summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/cs/kipiplugin_calendar.po
diff options
context:
space:
mode:
authortpearson <tpearson@283d02a7-25f6-0310-bc7c-ecb5cbfe19da>2010-01-19 18:22:05 +0000
committertpearson <tpearson@283d02a7-25f6-0310-bc7c-ecb5cbfe19da>2010-01-19 18:22:05 +0000
commit57e10fedbcb8c3e8c6590ff0935dbf017ce5587f (patch)
tree3000a7649ca4e40e43f9e7feed963236a0b0f56b /po/cs/kipiplugin_calendar.po
downloadkipi-plugins-57e10fedbcb8c3e8c6590ff0935dbf017ce5587f.tar.gz
kipi-plugins-57e10fedbcb8c3e8c6590ff0935dbf017ce5587f.zip
Import abandoned KDE3 version of kipi plugins
git-svn-id: svn://anonsvn.kde.org/home/kde/branches/trinity/libraries/kipi-plugins@1077221 283d02a7-25f6-0310-bc7c-ecb5cbfe19da
Diffstat (limited to 'po/cs/kipiplugin_calendar.po')
-rw-r--r--po/cs/kipiplugin_calendar.po217
1 files changed, 217 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/cs/kipiplugin_calendar.po b/po/cs/kipiplugin_calendar.po
new file mode 100644
index 0000000..f16f60e
--- /dev/null
+++ b/po/cs/kipiplugin_calendar.po
@@ -0,0 +1,217 @@
+# translation of kipiplugin_calendar.po to
+# Jakub Friedl <jfriedl@suse.cz>, 2006.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kipiplugin_calendar\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2008-07-08 22:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-06-19 14:54+0200\n"
+"Last-Translator: Jakub Friedl <jfriedl@suse.cz>\n"
+"Language-Team: <cs@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Klára Cihlářová,Jakub Friedl"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "koty@seznam.cz,jfriedl@suse.cz"
+
+#: calevents.cpp:56
+msgid "Select 'Official Holidays' calendar file"
+msgstr ""
+
+#: calevents.cpp:70
+msgid "Select 'Family Holidays' calendar file"
+msgstr ""
+
+#: calselect.cpp:69 calwizard.cpp:165
+msgid "Create Calendar"
+msgstr "Vytvořit kalendář"
+
+#: calselect.cpp:70
+msgid "Select Year"
+msgstr "Rok"
+
+#: calselect.cpp:87
+msgid "Select Images"
+msgstr "Obrázky"
+
+#: calselect.cpp:119
+msgid ""
+"Left click on Months to Select Images. Right click to Clear Month.\n"
+"You can also drag and drop images onto the Months"
+msgstr ""
+"Kliknutím levým tlačítkem na měsíc zvolíte obrázek. Pravým tlačítkem obrázek "
+"odstraníte.\n"
+"Do jednotlivých měsíců můžete obrázky také přetáhnout."
+
+#: caltemplate.cpp:66
+msgid "Preview"
+msgstr "Náhled"
+
+#: caltemplate.cpp:78
+msgid "Settings"
+msgstr "Nastavení"
+
+#: caltemplate.cpp:87
+msgid "Paper size:"
+msgstr "velikost papíru:"
+
+#: caltemplate.cpp:103
+msgid "Image Position"
+msgstr "Umístění obrázku"
+
+#: caltemplate.cpp:125
+msgid "Draw lines in calendar"
+msgstr "Orámovat dny"
+
+#: caltemplate.cpp:136
+msgid "Image to text ratio:"
+msgstr "Poměr obrázku k textu:"
+
+#: caltemplate.cpp:150
+msgid "Font:"
+msgstr "Písmo:"
+
+#: calwizard.cpp:80
+msgid "Create Template for Calendar"
+msgstr "Vytvořit šablonu kalendáře"
+
+#: calwizard.cpp:86
+msgid "Choose the events to show on the Calendar"
+msgstr ""
+
+#: calwizard.cpp:92
+msgid "Select Year & Images"
+msgstr "Výběr roku & obrázků"
+
+#: calwizard.cpp:117
+msgid "Current Page"
+msgstr "Současná stránka"
+
+#: calwizard.cpp:123
+msgid "Total Pages"
+msgstr "Celkem stránek"
+
+#: calwizard.cpp:130
+msgid "Printing"
+msgstr "Tisknu"
+
+#: calwizard.cpp:137
+msgid "Calendar"
+msgstr "Kalendář"
+
+#: calwizard.cpp:140
+msgid "A Kipi plugin to create a calendar"
+msgstr "Kipi plugin pro vytváření kalendáře"
+
+#: calwizard.cpp:143
+msgid "Author and maintainer"
+msgstr "Autor a správce"
+
+#: calwizard.cpp:146
+msgid "Former Author and maintainer"
+msgstr "Bývalý autor a správce"
+
+#: calwizard.cpp:152
+#, fuzzy
+msgid "Plugin Handbook"
+msgstr "Příručka kalendáře"
+
+#: calwizard.cpp:221
+msgid ""
+"Please note that you are making a calendar for"
+"<br>the current year or a year in the past."
+msgstr ""
+"Uvědomte si prosím, že vytváříte kalendář pro"
+"<br>tento či uplynulý rok."
+
+#: calwizard.cpp:226
+msgid ""
+"<br>"
+"<br>You can see KJobViewer is already started. After the plugin has prepared "
+"the calendar, it is passed to the PDF printer. In the KJobViewer you can see "
+"the progress of that part of the generation of the calendar."
+msgstr ""
+"<br>"
+"<br>Vidíte, že je KJobViewer již spuštěn. Jakmile zásuvný modul připraví "
+"kalendář, je předán PDF tiskárně. V KJobVieweru můžete sledovat průběh této "
+"části tvorby kalendáře."
+
+#: calwizard.cpp:231
+msgid ""
+"Click Next to start Printing"
+"<br>"
+"<br>Following months will be printed for year %1:"
+msgstr ""
+"Kliknutím na tlačítko Následující spustíte tisk."
+"<br>"
+"<br>Pro rok %1 budou vytištěny měsíce:"
+
+#: calwizard.cpp:240
+msgid "No valid images selected for months<br>Click Back to select images"
+msgstr ""
+"Pro měsíce nebyly zvoleny platné obrázky."
+"<br>Klikněte na Zpět a zvolte obrázky."
+
+#: calwizard.cpp:293
+msgid "Printing Cancelled"
+msgstr "Tisk přerušen"
+
+#: calwizard.cpp:310
+msgid "Printing Complete"
+msgstr "Tisk dokončen"
+
+#: calwizard.cpp:322 calwizard.cpp:326
+msgid "Printing Calendar Page for %1 of %2"
+msgstr "Tisknu stránky kalendáře %1 z %2"
+
+#: plugin_calendar.cpp:60
+msgid "Create Calendar..."
+msgstr "Vytvořit kalendář..."
+
+#. i18n: file caleventsbase.ui line 16
+#: rc.cpp:3
+#, no-c-format
+msgid "CalEventBaseWidget"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file caleventsbase.ui line 32
+#: rc.cpp:6
+#, no-c-format
+msgid "Select an optional calendar file with the official holidays"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file caleventsbase.ui line 78
+#: rc.cpp:9
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You can download a calendar for your country from http://www.icalshare.com/ or "
+"other sites.\n"
+"This is fully optional. All the events from this calendar will be printed red."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file caleventsbase.ui line 108
+#: rc.cpp:13
+#, no-c-format
+msgid "Select an optional calendar file with your \"family holidays\""
+msgstr ""
+
+#. i18n: file caleventsbase.ui line 162
+#: rc.cpp:16
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You can create such a calendar using KOrganizer or any other calendar program.\n"
+"This is fully optional. All the events from this calendar will be printed "
+"green."
+msgstr ""