diff options
author | tpearson <tpearson@283d02a7-25f6-0310-bc7c-ecb5cbfe19da> | 2010-01-19 18:22:05 +0000 |
---|---|---|
committer | tpearson <tpearson@283d02a7-25f6-0310-bc7c-ecb5cbfe19da> | 2010-01-19 18:22:05 +0000 |
commit | 57e10fedbcb8c3e8c6590ff0935dbf017ce5587f (patch) | |
tree | 3000a7649ca4e40e43f9e7feed963236a0b0f56b /po/et/kipiplugin_kameraklient.po | |
download | kipi-plugins-57e10fedbcb8c3e8c6590ff0935dbf017ce5587f.tar.gz kipi-plugins-57e10fedbcb8c3e8c6590ff0935dbf017ce5587f.zip |
Import abandoned KDE3 version of kipi plugins
git-svn-id: svn://anonsvn.kde.org/home/kde/branches/trinity/libraries/kipi-plugins@1077221 283d02a7-25f6-0310-bc7c-ecb5cbfe19da
Diffstat (limited to 'po/et/kipiplugin_kameraklient.po')
-rw-r--r-- | po/et/kipiplugin_kameraklient.po | 361 |
1 files changed, 361 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/et/kipiplugin_kameraklient.po b/po/et/kipiplugin_kameraklient.po new file mode 100644 index 0000000..bdabdbf --- /dev/null +++ b/po/et/kipiplugin_kameraklient.po @@ -0,0 +1,361 @@ +# translation of kipiplugin_kameraklient.po to Estonian +# +# Marek Laane <bald@starman.ee>, 2006,2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kipiplugin_kameraklient\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-25 19:12+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-03-23 21:40+0200\n" +"Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n" +"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Marek Laane" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "bald@starman.ee" + +#: camerafolderview.cpp:33 +msgid "Camera Folders" +msgstr "Kaamera kataloogid" + +#: cameraselection.cpp:55 +msgid "Camera Selection" +msgstr "Kaamera valik" + +#: cameraselection.cpp:60 cameraui.cpp:147 setupcamera.cpp:65 +msgid "KameraKlient" +msgstr "Kaameraklient" + +#: cameraselection.cpp:63 cameraui.cpp:150 +msgid "A Digital camera interface Kipi plugin" +msgstr "Kipi digikaamera liidese plugin" + +#: cameraselection.cpp:67 cameraui.cpp:154 setupcamera.cpp:72 +msgid "Original author from Digikam project" +msgstr "Algne autor (Digikami projektist)" + +#: cameraselection.cpp:70 cameraui.cpp:157 setupcamera.cpp:75 +msgid "Porting the Digikam GPhoto2 interface to Kipi. Maintainer" +msgstr "Digikami GPhoto2 liidese port Kipi jaoks. Hooldaja" + +#: cameraselection.cpp:76 cameraui.cpp:162 setupcamera.cpp:81 +msgid "Plugin Handbook" +msgstr "Plugina käsiraamat" + +#: cameraselection.cpp:87 +msgid "Camera Configuration" +msgstr "Kaamera seadistused" + +#: cameraselection.cpp:95 +msgid "Cameras" +msgstr "Kaamerad" + +#: cameraselection.cpp:100 +msgid "Camera Port Type" +msgstr "Kaamera pordi tüüp" + +#: cameraselection.cpp:106 +msgid "USB" +msgstr "USB" + +#: cameraselection.cpp:109 +msgid "Serial" +msgstr "Jadaport" + +#: cameraselection.cpp:114 +msgid "Camera Port Path" +msgstr "Kaamera pordi asukoht" + +#: cameraselection.cpp:122 +msgid "" +"only for serial port\n" +"cameras" +msgstr "" +"ainult jadapordi korral\n" +"cameras" + +#: cameraui.cpp:120 +msgid "Setup" +msgstr "Seadistus" + +#: cameraui.cpp:126 +msgid "Download" +msgstr "Lae alla" + +#: cameraui.cpp:129 +msgid "Upload" +msgstr "Lae üles" + +#: cameraui.cpp:169 cameraui.cpp:289 +msgid "Connect" +msgstr "Ühenda" + +#: cameraui.cpp:180 +msgid "Download to: " +msgstr "Allalaadimine asukohta: " + +#: cameraui.cpp:186 +msgid "&Change" +msgstr "&Muuda" + +#: cameraui.cpp:207 +msgid "Ready" +msgstr "Valmis" + +#: cameraui.cpp:245 +msgid "Select all the images from the camera." +msgstr "Vali kõik pildid kaameras." + +#: cameraui.cpp:247 +msgid "Select None" +msgstr "Tühista kõik valikud" + +#: cameraui.cpp:248 +msgid "Deselect all the images from the camera." +msgstr "Tühista kõigi piltide valik kaameras." + +#: cameraui.cpp:250 +msgid "Invert Selection" +msgstr "Vaheta valik" + +#: cameraui.cpp:251 +msgid "Invert the selection." +msgstr "Inverteeri valik." + +#: cameraui.cpp:253 +msgid "Select New Items" +msgstr "Vali uued elemendid" + +#: cameraui.cpp:254 +msgid "Select all the that were not previously downloaded." +msgstr "Vali kõik pildid, mida pole varem alla laaditud." + +#: cameraui.cpp:285 +msgid "Connected" +msgstr "Ühendus loodud" + +#: cameraui.cpp:286 +msgid "Disconnect" +msgstr "Katkesta ühendus" + +#: cameraui.cpp:288 +msgid "Disconnected" +msgstr "Ühendus katkestatud" + +#: cameraui.cpp:413 +msgid "There is no configured camera!" +msgstr "Seadistatud kaamerat pole!" + +#: cameraui.cpp:438 +msgid "'%1' directory does not exist." +msgstr "Kataloogi '%1' pole." + +#: cameraui.cpp:481 +msgid "" +"About to delete these Image(s)\n" +"Are you sure?" +msgstr "" +"Kavatsed need pildid kustutada\n" +"Kas oled kindel?" + +#: cameraui.cpp:513 +msgid "" +"Camera Folder '%1' contains item '%2'\n" +" Please, enter New Name" +msgstr "" +"Kaamera kataloog '%1' sisaldab elementi '%2'\n" +" Palun anna uus nimi" + +#: cameraui.cpp:618 +msgid "Camera Not Initialized" +msgstr "Kaamera pole initsialiseeritud" + +#: cameraui.cpp:626 +msgid "Please Select a Folder on Camera to Upload" +msgstr "Kaamera kataloogi valik üleslaadimiseks" + +#: cameraui.cpp:636 +msgid "Sorry! The directory is not writable!" +msgstr "Vabandust! Sellesse kataloogi pole õigust salvestada!" + +#: dmessagebox.cpp:92 +msgid "More errors occurred and are shown below:" +msgstr "Tekkis mitmeid vigu:" + +#: gpcontroller.cpp:229 +msgid "" +"Camera Model or Port not specified correctly.\n" +"Please run Setup" +msgstr "" +"Kaamera mudel või port pole korrektselt määratud.\n" +"Palun käivita seadistus" + +#: gpcontroller.cpp:232 +msgid "" +"Failed to initialize camera.\n" +"Please ensure camera is connected properly and turned on" +msgstr "" +"Kaamera initsialiseerimine ebaõnnestus.\n" +"Palun kontrolli, et kaamera on korrektselt ühendatud ja sisse lülitatud" + +#: gpcontroller.cpp:257 +msgid "" +"Failed to get subfolder names from '%1'\n" +msgstr "" +"'%1' alamkataloogide nimede hankimine ebaõnnestus\n" + +#: gpcontroller.cpp:278 +msgid "" +"Failed to get images information from '%1'\n" +msgstr "" +"'%1' piltide info hankimine ebaõnnestus\n" + +#: gpcontroller.cpp:301 +msgid "Failed to get preview for '%1/%2'" +msgstr "'%1/%2' eelvaatluse hankimine ebaõnnestus" + +#: gpcontroller.cpp:310 +msgid "Failed to download '%1' from '%2'" +msgstr "'%1' allalaadimine asukohast '%2' ebaõnnestus" + +#: gpcontroller.cpp:322 gpcontroller.cpp:334 +msgid "Failed to open '%1'" +msgstr "'%1' avamine ebaõnnestus" + +#: gpcontroller.cpp:346 +msgid "Failed to delete '%1'" +msgstr "'%1' kustutamine ebaõnnestus" + +#: gpcontroller.cpp:358 +msgid "Failed to upload '%1'" +msgstr "'%1' üleslaadimine ebaõnnestus" + +#: gpfileiteminfodlg.cpp:90 +msgid "MimeType:" +msgstr "MIME tüüp:" + +#: gpfileiteminfodlg.cpp:92 gpfileiteminfodlg.cpp:98 gpfileiteminfodlg.cpp:104 +#: gpfileiteminfodlg.cpp:111 gpfileiteminfodlg.cpp:118 +#: gpfileiteminfodlg.cpp:129 gpfileiteminfodlg.cpp:140 +#: gpfileiteminfodlg.cpp:151 +msgid "Unknown" +msgstr "Tundmatu" + +#: gpfileiteminfodlg.cpp:96 +msgid "Date:" +msgstr "Kuupäev:" + +#: gpfileiteminfodlg.cpp:102 +msgid "Size:" +msgstr "Suurus:" + +#: gpfileiteminfodlg.cpp:105 +msgid " bytes" +msgstr " baiti" + +#: gpfileiteminfodlg.cpp:109 +msgid "Width:" +msgstr "Laius:" + +#: gpfileiteminfodlg.cpp:116 +msgid "Height:" +msgstr "Kõrgus:" + +#: gpfileiteminfodlg.cpp:122 +msgid "Read permissions:" +msgstr "Lugemisõigus:" + +#: gpfileiteminfodlg.cpp:133 +msgid "Write permissions:" +msgstr "Kirjutamisõigus:" + +#: gpfileiteminfodlg.cpp:144 +msgid "Downloaded:" +msgstr "Allalaaditud:" + +#: kameraklient.cpp:52 +msgid "Digital Camera" +msgstr "Digikaamera" + +#: savefiledialog.cpp:36 +msgid "File Already Exists" +msgstr "Fail on juba olemas" + +#: savefiledialog.cpp:37 +msgid "The file '%1' already exists!" +msgstr "Fail '%1' on juba olemas!" + +#: savefiledialog.cpp:42 +msgid "Rename" +msgstr "Nimeta ümber" + +#: savefiledialog.cpp:44 +msgid "Skip" +msgstr "Jäta vahele" + +#: savefiledialog.cpp:45 +msgid "Skip All" +msgstr "Jäta kõik vahele" + +#: savefiledialog.cpp:46 +msgid "Overwrite" +msgstr "Kirjuta üle" + +#: savefiledialog.cpp:47 +msgid "Overwrite All" +msgstr "Kirjuta kõik üle" + +#: setupcamera.cpp:60 +msgid "Setup Cameras" +msgstr "Kaamera seadistus" + +#: setupcamera.cpp:68 +msgid "An Digital camera interface Kipi plugin" +msgstr "Kipi digikaamera liidese plugin" + +#: setupcamera.cpp:99 +msgid "Model" +msgstr "Mudel" + +#: setupcamera.cpp:100 +msgid "Port" +msgstr "Port" + +#: setupcamera.cpp:111 +msgid "Add..." +msgstr "Lisa..." + +#: setupcamera.cpp:113 +msgid "Edit..." +msgstr "Muuda..." + +#: setupcamera.cpp:114 +msgid "Auto-Detect" +msgstr "Automaatne tuvastus" + +#: setupcamera.cpp:194 +msgid "" +"Failed to auto-detect camera!\n" +"Please retry or try setting manually." +msgstr "" +"Kaamera automaatne tuvastus ebaõnnestus!\n" +"Palun proovi uuesti või määra parameetrid käsitsi." + +#: setupcamera.cpp:205 +msgid "Already added camera: " +msgstr "Juba lisatud kaamera: " + +#: setupcamera.cpp:207 +msgid "Found camera: " +msgstr "Leiti kaamera: " |