser/actions.cpp:104 msgid "&Abort" msgstr "&Annuler" @@ -1031,11 +1006,6 @@ msgstr "&Déconnecter" msgid "Change Remote &Encoding" msgstr "Modifier l'&encodage distant" -#: src/widgets/browser/actions.cpp:191 -#, fuzzy -msgid "Default" -msgstr "Paramètres par défaut du site" - #: src/widgets/browser/actions.cpp:326 msgid "Are you sure you want to SHRED this file?" msgstr "Voulez-vous vraiment broyer ce fichier ?" @@ -1097,10 +1067,6 @@ msgstr "" msgid "Could not enter folder %1." msgstr "" -#: src/widgets/browser/dirlister.cpp:140 src/widgets/failedtransfers.cpp:65 -msgid "Error" -msgstr "" - #: src/widgets/browser/filterwidget.cpp:88 #, fuzzy msgid "Filter Options" @@ -1342,16 +1308,6 @@ msgstr "Renommer" msgid "New" msgstr "Plus récent" -#: src/widgets/filtereditor.cpp:176 -#, fuzzy -msgid "Copy" -msgstr "Copie de" - -#: src/widgets/filtereditor.cpp:177 -#, fuzzy -msgid "Delete" -msgstr "Supprimer le fichier" - #: src/widgets/filtereditor.cpp:266 #, fuzzy msgid "Rename Rule" @@ -1411,16 +1367,6 @@ msgstr "Couleur" msgid "Add pattern" msgstr "Ajouter un motif" -#: src/widgets/kftpfiltereditorlayout.cpp:103 -#, fuzzy -msgid "Edit" -msgstr "Édit&er..." - -#: src/ui/config_filters.ui:78 src/widgets/kftpfiltereditorlayout.cpp:104 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Remove" -msgstr "&Enlever" - #: src/widgets/kftpfiltereditorlayout.cpp:107 msgid "Enabled" msgstr "Activé" @@ -1545,11 +1491,6 @@ msgstr "Démarrer le tran&sfert" msgid "&Abort Transfer" msgstr "&Annuler le transfert" -#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:559 -#, fuzzy -msgid "&Remove" -msgstr "&Enlever" - #: src/widgets/queueview/queueview.cpp:560 msgid "Remove &All" msgstr "&Tout supprimer" @@ -1591,10 +1532,6 @@ msgstr "Dépar&t" msgid "&Pause" msgstr "&Pause" -#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:572 -msgid "St&op" -msgstr "" - #: src/widgets/queueview/queueview.cpp:573 msgid "&Add Transfer..." msgstr "&Ajouter un transfert..." @@ -1742,16 +1679,6 @@ msgstr "" msgid "Main Menu" msgstr "Menu principal" -#: src/kftpgrabberui.rc:8 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&File" -msgstr "Nom de fichier" - -#: src/kftpgrabberui.rc:18 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Main Toolbar" -msgstr "Barre de signets" - #: src/kftpgrabberui.rc:24 #, no-c-format msgid "Bookmark Toolbar" @@ -2372,21 +2299,11 @@ msgstr "Afficher l'icône dans la boîte à &miniatures" msgid "Ex&it by default when clicking the X button" msgstr "" -#: src/ui/config_general.ui:161 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Bookmarks" -msgstr "Envoyer les signets" - #: src/ui/config_general.ui:180 #, no-c-format msgid "Site Defaults" msgstr "Paramètres par défaut du site" -#: src/ui/config_general.ui:317 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Options" -msgstr "Optionnel" - #: src/ui/config_general.ui:328 #, no-c-format msgid "Encr&ypt bookmark file" @@ -2879,6 +2796,62 @@ msgstr "Chercher uniquement les transferts sur un serveur spécifique" msgid "Replace With" msgstr "Remplacer par" +#, fuzzy +#~ msgid "Bookmarks" +#~ msgstr "Envoyer les signets" + +#, fuzzy +#~ msgid "File" +#~ msgstr "Nom de fichier" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Delete" +#~ msgstr "Supprimer le fichier" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Reload" +#~ msgstr "Envoyer" + +#, fuzzy +#~ msgid "Default" +#~ msgstr "Paramètres par défaut du site" + +#, fuzzy +#~ msgid "Copy" +#~ msgstr "Copie de" + +#, fuzzy +#~ msgid "Delete" +#~ msgstr "Supprimer le fichier" + +#, fuzzy +#~ msgid "Edit" +#~ msgstr "Édit&er..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "&Enlever" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Remove" +#~ msgstr "&Enlever" + +#, fuzzy +#~ msgid "&File" +#~ msgstr "Nom de fichier" + +#, fuzzy +#~ msgid "Main Toolbar" +#~ msgstr "Barre de signets" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Bookmarks" +#~ msgstr "Envoyer les signets" + +#, fuzzy +#~ msgid "Options" +#~ msgstr "Optionnel" + #~ msgid "No username specified for '%1'." #~ msgstr "Aucun nom d'utilisateur spécifié pour « %1 »." diff --git a/translations/ga/messages/kftpgrabber.po b/translations/ga/messages/kftpgrabber.po index ad828f7..70d68af 100644 --- a/translations/ga/messages/kftpgrabber.po +++ b/translations/ga/messages/kftpgrabber.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: extragear-network/kftpgrabber.po\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-27 21:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-13 07:57-0500\n" "Last-Translator: Kevin Patrick Scannell \n" "Language-Team: Irish \n" @@ -550,16 +550,6 @@ msgstr "" "\n" "An bhfuil tú cinnte gur mian leat scor?" -#: src/mainwindow.cpp:244 -msgid "Quit" -msgstr "" - -#: src/mainwindow.cpp:294 src/mainwindow.cpp:357 -#: src/widgets/bookmarks/listview.cpp:93 src/widgets/systemtray.cpp:69 -#, fuzzy -msgid "Bookmarks" -msgstr "&Leabharmharcanna" - #: src/mainwindow.cpp:300 msgid "FTP Sites Near Me" msgstr "Suíomhanna FTP i nGar Dom" @@ -705,11 +695,6 @@ msgstr "" msgid "is not" msgstr "" -#: src/misc/filterwidgethandler.cpp:188 -#, fuzzy -msgid "File" -msgstr "Ainm comhaid" - #: src/misc/filterwidgethandler.cpp:189 src/widgets/browser/treeview.cpp:103 msgid "Directory" msgstr "Comhadlann" @@ -801,11 +786,6 @@ msgstr "&Nua..." msgid "&Rename" msgstr "&Athainmnigh" -#: src/widgets/bookmarks/listview.cpp:114 src/widgets/browser/actions.cpp:109 -#, fuzzy -msgid "&Delete" -msgstr "Scrios Comhaid" - #: src/widgets/bookmarks/listview.cpp:115 msgid "&Create Subcategory..." msgstr "&Cruthaigh Fochatagóir..." @@ -852,11 +832,6 @@ msgstr "An bhfuil tú cinnte gur main leat an freastalaí seo a bhaint?" msgid "&Edit..." msgstr "&Eagar..." -#: src/widgets/browser/actions.cpp:101 -#, fuzzy -msgid "&Reload" -msgstr "Uasluchtaigh" - #: src/widgets/browser/actions.cpp:104 msgid "&Abort" msgstr "&Tobscoir" @@ -965,11 +940,6 @@ msgstr "&Dínasc" msgid "Change Remote &Encoding" msgstr "Athraigh an t&Ionchódú Cianda" -#: src/widgets/browser/actions.cpp:191 -#, fuzzy -msgid "Default" -msgstr "Réamhshocruithe an tSuímh" - #: src/widgets/browser/actions.cpp:326 msgid "Are you sure you want to SHRED this file?" msgstr "An bhfuil tú cinnte gur mian leat an comhad seo a LÉIRSCRIOSADH?" @@ -1033,10 +1003,6 @@ msgstr "" msgid "Could not enter folder %1." msgstr "" -#: src/widgets/browser/dirlister.cpp:140 src/widgets/failedtransfers.cpp:65 -msgid "Error" -msgstr "" - #: src/widgets/browser/filterwidget.cpp:88 msgid "Filter Options" msgstr "Roghanna Scagaire" @@ -1270,16 +1236,6 @@ msgstr "Athainmnigh..." msgid "New" msgstr "Nua" -#: src/widgets/filtereditor.cpp:176 -#, fuzzy -msgid "Copy" -msgstr "Cóip de" - -#: src/widgets/filtereditor.cpp:177 -#, fuzzy -msgid "Delete" -msgstr "Scrios Comhaid" - #: src/widgets/filtereditor.cpp:266 msgid "Rename Rule" msgstr "Athainmnigh Riail" @@ -1337,16 +1293,6 @@ msgstr "Dath" msgid "Add pattern" msgstr "Cuir patrún leis" -#: src/widgets/kftpfiltereditorlayout.cpp:103 -#, fuzzy -msgid "Edit" -msgstr "&Eagar..." - -#: src/ui/config_filters.ui:78 src/widgets/kftpfiltereditorlayout.cpp:104 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Remove" -msgstr "&Bain" - #: src/widgets/kftpfiltereditorlayout.cpp:107 msgid "Enabled" msgstr "Cumasaithe" @@ -1472,11 +1418,6 @@ msgstr "To&saigh an tAistriú" msgid "&Abort Transfer" msgstr "&Tobscoir an tAistriú" -#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:559 -#, fuzzy -msgid "&Remove" -msgstr "&Bain" - #: src/widgets/queueview/queueview.cpp:560 msgid "Remove &All" msgstr "B&ain Uile" @@ -1517,10 +1458,6 @@ msgstr "T&osaigh" msgid "&Pause" msgstr "&Sos" -#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:572 -msgid "St&op" -msgstr "" - #: src/widgets/queueview/queueview.cpp:573 msgid "&Add Transfer..." msgstr "Cuir &Aistriú Leis..." @@ -1665,16 +1602,6 @@ msgstr "Glan" msgid "Main Menu" msgstr "Príomh-Roghchlár" -#: src/kftpgrabberui.rc:8 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&File" -msgstr "Ainm comhaid" - -#: src/kftpgrabberui.rc:18 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Main Toolbar" -msgstr "Barra Uirlisí Leabharmharcanna" - #: src/kftpgrabberui.rc:24 #, no-c-format msgid "Bookmark Toolbar" @@ -2276,21 +2203,11 @@ msgstr "Taispeáin deilbhín i dtráidire an &chórais" msgid "Ex&it by default when clicking the X button" msgstr "" -#: src/ui/config_general.ui:161 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Bookmarks" -msgstr "&Leabharmharcanna" - #: src/ui/config_general.ui:180 #, no-c-format msgid "Site Defaults" msgstr "Réamhshocruithe an tSuímh" -#: src/ui/config_general.ui:317 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Options" -msgstr "Roghnach" - #: src/ui/config_general.ui:328 #, no-c-format msgid "Encr&ypt bookmark file" @@ -2772,6 +2689,62 @@ msgstr "" msgid "Replace With" msgstr "Ionadaigh Le" +#, fuzzy +#~ msgid "Bookmarks" +#~ msgstr "&Leabharmharcanna" + +#, fuzzy +#~ msgid "File" +#~ msgstr "Ainm comhaid" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Delete" +#~ msgstr "Scrios Comhaid" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Reload" +#~ msgstr "Uasluchtaigh" + +#, fuzzy +#~ msgid "Default" +#~ msgstr "Réamhshocruithe an tSuímh" + +#, fuzzy +#~ msgid "Copy" +#~ msgstr "Cóip de" + +#, fuzzy +#~ msgid "Delete" +#~ msgstr "Scrios Comhaid" + +#, fuzzy +#~ msgid "Edit" +#~ msgstr "&Eagar..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "&Bain" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Remove" +#~ msgstr "&Bain" + +#, fuzzy +#~ msgid "&File" +#~ msgstr "Ainm comhaid" + +#, fuzzy +#~ msgid "Main Toolbar" +#~ msgstr "Barra Uirlisí Leabharmharcanna" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Bookmarks" +#~ msgstr "&Leabharmharcanna" + +#, fuzzy +#~ msgid "Options" +#~ msgstr "Roghnach" + #~ msgid "No username specified for '%1'." #~ msgstr "Níor sonraíodh ainm úsáideora ar '%1'." diff --git a/translations/gl/messages/kftpgrabber.po b/translations/gl/messages/kftpgrabber.po index 7f79b02..13dfb7d 100644 --- a/translations/gl/messages/kftpgrabber.po +++ b/translations/gl/messages/kftpgrabber.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kftpgrabber\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-27 21:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-02 13:09+0200\n" "Last-Translator: mvillarino \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -572,16 +572,6 @@ msgstr "" "\n" "Está seguro de que desexa saír?" -#: src/mainwindow.cpp:244 -msgid "Quit" -msgstr "" - -#: src/mainwindow.cpp:294 src/mainwindow.cpp:357 -#: src/widgets/bookmarks/listview.cpp:93 src/widgets/systemtray.cpp:69 -#, fuzzy -msgid "Bookmarks" -msgstr "Enviar os Favoritos" - #: src/mainwindow.cpp:300 msgid "FTP Sites Near Me" msgstr "Sítios FTP Perto de Min" @@ -730,11 +720,6 @@ msgstr "" msgid "is not" msgstr "" -#: src/misc/filterwidgethandler.cpp:188 -#, fuzzy -msgid "File" -msgstr "Nome do ficheiro" - #: src/misc/filterwidgethandler.cpp:189 src/widgets/browser/treeview.cpp:103 msgid "Directory" msgstr "Cartafol" @@ -830,11 +815,6 @@ msgstr "&Novo..." msgid "&Rename" msgstr "Muda&r o Nome" -#: src/widgets/bookmarks/listview.cpp:114 src/widgets/browser/actions.cpp:109 -#, fuzzy -msgid "&Delete" -msgstr "Borrar o Ficheiro" - #: src/widgets/bookmarks/listview.cpp:115 msgid "&Create Subcategory..." msgstr "&Criar unha Sub-Categoria..." @@ -881,11 +861,6 @@ msgstr "Está seguro de que desexa borrar este servidor?" msgid "&Edit..." msgstr "&Editar..." -#: src/widgets/browser/actions.cpp:101 -#, fuzzy -msgid "&Reload" -msgstr "Enviar" - #: src/widgets/browser/actions.cpp:104 msgid "&Abort" msgstr "&Interromper" @@ -998,11 +973,6 @@ msgstr "&Desconectar" msgid "Change Remote &Encoding" msgstr "Mudar a Codificazón R&emota" -#: src/widgets/browser/actions.cpp:191 -#, fuzzy -msgid "Default" -msgstr "Predefinizóns do Sítio" - #: src/widgets/browser/actions.cpp:326 msgid "Are you sure you want to SHRED this file?" msgstr "Está seguro de que desexa DESTRUIR este ficheiro?" @@ -1064,10 +1034,6 @@ msgstr "" msgid "Could not enter folder %1." msgstr "" -#: src/widgets/browser/dirlister.cpp:140 src/widgets/failedtransfers.cpp:65 -msgid "Error" -msgstr "" - #: src/widgets/browser/filterwidget.cpp:88 msgid "Filter Options" msgstr "Opzóns do Filtro" @@ -1305,16 +1271,6 @@ msgstr "A mudar o nome..." msgid "New" msgstr "Máis Recente" -#: src/widgets/filtereditor.cpp:176 -#, fuzzy -msgid "Copy" -msgstr "Copia de" - -#: src/widgets/filtereditor.cpp:177 -#, fuzzy -msgid "Delete" -msgstr "Borrar o Ficheiro" - #: src/widgets/filtereditor.cpp:266 #, fuzzy msgid "Rename Rule" @@ -1374,16 +1330,6 @@ msgstr "Cor" msgid "Add pattern" msgstr "Engadir un padrón" -#: src/widgets/kftpfiltereditorlayout.cpp:103 -#, fuzzy -msgid "Edit" -msgstr "&Editar..." - -#: src/ui/config_filters.ui:78 src/widgets/kftpfiltereditorlayout.cpp:104 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Remove" -msgstr "Bo&rrar" - #: src/widgets/kftpfiltereditorlayout.cpp:107 msgid "Enabled" msgstr "Activado" @@ -1508,11 +1454,6 @@ msgstr "Iniciar a Tran&sferéncia" msgid "&Abort Transfer" msgstr "Interromper &a Transferéncia" -#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:559 -#, fuzzy -msgid "&Remove" -msgstr "Bo&rrar" - #: src/widgets/queueview/queueview.cpp:560 msgid "Remove &All" msgstr "Borrar &todo" @@ -1554,10 +1495,6 @@ msgstr "&Iniciar" msgid "&Pause" msgstr "&Pausa" -#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:572 -msgid "St&op" -msgstr "" - #: src/widgets/queueview/queueview.cpp:573 msgid "&Add Transfer..." msgstr "&Engadir unha Transferéncia..." @@ -1705,16 +1642,6 @@ msgstr "" msgid "Main Menu" msgstr "Menu Principal" -#: src/kftpgrabberui.rc:8 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&File" -msgstr "Nome do ficheiro" - -#: src/kftpgrabberui.rc:18 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Main Toolbar" -msgstr "Barra de Favoritos" - #: src/kftpgrabberui.rc:24 #, no-c-format msgid "Bookmark Toolbar" @@ -2335,21 +2262,11 @@ msgstr "Mostrar o ícone na &bandexa" msgid "Ex&it by default when clicking the X button" msgstr "" -#: src/ui/config_general.ui:161 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Bookmarks" -msgstr "Enviar os Favoritos" - #: src/ui/config_general.ui:180 #, no-c-format msgid "Site Defaults" msgstr "Predefinizóns do Sítio" -#: src/ui/config_general.ui:317 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Options" -msgstr "Opcional" - #: src/ui/config_general.ui:328 #, no-c-format msgid "Encr&ypt bookmark file" @@ -2839,6 +2756,62 @@ msgstr "Procurar só polas transferéncias dun servidor dado" msgid "Replace With" msgstr "Substituir Por" +#, fuzzy +#~ msgid "Bookmarks" +#~ msgstr "Enviar os Favoritos" + +#, fuzzy +#~ msgid "File" +#~ msgstr "Nome do ficheiro" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Delete" +#~ msgstr "Borrar o Ficheiro" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Reload" +#~ msgstr "Enviar" + +#, fuzzy +#~ msgid "Default" +#~ msgstr "Predefinizóns do Sítio" + +#, fuzzy +#~ msgid "Copy" +#~ msgstr "Copia de" + +#, fuzzy +#~ msgid "Delete" +#~ msgstr "Borrar o Ficheiro" + +#, fuzzy +#~ msgid "Edit" +#~ msgstr "&Editar..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "Bo&rrar" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Remove" +#~ msgstr "Bo&rrar" + +#, fuzzy +#~ msgid "&File" +#~ msgstr "Nome do ficheiro" + +#, fuzzy +#~ msgid "Main Toolbar" +#~ msgstr "Barra de Favoritos" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Bookmarks" +#~ msgstr "Enviar os Favoritos" + +#, fuzzy +#~ msgid "Options" +#~ msgstr "Opcional" + #~ msgid "No username specified for '%1'." #~ msgstr "Non se especificou o usuário para \"%1\"." diff --git a/translations/hu/messages/kftpgrabber.po b/translations/hu/messages/kftpgrabber.po index aca9a78..34dda39 100644 --- a/translations/hu/messages/kftpgrabber.po +++ b/translations/hu/messages/kftpgrabber.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kftpgrabber\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-27 21:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-02 17:35+0100\n" "Last-Translator: Kroly Barcza (VectoR) \n" "Language-Team: V.group Translator Team \n" @@ -608,16 +608,6 @@ msgid "" "Are you sure you want to quit?" msgstr "Biztosan MEGSEMMISÍTI ezt a fájlt?" -#: src/mainwindow.cpp:244 -msgid "Quit" -msgstr "" - -#: src/mainwindow.cpp:294 src/mainwindow.cpp:357 -#: src/widgets/bookmarks/listview.cpp:93 src/widgets/systemtray.cpp:69 -#, fuzzy -msgid "Bookmarks" -msgstr "A könyvjelzők küldése" - #: src/mainwindow.cpp:300 #, fuzzy msgid "FTP Sites Near Me" @@ -774,11 +764,6 @@ msgstr "" msgid "is not" msgstr "" -#: src/misc/filterwidgethandler.cpp:188 -#, fuzzy -msgid "File" -msgstr "Fájlnév:" - #: src/misc/filterwidgethandler.cpp:189 src/widgets/browser/treeview.cpp:103 msgid "Directory" msgstr "Könyvtár" @@ -875,11 +860,6 @@ msgstr "" msgid "&Rename" msgstr "Átne&vezés" -#: src/widgets/bookmarks/listview.cpp:114 src/widgets/browser/actions.cpp:109 -#, fuzzy -msgid "&Delete" -msgstr "Fájl törlése" - #: src/widgets/bookmarks/listview.cpp:115 #, fuzzy msgid "&Create Subcategory..." @@ -932,11 +912,6 @@ msgstr "Biztosan el szeretné távolítani ezt a szervert ?" msgid "&Edit..." msgstr "" -#: src/widgets/browser/actions.cpp:101 -#, fuzzy -msgid "&Reload" -msgstr "Feltöltés" - #: src/widgets/browser/actions.cpp:104 msgid "&Abort" msgstr "&Félbeszakítás" @@ -1057,11 +1032,6 @@ msgstr "Le&választás" msgid "Change Remote &Encoding" msgstr "" -#: src/widgets/browser/actions.cpp:191 -#, fuzzy -msgid "Default" -msgstr "A fájl átvitel" - #: src/widgets/browser/actions.cpp:326 msgid "Are you sure you want to SHRED this file?" msgstr "Biztosan MEGSEMMISÍTI ezt a fájlt?" @@ -1127,10 +1097,6 @@ msgstr "" msgid "Could not enter folder %1." msgstr "" -#: src/widgets/browser/dirlister.cpp:140 src/widgets/failedtransfers.cpp:65 -msgid "Error" -msgstr "" - #: src/widgets/browser/filterwidget.cpp:88 #, fuzzy msgid "Filter Options" @@ -1380,16 +1346,6 @@ msgstr "Átne&vezés" msgid "New" msgstr "Új minta" -#: src/widgets/filtereditor.cpp:176 -#, fuzzy -msgid "Copy" -msgstr "Másolás" - -#: src/widgets/filtereditor.cpp:177 -#, fuzzy -msgid "Delete" -msgstr "Fájl törlése" - #: src/widgets/filtereditor.cpp:266 #, fuzzy msgid "Rename Rule" @@ -1449,15 +1405,6 @@ msgstr "Szín" msgid "Add pattern" msgstr "Új sablon hozzáadása" -#: src/widgets/kftpfiltereditorlayout.cpp:103 -msgid "Edit" -msgstr "" - -#: src/ui/config_filters.ui:78 src/widgets/kftpfiltereditorlayout.cpp:104 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Remove" -msgstr "Mindet eltávolítja" - #: src/widgets/kftpfiltereditorlayout.cpp:107 msgid "Enabled" msgstr "Bekapcsolva" @@ -1592,11 +1539,6 @@ msgstr "Átvitelek &indítása" msgid "&Abort Transfer" msgstr "Átvitel megszakítása." -#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:559 -#, fuzzy -msgid "&Remove" -msgstr "Mindet eltávolítja" - #: src/widgets/queueview/queueview.cpp:560 #, fuzzy msgid "Remove &All" @@ -1644,10 +1586,6 @@ msgstr "&Indítás" msgid "&Pause" msgstr "Szüne&t" -#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:572 -msgid "St&op" -msgstr "" - #: src/widgets/queueview/queueview.cpp:573 #, fuzzy msgid "&Add Transfer..." @@ -1802,16 +1740,6 @@ msgstr "" msgid "Main Menu" msgstr "" -#: src/kftpgrabberui.rc:8 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&File" -msgstr "Fájlnév:" - -#: src/kftpgrabberui.rc:18 -#, no-c-format -msgid "Main Toolbar" -msgstr "" - #: src/kftpgrabberui.rc:24 #, no-c-format msgid "Bookmark Toolbar" @@ -2413,21 +2341,11 @@ msgstr "Az üres könyvtára&k eltávolítása" msgid "Ex&it by default when clicking the X button" msgstr "" -#: src/ui/config_general.ui:161 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Bookmarks" -msgstr "A könyvjelzők küldése" - #: src/ui/config_general.ui:180 #, fuzzy, no-c-format msgid "Site Defaults" msgstr "A fájl átvitel" -#: src/ui/config_general.ui:317 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Options" -msgstr "Hely:" - #: src/ui/config_general.ui:328 #, fuzzy, no-c-format msgid "Encr&ypt bookmark file" @@ -2908,6 +2826,54 @@ msgstr "" msgid "Replace With" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Bookmarks" +#~ msgstr "A könyvjelzők küldése" + +#, fuzzy +#~ msgid "File" +#~ msgstr "Fájlnév:" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Delete" +#~ msgstr "Fájl törlése" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Reload" +#~ msgstr "Feltöltés" + +#, fuzzy +#~ msgid "Default" +#~ msgstr "A fájl átvitel" + +#, fuzzy +#~ msgid "Copy" +#~ msgstr "Másolás" + +#, fuzzy +#~ msgid "Delete" +#~ msgstr "Fájl törlése" + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "Mindet eltávolítja" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Remove" +#~ msgstr "Mindet eltávolítja" + +#, fuzzy +#~ msgid "&File" +#~ msgstr "Fájlnév:" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Bookmarks" +#~ msgstr "A könyvjelzők küldése" + +#, fuzzy +#~ msgid "Options" +#~ msgstr "Hely:" + #, fuzzy #~ msgid "No username specified for '%1'." #~ msgstr "Nincs felhasználónév ehhez: '%1'!" diff --git a/translations/it/messages/kftpgrabber.po b/translations/it/messages/kftpgrabber.po index 74cdd27..43eae41 100644 --- a/translations/it/messages/kftpgrabber.po +++ b/translations/it/messages/kftpgrabber.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kftpgrabber\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-27 21:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-21 14:26+0200\n" "Last-Translator: Nicola Ruggero \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -577,16 +577,6 @@ msgstr "" "\n" "Sei sicuro di voler uscire?" -#: src/mainwindow.cpp:244 -msgid "Quit" -msgstr "" - -#: src/mainwindow.cpp:294 src/mainwindow.cpp:357 -#: src/widgets/bookmarks/listview.cpp:93 src/widgets/systemtray.cpp:69 -#, fuzzy -msgid "Bookmarks" -msgstr "Nessun segnalibro." - #: src/mainwindow.cpp:300 msgid "FTP Sites Near Me" msgstr "Siti FTP conosciuti" @@ -736,11 +726,6 @@ msgstr "è" msgid "is not" msgstr "non è" -#: src/misc/filterwidgethandler.cpp:188 -#, fuzzy -msgid "File" -msgstr "Nome file" - #: src/misc/filterwidgethandler.cpp:189 src/widgets/browser/treeview.cpp:103 msgid "Directory" msgstr "Cartella" @@ -835,11 +820,6 @@ msgstr "&Nuovo..." msgid "&Rename" msgstr "&Rinomina" -#: src/widgets/bookmarks/listview.cpp:114 src/widgets/browser/actions.cpp:109 -#, fuzzy -msgid "&Delete" -msgstr "Elimina file" - #: src/widgets/bookmarks/listview.cpp:115 msgid "&Create Subcategory..." msgstr "&Crea sottocategoria..." @@ -886,11 +866,6 @@ msgstr "Sei sicuro di voler rimuovere questo server?" msgid "&Edit..." msgstr "&Modifica..." -#: src/widgets/browser/actions.cpp:101 -#, fuzzy -msgid "&Reload" -msgstr "Invia" - #: src/widgets/browser/actions.cpp:104 msgid "&Abort" msgstr "&Annulla" @@ -999,11 +974,6 @@ msgstr "&Disconnetti" msgid "Change Remote &Encoding" msgstr "Cambia la co&difica remota" -#: src/widgets/browser/actions.cpp:191 -#, fuzzy -msgid "Default" -msgstr "Impostazioni predefinite sito" - #: src/widgets/browser/actions.cpp:326 msgid "Are you sure you want to SHRED this file?" msgstr "Sei sicuro di voler DISTRUGGERE questo file?" @@ -1066,10 +1036,6 @@ msgstr "" msgid "Could not enter folder %1." msgstr "Impossibile entrare nella cartella %1." -#: src/widgets/browser/dirlister.cpp:140 src/widgets/failedtransfers.cpp:65 -msgid "Error" -msgstr "" - #: src/widgets/browser/filterwidget.cpp:88 msgid "Filter Options" msgstr "Opzioni filtro" @@ -1302,16 +1268,6 @@ msgstr "Rinomina..." msgid "New" msgstr "Nuovo" -#: src/widgets/filtereditor.cpp:176 -#, fuzzy -msgid "Copy" -msgstr "Copia di" - -#: src/widgets/filtereditor.cpp:177 -#, fuzzy -msgid "Delete" -msgstr "Elimina file" - #: src/widgets/filtereditor.cpp:266 msgid "Rename Rule" msgstr "Rinomina regola" @@ -1369,16 +1325,6 @@ msgstr "Colore" msgid "Add pattern" msgstr "Aggiungi schema" -#: src/widgets/kftpfiltereditorlayout.cpp:103 -#, fuzzy -msgid "Edit" -msgstr "&Modifica..." - -#: src/ui/config_filters.ui:78 src/widgets/kftpfiltereditorlayout.cpp:104 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Remove" -msgstr "R&imuovi" - #: src/widgets/kftpfiltereditorlayout.cpp:107 msgid "Enabled" msgstr "Abilitato" @@ -1501,11 +1447,6 @@ msgstr "&Inizia trasferimento" msgid "&Abort Transfer" msgstr "&Annulla trasferimento" -#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:559 -#, fuzzy -msgid "&Remove" -msgstr "R&imuovi" - #: src/widgets/queueview/queueview.cpp:560 msgid "Remove &All" msgstr "Rimuovi &tutto" @@ -1546,10 +1487,6 @@ msgstr "&Inzia" msgid "&Pause" msgstr "&Pausa" -#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:572 -msgid "St&op" -msgstr "" - #: src/widgets/queueview/queueview.cpp:573 msgid "&Add Transfer..." msgstr "&Aggiungi trasferimento..." @@ -1697,16 +1634,6 @@ msgstr "Pulisci" msgid "Main Menu" msgstr "Menu principale" -#: src/kftpgrabberui.rc:8 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&File" -msgstr "Nome file" - -#: src/kftpgrabberui.rc:18 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Main Toolbar" -msgstr "Barra degli strumenti Segnalibri" - #: src/kftpgrabberui.rc:24 #, no-c-format msgid "Bookmark Toolbar" @@ -2340,21 +2267,11 @@ msgstr "Mostra icona nel vassoio di s&istema" msgid "Ex&it by default when clicking the X button" msgstr "Esc&i quando fai clic sul pulsante X" -#: src/ui/config_general.ui:161 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Bookmarks" -msgstr "Nessun segnalibro." - #: src/ui/config_general.ui:180 #, no-c-format msgid "Site Defaults" msgstr "Impostazioni predefinite sito" -#: src/ui/config_general.ui:317 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Options" -msgstr "Azioni" - #: src/ui/config_general.ui:328 #, no-c-format msgid "Encr&ypt bookmark file" @@ -2841,3 +2758,59 @@ msgstr "Cerca solo trasferimenti in un server specifico" #, no-c-format msgid "Replace With" msgstr "Sostituisci con" + +#, fuzzy +#~ msgid "Bookmarks" +#~ msgstr "Nessun segnalibro." + +#, fuzzy +#~ msgid "File" +#~ msgstr "Nome file" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Delete" +#~ msgstr "Elimina file" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Reload" +#~ msgstr "Invia" + +#, fuzzy +#~ msgid "Default" +#~ msgstr "Impostazioni predefinite sito" + +#, fuzzy +#~ msgid "Copy" +#~ msgstr "Copia di" + +#, fuzzy +#~ msgid "Delete" +#~ msgstr "Elimina file" + +#, fuzzy +#~ msgid "Edit" +#~ msgstr "&Modifica..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "R&imuovi" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Remove" +#~ msgstr "R&imuovi" + +#, fuzzy +#~ msgid "&File" +#~ msgstr "Nome file" + +#, fuzzy +#~ msgid "Main Toolbar" +#~ msgstr "Barra degli strumenti Segnalibri" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Bookmarks" +#~ msgstr "Nessun segnalibro." + +#, fuzzy +#~ msgid "Options" +#~ msgstr "Azioni" diff --git a/translations/ja/messages/kftpgrabber.po b/translations/ja/messages/kftpgrabber.po index e507da7..07fb0d9 100644 --- a/translations/ja/messages/kftpgrabber.po +++ b/translations/ja/messages/kftpgrabber.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kftpgrabber\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-27 21:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-12 20:00+0900\n" "Last-Translator: Yukiko BANDO \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -565,16 +565,6 @@ msgstr "" "\n" "本当に終了しますか?" -#: src/mainwindow.cpp:244 -msgid "Quit" -msgstr "" - -#: src/mainwindow.cpp:294 src/mainwindow.cpp:357 -#: src/widgets/bookmarks/listview.cpp:93 src/widgets/systemtray.cpp:69 -#, fuzzy -msgid "Bookmarks" -msgstr "ブックマークがありません。" - #: src/mainwindow.cpp:300 msgid "FTP Sites Near Me" msgstr "" @@ -723,11 +713,6 @@ msgstr "である" msgid "is not" msgstr "でない" -#: src/misc/filterwidgethandler.cpp:188 -#, fuzzy -msgid "File" -msgstr "ファイル名" - #: src/misc/filterwidgethandler.cpp:189 src/widgets/browser/treeview.cpp:103 msgid "Directory" msgstr "ディレクトリ" @@ -823,11 +808,6 @@ msgstr "新規(&N)..." msgid "&Rename" msgstr "名前変更(&R)" -#: src/widgets/bookmarks/listview.cpp:114 src/widgets/browser/actions.cpp:109 -#, fuzzy -msgid "&Delete" -msgstr "ファイルを削除" - #: src/widgets/bookmarks/listview.cpp:115 msgid "&Create Subcategory..." msgstr "サブカテゴリを作成(&C)..." @@ -874,11 +854,6 @@ msgstr "本当にこのサーバを削除しますか?" msgid "&Edit..." msgstr "編集(&E)..." -#: src/widgets/browser/actions.cpp:101 -#, fuzzy -msgid "&Reload" -msgstr "アップロード" - #: src/widgets/browser/actions.cpp:104 msgid "&Abort" msgstr "中止(&A)" @@ -987,11 +962,6 @@ msgstr "切断(&D)" msgid "Change Remote &Encoding" msgstr "リモートのエンコーディングを変更(&E)" -#: src/widgets/browser/actions.cpp:191 -#, fuzzy -msgid "Default" -msgstr "サイトの標準設定" - #: src/widgets/browser/actions.cpp:326 msgid "Are you sure you want to SHRED this file?" msgstr "本当にこのファイルをシュレッダーにかけますか?" @@ -1052,10 +1022,6 @@ msgstr "" msgid "Could not enter folder %1." msgstr "フォルダ %1 に入れませんでした。" -#: src/widgets/browser/dirlister.cpp:140 src/widgets/failedtransfers.cpp:65 -msgid "Error" -msgstr "" - #: src/widgets/browser/filterwidget.cpp:88 msgid "Filter Options" msgstr "フィルタのオプション" @@ -1286,16 +1252,6 @@ msgstr "名前変更..." msgid "New" msgstr "新規" -#: src/widgets/filtereditor.cpp:176 -#, fuzzy -msgid "Copy" -msgstr "コピー" - -#: src/widgets/filtereditor.cpp:177 -#, fuzzy -msgid "Delete" -msgstr "ファイルを削除" - #: src/widgets/filtereditor.cpp:266 msgid "Rename Rule" msgstr "ルールの名前を変更" @@ -1353,16 +1309,6 @@ msgstr "色" msgid "Add pattern" msgstr "パターンを追加" -#: src/widgets/kftpfiltereditorlayout.cpp:103 -#, fuzzy -msgid "Edit" -msgstr "編集(&E)..." - -#: src/ui/config_filters.ui:78 src/widgets/kftpfiltereditorlayout.cpp:104 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Remove" -msgstr "削除(&E)" - #: src/widgets/kftpfiltereditorlayout.cpp:107 msgid "Enabled" msgstr "有効" @@ -1485,11 +1431,6 @@ msgstr "転送開始(&S)" msgid "&Abort Transfer" msgstr "転送中止(&A)" -#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:559 -#, fuzzy -msgid "&Remove" -msgstr "削除(&E)" - #: src/widgets/queueview/queueview.cpp:560 msgid "Remove &All" msgstr "すべて削除(&A)" @@ -1530,10 +1471,6 @@ msgstr "開始(&T)" msgid "&Pause" msgstr "一時停止(&P)" -#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:572 -msgid "St&op" -msgstr "" - #: src/widgets/queueview/queueview.cpp:573 msgid "&Add Transfer..." msgstr "転送を追加(&A)..." @@ -1677,16 +1614,6 @@ msgstr "クリア" msgid "Main Menu" msgstr "メインメニュー" -#: src/kftpgrabberui.rc:8 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&File" -msgstr "ファイル名" - -#: src/kftpgrabberui.rc:18 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Main Toolbar" -msgstr "ブックマークツールバー" - #: src/kftpgrabberui.rc:24 #, no-c-format msgid "Bookmark Toolbar" @@ -2290,21 +2217,11 @@ msgstr "システムトレイアイコンを表示(&Y)" msgid "Ex&it by default when clicking the X button" msgstr "X ボタンをクリックして終了する(&I)" -#: src/ui/config_general.ui:161 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Bookmarks" -msgstr "ブックマークがありません。" - #: src/ui/config_general.ui:180 #, no-c-format msgid "Site Defaults" msgstr "サイトの標準設定" -#: src/ui/config_general.ui:317 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Options" -msgstr "動作" - #: src/ui/config_general.ui:328 #, no-c-format msgid "Encr&ypt bookmark file" @@ -2790,3 +2707,59 @@ msgstr "指定したサーバの転送のみを検索" #, no-c-format msgid "Replace With" msgstr "次と置換" + +#, fuzzy +#~ msgid "Bookmarks" +#~ msgstr "ブックマークがありません。" + +#, fuzzy +#~ msgid "File" +#~ msgstr "ファイル名" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Delete" +#~ msgstr "ファイルを削除" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Reload" +#~ msgstr "アップロード" + +#, fuzzy +#~ msgid "Default" +#~ msgstr "サイトの標準設定" + +#, fuzzy +#~ msgid "Copy" +#~ msgstr "コピー" + +#, fuzzy +#~ msgid "Delete" +#~ msgstr "ファイルを削除" + +#, fuzzy +#~ msgid "Edit" +#~ msgstr "編集(&E)..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "削除(&E)" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Remove" +#~ msgstr "削除(&E)" + +#, fuzzy +#~ msgid "&File" +#~ msgstr "ファイル名" + +#, fuzzy +#~ msgid "Main Toolbar" +#~ msgstr "ブックマークツールバー" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Bookmarks" +#~ msgstr "ブックマークがありません。" + +#, fuzzy +#~ msgid "Options" +#~ msgstr "動作" diff --git a/translations/ka/messages/kftpgrabber.po b/translations/ka/messages/kftpgrabber.po index d13d692..47cf9aa 100644 --- a/translations/ka/messages/kftpgrabber.po +++ b/translations/ka/messages/kftpgrabber.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kftpgrabber\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-27 21:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-28 01:33+0400\n" "Last-Translator: Giasher \n" "Language-Team: Georgian \n" @@ -594,16 +594,6 @@ msgstr "" "\n" "ნამდვილად გსურთ გასვლა?" -#: src/mainwindow.cpp:244 -msgid "Quit" -msgstr "" - -#: src/mainwindow.cpp:294 src/mainwindow.cpp:357 -#: src/widgets/bookmarks/listview.cpp:93 src/widgets/systemtray.cpp:69 -#, fuzzy -msgid "Bookmarks" -msgstr "სანიშნეების გაგზავნა" - #: src/mainwindow.cpp:300 msgid "FTP Sites Near Me" msgstr "FTP გვერდები სიახლოვეში" @@ -752,11 +742,6 @@ msgstr "" msgid "is not" msgstr "" -#: src/misc/filterwidgethandler.cpp:188 -#, fuzzy -msgid "File" -msgstr "ფაილის სახელი" - #: src/misc/filterwidgethandler.cpp:189 src/widgets/browser/treeview.cpp:103 msgid "Directory" msgstr "დირექტორია" @@ -852,11 +837,6 @@ msgstr "&ახალი..." msgid "&Rename" msgstr "სახელის &გადარქმევა" -#: src/widgets/bookmarks/listview.cpp:114 src/widgets/browser/actions.cpp:109 -#, fuzzy -msgid "&Delete" -msgstr "ფაილის წაშლა" - #: src/widgets/bookmarks/listview.cpp:115 msgid "&Create Subcategory..." msgstr "ქვე&კატეგორიის შექმნა..." @@ -903,11 +883,6 @@ msgstr "დარწმუნებული ხართ რომ გსურ msgid "&Edit..." msgstr "&რედაქტირება..." -#: src/widgets/browser/actions.cpp:101 -#, fuzzy -msgid "&Reload" -msgstr "ატვირთვა" - #: src/widgets/browser/actions.cpp:104 msgid "&Abort" msgstr "შეწ&ყვეტა" @@ -1020,11 +995,6 @@ msgstr "&გათიშვა" msgid "Change Remote &Encoding" msgstr "დაშორებული კ&ოდირების შეცვლა" -#: src/widgets/browser/actions.cpp:191 -#, fuzzy -msgid "Default" -msgstr "გვერდის საწყისი პარამეტრები" - #: src/widgets/browser/actions.cpp:326 msgid "Are you sure you want to SHRED this file?" msgstr "ნამდვილად გსურთ ამ ფაილის განადგურება?" @@ -1086,10 +1056,6 @@ msgstr "" msgid "Could not enter folder %1." msgstr "" -#: src/widgets/browser/dirlister.cpp:140 src/widgets/failedtransfers.cpp:65 -msgid "Error" -msgstr "" - #: src/widgets/browser/filterwidget.cpp:88 #, fuzzy msgid "Filter Options" @@ -1330,16 +1296,6 @@ msgstr "სახელის გადარქმევა" msgid "New" msgstr "უფრო ახალი" -#: src/widgets/filtereditor.cpp:176 -#, fuzzy -msgid "Copy" -msgstr "ასლი" - -#: src/widgets/filtereditor.cpp:177 -#, fuzzy -msgid "Delete" -msgstr "ფაილის წაშლა" - #: src/widgets/filtereditor.cpp:266 #, fuzzy msgid "Rename Rule" @@ -1399,16 +1355,6 @@ msgstr "ფერი" msgid "Add pattern" msgstr "შაბლონის დამატება" -#: src/widgets/kftpfiltereditorlayout.cpp:103 -#, fuzzy -msgid "Edit" -msgstr "&რედაქტირება..." - -#: src/ui/config_filters.ui:78 src/widgets/kftpfiltereditorlayout.cpp:104 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Remove" -msgstr "წ&აშლა" - #: src/widgets/kftpfiltereditorlayout.cpp:107 msgid "Enabled" msgstr "ჩართული" @@ -1533,11 +1479,6 @@ msgstr "გადაცემა &დაწყება" msgid "&Abort Transfer" msgstr "გადაცემის შე&წყვეტა" -#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:559 -#, fuzzy -msgid "&Remove" -msgstr "წ&აშლა" - #: src/widgets/queueview/queueview.cpp:560 msgid "Remove &All" msgstr "&ყველას წაშლა" @@ -1579,10 +1520,6 @@ msgstr "&გაშვება" msgid "&Pause" msgstr "&პაუზა" -#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:572 -msgid "St&op" -msgstr "" - #: src/widgets/queueview/queueview.cpp:573 msgid "&Add Transfer..." msgstr "გადაცემის &დამატება..." @@ -1728,16 +1665,6 @@ msgstr "" msgid "Main Menu" msgstr "ძირითადი მენიუ" -#: src/kftpgrabberui.rc:8 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&File" -msgstr "ფაილის სახელი" - -#: src/kftpgrabberui.rc:18 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Main Toolbar" -msgstr "სანიშნეთა პანელი" - #: src/kftpgrabberui.rc:24 #, no-c-format msgid "Bookmark Toolbar" @@ -2349,21 +2276,11 @@ msgstr "სისტემური პანელის &ხატულის msgid "Ex&it by default when clicking the X button" msgstr "" -#: src/ui/config_general.ui:161 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Bookmarks" -msgstr "სანიშნეების გაგზავნა" - #: src/ui/config_general.ui:180 #, no-c-format msgid "Site Defaults" msgstr "გვერდის საწყისი პარამეტრები" -#: src/ui/config_general.ui:317 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Options" -msgstr "არასავალდებულო" - #: src/ui/config_general.ui:328 #, no-c-format msgid "Encr&ypt bookmark file" @@ -2851,6 +2768,62 @@ msgstr "გადაცემის მხოლოდ მითითებუ msgid "Replace With" msgstr "ჩანაცვლება" +#, fuzzy +#~ msgid "Bookmarks" +#~ msgstr "სანიშნეების გაგზავნა" + +#, fuzzy +#~ msgid "File" +#~ msgstr "ფაილის სახელი" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Delete" +#~ msgstr "ფაილის წაშლა" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Reload" +#~ msgstr "ატვირთვა" + +#, fuzzy +#~ msgid "Default" +#~ msgstr "გვერდის საწყისი პარამეტრები" + +#, fuzzy +#~ msgid "Copy" +#~ msgstr "ასლი" + +#, fuzzy +#~ msgid "Delete" +#~ msgstr "ფაილის წაშლა" + +#, fuzzy +#~ msgid "Edit" +#~ msgstr "&რედაქტირება..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "წ&აშლა" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Remove" +#~ msgstr "წ&აშლა" + +#, fuzzy +#~ msgid "&File" +#~ msgstr "ფაილის სახელი" + +#, fuzzy +#~ msgid "Main Toolbar" +#~ msgstr "სანიშნეთა პანელი" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Bookmarks" +#~ msgstr "სანიშნეების გაგზავნა" + +#, fuzzy +#~ msgid "Options" +#~ msgstr "არასავალდებულო" + #~ msgid "No username specified for '%1'." #~ msgstr "'%1'-სთვის მომხმარებლის სახელი არაა მითითებული." diff --git a/translations/lt/messages/kftpgrabber.po b/translations/lt/messages/kftpgrabber.po index 1d7814e..70063c0 100644 --- a/translations/lt/messages/kftpgrabber.po +++ b/translations/lt/messages/kftpgrabber.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kftpgrabber\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-27 21:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-10 19:40+0300\n" "Last-Translator: Donatas Glodenis \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -572,16 +572,6 @@ msgid "" "Are you sure you want to quit?" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:244 -msgid "Quit" -msgstr "" - -#: src/mainwindow.cpp:294 src/mainwindow.cpp:357 -#: src/widgets/bookmarks/listview.cpp:93 src/widgets/systemtray.cpp:69 -#, fuzzy -msgid "Bookmarks" -msgstr "Žymelių įrankių juosta" - #: src/mainwindow.cpp:300 msgid "FTP Sites Near Me" msgstr "" @@ -730,11 +720,6 @@ msgstr "" msgid "is not" msgstr "" -#: src/misc/filterwidgethandler.cpp:188 -#, fuzzy -msgid "File" -msgstr "Bylos vardas" - #: src/misc/filterwidgethandler.cpp:189 src/widgets/browser/treeview.cpp:103 msgid "Directory" msgstr "Aplankas" @@ -829,11 +814,6 @@ msgstr "&Naujas..." msgid "&Rename" msgstr "Pe&rvadinti" -#: src/widgets/bookmarks/listview.cpp:114 src/widgets/browser/actions.cpp:109 -#, fuzzy -msgid "&Delete" -msgstr "Pašalinti bylą" - #: src/widgets/bookmarks/listview.cpp:115 msgid "&Create Subcategory..." msgstr "" @@ -881,11 +861,6 @@ msgstr "" msgid "&Edit..." msgstr "&Keisti..." -#: src/widgets/browser/actions.cpp:101 -#, fuzzy -msgid "&Reload" -msgstr "Išsiųsti" - #: src/widgets/browser/actions.cpp:104 #, fuzzy msgid "&Abort" @@ -999,10 +974,6 @@ msgstr "&Atjungti" msgid "Change Remote &Encoding" msgstr "" -#: src/widgets/browser/actions.cpp:191 -msgid "Default" -msgstr "" - #: src/widgets/browser/actions.cpp:326 msgid "Are you sure you want to SHRED this file?" msgstr "" @@ -1064,10 +1035,6 @@ msgstr "" msgid "Could not enter folder %1." msgstr "" -#: src/widgets/browser/dirlister.cpp:140 src/widgets/failedtransfers.cpp:65 -msgid "Error" -msgstr "" - #: src/widgets/browser/filterwidget.cpp:88 #, fuzzy msgid "Filter Options" @@ -1319,15 +1286,6 @@ msgstr "Pervadinti" msgid "New" msgstr "&Naujas..." -#: src/widgets/filtereditor.cpp:176 -msgid "Copy" -msgstr "" - -#: src/widgets/filtereditor.cpp:177 -#, fuzzy -msgid "Delete" -msgstr "Pašalinti bylą" - #: src/widgets/filtereditor.cpp:266 #, fuzzy msgid "Rename Rule" @@ -1387,16 +1345,6 @@ msgstr "Spalva" msgid "Add pattern" msgstr "" -#: src/widgets/kftpfiltereditorlayout.cpp:103 -#, fuzzy -msgid "Edit" -msgstr "&Keisti..." - -#: src/ui/config_filters.ui:78 src/widgets/kftpfiltereditorlayout.cpp:104 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Remove" -msgstr "&Pašalinti" - #: src/widgets/kftpfiltereditorlayout.cpp:107 #, fuzzy msgid "Enabled" @@ -1524,11 +1472,6 @@ msgstr "" msgid "&Abort Transfer" msgstr "" -#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:559 -#, fuzzy -msgid "&Remove" -msgstr "&Pašalinti" - #: src/widgets/queueview/queueview.cpp:560 msgid "Remove &All" msgstr "" @@ -1572,10 +1515,6 @@ msgstr "" msgid "&Pause" msgstr "&Pauzė" -#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:572 -msgid "St&op" -msgstr "" - #: src/widgets/queueview/queueview.cpp:573 msgid "&Add Transfer..." msgstr "" @@ -1720,16 +1659,6 @@ msgstr "" msgid "Main Menu" msgstr "" -#: src/kftpgrabberui.rc:8 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&File" -msgstr "Bylos vardas" - -#: src/kftpgrabberui.rc:18 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Main Toolbar" -msgstr "Žymelių įrankių juosta" - #: src/kftpgrabberui.rc:24 #, no-c-format msgid "Bookmark Toolbar" @@ -2331,21 +2260,11 @@ msgstr "" msgid "Ex&it by default when clicking the X button" msgstr "" -#: src/ui/config_general.ui:161 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Bookmarks" -msgstr "Žymelių įrankių juosta" - #: src/ui/config_general.ui:180 #, no-c-format msgid "Site Defaults" msgstr "" -#: src/ui/config_general.ui:317 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Options" -msgstr "Nebūtina" - #: src/ui/config_general.ui:328 #, no-c-format msgid "Encr&ypt bookmark file" @@ -2826,6 +2745,54 @@ msgstr "" msgid "Replace With" msgstr "Keisti į" +#, fuzzy +#~ msgid "Bookmarks" +#~ msgstr "Žymelių įrankių juosta" + +#, fuzzy +#~ msgid "File" +#~ msgstr "Bylos vardas" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Delete" +#~ msgstr "Pašalinti bylą" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Reload" +#~ msgstr "Išsiųsti" + +#, fuzzy +#~ msgid "Delete" +#~ msgstr "Pašalinti bylą" + +#, fuzzy +#~ msgid "Edit" +#~ msgstr "&Keisti..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "&Pašalinti" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Remove" +#~ msgstr "&Pašalinti" + +#, fuzzy +#~ msgid "&File" +#~ msgstr "Bylos vardas" + +#, fuzzy +#~ msgid "Main Toolbar" +#~ msgstr "Žymelių įrankių juosta" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Bookmarks" +#~ msgstr "Žymelių įrankių juosta" + +#, fuzzy +#~ msgid "Options" +#~ msgstr "Nebūtina" + #, fuzzy #~ msgid "DisplaySettings" #~ msgstr "Rodyti" diff --git a/translations/nl/messages/kftpgrabber.po b/translations/nl/messages/kftpgrabber.po index 7e12d60..4229180 100644 --- a/translations/nl/messages/kftpgrabber.po +++ b/translations/nl/messages/kftpgrabber.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kftpgrabber\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-27 21:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-11 19:57+0100\n" "Last-Translator: Rinse de Vries \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -576,16 +576,6 @@ msgstr "" "\n" "Toch afsluiten?" -#: src/mainwindow.cpp:244 -msgid "Quit" -msgstr "" - -#: src/mainwindow.cpp:294 src/mainwindow.cpp:357 -#: src/widgets/bookmarks/listview.cpp:93 src/widgets/systemtray.cpp:69 -#, fuzzy -msgid "Bookmarks" -msgstr "Geen bladwijzers." - #: src/mainwindow.cpp:300 msgid "FTP Sites Near Me" msgstr "FTP-sites dichtbij" @@ -735,11 +725,6 @@ msgstr "is" msgid "is not" msgstr "is niet" -#: src/misc/filterwidgethandler.cpp:188 -#, fuzzy -msgid "File" -msgstr "Bestandsnaam" - #: src/misc/filterwidgethandler.cpp:189 src/widgets/browser/treeview.cpp:103 msgid "Directory" msgstr "Directory" @@ -834,11 +819,6 @@ msgstr "&Nieuw..." msgid "&Rename" msgstr "He&rnoemen" -#: src/widgets/bookmarks/listview.cpp:114 src/widgets/browser/actions.cpp:109 -#, fuzzy -msgid "&Delete" -msgstr "Bestanden verwijderen" - #: src/widgets/bookmarks/listview.cpp:115 msgid "&Create Subcategory..." msgstr "Sub&categorie aanmaken" @@ -885,11 +865,6 @@ msgstr "Weet u zeker dat u deze server wilt verwijderen?" msgid "&Edit..." msgstr "B&ewerken..." -#: src/widgets/browser/actions.cpp:101 -#, fuzzy -msgid "&Reload" -msgstr "Uploaden" - #: src/widgets/browser/actions.cpp:104 msgid "&Abort" msgstr "&Afbreken" @@ -998,11 +973,6 @@ msgstr "Verbin&ding verbreken" msgid "Change Remote &Encoding" msgstr "Codering op afstand v&eranderen" -#: src/widgets/browser/actions.cpp:191 -#, fuzzy -msgid "Default" -msgstr "Site standaarden" - #: src/widgets/browser/actions.cpp:326 msgid "Are you sure you want to SHRED this file?" msgstr "Weet u zeker dat u dit bestand wilt VERNIETIGEN?" @@ -1065,10 +1035,6 @@ msgstr "" msgid "Could not enter folder %1." msgstr "" -#: src/widgets/browser/dirlister.cpp:140 src/widgets/failedtransfers.cpp:65 -msgid "Error" -msgstr "" - #: src/widgets/browser/filterwidget.cpp:88 msgid "Filter Options" msgstr "Filteropties" @@ -1301,16 +1267,6 @@ msgstr "Hernoemen..." msgid "New" msgstr "Nieuw" -#: src/widgets/filtereditor.cpp:176 -#, fuzzy -msgid "Copy" -msgstr "Kopie van" - -#: src/widgets/filtereditor.cpp:177 -#, fuzzy -msgid "Delete" -msgstr "Bestanden verwijderen" - #: src/widgets/filtereditor.cpp:266 msgid "Rename Rule" msgstr "Regel hernoemen" @@ -1368,16 +1324,6 @@ msgstr "Kleur" msgid "Add pattern" msgstr "Patroon toevoegen" -#: src/widgets/kftpfiltereditorlayout.cpp:103 -#, fuzzy -msgid "Edit" -msgstr "B&ewerken..." - -#: src/ui/config_filters.ui:78 src/widgets/kftpfiltereditorlayout.cpp:104 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Remove" -msgstr "V&erwijderen" - #: src/widgets/kftpfiltereditorlayout.cpp:107 msgid "Enabled" msgstr "Ingeschakeld" @@ -1503,11 +1449,6 @@ msgstr "Transfer &starten" msgid "&Abort Transfer" msgstr "Transfer &afbreken" -#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:559 -#, fuzzy -msgid "&Remove" -msgstr "V&erwijderen" - #: src/widgets/queueview/queueview.cpp:560 msgid "Remove &All" msgstr "&Alles verwijderen" @@ -1548,10 +1489,6 @@ msgstr "S&tarten" msgid "&Pause" msgstr "&Pauzeren" -#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:572 -msgid "St&op" -msgstr "" - #: src/widgets/queueview/queueview.cpp:573 msgid "&Add Transfer..." msgstr "Overdr&acht toevoegen" @@ -1699,16 +1636,6 @@ msgstr "Beginwaarde" msgid "Main Menu" msgstr "Hoofdmenu" -#: src/kftpgrabberui.rc:8 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&File" -msgstr "Bestandsnaam" - -#: src/kftpgrabberui.rc:18 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Main Toolbar" -msgstr "Bladwijzerbalk" - #: src/kftpgrabberui.rc:24 #, no-c-format msgid "Bookmark Toolbar" @@ -2334,21 +2261,11 @@ msgstr "P&ictogram in systeemvak plaatsen" msgid "Ex&it by default when clicking the X button" msgstr "Standaard afsluit&en als op de X-knop wordt geklikt" -#: src/ui/config_general.ui:161 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Bookmarks" -msgstr "Geen bladwijzers." - #: src/ui/config_general.ui:180 #, no-c-format msgid "Site Defaults" msgstr "Site standaarden" -#: src/ui/config_general.ui:317 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Options" -msgstr "Acties" - #: src/ui/config_general.ui:328 #, no-c-format msgid "Encr&ypt bookmark file" @@ -2838,6 +2755,62 @@ msgstr "Alleen naar overdrachten op een bepaalde server zoeken" msgid "Replace With" msgstr "Vervangen door" +#, fuzzy +#~ msgid "Bookmarks" +#~ msgstr "Geen bladwijzers." + +#, fuzzy +#~ msgid "File" +#~ msgstr "Bestandsnaam" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Delete" +#~ msgstr "Bestanden verwijderen" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Reload" +#~ msgstr "Uploaden" + +#, fuzzy +#~ msgid "Default" +#~ msgstr "Site standaarden" + +#, fuzzy +#~ msgid "Copy" +#~ msgstr "Kopie van" + +#, fuzzy +#~ msgid "Delete" +#~ msgstr "Bestanden verwijderen" + +#, fuzzy +#~ msgid "Edit" +#~ msgstr "B&ewerken..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "V&erwijderen" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Remove" +#~ msgstr "V&erwijderen" + +#, fuzzy +#~ msgid "&File" +#~ msgstr "Bestandsnaam" + +#, fuzzy +#~ msgid "Main Toolbar" +#~ msgstr "Bladwijzerbalk" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Bookmarks" +#~ msgstr "Geen bladwijzers." + +#, fuzzy +#~ msgid "Options" +#~ msgstr "Acties" + #~ msgid "No username specified for '%1'." #~ msgstr "Geen gebruikersnaam opgegeven voor '%1'." diff --git a/translations/pl/messages/kftpgrabber.po b/translations/pl/messages/kftpgrabber.po index 20a7123..e8c385f 100644 --- a/translations/pl/messages/kftpgrabber.po +++ b/translations/pl/messages/kftpgrabber.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kftpgrabber\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-27 21:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-21 18:12+0100\n" "Last-Translator: Marek Gawryszewski \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -606,16 +606,6 @@ msgid "" "Are you sure you want to quit?" msgstr "Czy na pewno chcesz PODZIELIĆ ten plik?" -#: src/mainwindow.cpp:244 -msgid "Quit" -msgstr "" - -#: src/mainwindow.cpp:294 src/mainwindow.cpp:357 -#: src/widgets/bookmarks/listview.cpp:93 src/widgets/systemtray.cpp:69 -#, fuzzy -msgid "Bookmarks" -msgstr "Wyślij zakładki" - #: src/mainwindow.cpp:300 #, fuzzy msgid "FTP Sites Near Me" @@ -766,11 +756,6 @@ msgstr "" msgid "is not" msgstr "" -#: src/misc/filterwidgethandler.cpp:188 -#, fuzzy -msgid "File" -msgstr "Plik:" - #: src/misc/filterwidgethandler.cpp:189 src/widgets/browser/treeview.cpp:103 msgid "Directory" msgstr "Katalog" @@ -874,11 +859,6 @@ msgstr "&Nowy..." msgid "&Rename" msgstr "Zmień nazwę" -#: src/widgets/bookmarks/listview.cpp:114 src/widgets/browser/actions.cpp:109 -#, fuzzy -msgid "&Delete" -msgstr "usuń plik" - #: src/widgets/bookmarks/listview.cpp:115 msgid "&Create Subcategory..." msgstr "Utwórz podkategorię..." @@ -926,11 +906,6 @@ msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć ten serwer?" msgid "&Edit..." msgstr "&Edycja..." -#: src/widgets/browser/actions.cpp:101 -#, fuzzy -msgid "&Reload" -msgstr "Wyślij" - #: src/widgets/browser/actions.cpp:104 msgid "&Abort" msgstr "Przerwij" @@ -1045,10 +1020,6 @@ msgstr "Rozłącz" msgid "Change Remote &Encoding" msgstr "" -#: src/widgets/browser/actions.cpp:191 -msgid "Default" -msgstr "" - #: src/widgets/browser/actions.cpp:326 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to SHRED this file?" @@ -1112,10 +1083,6 @@ msgstr "" msgid "Could not enter folder %1." msgstr "" -#: src/widgets/browser/dirlister.cpp:140 src/widgets/failedtransfers.cpp:65 -msgid "Error" -msgstr "" - #: src/widgets/browser/filterwidget.cpp:88 #, fuzzy msgid "Filter Options" @@ -1364,16 +1331,6 @@ msgstr "Zmiana nazwy" msgid "New" msgstr "Młodszy" -#: src/widgets/filtereditor.cpp:176 -#, fuzzy -msgid "Copy" -msgstr "Kopia" - -#: src/widgets/filtereditor.cpp:177 -#, fuzzy -msgid "Delete" -msgstr "usuń plik" - #: src/widgets/filtereditor.cpp:266 #, fuzzy msgid "Rename Rule" @@ -1433,16 +1390,6 @@ msgstr "Kolor" msgid "Add pattern" msgstr "Dodaj wzór" -#: src/widgets/kftpfiltereditorlayout.cpp:103 -#, fuzzy -msgid "Edit" -msgstr "&Edycja..." - -#: src/ui/config_filters.ui:78 src/widgets/kftpfiltereditorlayout.cpp:104 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Remove" -msgstr "Usuń wszystko" - #: src/widgets/kftpfiltereditorlayout.cpp:107 msgid "Enabled" msgstr "Włączone" @@ -1572,11 +1519,6 @@ msgstr "Uruchom transfer" msgid "&Abort Transfer" msgstr "Przerwij transfer" -#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:559 -#, fuzzy -msgid "&Remove" -msgstr "Usuń wszystko" - #: src/widgets/queueview/queueview.cpp:560 msgid "Remove &All" msgstr "Usuń wszystko" @@ -1619,10 +1561,6 @@ msgstr "S&tart" msgid "&Pause" msgstr "&Pauza" -#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:572 -msgid "St&op" -msgstr "" - #: src/widgets/queueview/queueview.cpp:573 msgid "&Add Transfer..." msgstr "Dodaj transfer..." @@ -1772,16 +1710,6 @@ msgstr "" msgid "Main Menu" msgstr "Główne menu" -#: src/kftpgrabberui.rc:8 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&File" -msgstr "Plik:" - -#: src/kftpgrabberui.rc:18 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Main Toolbar" -msgstr "Pasek Zakładek" - #: src/kftpgrabberui.rc:24 #, no-c-format msgid "Bookmark Toolbar" @@ -2383,21 +2311,11 @@ msgstr "" msgid "Ex&it by default when clicking the X button" msgstr "" -#: src/ui/config_general.ui:161 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Bookmarks" -msgstr "Wyślij zakładki" - #: src/ui/config_general.ui:180 #, no-c-format msgid "Site Defaults" msgstr "" -#: src/ui/config_general.ui:317 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Options" -msgstr "Opcjonalnie" - #: src/ui/config_general.ui:328 #, fuzzy, no-c-format msgid "Encr&ypt bookmark file" @@ -2884,6 +2802,58 @@ msgstr "" msgid "Replace With" msgstr "Zamień z" +#, fuzzy +#~ msgid "Bookmarks" +#~ msgstr "Wyślij zakładki" + +#, fuzzy +#~ msgid "File" +#~ msgstr "Plik:" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Delete" +#~ msgstr "usuń plik" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Reload" +#~ msgstr "Wyślij" + +#, fuzzy +#~ msgid "Copy" +#~ msgstr "Kopia" + +#, fuzzy +#~ msgid "Delete" +#~ msgstr "usuń plik" + +#, fuzzy +#~ msgid "Edit" +#~ msgstr "&Edycja..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "Usuń wszystko" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Remove" +#~ msgstr "Usuń wszystko" + +#, fuzzy +#~ msgid "&File" +#~ msgstr "Plik:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Main Toolbar" +#~ msgstr "Pasek Zakładek" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Bookmarks" +#~ msgstr "Wyślij zakładki" + +#, fuzzy +#~ msgid "Options" +#~ msgstr "Opcjonalnie" + #, fuzzy #~ msgid "No username specified for '%1'." #~ msgstr "Nie podano nazwy urzytkownika dla '%1!'" diff --git a/translations/pt/messages/kftpgrabber.po b/translations/pt/messages/kftpgrabber.po index 48fd3c5..dee54ca 100644 --- a/translations/pt/messages/kftpgrabber.po +++ b/translations/pt/messages/kftpgrabber.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kftpgrabber\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-27 21:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-10 11:05+0100\n" "Last-Translator: José Nuno Coelho Pires \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -586,16 +586,6 @@ msgstr "" "\n" "Tem a certeza que deseja sair?" -#: src/mainwindow.cpp:244 -msgid "Quit" -msgstr "" - -#: src/mainwindow.cpp:294 src/mainwindow.cpp:357 -#: src/widgets/bookmarks/listview.cpp:93 src/widgets/systemtray.cpp:69 -#, fuzzy -msgid "Bookmarks" -msgstr "Sem favoritos." - #: src/mainwindow.cpp:300 msgid "FTP Sites Near Me" msgstr "'Sites' de FTP Perto de Mim" @@ -747,11 +737,6 @@ msgstr "é" msgid "is not" msgstr "não é" -#: src/misc/filterwidgethandler.cpp:188 -#, fuzzy -msgid "File" -msgstr "Nome do ficheiro" - #: src/misc/filterwidgethandler.cpp:189 src/widgets/browser/treeview.cpp:103 msgid "Directory" msgstr "Pasta" @@ -846,11 +831,6 @@ msgstr "&Novo..." msgid "&Rename" msgstr "Muda&r o Nome" -#: src/widgets/bookmarks/listview.cpp:114 src/widgets/browser/actions.cpp:109 -#, fuzzy -msgid "&Delete" -msgstr "Apagar os Ficheiros" - #: src/widgets/bookmarks/listview.cpp:115 msgid "&Create Subcategory..." msgstr "&Criar uma Sub-Categoria..." @@ -897,11 +877,6 @@ msgstr "Tem a certeza que deseja remover este servidor?" msgid "&Edit..." msgstr "&Editar..." -#: src/widgets/browser/actions.cpp:101 -#, fuzzy -msgid "&Reload" -msgstr "Enviar" - #: src/widgets/browser/actions.cpp:104 msgid "&Abort" msgstr "&Interromper" @@ -1010,11 +985,6 @@ msgstr "&Desligar" msgid "Change Remote &Encoding" msgstr "Mudar a Codificação R&emota" -#: src/widgets/browser/actions.cpp:191 -#, fuzzy -msgid "Default" -msgstr "Predefinições do Sítio" - #: src/widgets/browser/actions.cpp:326 msgid "Are you sure you want to SHRED this file?" msgstr "Tem a certeza que deseja DESTRUIR este ficheiro?" @@ -1077,10 +1047,6 @@ msgstr "" msgid "Could not enter folder %1." msgstr "Não foi possível entrar na pasta %1." -#: src/widgets/browser/dirlister.cpp:140 src/widgets/failedtransfers.cpp:65 -msgid "Error" -msgstr "" - #: src/widgets/browser/filterwidget.cpp:88 msgid "Filter Options" msgstr "Opções do Filtro" @@ -1314,16 +1280,6 @@ msgstr "Mudar o Nome..." msgid "New" msgstr "Novo" -#: src/widgets/filtereditor.cpp:176 -#, fuzzy -msgid "Copy" -msgstr "Cópia de" - -#: src/widgets/filtereditor.cpp:177 -#, fuzzy -msgid "Delete" -msgstr "Apagar os Ficheiros" - #: src/widgets/filtereditor.cpp:266 msgid "Rename Rule" msgstr "Mudar o Nome da Regra" @@ -1381,16 +1337,6 @@ msgstr "Cor" msgid "Add pattern" msgstr "Adicionar um padrão" -#: src/widgets/kftpfiltereditorlayout.cpp:103 -#, fuzzy -msgid "Edit" -msgstr "&Editar..." - -#: src/ui/config_filters.ui:78 src/widgets/kftpfiltereditorlayout.cpp:104 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Remove" -msgstr "R&emover" - #: src/widgets/kftpfiltereditorlayout.cpp:107 msgid "Enabled" msgstr "Activo" @@ -1513,11 +1459,6 @@ msgstr "Iniciar a Tran&sferência" msgid "&Abort Transfer" msgstr "Interromper &a Transferência" -#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:559 -#, fuzzy -msgid "&Remove" -msgstr "R&emover" - #: src/widgets/queueview/queueview.cpp:560 msgid "Remove &All" msgstr "Remover &Tudo" @@ -1558,10 +1499,6 @@ msgstr "&Iniciar" msgid "&Pause" msgstr "&Pausa" -#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:572 -msgid "St&op" -msgstr "" - #: src/widgets/queueview/queueview.cpp:573 msgid "&Add Transfer..." msgstr "&Adicionar uma Transferência..." @@ -1709,16 +1646,6 @@ msgstr "Limpar" msgid "Main Menu" msgstr "Menu Principal" -#: src/kftpgrabberui.rc:8 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&File" -msgstr "Nome do ficheiro" - -#: src/kftpgrabberui.rc:18 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Main Toolbar" -msgstr "Barra de Favoritos" - #: src/kftpgrabberui.rc:24 #, no-c-format msgid "Bookmark Toolbar" @@ -2343,21 +2270,11 @@ msgstr "Mostrar o ícone na &bandeja" msgid "Ex&it by default when clicking the X button" msgstr "Sair por om&issão ao carregar no botão X" -#: src/ui/config_general.ui:161 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Bookmarks" -msgstr "Sem favoritos." - #: src/ui/config_general.ui:180 #, no-c-format msgid "Site Defaults" msgstr "Predefinições do Sítio" -#: src/ui/config_general.ui:317 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Options" -msgstr "Acções" - #: src/ui/config_general.ui:328 #, no-c-format msgid "Encr&ypt bookmark file" @@ -2846,3 +2763,59 @@ msgstr "Procurar apenas pelas transferências de um dado servidor" #, no-c-format msgid "Replace With" msgstr "Substituir Por" + +#, fuzzy +#~ msgid "Bookmarks" +#~ msgstr "Sem favoritos." + +#, fuzzy +#~ msgid "File" +#~ msgstr "Nome do ficheiro" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Delete" +#~ msgstr "Apagar os Ficheiros" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Reload" +#~ msgstr "Enviar" + +#, fuzzy +#~ msgid "Default" +#~ msgstr "Predefinições do Sítio" + +#, fuzzy +#~ msgid "Copy" +#~ msgstr "Cópia de" + +#, fuzzy +#~ msgid "Delete" +#~ msgstr "Apagar os Ficheiros" + +#, fuzzy +#~ msgid "Edit" +#~ msgstr "&Editar..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "R&emover" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Remove" +#~ msgstr "R&emover" + +#, fuzzy +#~ msgid "&File" +#~ msgstr "Nome do ficheiro" + +#, fuzzy +#~ msgid "Main Toolbar" +#~ msgstr "Barra de Favoritos" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Bookmarks" +#~ msgstr "Sem favoritos." + +#, fuzzy +#~ msgid "Options" +#~ msgstr "Acções" diff --git a/translations/rw/messages/kftpgrabber.po b/translations/rw/messages/kftpgrabber.po index d2a393e..b84c9b7 100644 --- a/translations/rw/messages/kftpgrabber.po +++ b/translations/rw/messages/kftpgrabber.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kftpgrabber 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-27 21:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:43-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" @@ -653,16 +653,6 @@ msgstr "" "\n" "Urumva ushaka kuva muri" -#: src/mainwindow.cpp:244 -msgid "Quit" -msgstr "" - -#: src/mainwindow.cpp:294 src/mainwindow.cpp:357 -#: src/widgets/bookmarks/listview.cpp:93 src/widgets/systemtray.cpp:69 -#, fuzzy -msgid "Bookmarks" -msgstr "Shaka ibimenyetso" - #: src/mainwindow.cpp:300 #, fuzzy msgid "FTP Sites Near Me" @@ -818,11 +808,6 @@ msgstr "" msgid "is not" msgstr "" -#: src/misc/filterwidgethandler.cpp:188 -#, fuzzy -msgid "File" -msgstr "Izina ry'idosiye" - #: src/misc/filterwidgethandler.cpp:189 src/widgets/browser/treeview.cpp:103 msgid "Directory" msgstr "Ububiko" @@ -926,11 +911,6 @@ msgstr "Gishya..." msgid "&Rename" msgstr "Guhindura izina" -#: src/widgets/bookmarks/listview.cpp:114 src/widgets/browser/actions.cpp:109 -#, fuzzy -msgid "&Delete" -msgstr "Gusiba Idosiye" - #: src/widgets/bookmarks/listview.cpp:115 #, fuzzy msgid "&Create Subcategory..." @@ -987,11 +967,6 @@ msgstr "Kuri Gukuraho iyi Seriveri: ? " msgid "&Edit..." msgstr "Kwandika..." -#: src/widgets/browser/actions.cpp:101 -#, fuzzy -msgid "&Reload" -msgstr "Gushyiraho" - #: src/widgets/browser/actions.cpp:104 msgid "&Abort" msgstr "Kureka" @@ -1120,11 +1095,6 @@ msgstr "Gucomora" msgid "Change Remote &Encoding" msgstr "Imisobekere y'Inyuguti" -#: src/widgets/browser/actions.cpp:191 -#, fuzzy -msgid "Default" -msgstr "Shyiraho mburabuzi" - #: src/widgets/browser/actions.cpp:326 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to SHRED this file?" @@ -1190,10 +1160,6 @@ msgstr "" msgid "Could not enter folder %1." msgstr "" -#: src/widgets/browser/dirlister.cpp:140 src/widgets/failedtransfers.cpp:65 -msgid "Error" -msgstr "" - #: src/widgets/browser/filterwidget.cpp:88 #, fuzzy msgid "Filter Options" @@ -1447,16 +1413,6 @@ msgstr "Guhindura izina" msgid "New" msgstr "Bike" -#: src/widgets/filtereditor.cpp:176 -#, fuzzy -msgid "Copy" -msgstr "Bya " - -#: src/widgets/filtereditor.cpp:177 -#, fuzzy -msgid "Delete" -msgstr "Gusiba Idosiye" - #: src/widgets/filtereditor.cpp:266 #, fuzzy msgid "Rename Rule" @@ -1517,16 +1473,6 @@ msgstr "Ibara" msgid "Add pattern" msgstr "Ishusho " -#: src/widgets/kftpfiltereditorlayout.cpp:103 -#, fuzzy -msgid "Edit" -msgstr "Kwandika..." - -#: src/ui/config_filters.ui:78 src/widgets/kftpfiltereditorlayout.cpp:104 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Remove" -msgstr "Vanaho" - #: src/widgets/kftpfiltereditorlayout.cpp:107 msgid "Enabled" msgstr "Bikora" @@ -1664,11 +1610,6 @@ msgstr "Gutangira " msgid "&Abort Transfer" msgstr "Mucapirwaho" -#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:559 -#, fuzzy -msgid "&Remove" -msgstr "Vanaho" - #: src/widgets/queueview/queueview.cpp:560 #, fuzzy msgid "Remove &All" @@ -1715,10 +1656,6 @@ msgstr "Tangira" msgid "&Pause" msgstr "Kuhagarara" -#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:572 -msgid "St&op" -msgstr "" - #: src/widgets/queueview/queueview.cpp:573 #, fuzzy msgid "&Add Transfer..." @@ -1885,16 +1822,6 @@ msgstr "" msgid "Main Menu" msgstr "Ibikubiyemo by'Umwanya" -#: src/kftpgrabberui.rc:8 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&File" -msgstr "Izina ry'idosiye" - -#: src/kftpgrabberui.rc:18 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Main Toolbar" -msgstr "Umwanyabikoresho w'ibimenyetso" - #: src/kftpgrabberui.rc:24 #, no-c-format msgid "Bookmark Toolbar" @@ -2499,21 +2426,11 @@ msgstr "i Agashushondanga " msgid "Ex&it by default when clicking the X button" msgstr "" -#: src/ui/config_general.ui:161 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Bookmarks" -msgstr "Shaka ibimenyetso" - #: src/ui/config_general.ui:180 #, fuzzy, no-c-format msgid "Site Defaults" msgstr "Shyiraho mburabuzi" -#: src/ui/config_general.ui:317 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Options" -msgstr "Bitari ngombwa" - #: src/ui/config_general.ui:328 #, fuzzy, no-c-format msgid "Encr&ypt bookmark file" @@ -3000,6 +2917,62 @@ msgstr "ya: ku Seriveri: " msgid "Replace With" msgstr "Gusimbuza" +#, fuzzy +#~ msgid "Bookmarks" +#~ msgstr "Shaka ibimenyetso" + +#, fuzzy +#~ msgid "File" +#~ msgstr "Izina ry'idosiye" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Delete" +#~ msgstr "Gusiba Idosiye" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Reload" +#~ msgstr "Gushyiraho" + +#, fuzzy +#~ msgid "Default" +#~ msgstr "Shyiraho mburabuzi" + +#, fuzzy +#~ msgid "Copy" +#~ msgstr "Bya " + +#, fuzzy +#~ msgid "Delete" +#~ msgstr "Gusiba Idosiye" + +#, fuzzy +#~ msgid "Edit" +#~ msgstr "Kwandika..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "Vanaho" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Remove" +#~ msgstr "Vanaho" + +#, fuzzy +#~ msgid "&File" +#~ msgstr "Izina ry'idosiye" + +#, fuzzy +#~ msgid "Main Toolbar" +#~ msgstr "Umwanyabikoresho w'ibimenyetso" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Bookmarks" +#~ msgstr "Shaka ibimenyetso" + +#, fuzzy +#~ msgid "Options" +#~ msgstr "Bitari ngombwa" + #, fuzzy #~ msgid "No username specified for '%1'." #~ msgstr "Izina ry'ukoresha ya: ' %1 ' . " diff --git a/translations/sk/messages/kftpgrabber.po b/translations/sk/messages/kftpgrabber.po index d8982fa..c446c97 100644 --- a/translations/sk/messages/kftpgrabber.po +++ b/translations/sk/messages/kftpgrabber.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kftpgrabber\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-27 21:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-15 18:37+0200\n" "Last-Translator: Richard Fric \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -547,15 +547,6 @@ msgid "" "Are you sure you want to quit?" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:244 -msgid "Quit" -msgstr "" - -#: src/mainwindow.cpp:294 src/mainwindow.cpp:357 -#: src/widgets/bookmarks/listview.cpp:93 src/widgets/systemtray.cpp:69 -msgid "Bookmarks" -msgstr "" - #: src/mainwindow.cpp:300 msgid "FTP Sites Near Me" msgstr "" @@ -701,10 +692,6 @@ msgstr "" msgid "is not" msgstr "" -#: src/misc/filterwidgethandler.cpp:188 -msgid "File" -msgstr "" - #: src/misc/filterwidgethandler.cpp:189 src/widgets/browser/treeview.cpp:103 msgid "Directory" msgstr "" @@ -796,10 +783,6 @@ msgstr "" msgid "&Rename" msgstr "" -#: src/widgets/bookmarks/listview.cpp:114 src/widgets/browser/actions.cpp:109 -msgid "&Delete" -msgstr "" - #: src/widgets/bookmarks/listview.cpp:115 msgid "&Create Subcategory..." msgstr "" @@ -846,10 +829,6 @@ msgstr "" msgid "&Edit..." msgstr "" -#: src/widgets/browser/actions.cpp:101 -msgid "&Reload" -msgstr "" - #: src/widgets/browser/actions.cpp:104 msgid "&Abort" msgstr "" @@ -958,10 +937,6 @@ msgstr "" msgid "Change Remote &Encoding" msgstr "" -#: src/widgets/browser/actions.cpp:191 -msgid "Default" -msgstr "" - #: src/widgets/browser/actions.cpp:326 msgid "Are you sure you want to SHRED this file?" msgstr "" @@ -1020,10 +995,6 @@ msgstr "" msgid "Could not enter folder %1." msgstr "" -#: src/widgets/browser/dirlister.cpp:140 src/widgets/failedtransfers.cpp:65 -msgid "Error" -msgstr "" - #: src/widgets/browser/filterwidget.cpp:88 msgid "Filter Options" msgstr "" @@ -1250,14 +1221,6 @@ msgstr "" msgid "New" msgstr "" -#: src/widgets/filtereditor.cpp:176 -msgid "Copy" -msgstr "" - -#: src/widgets/filtereditor.cpp:177 -msgid "Delete" -msgstr "" - #: src/widgets/filtereditor.cpp:266 msgid "Rename Rule" msgstr "" @@ -1315,15 +1278,6 @@ msgstr "" msgid "Add pattern" msgstr "" -#: src/widgets/kftpfiltereditorlayout.cpp:103 -msgid "Edit" -msgstr "" - -#: src/ui/config_filters.ui:78 src/widgets/kftpfiltereditorlayout.cpp:104 -#, no-c-format -msgid "Remove" -msgstr "" - #: src/widgets/kftpfiltereditorlayout.cpp:107 msgid "Enabled" msgstr "" @@ -1446,10 +1400,6 @@ msgstr "" msgid "&Abort Transfer" msgstr "" -#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:559 -msgid "&Remove" -msgstr "" - #: src/widgets/queueview/queueview.cpp:560 msgid "Remove &All" msgstr "" @@ -1490,10 +1440,6 @@ msgstr "" msgid "&Pause" msgstr "" -#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:572 -msgid "St&op" -msgstr "" - #: src/widgets/queueview/queueview.cpp:573 msgid "&Add Transfer..." msgstr "" @@ -1637,16 +1583,6 @@ msgstr "" msgid "Main Menu" msgstr "" -#: src/kftpgrabberui.rc:8 -#, no-c-format -msgid "&File" -msgstr "" - -#: src/kftpgrabberui.rc:18 -#, no-c-format -msgid "Main Toolbar" -msgstr "" - #: src/kftpgrabberui.rc:24 #, no-c-format msgid "Bookmark Toolbar" @@ -2248,21 +2184,11 @@ msgstr "" msgid "Ex&it by default when clicking the X button" msgstr "" -#: src/ui/config_general.ui:161 -#, no-c-format -msgid "&Bookmarks" -msgstr "" - #: src/ui/config_general.ui:180 #, no-c-format msgid "Site Defaults" msgstr "" -#: src/ui/config_general.ui:317 -#, no-c-format -msgid "Options" -msgstr "" - #: src/ui/config_general.ui:328 #, no-c-format msgid "Encr&ypt bookmark file" diff --git a/translations/sr/messages/kftpgrabber.po b/translations/sr/messages/kftpgrabber.po index 2ffe2a6..068c234 100644 --- a/translations/sr/messages/kftpgrabber.po +++ b/translations/sr/messages/kftpgrabber.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kftpgrabber\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-27 21:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-14 10:45+0100\n" "Last-Translator: Slobodan Simic \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -594,16 +594,6 @@ msgstr "" "\n" "Сигурни сте да желите да завршите?" -#: src/mainwindow.cpp:244 -msgid "Quit" -msgstr "" - -#: src/mainwindow.cpp:294 src/mainwindow.cpp:357 -#: src/widgets/bookmarks/listview.cpp:93 src/widgets/systemtray.cpp:69 -#, fuzzy -msgid "Bookmarks" -msgstr "Пошаљи маркере" - #: src/mainwindow.cpp:300 msgid "FTP Sites Near Me" msgstr "FTP сајтови близу мене" @@ -752,11 +742,6 @@ msgstr "" msgid "is not" msgstr "" -#: src/misc/filterwidgethandler.cpp:188 -#, fuzzy -msgid "File" -msgstr "Име фајла" - #: src/misc/filterwidgethandler.cpp:189 src/widgets/browser/treeview.cpp:103 msgid "Directory" msgstr "Директоријум" @@ -852,11 +837,6 @@ msgstr "&Нови..." msgid "&Rename" msgstr "П&реименуј" -#: src/widgets/bookmarks/listview.cpp:114 src/widgets/browser/actions.cpp:109 -#, fuzzy -msgid "&Delete" -msgstr "Обриши фајл" - #: src/widgets/bookmarks/listview.cpp:115 msgid "&Create Subcategory..." msgstr "&Направи подкатегорију..." @@ -903,11 +883,6 @@ msgstr "Сигурни сте да желите да уклоните овај msgid "&Edit..." msgstr "Ур&еди..." -#: src/widgets/browser/actions.cpp:101 -#, fuzzy -msgid "&Reload" -msgstr "Пошаљи" - #: src/widgets/browser/actions.cpp:104 msgid "&Abort" msgstr "&Прекини" @@ -1020,11 +995,6 @@ msgstr "&Прекини везу" msgid "Change Remote &Encoding" msgstr "Промени удаљ&ено кодирање" -#: src/widgets/browser/actions.cpp:191 -#, fuzzy -msgid "Default" -msgstr "Подразумевано на сајту" - #: src/widgets/browser/actions.cpp:326 msgid "Are you sure you want to SHRED this file?" msgstr "Сигурни сте да желите да ИСЕЦКАТЕ овај фајл?" @@ -1086,10 +1056,6 @@ msgstr "" msgid "Could not enter folder %1." msgstr "" -#: src/widgets/browser/dirlister.cpp:140 src/widgets/failedtransfers.cpp:65 -msgid "Error" -msgstr "" - #: src/widgets/browser/filterwidget.cpp:88 #, fuzzy msgid "Filter Options" @@ -1330,16 +1296,6 @@ msgstr "Преименуј" msgid "New" msgstr "Новији" -#: src/widgets/filtereditor.cpp:176 -#, fuzzy -msgid "Copy" -msgstr "Копија" - -#: src/widgets/filtereditor.cpp:177 -#, fuzzy -msgid "Delete" -msgstr "Обриши фајл" - #: src/widgets/filtereditor.cpp:266 #, fuzzy msgid "Rename Rule" @@ -1399,16 +1355,6 @@ msgstr "Боја" msgid "Add pattern" msgstr "Додај шему" -#: src/widgets/kftpfiltereditorlayout.cpp:103 -#, fuzzy -msgid "Edit" -msgstr "Ур&еди..." - -#: src/ui/config_filters.ui:78 src/widgets/kftpfiltereditorlayout.cpp:104 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Remove" -msgstr "&Уклони" - #: src/widgets/kftpfiltereditorlayout.cpp:107 msgid "Enabled" msgstr "Укључено" @@ -1533,11 +1479,6 @@ msgstr "&Покрени пренос" msgid "&Abort Transfer" msgstr "П&рекини пренос" -#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:559 -#, fuzzy -msgid "&Remove" -msgstr "&Уклони" - #: src/widgets/queueview/queueview.cpp:560 msgid "Remove &All" msgstr "Уклони &све" @@ -1579,10 +1520,6 @@ msgstr "По&крени" msgid "&Pause" msgstr "&Паузирај" -#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:572 -msgid "St&op" -msgstr "" - #: src/widgets/queueview/queueview.cpp:573 msgid "&Add Transfer..." msgstr "Дод&ај пренос..." @@ -1728,16 +1665,6 @@ msgstr "" msgid "Main Menu" msgstr "Главни мени" -#: src/kftpgrabberui.rc:8 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&File" -msgstr "Име фајла" - -#: src/kftpgrabberui.rc:18 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Main Toolbar" -msgstr "Трака са маркерима" - #: src/kftpgrabberui.rc:24 #, no-c-format msgid "Bookmark Toolbar" @@ -2350,21 +2277,11 @@ msgstr "Прикажи икону у ка&сети" msgid "Ex&it by default when clicking the X button" msgstr "" -#: src/ui/config_general.ui:161 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Bookmarks" -msgstr "Пошаљи маркере" - #: src/ui/config_general.ui:180 #, no-c-format msgid "Site Defaults" msgstr "Подразумевано на сајту" -#: src/ui/config_general.ui:317 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Options" -msgstr "Опционо" - #: src/ui/config_general.ui:328 #, no-c-format msgid "Encr&ypt bookmark file" @@ -2851,6 +2768,62 @@ msgstr "Тражи само преносе на одређеном сервер msgid "Replace With" msgstr "Замени са" +#, fuzzy +#~ msgid "Bookmarks" +#~ msgstr "Пошаљи маркере" + +#, fuzzy +#~ msgid "File" +#~ msgstr "Име фајла" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Delete" +#~ msgstr "Обриши фајл" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Reload" +#~ msgstr "Пошаљи" + +#, fuzzy +#~ msgid "Default" +#~ msgstr "Подразумевано на сајту" + +#, fuzzy +#~ msgid "Copy" +#~ msgstr "Копија" + +#, fuzzy +#~ msgid "Delete" +#~ msgstr "Обриши фајл" + +#, fuzzy +#~ msgid "Edit" +#~ msgstr "Ур&еди..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "&Уклони" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Remove" +#~ msgstr "&Уклони" + +#, fuzzy +#~ msgid "&File" +#~ msgstr "Име фајла" + +#, fuzzy +#~ msgid "Main Toolbar" +#~ msgstr "Трака са маркерима" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Bookmarks" +#~ msgstr "Пошаљи маркере" + +#, fuzzy +#~ msgid "Options" +#~ msgstr "Опционо" + #~ msgid "No username specified for '%1'." #~ msgstr "Није наведено корисничко име за „%1“." diff --git a/translations/sr@Latn/messages/kftpgrabber.po b/translations/sr@Latn/messages/kftpgrabber.po index 7758fe6..a389e3b 100644 --- a/translations/sr@Latn/messages/kftpgrabber.po +++ b/translations/sr@Latn/messages/kftpgrabber.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kftpgrabber\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-27 21:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-14 10:45+0100\n" "Last-Translator: Slobodan Simic \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -595,16 +595,6 @@ msgstr "" "\n" "Sigurni ste da želite da završite?" -#: src/mainwindow.cpp:244 -msgid "Quit" -msgstr "" - -#: src/mainwindow.cpp:294 src/mainwindow.cpp:357 -#: src/widgets/bookmarks/listview.cpp:93 src/widgets/systemtray.cpp:69 -#, fuzzy -msgid "Bookmarks" -msgstr "Pošalji markere" - #: src/mainwindow.cpp:300 msgid "FTP Sites Near Me" msgstr "FTP sajtovi blizu mene" @@ -753,11 +743,6 @@ msgstr "" msgid "is not" msgstr "" -#: src/misc/filterwidgethandler.cpp:188 -#, fuzzy -msgid "File" -msgstr "Ime fajla" - #: src/misc/filterwidgethandler.cpp:189 src/widgets/browser/treeview.cpp:103 msgid "Directory" msgstr "Direktorijum" @@ -853,11 +838,6 @@ msgstr "&Novi..." msgid "&Rename" msgstr "P&reimenuj" -#: src/widgets/bookmarks/listview.cpp:114 src/widgets/browser/actions.cpp:109 -#, fuzzy -msgid "&Delete" -msgstr "Obriši fajl" - #: src/widgets/bookmarks/listview.cpp:115 msgid "&Create Subcategory..." msgstr "&Napravi podkategoriju..." @@ -904,11 +884,6 @@ msgstr "Sigurni ste da želite da uklonite ovaj server?" msgid "&Edit..." msgstr "Ur&edi..." -#: src/widgets/browser/actions.cpp:101 -#, fuzzy -msgid "&Reload" -msgstr "Pošalji" - #: src/widgets/browser/actions.cpp:104 msgid "&Abort" msgstr "&Prekini" @@ -1021,11 +996,6 @@ msgstr "&Prekini vezu" msgid "Change Remote &Encoding" msgstr "Promeni udalj&eno kodiranje" -#: src/widgets/browser/actions.cpp:191 -#, fuzzy -msgid "Default" -msgstr "Podrazumevano na sajtu" - #: src/widgets/browser/actions.cpp:326 msgid "Are you sure you want to SHRED this file?" msgstr "Sigurni ste da želite da ISECKATE ovaj fajl?" @@ -1087,10 +1057,6 @@ msgstr "" msgid "Could not enter folder %1." msgstr "" -#: src/widgets/browser/dirlister.cpp:140 src/widgets/failedtransfers.cpp:65 -msgid "Error" -msgstr "" - #: src/widgets/browser/filterwidget.cpp:88 #, fuzzy msgid "Filter Options" @@ -1331,16 +1297,6 @@ msgstr "Preimenuj" msgid "New" msgstr "Noviji" -#: src/widgets/filtereditor.cpp:176 -#, fuzzy -msgid "Copy" -msgstr "Kopija" - -#: src/widgets/filtereditor.cpp:177 -#, fuzzy -msgid "Delete" -msgstr "Obriši fajl" - #: src/widgets/filtereditor.cpp:266 #, fuzzy msgid "Rename Rule" @@ -1400,16 +1356,6 @@ msgstr "Boja" msgid "Add pattern" msgstr "Dodaj šemu" -#: src/widgets/kftpfiltereditorlayout.cpp:103 -#, fuzzy -msgid "Edit" -msgstr "Ur&edi..." - -#: src/ui/config_filters.ui:78 src/widgets/kftpfiltereditorlayout.cpp:104 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Remove" -msgstr "&Ukloni" - #: src/widgets/kftpfiltereditorlayout.cpp:107 msgid "Enabled" msgstr "Uključeno" @@ -1534,11 +1480,6 @@ msgstr "&Pokreni prenos" msgid "&Abort Transfer" msgstr "P&rekini prenos" -#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:559 -#, fuzzy -msgid "&Remove" -msgstr "&Ukloni" - #: src/widgets/queueview/queueview.cpp:560 msgid "Remove &All" msgstr "Ukloni &sve" @@ -1580,10 +1521,6 @@ msgstr "Po&kreni" msgid "&Pause" msgstr "&Pauziraj" -#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:572 -msgid "St&op" -msgstr "" - #: src/widgets/queueview/queueview.cpp:573 msgid "&Add Transfer..." msgstr "Dod&aj prenos..." @@ -1729,16 +1666,6 @@ msgstr "" msgid "Main Menu" msgstr "Glavni meni" -#: src/kftpgrabberui.rc:8 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&File" -msgstr "Ime fajla" - -#: src/kftpgrabberui.rc:18 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Main Toolbar" -msgstr "Traka sa markerima" - #: src/kftpgrabberui.rc:24 #, no-c-format msgid "Bookmark Toolbar" @@ -2351,21 +2278,11 @@ msgstr "Prikaži ikonu u ka&seti" msgid "Ex&it by default when clicking the X button" msgstr "" -#: src/ui/config_general.ui:161 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Bookmarks" -msgstr "Pošalji markere" - #: src/ui/config_general.ui:180 #, no-c-format msgid "Site Defaults" msgstr "Podrazumevano na sajtu" -#: src/ui/config_general.ui:317 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Options" -msgstr "Opciono" - #: src/ui/config_general.ui:328 #, no-c-format msgid "Encr&ypt bookmark file" @@ -2852,6 +2769,62 @@ msgstr "Traži samo prenose na određenom serveru" msgid "Replace With" msgstr "Zameni sa" +#, fuzzy +#~ msgid "Bookmarks" +#~ msgstr "Pošalji markere" + +#, fuzzy +#~ msgid "File" +#~ msgstr "Ime fajla" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Delete" +#~ msgstr "Obriši fajl" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Reload" +#~ msgstr "Pošalji" + +#, fuzzy +#~ msgid "Default" +#~ msgstr "Podrazumevano na sajtu" + +#, fuzzy +#~ msgid "Copy" +#~ msgstr "Kopija" + +#, fuzzy +#~ msgid "Delete" +#~ msgstr "Obriši fajl" + +#, fuzzy +#~ msgid "Edit" +#~ msgstr "Ur&edi..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "&Ukloni" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Remove" +#~ msgstr "&Ukloni" + +#, fuzzy +#~ msgid "&File" +#~ msgstr "Ime fajla" + +#, fuzzy +#~ msgid "Main Toolbar" +#~ msgstr "Traka sa markerima" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Bookmarks" +#~ msgstr "Pošalji markere" + +#, fuzzy +#~ msgid "Options" +#~ msgstr "Opciono" + #~ msgid "No username specified for '%1'." #~ msgstr "Nije navedeno korisničko ime za „%1“." diff --git a/translations/sv/messages/kftpgrabber.po b/translations/sv/messages/kftpgrabber.po index 8748163..3127ef1 100644 --- a/translations/sv/messages/kftpgrabber.po +++ b/translations/sv/messages/kftpgrabber.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kftpgrabber\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-27 21:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-09 17:19+0200\n" "Last-Translator: Stefan Asserhäll \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -569,16 +569,6 @@ msgstr "" "\n" "Är du säker på att du vill avsluta?" -#: src/mainwindow.cpp:244 -msgid "Quit" -msgstr "" - -#: src/mainwindow.cpp:294 src/mainwindow.cpp:357 -#: src/widgets/bookmarks/listview.cpp:93 src/widgets/systemtray.cpp:69 -#, fuzzy -msgid "Bookmarks" -msgstr "Inga bokmärken." - #: src/mainwindow.cpp:300 msgid "FTP Sites Near Me" msgstr "FTP-platser nära mig" @@ -727,11 +717,6 @@ msgstr "är" msgid "is not" msgstr "är inte" -#: src/misc/filterwidgethandler.cpp:188 -#, fuzzy -msgid "File" -msgstr "Filnamn" - #: src/misc/filterwidgethandler.cpp:189 src/widgets/browser/treeview.cpp:103 msgid "Directory" msgstr "Katalog" @@ -826,11 +811,6 @@ msgstr "&Ny..." msgid "&Rename" msgstr "&Byt namn" -#: src/widgets/bookmarks/listview.cpp:114 src/widgets/browser/actions.cpp:109 -#, fuzzy -msgid "&Delete" -msgstr "Ta bort filer" - #: src/widgets/bookmarks/listview.cpp:115 msgid "&Create Subcategory..." msgstr "S&kapa delkategori..." @@ -877,11 +857,6 @@ msgstr "Är du säker på att du vill ta bort servern?" msgid "&Edit..." msgstr "&Redigera..." -#: src/widgets/browser/actions.cpp:101 -#, fuzzy -msgid "&Reload" -msgstr "Ladda upp" - #: src/widgets/browser/actions.cpp:104 msgid "&Abort" msgstr "&Avbryt" @@ -990,11 +965,6 @@ msgstr "&Koppla ner" msgid "Change Remote &Encoding" msgstr "Ändra fjärr&kodning" -#: src/widgets/browser/actions.cpp:191 -#, fuzzy -msgid "Default" -msgstr "Förval för platser" - #: src/widgets/browser/actions.cpp:326 msgid "Are you sure you want to SHRED this file?" msgstr "Är du säker på att du vill FÖRSTÖRA filen?" @@ -1057,10 +1027,6 @@ msgstr "" msgid "Could not enter folder %1." msgstr "Kunde inte gå in i katalog %1." -#: src/widgets/browser/dirlister.cpp:140 src/widgets/failedtransfers.cpp:65 -msgid "Error" -msgstr "" - #: src/widgets/browser/filterwidget.cpp:88 msgid "Filter Options" msgstr "Filterinställningar" @@ -1293,16 +1259,6 @@ msgstr "Byt namn..." msgid "New" msgstr "Ny" -#: src/widgets/filtereditor.cpp:176 -#, fuzzy -msgid "Copy" -msgstr "Kopia av" - -#: src/widgets/filtereditor.cpp:177 -#, fuzzy -msgid "Delete" -msgstr "Ta bort filer" - #: src/widgets/filtereditor.cpp:266 msgid "Rename Rule" msgstr "Byt namn på regel" @@ -1360,16 +1316,6 @@ msgstr "Färg" msgid "Add pattern" msgstr "Lägg till mönster" -#: src/widgets/kftpfiltereditorlayout.cpp:103 -#, fuzzy -msgid "Edit" -msgstr "&Redigera..." - -#: src/ui/config_filters.ui:78 src/widgets/kftpfiltereditorlayout.cpp:104 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Remove" -msgstr "&Ta bort" - #: src/widgets/kftpfiltereditorlayout.cpp:107 msgid "Enabled" msgstr "Aktiverad" @@ -1492,11 +1438,6 @@ msgstr "&Starta överföring" msgid "&Abort Transfer" msgstr "&Avbryt överföring" -#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:559 -#, fuzzy -msgid "&Remove" -msgstr "&Ta bort" - #: src/widgets/queueview/queueview.cpp:560 msgid "Remove &All" msgstr "&Ta bort alla" @@ -1537,10 +1478,6 @@ msgstr "S&tarta" msgid "&Pause" msgstr "&Paus" -#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:572 -msgid "St&op" -msgstr "" - #: src/widgets/queueview/queueview.cpp:573 msgid "&Add Transfer..." msgstr "&Lägg till överföring..." @@ -1686,16 +1623,6 @@ msgstr "Rensa" msgid "Main Menu" msgstr "Huvudmeny" -#: src/kftpgrabberui.rc:8 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&File" -msgstr "Filnamn" - -#: src/kftpgrabberui.rc:18 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Main Toolbar" -msgstr "Bokmärkesverktygsrad" - #: src/kftpgrabberui.rc:24 #, no-c-format msgid "Bookmark Toolbar" @@ -2307,21 +2234,11 @@ msgstr "Visa ikon i s&ystembrickan" msgid "Ex&it by default when clicking the X button" msgstr "Avsluta normalt när &X-knappen klickas" -#: src/ui/config_general.ui:161 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Bookmarks" -msgstr "Inga bokmärken." - #: src/ui/config_general.ui:180 #, no-c-format msgid "Site Defaults" msgstr "Förval för platser" -#: src/ui/config_general.ui:317 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Options" -msgstr "Åtgärder" - #: src/ui/config_general.ui:328 #, no-c-format msgid "Encr&ypt bookmark file" @@ -2808,3 +2725,59 @@ msgstr "Sök bara efter överföringar på en specifik server" #, no-c-format msgid "Replace With" msgstr "Ersätt med" + +#, fuzzy +#~ msgid "Bookmarks" +#~ msgstr "Inga bokmärken." + +#, fuzzy +#~ msgid "File" +#~ msgstr "Filnamn" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Delete" +#~ msgstr "Ta bort filer" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Reload" +#~ msgstr "Ladda upp" + +#, fuzzy +#~ msgid "Default" +#~ msgstr "Förval för platser" + +#, fuzzy +#~ msgid "Copy" +#~ msgstr "Kopia av" + +#, fuzzy +#~ msgid "Delete" +#~ msgstr "Ta bort filer" + +#, fuzzy +#~ msgid "Edit" +#~ msgstr "&Redigera..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "&Ta bort" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Remove" +#~ msgstr "&Ta bort" + +#, fuzzy +#~ msgid "&File" +#~ msgstr "Filnamn" + +#, fuzzy +#~ msgid "Main Toolbar" +#~ msgstr "Bokmärkesverktygsrad" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Bookmarks" +#~ msgstr "Inga bokmärken." + +#, fuzzy +#~ msgid "Options" +#~ msgstr "Åtgärder" diff --git a/translations/tr/messages/kftpgrabber.po b/translations/tr/messages/kftpgrabber.po index 3c28e47..c375d82 100644 --- a/translations/tr/messages/kftpgrabber.po +++ b/translations/tr/messages/kftpgrabber.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kftpgrabber\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-27 21:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-02 19:12+0300\n" "Last-Translator: Server Acim \n" "Language-Team: Türkçe \n" @@ -596,16 +596,6 @@ msgid "" "Are you sure you want to quit?" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:244 -msgid "Quit" -msgstr "" - -#: src/mainwindow.cpp:294 src/mainwindow.cpp:357 -#: src/widgets/bookmarks/listview.cpp:93 src/widgets/systemtray.cpp:69 -#, fuzzy -msgid "Bookmarks" -msgstr "Yerimlerini Gönder" - #: src/mainwindow.cpp:300 msgid "FTP Sites Near Me" msgstr "Bana Yakın FTP Siteleri" @@ -754,11 +744,6 @@ msgstr "" msgid "is not" msgstr "" -#: src/misc/filterwidgethandler.cpp:188 -#, fuzzy -msgid "File" -msgstr "Dosyaadı" - #: src/misc/filterwidgethandler.cpp:189 src/widgets/browser/treeview.cpp:103 msgid "Directory" msgstr "Dizin" @@ -854,11 +839,6 @@ msgstr "&Yeni..." msgid "&Rename" msgstr "&Yeniden Adlandır" -#: src/widgets/bookmarks/listview.cpp:114 src/widgets/browser/actions.cpp:109 -#, fuzzy -msgid "&Delete" -msgstr ":Dosyayı Sil" - #: src/widgets/bookmarks/listview.cpp:115 msgid "&Create Subcategory..." msgstr "&Altkategori Yarat" @@ -905,11 +885,6 @@ msgstr "Bu sunucuyu kaldırmak istediğinizden emin misiniz?" msgid "&Edit..." msgstr "&Düzenle..." -#: src/widgets/browser/actions.cpp:101 -#, fuzzy -msgid "&Reload" -msgstr "Karşıya Yükle" - #: src/widgets/browser/actions.cpp:104 msgid "&Abort" msgstr "&Durdur" @@ -1022,11 +997,6 @@ msgstr "&Bağlantıyı Kes" msgid "Change Remote &Encoding" msgstr "Uzaktan Kodlamayı &Değiştir" -#: src/widgets/browser/actions.cpp:191 -#, fuzzy -msgid "Default" -msgstr "Site Varsayılanları" - #: src/widgets/browser/actions.cpp:326 msgid "Are you sure you want to SHRED this file?" msgstr "Bu dosyayı kırpmak istediğinizden emin misiniz?" @@ -1088,10 +1058,6 @@ msgstr "" msgid "Could not enter folder %1." msgstr "" -#: src/widgets/browser/dirlister.cpp:140 src/widgets/failedtransfers.cpp:65 -msgid "Error" -msgstr "" - #: src/widgets/browser/filterwidget.cpp:88 #, fuzzy msgid "Filter Options" @@ -1329,16 +1295,6 @@ msgstr "Yeniden Adlandır" msgid "New" msgstr "Daha yeni" -#: src/widgets/filtereditor.cpp:176 -#, fuzzy -msgid "Copy" -msgstr "Kopyası" - -#: src/widgets/filtereditor.cpp:177 -#, fuzzy -msgid "Delete" -msgstr ":Dosyayı Sil" - #: src/widgets/filtereditor.cpp:266 #, fuzzy msgid "Rename Rule" @@ -1398,16 +1354,6 @@ msgstr "Renk" msgid "Add pattern" msgstr "Örüntü ekleyin" -#: src/widgets/kftpfiltereditorlayout.cpp:103 -#, fuzzy -msgid "Edit" -msgstr "&Düzenle..." - -#: src/ui/config_filters.ui:78 src/widgets/kftpfiltereditorlayout.cpp:104 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Remove" -msgstr "K&aldır" - #: src/widgets/kftpfiltereditorlayout.cpp:107 msgid "Enabled" msgstr "Etkinleştirilmiş" @@ -1532,11 +1478,6 @@ msgstr "Ak&tarımı Başlat" msgid "&Abort Transfer" msgstr "&Aktarımı Durdur" -#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:559 -#, fuzzy -msgid "&Remove" -msgstr "K&aldır" - #: src/widgets/queueview/queueview.cpp:560 msgid "Remove &All" msgstr "Tümünü &Sil" @@ -1578,10 +1519,6 @@ msgstr "Başla&t" msgid "&Pause" msgstr "Ara &Ver" -#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:572 -msgid "St&op" -msgstr "" - #: src/widgets/queueview/queueview.cpp:573 msgid "&Add Transfer..." msgstr "&Aktarım Ekle..." @@ -1727,16 +1664,6 @@ msgstr "" msgid "Main Menu" msgstr "Ana Menü" -#: src/kftpgrabberui.rc:8 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&File" -msgstr "Dosyaadı" - -#: src/kftpgrabberui.rc:18 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Main Toolbar" -msgstr "Yerimi Araç Çubuğu" - #: src/kftpgrabberui.rc:24 #, no-c-format msgid "Bookmark Toolbar" @@ -2351,21 +2278,11 @@ msgstr "Sistem tepsisi &simgesini göster" msgid "Ex&it by default when clicking the X button" msgstr "" -#: src/ui/config_general.ui:161 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Bookmarks" -msgstr "Yerimlerini Gönder" - #: src/ui/config_general.ui:180 #, no-c-format msgid "Site Defaults" msgstr "Site Varsayılanları" -#: src/ui/config_general.ui:317 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Options" -msgstr "Seçimlik" - #: src/ui/config_general.ui:328 #, no-c-format msgid "Encr&ypt bookmark file" @@ -2852,6 +2769,62 @@ msgstr "Sadece özel sunuculardaki aktarımları araştır" msgid "Replace With" msgstr "İle Değiştir" +#, fuzzy +#~ msgid "Bookmarks" +#~ msgstr "Yerimlerini Gönder" + +#, fuzzy +#~ msgid "File" +#~ msgstr "Dosyaadı" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Delete" +#~ msgstr ":Dosyayı Sil" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Reload" +#~ msgstr "Karşıya Yükle" + +#, fuzzy +#~ msgid "Default" +#~ msgstr "Site Varsayılanları" + +#, fuzzy +#~ msgid "Copy" +#~ msgstr "Kopyası" + +#, fuzzy +#~ msgid "Delete" +#~ msgstr ":Dosyayı Sil" + +#, fuzzy +#~ msgid "Edit" +#~ msgstr "&Düzenle..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "K&aldır" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Remove" +#~ msgstr "K&aldır" + +#, fuzzy +#~ msgid "&File" +#~ msgstr "Dosyaadı" + +#, fuzzy +#~ msgid "Main Toolbar" +#~ msgstr "Yerimi Araç Çubuğu" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Bookmarks" +#~ msgstr "Yerimlerini Gönder" + +#, fuzzy +#~ msgid "Options" +#~ msgstr "Seçimlik" + #~ msgid "No username specified for '%1'." #~ msgstr "%1 için hiç kullanıcı adı belirlenmemiş." diff --git a/translations/zh_CN/messages/kftpgrabber.po b/translations/zh_CN/messages/kftpgrabber.po index 18d232d..18b1f37 100644 --- a/translations/zh_CN/messages/kftpgrabber.po +++ b/translations/zh_CN/messages/kftpgrabber.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kftpgrabber HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-27 21:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-18 18:33+0800\n" "Last-Translator: 陆然 \n" "Language-Team: zh_CN \n" @@ -565,16 +565,6 @@ msgstr "" "\n" "您确定想要退出吗?" -#: src/mainwindow.cpp:244 -msgid "Quit" -msgstr "" - -#: src/mainwindow.cpp:294 src/mainwindow.cpp:357 -#: src/widgets/bookmarks/listview.cpp:93 src/widgets/systemtray.cpp:69 -#, fuzzy -msgid "Bookmarks" -msgstr "无书签。" - #: src/mainwindow.cpp:300 msgid "FTP Sites Near Me" msgstr "我附近的 FTP 站点" @@ -720,11 +710,6 @@ msgstr "是" msgid "is not" msgstr "不是" -#: src/misc/filterwidgethandler.cpp:188 -#, fuzzy -msgid "File" -msgstr "文件名" - #: src/misc/filterwidgethandler.cpp:189 src/widgets/browser/treeview.cpp:103 msgid "Directory" msgstr "目录" @@ -819,11 +804,6 @@ msgstr "新建(&N)..." msgid "&Rename" msgstr "重命名(&R)" -#: src/widgets/bookmarks/listview.cpp:114 src/widgets/browser/actions.cpp:109 -#, fuzzy -msgid "&Delete" -msgstr "删除文件" - #: src/widgets/bookmarks/listview.cpp:115 msgid "&Create Subcategory..." msgstr "创建子类别(&C)..." @@ -870,11 +850,6 @@ msgstr "您确定要删除这个服务器?" msgid "&Edit..." msgstr "编辑(&E)..." -#: src/widgets/browser/actions.cpp:101 -#, fuzzy -msgid "&Reload" -msgstr "上载" - #: src/widgets/browser/actions.cpp:104 msgid "&Abort" msgstr "中止(&A)" @@ -983,11 +958,6 @@ msgstr "断开连接(&D)" msgid "Change Remote &Encoding" msgstr "更改远程编码(&E)" -#: src/widgets/browser/actions.cpp:191 -#, fuzzy -msgid "Default" -msgstr "文件传输的默认值" - #: src/widgets/browser/actions.cpp:326 msgid "Are you sure you want to SHRED this file?" msgstr "您确定想要粉碎这个文件吗?" @@ -1046,10 +1016,6 @@ msgstr "" msgid "Could not enter folder %1." msgstr "" -#: src/widgets/browser/dirlister.cpp:140 src/widgets/failedtransfers.cpp:65 -msgid "Error" -msgstr "" - #: src/widgets/browser/filterwidget.cpp:88 msgid "Filter Options" msgstr "过滤选项" @@ -1281,16 +1247,6 @@ msgstr "重命名..." msgid "New" msgstr "新建" -#: src/widgets/filtereditor.cpp:176 -#, fuzzy -msgid "Copy" -msgstr "副本" - -#: src/widgets/filtereditor.cpp:177 -#, fuzzy -msgid "Delete" -msgstr "删除文件" - #: src/widgets/filtereditor.cpp:266 msgid "Rename Rule" msgstr "重命名规则" @@ -1348,16 +1304,6 @@ msgstr "颜色" msgid "Add pattern" msgstr "添加模式" -#: src/widgets/kftpfiltereditorlayout.cpp:103 -#, fuzzy -msgid "Edit" -msgstr "编辑(&E)..." - -#: src/ui/config_filters.ui:78 src/widgets/kftpfiltereditorlayout.cpp:104 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Remove" -msgstr "删除(&E)" - #: src/widgets/kftpfiltereditorlayout.cpp:107 msgid "Enabled" msgstr "启用" @@ -1483,11 +1429,6 @@ msgstr "开始传输(&S)" msgid "&Abort Transfer" msgstr "中止传输(&A)" -#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:559 -#, fuzzy -msgid "&Remove" -msgstr "删除(&E)" - #: src/widgets/queueview/queueview.cpp:560 msgid "Remove &All" msgstr "全部删除(&A)" @@ -1528,10 +1469,6 @@ msgstr "开始(&T)" msgid "&Pause" msgstr "暂停(&P)" -#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:572 -msgid "St&op" -msgstr "" - #: src/widgets/queueview/queueview.cpp:573 msgid "&Add Transfer..." msgstr "添加传输(&A)..." @@ -1676,16 +1613,6 @@ msgstr "清除" msgid "Main Menu" msgstr "主菜单" -#: src/kftpgrabberui.rc:8 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&File" -msgstr "文件名" - -#: src/kftpgrabberui.rc:18 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Main Toolbar" -msgstr "书签工具栏" - #: src/kftpgrabberui.rc:24 #, no-c-format msgid "Bookmark Toolbar" @@ -2287,21 +2214,11 @@ msgstr "跳过空目录" msgid "Ex&it by default when clicking the X button" msgstr "" -#: src/ui/config_general.ui:161 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Bookmarks" -msgstr "无书签。" - #: src/ui/config_general.ui:180 #, fuzzy, no-c-format msgid "Site Defaults" msgstr "文件传输的默认值" -#: src/ui/config_general.ui:317 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Options" -msgstr "操作" - #: src/ui/config_general.ui:328 #, fuzzy, no-c-format msgid "Encr&ypt bookmark file" @@ -2784,6 +2701,62 @@ msgstr "仅搜索特定服务器的传输" msgid "Replace With" msgstr "替换为" +#, fuzzy +#~ msgid "Bookmarks" +#~ msgstr "无书签。" + +#, fuzzy +#~ msgid "File" +#~ msgstr "文件名" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Delete" +#~ msgstr "删除文件" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Reload" +#~ msgstr "上载" + +#, fuzzy +#~ msgid "Default" +#~ msgstr "文件传输的默认值" + +#, fuzzy +#~ msgid "Copy" +#~ msgstr "副本" + +#, fuzzy +#~ msgid "Delete" +#~ msgstr "删除文件" + +#, fuzzy +#~ msgid "Edit" +#~ msgstr "编辑(&E)..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "删除(&E)" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Remove" +#~ msgstr "删除(&E)" + +#, fuzzy +#~ msgid "&File" +#~ msgstr "文件名" + +#, fuzzy +#~ msgid "Main Toolbar" +#~ msgstr "书签工具栏" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Bookmarks" +#~ msgstr "无书签。" + +#, fuzzy +#~ msgid "Options" +#~ msgstr "操作" + #~ msgid "No username specified for '%1'." #~ msgstr "“%1”未指定用户名。" -- cgit v1.2.1