From 59addc340745bd08ebf88e3128892d0222a18cf1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Michele Calgaro Date: Tue, 1 Oct 2024 07:11:40 +0000 Subject: Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 100.0% (12 of 12 strings) Translation: applications/kgtk-qt3 Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/kgtk-qt3/it/ --- translations/messages/it.po | 33 +++++++++++++++++++-------------- 1 file changed, 19 insertions(+), 14 deletions(-) (limited to 'translations') diff --git a/translations/messages/it.po b/translations/messages/it.po index 748b95a..8d0a4b5 100644 --- a/translations/messages/it.po +++ b/translations/messages/it.po @@ -4,66 +4,71 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:20+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2024-10-02 08:10+0000\n" +"Last-Translator: Michele Calgaro \n" +"Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). #, ignore-inconsistent msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "" +msgstr "Michele Calgaro" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). #, ignore-inconsistent msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "" +msgstr "michele.calgaro@yahoo.it" #: kdialogd.cpp:336 msgid "Select Folder" -msgstr "" +msgstr "Seleziona Cartella" #: kdialogd.cpp:581 msgid "You can only select local files." -msgstr "" +msgstr "Puoi selezionare solo file locali." #: kdialogd.cpp:582 msgid "Remote Files Not Accepted" -msgstr "" +msgstr "File remoti non accettati" #: kdialogd.cpp:588 msgid "" "File %1 exists.\n" "Do you want to replace it?" msgstr "" +"Il file %1 esiste.\n" +"Vuoi sostituirlo?" #: kdialogd.cpp:590 msgid "File Exists" -msgstr "" +msgstr "Il file esiste già" #: kdialogd.cpp:675 msgid "You can only select local folders." -msgstr "" +msgstr "È possibile selezionare solo cartelle locali." #: kdialogd.cpp:676 msgid "Remote Folders Not Accepted" -msgstr "" +msgstr "Cartelle remote non accettate" #: kdialogd.cpp:685 msgid "KDialog Daemon" -msgstr "" +msgstr "Demone KDialog" #: kdialogd.cpp:686 msgid "Use TDE dialogs from non-TDE apps." -msgstr "" +msgstr "Utilizza le finestre di dialogo TDE per applicazioni non TDE." #: kdialogd.cpp:688 msgid "(c) Craig Drummond, 2006-2007" -msgstr "" +msgstr "(c) Craig Drummond, 2006-2007" -- cgit v1.2.1