diff options
author | TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2019-03-31 08:57:21 +0000 |
---|---|---|
committer | TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2019-03-31 08:57:21 +0000 |
commit | 2575870576a2532cd203661215209c8cbeb27ec0 (patch) | |
tree | cad53a6ce1684bad36ddf4b244049bf6624be04d /po/it/kipiplugin_flickrexport.po | |
parent | dfcc1edfb67b403df1a56767acfefa55e6083470 (diff) | |
download | kipi-plugins-2575870576a2532cd203661215209c8cbeb27ec0.tar.gz kipi-plugins-2575870576a2532cd203661215209c8cbeb27ec0.zip |
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Translation: libraries/kipi-plugins - flickrexport
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/libraries/kipi-plugins-flickrexport/
Diffstat (limited to 'po/it/kipiplugin_flickrexport.po')
-rw-r--r-- | po/it/kipiplugin_flickrexport.po | 46 |
1 files changed, 20 insertions, 26 deletions
diff --git a/po/it/kipiplugin_flickrexport.po b/po/it/kipiplugin_flickrexport.po index f4336a4..23a0749 100644 --- a/po/it/kipiplugin_flickrexport.po +++ b/po/it/kipiplugin_flickrexport.po @@ -5,23 +5,24 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kipiplugin_flickrexport\n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-15 08:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-03-19 18:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-29 08:49+0200\n" "Last-Translator: Federico Zenith <zenith@chemeng.ntnu.no>\n" "Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n" +"Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Federico Zenith" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -37,11 +38,11 @@ msgstr "Controllo della validità del gettone precedente" #: flickrtalker.cpp:203 msgid "" -"Please Follow through the instructions in the browser window and return back to " -"press ok if you are authenticated or press No" +"Please Follow through the instructions in the browser window and return back " +"to press ok if you are authenticated or press No" msgstr "" -"Segui le istruzioni nella finestra del browser, e torna per premere OK se sei " -"autenticato, o premi No per annullare l'esportazione" +"Segui le istruzioni nella finestra del browser, e torna per premere OK se " +"sei autenticato, o premi No per annullare l'esportazione" #: flickrtalker.cpp:205 msgid "Flickr Service Web Authorization" @@ -150,8 +151,7 @@ msgid "" msgstr "eliminazione" #: flickrtalker.cpp:720 -msgid "" -"Your token is invalid. Would you like to get a new token to proceed ?\n" +msgid "Your token is invalid. Would you like to get a new token to proceed ?\n" msgstr "" "Il tuo gettone non è valido. Vuoi ottenerne uno nuovo per proseguire?\n" @@ -169,13 +169,11 @@ msgstr "Interrogazione delle informazioni della foto non riuscita" #: flickrwidget.cpp:78 msgid "" -"<qt><b>" -"<h2><a href='http://www.flickr.com'><font color=\"#0065DE\">flick</font>" -"<font color=\"#FF0084\">r</font></a> Export</h2></b></qt>" +"<qt><b><h2><a href='http://www.flickr.com'><font color=\"#0065DE\">flick</" +"font><font color=\"#FF0084\">r</font></a> Export</h2></b></qt>" msgstr "" -"<qt><b>" -"<h2>Esporta <a href=\"http://www.flickr.com\"><font color=\"#0065DE\">" -"flick</font><font color=\"#FF0084\">r</font></a></h2></b></qt>" +"<qt><b><h2>Esporta <a href=\"http://www.flickr.com\"><font color=\"#0065DE" +"\">flick</font><font color=\"#FF0084\">r</font></a></h2></b></qt>" #: flickrwidget.cpp:95 msgid "Added Tags: " @@ -314,32 +312,27 @@ msgstr "Password:" msgid "Export to Flickr..." msgstr "Esporta su Flickr..." -#. i18n: file flickralbumdialog.ui line 16 -#: rc.cpp:3 +#: flickralbumdialog.ui:16 #, no-c-format msgid "New PhotoSet" msgstr "Nuovo insieme di foto" -#. i18n: file flickralbumdialog.ui line 36 -#: rc.cpp:6 +#: flickralbumdialog.ui:36 #, no-c-format msgid "<h3>Create New PhotoSet </h3>" msgstr "<h3>Crea un nuovo insieme di foto</h3>" -#. i18n: file flickralbumdialog.ui line 66 -#: rc.cpp:9 +#: flickralbumdialog.ui:66 #, no-c-format msgid "Title (optional):" msgstr "Titolo (opzionale):" -#. i18n: file flickralbumdialog.ui line 74 -#: rc.cpp:12 +#: flickralbumdialog.ui:74 #, no-c-format msgid "Name (optional):" msgstr "Nome (opzionale):" -#. i18n: file flickralbumdialog.ui line 82 -#: rc.cpp:15 +#: flickralbumdialog.ui:82 #, no-c-format msgid "Caption (optional):" msgstr "Didascalia (opzionale):" @@ -385,7 +378,8 @@ msgstr "Didascalia (opzionale):" #~ "[Upload requires write permissions]" #~ msgstr "" #~ "Sei attualmente iscritto con nome utente \"%1\" e permessi \"%2\",\n" -#~ "Fai clic su Sì per procedere o su No per cambiare il nome utente e i permessi.\n" +#~ "Fai clic su Sì per procedere o su No per cambiare il nome utente e i " +#~ "permessi.\n" #~ "[L'invio richiede i permessi di scrittura]" #~ msgid "Public ?" |