diff options
author | Automated System <slavek.banko@axis.cz> | 2019-04-01 11:29:11 +0200 |
---|---|---|
committer | Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz> | 2019-04-01 11:29:11 +0200 |
commit | 3b2a93923c7153e0fc3bf785fa1c6d08a905f983 (patch) | |
tree | b60d7828928905a21095daebfafc26444d12ad19 /po/is/kipiplugin_rawconverter.po | |
parent | db9836f994a69340f26b768f03fe8144d5bfee15 (diff) | |
download | kipi-plugins-3b2a93923c7153e0fc3bf785fa1c6d08a905f983.tar.gz kipi-plugins-3b2a93923c7153e0fc3bf785fa1c6d08a905f983.zip |
Merge translation files from master branch.
Diffstat (limited to 'po/is/kipiplugin_rawconverter.po')
-rw-r--r-- | po/is/kipiplugin_rawconverter.po | 90 |
1 files changed, 38 insertions, 52 deletions
diff --git a/po/is/kipiplugin_rawconverter.po b/po/is/kipiplugin_rawconverter.po index dd88e48..ff27042 100644 --- a/po/is/kipiplugin_rawconverter.po +++ b/po/is/kipiplugin_rawconverter.po @@ -5,22 +5,23 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kipiplugin_rawconverter\n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-15 08:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-03-19 18:33+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-01 11:41+0000\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n" "Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n" +"Language: is\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Sveinn í Felli" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -31,40 +32,28 @@ msgid "Cannot identify Raw image" msgstr "Get ekki þekkt RAW mynd" #: actionthread.cpp:175 -msgid "" -"Make: %1\n" -msgstr "" -"Tegund: %1\n" +msgid "Make: %1\n" +msgstr "Tegund: %1\n" #: actionthread.cpp:176 -msgid "" -"Model: %1\n" -msgstr "" -"Gerð: %1\n" +msgid "Model: %1\n" +msgstr "Gerð: %1\n" #: actionthread.cpp:180 -msgid "" -"Created: %1\n" -msgstr "" -"Búið til: %1\n" +msgid "Created: %1\n" +msgstr "Búið til: %1\n" #: actionthread.cpp:186 -msgid "" -"Aperture: f/%1\n" -msgstr "" -"Ljósop: f/%1\n" +msgid "Aperture: f/%1\n" +msgstr "Ljósop: f/%1\n" #: actionthread.cpp:191 -msgid "" -"Focal: %1 mm\n" -msgstr "" -"Brennivídd: %1 mm\n" +msgid "Focal: %1 mm\n" +msgstr "Brennivídd: %1 mm\n" #: actionthread.cpp:196 -msgid "" -"Exposure: 1/%1 s\n" -msgstr "" -"Lýsingartími: 1/%1 s\n" +msgid "Exposure: 1/%1 s\n" +msgstr "Lýsingartími: 1/%1 s\n" #: actionthread.cpp:201 msgid "Sensitivity: %1 ISO" @@ -170,31 +159,28 @@ msgstr "Skráarsnið úttaksskrár:" #: savesettingswidget.cpp:83 msgid "" -"<p>Set here the output file format to use:" -"<p><b>JPEG</b>: output the processed image in JPEG Format. this format will " -"give smaller-sized files. Minimum JPEG compression level will be used during " -"Raw conversion." +"<p>Set here the output file format to use:<p><b>JPEG</b>: output the " +"processed image in JPEG Format. this format will give smaller-sized files. " +"Minimum JPEG compression level will be used during Raw conversion." "<p><b>Warning!!! duing of destructive compression algorithm, JPEG is a lossy " -"quality format.</b>" -"<p><b>TIFF</b>: output the processed image in TIFF Format. This generates " -"larges, without losing quality. Adobe Deflate compression will be used during " -"conversion." -"<p><b>PPM</b>: output the processed image in PPM Format. This generates the " -"largest files, without losing quality." -"<p><b>PNG</b>: output the processed image in PNG Format. This generates larges, " -"without losing quality. Maximum PNG compression will be used during conversion." +"quality format.</b><p><b>TIFF</b>: output the processed image in TIFF " +"Format. This generates larges, without losing quality. Adobe Deflate " +"compression will be used during conversion.<p><b>PPM</b>: output the " +"processed image in PPM Format. This generates the largest files, without " +"losing quality.<p><b>PNG</b>: output the processed image in PNG Format. This " +"generates larges, without losing quality. Maximum PNG compression will be " +"used during conversion." msgstr "" -"<p>Veldu hér skráarsnið fyrir úttaksskrá:" -"<p><b>JPEG</b>: umbreyta mynd yfir í JPEG snið. Þetta mun gefa smærri skrár. " -"Minnsta mögulega JPEG verður notuð við RAW umbreytinguna." -"<p><b>Aðvörun!!! vegna náttúru reikniritsins sem notað er, þá er JPEG snið sem " -"tapar gögnum og gæðum við þjöppun.</b>" -"<p><b>TIFF</b>: umbreyta mynd yfir í TIFF snið. Þetta gefur stórar skrár, án " -"þess að tapa gæðum. Adobe Deflate þjöppun verður notuð við umbreytinguna." -"<p><b>PPM</b>: umbreyta mynd yfir í PPM snið. Þetta gefur stærstu skrárnar, og " -"gerist án þess að tapa gæðum." -"<p><b>PNG</b>: umbreyta mynd yfir í PNG snið. Þetta gefur nokkuð stórar skrár, " -"án þess að tapa gæðum. Mesta PNG þjöppun verður notuð við umbreytinguna." +"<p>Veldu hér skráarsnið fyrir úttaksskrá:<p><b>JPEG</b>: umbreyta mynd yfir " +"í JPEG snið. Þetta mun gefa smærri skrár. Minnsta mögulega JPEG verður notuð " +"við RAW umbreytinguna.<p><b>Aðvörun!!! vegna náttúru reikniritsins sem notað " +"er, þá er JPEG snið sem tapar gögnum og gæðum við þjöppun.</b><p><b>TIFF</" +"b>: umbreyta mynd yfir í TIFF snið. Þetta gefur stórar skrár, án þess að " +"tapa gæðum. Adobe Deflate þjöppun verður notuð við umbreytinguna.<p><b>PPM</" +"b>: umbreyta mynd yfir í PPM snið. Þetta gefur stærstu skrárnar, og gerist " +"án þess að tapa gæðum.<p><b>PNG</b>: umbreyta mynd yfir í PNG snið. Þetta " +"gefur nokkuð stórar skrár, án þess að tapa gæðum. Mesta PNG þjöppun verður " +"notuð við umbreytinguna." #: savesettingswidget.cpp:101 msgid "If Target File Exists:" @@ -233,8 +219,8 @@ msgid "" "<p>Convert the Raw Image from current settings. This uses a high-quality " "adaptive algorithm." msgstr "" -"<p>Umbreyti RAW mynd með núverandi stillingum. Þetta notar hágæða aðlaganlegt " -"reiknirit (adaptive algorithm)." +"<p>Umbreyti RAW mynd með núverandi stillingum. Þetta notar hágæða " +"aðlaganlegt reiknirit (adaptive algorithm)." #: singledialog.cpp:143 msgid "<p>Abort the current Raw file conversion" |