diff options
author | Automated System <slavek.banko@axis.cz> | 2019-04-01 11:29:11 +0200 |
---|---|---|
committer | Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz> | 2019-04-01 11:29:11 +0200 |
commit | 3b2a93923c7153e0fc3bf785fa1c6d08a905f983 (patch) | |
tree | b60d7828928905a21095daebfafc26444d12ad19 /po/de/kipiplugin_flickrexport.po | |
parent | db9836f994a69340f26b768f03fe8144d5bfee15 (diff) | |
download | kipi-plugins-3b2a93923c7153e0fc3bf785fa1c6d08a905f983.tar.gz kipi-plugins-3b2a93923c7153e0fc3bf785fa1c6d08a905f983.zip |
Merge translation files from master branch.
Diffstat (limited to 'po/de/kipiplugin_flickrexport.po')
-rw-r--r-- | po/de/kipiplugin_flickrexport.po | 46 |
1 files changed, 20 insertions, 26 deletions
diff --git a/po/de/kipiplugin_flickrexport.po b/po/de/kipiplugin_flickrexport.po index 4151425..de36747 100644 --- a/po/de/kipiplugin_flickrexport.po +++ b/po/de/kipiplugin_flickrexport.po @@ -5,23 +5,24 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kipiplugin_flickrexport\n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-15 08:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-03-19 18:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-24 06:00+0200\n" "Last-Translator: Oliver Dörr <kde@doerr-privat.de>\n" "Language-Team: german <kde-i18n-de@kde.org>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Oliver Dörr" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -37,8 +38,8 @@ msgstr "Es wird überprüft, ob das alte Token noch gültig ist." #: flickrtalker.cpp:203 msgid "" -"Please Follow through the instructions in the browser window and return back to " -"press ok if you are authenticated or press No" +"Please Follow through the instructions in the browser window and return back " +"to press ok if you are authenticated or press No" msgstr "" "Bitte folgen Sie den Anweiszungen im Browser und kommen Sie zurück um Ja zu " "drücken, wenn Sie angemeldet sind. Ansonsten drücken Sie Nein." @@ -150,10 +151,10 @@ msgid "" msgstr "Lösch" #: flickrtalker.cpp:720 -msgid "" -"Your token is invalid. Would you like to get a new token to proceed ?\n" +msgid "Your token is invalid. Would you like to get a new token to proceed ?\n" msgstr "" -"Ihr Token ist ungültig. Möchten Sie ein neues Token erhalten, um fortzufahren?\n" +"Ihr Token ist ungültig. Möchten Sie ein neues Token erhalten, um " +"fortzufahren?\n" #: flickrtalker.cpp:896 msgid "Failed to fetch photoSets List" @@ -169,13 +170,11 @@ msgstr "Die Fotoinformationen lassen sich nicht abfragen." #: flickrwidget.cpp:78 msgid "" -"<qt><b>" -"<h2><a href='http://www.flickr.com'><font color=\"#0065DE\">flick</font>" -"<font color=\"#FF0084\">r</font></a> Export</h2></b></qt>" +"<qt><b><h2><a href='http://www.flickr.com'><font color=\"#0065DE\">flick</" +"font><font color=\"#FF0084\">r</font></a> Export</h2></b></qt>" msgstr "" -"<qt><b>" -"<h2><a href='http://www.flickr.com'><font color=\"#0065DE\">flick</font>" -"<font color=\"#FF0084\">r</font></a> Export</h2></b></qt>" +"<qt><b><h2><a href='http://www.flickr.com'><font color=\"#0065DE\">flick</" +"font><font color=\"#FF0084\">r</font></a> Export</h2></b></qt>" #: flickrwidget.cpp:95 msgid "Added Tags: " @@ -295,8 +294,8 @@ msgstr "Dateiname" #: imageslist.cpp:96 msgid "<p>This is the list of images to upload on your Flickr account." msgstr "" -"<p>Dies ist die Liste der Bilder die auf Ihr Flickr-Benutzerkonto hochgeladen " -"werden." +"<p>Dies ist die Liste der Bilder die auf Ihr Flickr-Benutzerkonto " +"hochgeladen werden." #: imageslist.cpp:178 msgid "&Add" @@ -314,32 +313,27 @@ msgstr "Passwort:" msgid "Export to Flickr..." msgstr "Flickr-Server ..." -#. i18n: file flickralbumdialog.ui line 16 -#: rc.cpp:3 +#: flickralbumdialog.ui:16 #, no-c-format msgid "New PhotoSet" msgstr "Neuer Fotosatz" -#. i18n: file flickralbumdialog.ui line 36 -#: rc.cpp:6 +#: flickralbumdialog.ui:36 #, no-c-format msgid "<h3>Create New PhotoSet </h3>" msgstr "<h3>Neuen Fotosatz erstellen</h3>" -#. i18n: file flickralbumdialog.ui line 66 -#: rc.cpp:9 +#: flickralbumdialog.ui:66 #, no-c-format msgid "Title (optional):" msgstr "Titel (optional):" -#. i18n: file flickralbumdialog.ui line 74 -#: rc.cpp:12 +#: flickralbumdialog.ui:74 #, no-c-format msgid "Name (optional):" msgstr "Name (optional):" -#. i18n: file flickralbumdialog.ui line 82 -#: rc.cpp:15 +#: flickralbumdialog.ui:82 #, no-c-format msgid "Caption (optional):" msgstr "Überschrift (optional):" |