diff options
author | tpearson <tpearson@283d02a7-25f6-0310-bc7c-ecb5cbfe19da> | 2010-01-19 18:22:05 +0000 |
---|---|---|
committer | tpearson <tpearson@283d02a7-25f6-0310-bc7c-ecb5cbfe19da> | 2010-01-19 18:22:05 +0000 |
commit | 57e10fedbcb8c3e8c6590ff0935dbf017ce5587f (patch) | |
tree | 3000a7649ca4e40e43f9e7feed963236a0b0f56b /po/cs/kipiplugin_calendar.po | |
download | kipi-plugins-57e10fedbcb8c3e8c6590ff0935dbf017ce5587f.tar.gz kipi-plugins-57e10fedbcb8c3e8c6590ff0935dbf017ce5587f.zip |
Import abandoned KDE3 version of kipi plugins
git-svn-id: svn://anonsvn.kde.org/home/kde/branches/trinity/libraries/kipi-plugins@1077221 283d02a7-25f6-0310-bc7c-ecb5cbfe19da
Diffstat (limited to 'po/cs/kipiplugin_calendar.po')
-rw-r--r-- | po/cs/kipiplugin_calendar.po | 217 |
1 files changed, 217 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/cs/kipiplugin_calendar.po b/po/cs/kipiplugin_calendar.po new file mode 100644 index 0000000..f16f60e --- /dev/null +++ b/po/cs/kipiplugin_calendar.po @@ -0,0 +1,217 @@ +# translation of kipiplugin_calendar.po to +# Jakub Friedl <jfriedl@suse.cz>, 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kipiplugin_calendar\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-08 22:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-06-19 14:54+0200\n" +"Last-Translator: Jakub Friedl <jfriedl@suse.cz>\n" +"Language-Team: <cs@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Klára Cihlářová,Jakub Friedl" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "koty@seznam.cz,jfriedl@suse.cz" + +#: calevents.cpp:56 +msgid "Select 'Official Holidays' calendar file" +msgstr "" + +#: calevents.cpp:70 +msgid "Select 'Family Holidays' calendar file" +msgstr "" + +#: calselect.cpp:69 calwizard.cpp:165 +msgid "Create Calendar" +msgstr "Vytvořit kalendář" + +#: calselect.cpp:70 +msgid "Select Year" +msgstr "Rok" + +#: calselect.cpp:87 +msgid "Select Images" +msgstr "Obrázky" + +#: calselect.cpp:119 +msgid "" +"Left click on Months to Select Images. Right click to Clear Month.\n" +"You can also drag and drop images onto the Months" +msgstr "" +"Kliknutím levým tlačítkem na měsíc zvolíte obrázek. Pravým tlačítkem obrázek " +"odstraníte.\n" +"Do jednotlivých měsíců můžete obrázky také přetáhnout." + +#: caltemplate.cpp:66 +msgid "Preview" +msgstr "Náhled" + +#: caltemplate.cpp:78 +msgid "Settings" +msgstr "Nastavení" + +#: caltemplate.cpp:87 +msgid "Paper size:" +msgstr "velikost papíru:" + +#: caltemplate.cpp:103 +msgid "Image Position" +msgstr "Umístění obrázku" + +#: caltemplate.cpp:125 +msgid "Draw lines in calendar" +msgstr "Orámovat dny" + +#: caltemplate.cpp:136 +msgid "Image to text ratio:" +msgstr "Poměr obrázku k textu:" + +#: caltemplate.cpp:150 +msgid "Font:" +msgstr "Písmo:" + +#: calwizard.cpp:80 +msgid "Create Template for Calendar" +msgstr "Vytvořit šablonu kalendáře" + +#: calwizard.cpp:86 +msgid "Choose the events to show on the Calendar" +msgstr "" + +#: calwizard.cpp:92 +msgid "Select Year & Images" +msgstr "Výběr roku & obrázků" + +#: calwizard.cpp:117 +msgid "Current Page" +msgstr "Současná stránka" + +#: calwizard.cpp:123 +msgid "Total Pages" +msgstr "Celkem stránek" + +#: calwizard.cpp:130 +msgid "Printing" +msgstr "Tisknu" + +#: calwizard.cpp:137 +msgid "Calendar" +msgstr "Kalendář" + +#: calwizard.cpp:140 +msgid "A Kipi plugin to create a calendar" +msgstr "Kipi plugin pro vytváření kalendáře" + +#: calwizard.cpp:143 +msgid "Author and maintainer" +msgstr "Autor a správce" + +#: calwizard.cpp:146 +msgid "Former Author and maintainer" +msgstr "Bývalý autor a správce" + +#: calwizard.cpp:152 +#, fuzzy +msgid "Plugin Handbook" +msgstr "Příručka kalendáře" + +#: calwizard.cpp:221 +msgid "" +"Please note that you are making a calendar for" +"<br>the current year or a year in the past." +msgstr "" +"Uvědomte si prosím, že vytváříte kalendář pro" +"<br>tento či uplynulý rok." + +#: calwizard.cpp:226 +msgid "" +"<br>" +"<br>You can see KJobViewer is already started. After the plugin has prepared " +"the calendar, it is passed to the PDF printer. In the KJobViewer you can see " +"the progress of that part of the generation of the calendar." +msgstr "" +"<br>" +"<br>Vidíte, že je KJobViewer již spuštěn. Jakmile zásuvný modul připraví " +"kalendář, je předán PDF tiskárně. V KJobVieweru můžete sledovat průběh této " +"části tvorby kalendáře." + +#: calwizard.cpp:231 +msgid "" +"Click Next to start Printing" +"<br>" +"<br>Following months will be printed for year %1:" +msgstr "" +"Kliknutím na tlačítko Následující spustíte tisk." +"<br>" +"<br>Pro rok %1 budou vytištěny měsíce:" + +#: calwizard.cpp:240 +msgid "No valid images selected for months<br>Click Back to select images" +msgstr "" +"Pro měsíce nebyly zvoleny platné obrázky." +"<br>Klikněte na Zpět a zvolte obrázky." + +#: calwizard.cpp:293 +msgid "Printing Cancelled" +msgstr "Tisk přerušen" + +#: calwizard.cpp:310 +msgid "Printing Complete" +msgstr "Tisk dokončen" + +#: calwizard.cpp:322 calwizard.cpp:326 +msgid "Printing Calendar Page for %1 of %2" +msgstr "Tisknu stránky kalendáře %1 z %2" + +#: plugin_calendar.cpp:60 +msgid "Create Calendar..." +msgstr "Vytvořit kalendář..." + +#. i18n: file caleventsbase.ui line 16 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "CalEventBaseWidget" +msgstr "" + +#. i18n: file caleventsbase.ui line 32 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Select an optional calendar file with the official holidays" +msgstr "" + +#. i18n: file caleventsbase.ui line 78 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "" +"You can download a calendar for your country from http://www.icalshare.com/ or " +"other sites.\n" +"This is fully optional. All the events from this calendar will be printed red." +msgstr "" + +#. i18n: file caleventsbase.ui line 108 +#: rc.cpp:13 +#, no-c-format +msgid "Select an optional calendar file with your \"family holidays\"" +msgstr "" + +#. i18n: file caleventsbase.ui line 162 +#: rc.cpp:16 +#, no-c-format +msgid "" +"You can create such a calendar using KOrganizer or any other calendar program.\n" +"This is fully optional. All the events from this calendar will be printed " +"green." +msgstr "" |